Roland JUNO-Gi Manual do usuário

Categoria
Equipamento musical
Tipo
Manual do usuário
Manual do Usuário
2
Características
O JUNO-Gi é um sintetizador completo, leve e compacto, projetado para atender às necessidades de performance ao vivo em uma ampla gama de
estilos musicais.
Com o mais novo sistema sintetizador de som de alta qualidade e um gravador digital, o JUNO-Gi torna as performances e gravações ao vivo mais
fáceis do que nunca.
Sistema sintetizador de som de qualidade profissional ultramoderno
O novo sistema de som do JUNO-Gi permite criar quatro camadas (Tons) em uma única música (Música ao vivo). A
polifonia máxima é de 128 notas, proporcionado ampla capacidade mesmo com camadas de sons de alta qualidade.
Mais de mil Live Sets que você pode selecionar e executar em qualquer situação musical.
O Gravador Digital permite gravar vocais e guitarra
O gravador digital incorporado torna mais fácil criar gravações de múltiplas pistas.
O gravador digital fornece oito pistas. Cada pista é composta por oito pistas virtuais (V-tracks) e você pode escolher
uma dessas pistas para reprodução e gravação. Em outras palavras, você pode usar 8 x 8 = 64 pistas para gravar a sua
performance e escolher oito destas para reprodução.
Você pode utilizar essas pistas para registrar não só o desempenho do JUNO-Gi, mas também a sua performance vocal
ou de guitarra, fazendo desta uma grande maneira de criar pistas de apoio para uso ao vivo no palco ou na produção de
músicas.
Os dados de desempenho são gravados diretamente no cartão SD incluído com o JUNO-Gi. Cada passo da gravação para
a mixagem é fácil e você pode começar imediatamente.
Efeitos dedicados para versatilidade em design de som e gravação
Possui duas unidades de multiefeitos (MFX) para o sintetizador, além de coro e reverbação dedicados. Como você pode
escolher entre 79 tipos de MFX, suas possibilidades de criação de som são enormes.
Possui um efeito de guitarra/ vocal dedicado para o gravador digital, bem como um equalizador de pista, reverbação e
efeitos de masterização. Eles proporcionam grande flexibilidade para qualquer tipo de gravação e também elevam a
qualidade da sua música em um CD masterizado.
Use o equalizador master para ajustar a qualidade do tom geral da sua música. Os botões dedicados permitem o ajuste
direto no equalizador.
Operação simples e intuitiva
Os botões dedicados facilitam a seleção de sons no sintetizador e o manuseio do gravador digital.
O visor de LCD grande garante uma excelente visibilidade para performances ao vivo, mostrando os nomes das músicas
em letras grandes. Um visor de fácil leitura torna o design e a gravação da música uma experiência mais fácil.
A utilização de bateria permite uma fácil portabilidade
Ter o suporte de uma bateria significa que você pode usar o JUNO-Gi em qualquer lugar - casa, estúdio, palco ou na rua.
Leve e compacto para fácil transporte.
* Baterias recarregáveis Ni-MH (AA, HR6; vendidas separadamente) podem ser utilizadas. (Baterias alcalinas/de
zinco-carbono não podem ser utilizadas)
Funcionalidade para performances ao vivo
Você pode usar a função de leitor de memória USB para tocar pistas de apoio durante suas performances ao vivo.
Para reproduzir seus arquivos de áudio (MP3, WAV, AIFF) ou arquivos MIDI (SMF), simplesmente copie-os para a memória
USB (vendida separadamente) e conecte-a ao JUNO-Gi. (Essa função funciona independentemente do gravador digital)
Possui uma variedade de controladores disponíveis para performances ao vivo, tais como o controlador D-Beam e botões
para modificar o som.
Use o seu computador para produzir uma música
O conector USB do COMPUTADOR, a funcionalidade do controlador MIDI e o software Cakewalk incluídos tornam mais
fácil começar a produzir música com o computador.
IMPORTANTE: OS CABOS DE ALIMENTAÇÃO SÃO COLORIDOS DE ACORDO COM O CÓDIGO A SEGUIR.
AZUL:
MARROM:
Se as cores dos cabos de alimentação deste aparelho não correspondem às com as cores indicadas
nos terminais na sua tomada, proceda da seguinte forma:
O fio de cor AZUL deve ser conectado ao terminal que está marcado com a letra N ou cor PRETA.
O fio de cor MARROM deve ser conectado ao terminal que está marcado com a letra L ou cor Vermelha.
Sob nenhuma circunstância um dos fios acima deve ser conectado ao terminal de terra de um plugue de três pinos
NEUTRO
LIVE
Para o Reino Unido
3
Visão Geral Apêndice
Leitor de Música
Memória USB
Gravador Digital
Sintetizador
Selecionando Sons
Desempenho
Funções de
Edição/Efeitos
Outras
Configurações
Gravação/
Execução/Edição
Efeitos
Padrão de Ritmo
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Visão Geral 7
Visão Geral do JUNO-Gi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sobre o Sintetizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Música ao Vivo e Toques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sobre o Gravador Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pistas e Pistas V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Padrão de Ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inserir Efeitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
About the Recorder Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sobre o Tempo de Gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cartões SD e Memória USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrições do Painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Painel Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conexões do Painel Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sobre as Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalação das Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Quando Substituir as Baterias (Indicador BATTERY) . . . . . . . .14
Remoção das Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sobre o Cartão SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Remoção do Cartão SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ligando o instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sobre a Tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustando o Contraste da Tela (Botão [LCD CONTRAST]) . . . . . . . . . .17
Ligar/Desligar a Backlight da Tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Operação Básica do JUNO-Gi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sobre os Botões de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Funções do Botão [SHIFT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Editando um Valor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Movendo o Cursor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Alterando um Valor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introduzindo um Valor (Botão [NUMERIC]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funções do Botão [MENU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fazendo uma Assinatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ouvindo Música na versão Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sintetizador 1 (Selecionando Sons) 22
Selecionando Música ao Vivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sobre a Tela LIVE SET PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Selecionando Música ao Vivo em uma Lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Usando a função VALUE para Selecionar Música ao Vivo . . . . . . . . . 23
Selecionando Música ao Vivo Pelo Número (Botão [NUMERIC]) . . .23
Selecionando Música ao Vivo Especial (Botão [SPECIAL LIVE SET]) 23
Ouvindo Música ao Vivo (Botão [PREVIEW] ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Registrando e Chamando suas Músicas ao Vivo Favoritas
(FAVORITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Registrando uma Música ao Vivo Favorita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Chamando Uma Música Favorita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Registrando, Chamando ou Editando Favoritos em uma Lista . . . .24
Selecionando Tons (LAYER/SPLIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Selecionando Tons ou Ajustando Ritmos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dividindo o Teclado em Duas Áreas de Reprodução
Separadas Timbres (SPLIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mudando o Timbre ou Volume na Tela LAYER/SPLIT . . . . . . . . . . . . . .26
Alterando o Ponto SPLIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Sintetizador 2 (Funções de Desempenho) 27
Mudando as Configurações do Teclado . . . . . . . . . . . . . . 27
Mudando o Pitch em uma Oitava
(Botão OCTAVE [DOWN] [UP] )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Transpondo o Pitch em Passos de Semitom (Botão [TRANSPOSE] ) .
. . .27
Ajustando o Toque do Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Alterando o Temperamento para uma Escala Árabe ou Outra Escala
(Scale Tune) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Controlando seu Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Controle D Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configurações do Controle D Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Botões [S1] [S2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Alavanca Pitch Bend/Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Botão [SOUND MODIFY] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Modificando a Tecla de Tom
(Botões [CUTOFF]/[RESONANCE]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Acrescentando Reverbação (Botão [REVERB]) . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajustando o Nível de Baixa, Média, Alta Frequência
Limites (Botões EQ [LOW]/[MID]/[HIGH] ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Usando os Pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Mantendo Notas (Pedal HOLD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Adicionando Expreso ao seu Desempenho (Pedal CONTROL ) 30
Configuração do Pedal CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Usando um Microfone (Vocoder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Usando o Vocoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Mudando as Configurações do Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Usando a Função Memória de Acordes . . . . . . . . . . . . . . 31
Sobre a Função Memória de Acordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Usando a Função Memória de Acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configurações da Memória de Acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Tocando Arpejos (ARPEGGIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sobre Arpejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Tocar Usando Arpejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ligar/Desligar Arpejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mantendo o Arpejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Determinando o Tempo das Performances de Arpejo . . . . . .32
Configurações do Arpejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Salvando Configurações de Arpejo (WRITE) . . . . . . . . . . . . . . . .33
Importando o SMF no Seu Computar para um Estilo Arpejo . . . . . .33
Sintetizador 3 (Edição/Efeitos) 34
Editando uma Música ao Vivo (LIVE SET EDIT) . . . . . . . . 34
Operações Básicas na Tela LIVE SET EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Iniciando uma Música ao Vivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Copiando/Exportando Camadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Salvando uma Música ao Vivo (WRITE) . . . . . . . . . . . . . . 35
Parâmetro LIVE SET EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tela LIVE SET EDIT 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
[1] (TONE) (Timbre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
[2] (LV&PAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
[3] (PITCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
[4] (OUTPUT) (Saída) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
[5] (KEYBORD) (Teclado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tela LIVE SET EDIT 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
[1] (OFFSET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
[2] (VIBRATO) (Vibração) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
[3] (VELOCITY) (Velocidade) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
[4] (KEY MOD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
[5] (RX FLTR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Tela LIVE SET EDIT 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
[1] (COMMON) (Comum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
[2] (CONTROL) (Controle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Índice
4
Tela PRO EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1. GERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
2. PITCH ENV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
3. PARÂMETRO TVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
4. ENVELOPE TVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
5. PARÂMETRO TVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
6. ENVELOPE TVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7. LFO1/8. LFO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Aplicando Efeitos (EFFECT EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ligar/Desligar Efeitos (Interruptor de Efeitos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configurações de Efeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Parâmetros e Fluxo do Sinal ( EFEITO ROUTING) . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Configurações Multi-Efeitos (MFX1, 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Controle de Multi-Efeitos via MIDI (MFX1, 2 CTRL) . . . . . . . . .46
Especificação de Combinação dos Multi-Efeitos
(MFX STRUCTURE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ajuste de Coro (CHORUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Configurações Reverberação (REVERB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Parâmetros de Efeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Parâmetros Multi-Efeitos (MFX1, 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
01: EQUALIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
02: ESPECTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
03: ISOLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
04: REFORÇO DE BAIXO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
05: SUPER FILTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
06: FILTRO DE PASSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
07: ENHANCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
08: AUTO WAH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
09: HUMANIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
10: SIMULADOR DE ALTO FALANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
11: FASEADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
12: FASEADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
13: FASEADOR DE MÚLTIPLOS ESTÁGIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
14: FASEADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
15: MODULAÇÃO EM ANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
16: MODULADOR EM ANEL EM PASSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
17: TREMOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
18: AUTO PAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
19: PAN EM PASSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
20: FATIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
21: ROTATIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
22: ROTATIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
23: CORO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
24: FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
25: FLANGER EM PASSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
26: HEXA CORO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
27: CORO TREMOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
28: DIMENSÃO DE ESPAÇO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
29: CORO 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
30: FLANGER 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
31: FLANGER 3D EM PASSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
32: 2 CORO DE 2 BANDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
33: FLANGER DE 2 BANDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
34: FLANGER DE 2 BANDAS EM PASSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
35: OVERDRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
36: DISTORÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
37: VS OVERDRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
38: DISTORÇÃO VS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
39: SIMULADOR DE AMPLIFICADOR DE GUITARRA . . . . . . . . . 62
40: COMPRESSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
41: LIMITER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
42: GATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
43: ATRASO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
44: ATRASO LONGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
45: ATRASO EM SÉRIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
46: ATRASO DE MODULAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
47: 3TAP PAN DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
48: 4TAP PAN DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
49: ATRASO EM MÚLTIPLOS ACESSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
50: ATRASO REVERSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
51: ATRASO DE REPRODUÇÃO ALEATÓRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
52: ATRASO 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
53: ATRASO NO CONTROLE DE TEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
54: LONGO ATRASO NO CONTROLE DE TEMPO . . . . . . . . . . . . .67
55: ECO DE FITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
56: RUÍDO LO-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
57: COMPRESSÃO LO-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
58: RÁDIO LO-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
59: TELEFONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
60: FONÓGRAFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
61: PITCH SHIFTER (Afinador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
62: AFINADOR DE 2 VOZES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
63: NÍVEL DE SAÍDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
64: REVERBAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
65: TEMPO DE REVERBAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
66: OVERDRIVE
g CORO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
67: OVERDRIVE
g FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
68: OVERDRIVE
g ATRASO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
69: DISTORÇÃO
g CORO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
70: DISTORÇÃO
g FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
71: DISTORÇÃO
g ATRASO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
72: ENHANCER
g CORO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
73: ENHANCER
g FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
74: ENHANCER
g ATRASO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
75: CORO
g ATRASO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
76: FLANGER
g ATRASO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
77: CORO
g FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
78: RESSONÂNCIA COMBINÁVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
79: VOCODER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Parâmetros de Coro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Parâmetros de Reverberação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sintetizador 4 (Outras Configurações) 78
Utilidades (UTILITY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Exibindo o MENU UTILITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Copiando as Configurações JUNO-Gi para o Cartão SD
( Backup do Usuário) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Restaurando as Configurações JUNO-Gi no Cartão SD
( Restauração do Usuário) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Voltando às Configurações de Fábrica (Factory Reset) . . . . . . . . . . . .78
Formatando a Memória USB (USB Memory Format) . . . . . . . . . . . . . .79
Formatando o Cartão SD (SD Card Format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Copiando os Dados do Cartão SD para seu Computador . . . . . . . . .79
Restaurando os Dados Armazenados no Cartão SD . . . . . . . .79
Configurações do Sistema (SYSTEM) . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Realizando as Configurações do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Salvando Configurações do Sistema (WRITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Parâmetros do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Menu do Sistema [1] (GERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Menu do Sistema [2] (KBD/CTRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menu do Sistema [3] (MIDI/SYNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Menu do Sistema [4] (CLICK/PLAYER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Menu do Sistema [5] (D BEAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Menu do Sistema [6] (INFORMATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
5
Visão Geral Apêndice
Leitor de Música
Memória USB
Gravador Digital
Sintetizador
Selecionando Sons
Desempenho
Funções de
Edição/Efeitos
Outras
Configurações
Gravação/
Execução/Edição
Efeitos
Padrão de Ritmo
Gravador Digital 1 (Gravação/Execução/Edição) 86
Exibindo a Tela do Gravador Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Exibindo a Tela RECORDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Sobre a Tela RECORDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Reproduzindo Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Selecionando e Tocando Músicas (Song Select) . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Alterando a Posição Atual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Silenciando Pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Ajustando o Volume das Pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Ajustando o Pan, Reverbação, e Equalização (TRACK SETTING) . . . 89
Trocando de pistas-V (V-Track) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Controlando os Parâmetros de Duas Pistas
Simultaneamente (Stereo Link) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Reprodução Repetitiva (REPEAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Especificando a Região A–B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Usando a Tela A–B SETTING para Especificar a Repetição
Região . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fluxo de Produção Musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Criando Uma Nova Música (Create New Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Conectando o Equipamento no Gravador e Ajustando a Entrada
Nível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Selecionando um Instrumento para Gravação
(REC SOURCE SELECT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Selecionando um Som no Sintetizador (KEYBOARD) . . . . . . . .93
Selecionando um Son emu ma Entrada de Áudio Externa
(AUDIO INPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Gravação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Regravação Sobre Erro (Punch-In/Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Punch-In/Out Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Punch-In/Out Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Repetição de Gravação na Mesma Região (Loop Recording) 96
Canceling a Recording/Editing (Undo/Redo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Retorno ao Estado Anterior (Undo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Cancelando a Ação Antrerior (Redo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Unindo Pistas (Modo BOUNCE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Gravação-Bounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ouvindo o Resultado da Gravação-Bounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Edição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Selecionando o MENU RECORDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Menu SONG EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Menu TRACK EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Menu TRACK EDIT (Editando uma Pista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Track Copy (Copiando Dados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Track Move (Movendo Dados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Track Erase (Apagando Dados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Track Exchange (Intercâmbio de Dados) . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Track Import (Importando Arquivo de Áudio) . . . . . . . . . . . . 101
Track Export (Exportando Pista de Dados para um
Arquivo de Áudio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Menu SONG EDIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Selecionando Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Criando Uma Nova Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Editando Nome da Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Removendo uma Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Copiando Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Protegendo Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Otimizando Músicas (Guardando espaço no cartão SD) . . 104
Salvando as Configurações Atuais da Música (Song Write) . . . . . . 104
Gravador Digital 2 (Efeitos) 105
Efeitos na Seção de Gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Inserindo Efeitos e Patches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Usando Efeitos Inseridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Exibindo a Tela de Efeitos de Gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ligar/Desligar Efeitos (SWITCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Selecionado um Efeito Inserido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ligar/Desligar Algoritmos de Efeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Editando as Configurações dos Efeitos (EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Saavando Configurações dos Efeitos Inseridos (WRITE) . . . 107
Alterando a Localização dos Efeitos Inseridos (LOCATION) . . . . . . 108
Inserindo Parâmetros de Efeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Algoritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
GUITAR Bank (Banco de guitarras) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
MIC Bank (Banco do microfone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
LINE Bank (Banco de linha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
AMP( Amplificador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
EQUALIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
NOISE SUPPRESSOR (Supressor de Ruído) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
OD/DS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
WAH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
COMPRESSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
LIMITER (Limitador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
OCTAVE (Oitava) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
AC.PRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
PHASER (Faseador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
FLANGER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
TREMOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
ROTARY (Rotativo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
UNI-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
PAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
DELAY (Atraso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
CHORUS (Coro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
REVERB (Reverbação) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
COMPRESSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
ENHANCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
LIMITER (Limitador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Configurações de Efeitos de Reverbação . . . . . . . . . . . . 117
Selecionado Efeitos de Reverbação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ajustando a Profundidade da Reverbação para Pistas, Rhythm e
Entrada Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Parâmetros de Reverbação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Masterização (Modo MASTERING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Procedimento de Masterização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Editando as Configurações do Kit de Ferramentas
de Masterização (EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Salvando as Configurações do Kit de Ferramentas
de Masterização (WRITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Parâmetros do Kit de Ferramentas de Masterização . 120
Algoritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
INPUT (Entrada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
3BAND COMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
MIXER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
LIMITER (Limitador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
OUTPUT (Saída) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
6
Gravador Digital 3 (Padrão de Ritmo) 121
Tocando um Padrão de Ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Sobre Padrões de Ritmo e Arranjos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ligar/Desligar um Padrão de Ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Editando um Pan, Reverbação, Equalizador e
Padrão de Ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Exibindo a Tela RHYTHM PATTERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sobre a Tela RHYTHM PATTERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ajustando o Tempo de Gravação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Alternando entre o Modo Padrão de Ritmo e Modo
de Arranjo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Selecionado um Padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Selecionando Sons de Bateria (Rhythm Set) . . . . . . . . . . . . . . 122
Posicionando Padrões para Criar um Arranjo
(ARRANGE EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Exibindo a Tela ARRANGE EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Sobre a Tela ARRANGE EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Alternando Padrões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
CLEAR ALL (Limpar Todos os Passos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
DELETE STEP (Apagar Passo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
INSERT STEP .(Inserir Passo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
WRITE (Salvando Arranjos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Editando um Padrão (PATTERN EDIT) . . . . . . . . . . . . . . 124
Exibindo a Tela PATTERN EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Sobre a Tela PATTERN EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
INIT (Inicializando um Padrão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
SETUP (Especificando o Tempo e o Comprimento
da Assinatura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
SCALE (Specificando a Escala de Grade) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
NOTE SETUP
(Especificando o Tipo, Duração e Velocidade da Nota) . . . . 124
Introduzindo Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Apagando uma Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
WRITE (Salvando um Padrão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Importando um SMF do seu Computador para um Ritmo
Padrão (IMPORT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Leitor de Música Memória USB 127
Tocando Arquivos de Músicas a partir de
uma Memória USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Copiando Arquivos de Músicas para seu Computador a
partir de uma Memória USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Arquivos de Músicas Suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Inserindo uma Memória USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Tocando Arquivos de Músicas a partir de uma Memória USB y . . 128
Ajustando o Volume das Pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Cancelamento Central/Menos um . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Configurações Detalhadas do Cancelamento Central . . . . . 129
Configurações Detalhadas para Menos-Um . . . . . . . . . . . . . 129
Usando o Protetor de Memória USB Incluido . . . . . . . 130
Apêndice 131
Conectando seu Computador via USB . . . . . . . . . . . . . . 132
Conectando o JUNO-Gi ao seu Computador . . . . . . . . . . . . . 132
Conectando um Dispositivo Externo MIDI . . . . . . . . . . 133
Sobre MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sobre Conectores MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Usando o JUNO-Gi como Teclado Masterizador
(MIDI Controller Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Especificando o Canal de Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Executando o JUNO-Gi desde um Dispositivo
Externo MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Playing the JUNO-Gi from an External MIDI Device . . . . . . . . . . . . . 134
Configurando o Canal Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Configurando o Interruptor de Mudança de Receptor . . . . 134
Sincronizando com um Dispositivo Externo MIDI . . . . . . . . . . . . . . 134
Transmitindo Dados de Sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Usando o teclado para Controlar Imagens (V-LINK) . 135
O que é V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ligar/Desligar V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Configurações V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Lista da Memória de Acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Lista de Mensagens de Erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Solução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Quadro de Implementação MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
USANDO A UNIDADE COM SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . 147
OBSERVÕES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Antes de usar esta unidade, leia atentamente as seções intituladas: “UTILIZAÇÃO DA UNIDADE COM SEGURANÇA (p. 147) e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (p. 148). Essas
seções fornecem informações importantes sobre o funcionamento da unidade. Além disso, para se sentir seguro sobre o entendimento de todos os recursos fornecidos pela
sua nova unidade, leia o Manual do Proprietário. O manual deve ser guardado e mantido à mão como referência principal.
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida em qualquer forma sem permissão por escrito da ROLAND CORPORATION.
Roland e JUNO são marcas registradas ou marcas comerciais da Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Visão Geral Apêndice
Leitor de Música
Memória USB
Gravador Digital
Sintetizador
Selecionando Sons
Desempenho
Funções de
Edição/Efeitos
Outras
Configurações
Gravação/
Execução/Edição
Efeitos
Padrão de Ritmo
Visão Geral
8
Sobre o Sintetizador
A seção do sintetizador permite que você selecione os sons e
reproduza-os a partir do teclado.
Live Sets e Timbres
O que é um Live Set?
No JUNO-Gi, "Live Sets" são as unidades de som que você pode
escolher e usar.
Live Set
Quais são as Camadas e Timbres?
Cada Live Set tem quatro “Camadas (Superior 1, 2, Inferior 1, 2) e
um “Timbre” é atribuído a cada uma dessas camadas. Um timbre é a
unidade inferior do som; você não pode reproduzir um som por si só.
Live Set
Camada: Superior 1
Camada: Superior 2
Camada: Inferior 1
Camada: Inferior 2
Timbre
O que é um SPLIT?
Um "SPLIT" é um ajuste no qual você pode reproduzir sons diferentes
com as mãos direita e esquerda.
Quando você liga o SPLIT, sua mão esquerda vai tocar os timbres da
camada inferior, e sua mão direita vai tocar os timbres da camada
superior.
Inferior 2 Inferior 1 Superior 2 Superior 1
Timbre Timbre Timbre Timbre
Salvando um Live Set
Se você criou um live set e, em seguida, selecionou um outro live set
sem salvar aquele que você criou, suas alterações serão perdidas.
Depois de criar um live set, você deve salvá-lo como "Usuário Live Set"
para que ele possa ser usado novamente mais tarde.
Para mais detalhes sobre como salvar, consulte "Salvando um Live Set
(WRITE)” (p. 35).
O que é um Live Set Especial?
Um “Live Set Especial” é uma sonoridade particularmente rica que usa
camadas para aproveitar a funcionalidade do JUNO-Gi ao máximo.
Visão Geral do JUNO-Gi
Em termos gerais, o JUNO-Gi consiste em três seções: “Sintetizador, “Gravador Digital” e “Leitor de Música da Memória USB”.
As explicações contidas neste manual também estão organizadas de acordo com essas seções. Você pode usar o índice na lateral direita de cada
página para ir para a seção que você deseja ler.
Memória USBLeitor de
Música
Sintetizador Gravador Digital
9
Visão Geral Apêndice
Leitor de Música
Memória USB
Gravador Digital
Sintetizador
Selecionando Sons
Desempenho
Funções de
Edição/Efeitos
Outras
Configurações
Gravação/
Execução/Edição
Efeitos
Padrão de Ritmo
Sobre o Gravador Digital
O gravador digital JUNO-Gi permite gravar seu desempenho no JUNO-
Gi e o som de uma guitarra ou um microfone conectado em pistas
separadas. Você também pode salvar a sua música concluída como
um arquivo de áudio em um cartão SD e então usar seu computador
para criar um CD a partir dele ou distribuí-lo através da Internet.
Pistas e Pistas V
O gravador digital fornece oito pistas. Cada pista é composta por oito
pistas virtuais (V-tracks) e você pode escolher uma dessas pistas para
reprodução e gravação. Em outras palavras, você pode usar 8 x 8 =
64 pistas para gravar a sua performance e escolher oito destas para
reprodução.
1
V-Track 1
V-Track 2
V-Track 3
V-Track 4
V-Track 5
V-Track 6
V-Track 7
V-Track 8
2 3 4 5 6 7 8
Padrão de Ritmo
O gravador digital tem oito pistas e também pode reproduzir padrões
rítmicos como uma máquina de ritmo.
Além de reproduzir um padrão de ritmo único como um guia
enquanto você grava, você pode organizar os diferentes padrões de
ritmo de acordo com a estrutura da sua música.
1 2 3 4 5 6 7 8
Padrão de Ritmo
Inserir Efeitos
O gravador digital proporciona efeitos (isto é, independente dos
efeitos do sintetizador), que são poderosos o suficiente para competir
com um processador de efeitos independente, e você pode aplicar
esses efeitos à sua guitarra ou a outra fonte enquanto grava.
O que é um Patch de Efeito?
Os efeitos inseridos fornecem muitas opções, tais como modelagem
de amplificador e overdrive. Um "Efeito de Patch" é uma combinação
desses efeitos, juntamente com os respectivos ajustes.
Patch de Efeito
Over Drive
AMP EQ Reverbação
Sobre o Tempo de Gravação
O JUNO-Gi usa dois tipos de tempo: o "tempo do teclado" e do
"tempo do gravador". O keyboard tempo (tempo do teclado) é usado
para a reprodução do sintetizador de arpejo, etc., e o recorder tempo é
o tempo do gravador digital (p. 32).
Sobre o Leitor de Música da Memória USB
O Leitor de Música da Memória USB reproduz os
arquivos de áudio (WAV, MP3, AIFF) ou Arquivos
Padrão MIDI (SMF) que você copiou do computador
para a memória USB.
Inserindo memória USB
MP3, WAV, AIFF, SMF (.MID)
Copiando para o drive USB
Cartões SD e Memória USB
Cartões SD
Os cartões SD armazenam os dados a seguir.
Dados gravados pelo Gravador Digital
Dados de backup do JUNO-Gi
Ao usar um cartão SD/SDHC comercialmente disponível de alta
capacidade, você poderá gravar durante longos períodos de tempo.
Memória USB
A memória USB é utilizada como mídia reprodução
para o Leitor de Música da Memória USB. Os dados
gravados pelo Gravador Digital e o backup de dados
do JUNO-Gi não podem ser salvos na memória USB.
10
Descrições do Painel
Painel Dianteiro
Número Nome Explicação Página
1
Área USB MEMORY SONG PLAYER
(Leitor de Música da Memória USB)
Aqui você reproduz os arquivos de áudio (WAV, MP3, AIFF) ou Arquivos Padrão MIDI (SMF) que você copiou do
computador para a memória USB.
Slots da MEMÓRIA USB Conecte sua memória USB (vendida separadamente) aqui. p. 128
Botão [SONG LIST] Abre a lista de músicas (uma lista de arquivos de áudio/MIDI na memória USB). p. 128
Botão [PLAY/STOP] Inicia/para a reprodução do Leitor de Música da Memória USB. p. 128
2
D BEAM Mova sua mão sobre o D Beam para aplicar vários efeitos de som. p. 28
3
Botão [VOLUME] Ajusta o volume do JUNO-Gi. p. 16
4
Área KEYBOARD Aqui você pode realizar as configurações relacionadas ao teclado.
Botão [MIDI CTRL] Coloca o JUNO-Gi no modo de Controle MIDI. p. 133
Botão [SPLIT]
Seleciona o modo "SPLIT", no qual o teclado é dividido em lado esquerdo e lado direito e cada lado toca
diferentes timbres.
p. 26
Botão [ARPEGGIO] Liga/desliga a função Arpejo. p. 32
Botão [TEMPO] Abre a janela Tempo. p. 32
Botão [CHORD MEMORY] Liga/desliga a função Memória de Acordes. p. 31
Botão [V-LINK]
Liga/desliga a função V-LINK. Quando você pressiona o botão para ativar essa função, uma tela de configura-
ção será exibida.
p. 135
Botão [TRANSPOSE]
Mantenha o botão [TRANSPOSE] pressionado e use os botões [-] [+] para mudar a gama de frequências em
passos de semitons.
p. 27
Botão OCTAVE [DOWN/–] [UP/+] Altera o intervalo de pitch em passos de uma oitava. p. 27
5
Botão [MENU] Acessa o menu. p. 19
Botão [PREVIEW] Mantenha este botão pressionado para ouvir o Live Set (ou Timbre) selecionado. p. 23
Botão [NUMERIC] Enquanto este botão estiver ligado, os botões [0]-[9] podem ser usados para inserir valores numéricos. p. 19
Botão FAVORITE [ON/OFF] Liga/desliga a função Favoritos. p. 24
Botão FAVORITE [BANK] Enquanto este botão estiver ligado, os botões [0]-[9] selecionarão as posições dos Favoritos. p. 24
6
Tela As informações sobre a operação atual são mostradas aqui. p. 17
Grupo de Categoria botões
[RHYTHM/0]–[FX/OTHERS/9]
Selecione o grupo de categorias Live Set. p. 22
Botões de função [1]–[6]
Os seis botões localizados abaixo da tela também são usados para executar a função indicada na parte inferior
da tela.
p. 18
Botão [SPECIAL LIVE SET] Seleciona Live Sets especiais. p. 23
Indicador BATTERY Indica a quantidade de carga restante da bateria. p. 14
1 2
10
3 4 5 6 7 8 9
11
Visão Geral Apêndice
Leitor de Música
Memória USB
Gravador Digital
Sintetizador
Selecionando Sons
Desempenho
Funções de
Edição/Efeitos
Outras
Configurações
Gravação/
Execução/Edição
Efeitos
Padrão de Ritmo
Número Nome Explicação Página
7
Botões [DEC] [INC]
Edita o valor. O valor é alterado mais rapidamente se você pressionar um botão enquanto mantém
pressionado o outro botão. O valor é alterado em intervalos maiores se você pressionar uma dessas teclas
enquanto mantém pressionada a tecla [SHIFT].
p. 18
[
] [ ] [ ] [ ]
(Botões do cursor)
Move o cursor para cima/baixo/esquerda/direita. p. 18
Seletor de valor Edita o valor. O valor é alterado mais rapidamente se você girar o botão VALUE pressionando a tecla [SHIFT]. p. 18
Botão [SHIFT]
Ao pressionar este botão em combinação com outra tecla, você pode acessar a tela de configuração
correspondente.
p. 18
Botão [EXIT]
Retorna à tela anterior ou fecha a janela aberta. Em algumas telas, este botão para a função que está sendo
executada.
––
Botão [ENTER] (LIST)
Confirma um valor ou executa uma operação. Este botão também é usado para exibir uma lista de Live Sets
ou Timbres.
p. 22
8
Área DIGITAL RECORDER Aqui você pode fazer as configurações para o Gravador Digital.
Botão [RECORDER VIEW] Exibe a tela do Gravador Digital. p. 86
Botão [UNDO/REDO] Cancela (Undo) ou reexecuta (Redo) uma operação do Gravador Digital. p. 96
Botão REC SOURCE SELECT
[KEYBOARD]/[AUDIO INPUT]
Seleciona a fonte para a gravação. Pressione o botão [KEYBOARD] para gravar o som de teclado do JUNO-Gi
ou pressione a tecla [AUDIO INPUT] para gravar o som da entrada externa.
p. 93
Indicador PEAK
Indica o nível de entrada para as tomadas AUDIO INPUT (LINE, GUITAR / MIC) no painel traseiro. Ajuste o botão
[LEVEL] no painel traseiro para que ele pisque laranja quando aumentar o volume. Se ele piscar vermelho, o
nível máximo foi ultrapassado.
p. 92
[
] Botão (SONG TOP) Retorna ao início da música. p. 87
[
] Botão (REWIND) Recua a música enquanto você mantém o botão pressionado. p. 87
[
] Botão (FAST-FORWARD) Avança rapidamente a música enquanto você mantém o botão pressionado. p. 87
Botão [REPEAT] (A
B)
Este botão é usado para repetir a Reprodução/Gravação e Punch-In Automático. p. 90
[ ] Botão (STOP)
Para a reprodução/gravação da música. p. 87
[
] Botão (PLAY) Reproduz a música. p. 87
[l] Botão (REC)
Entra no modo de gravação em espera. A gravação começará quando você pressionar o botão [
] . p. 94
Deslizador [TRACK MIXER] Ajusta o volume de cada pista. p. 88
Deslizador [MASTER] Ajusta o volume do gravador digital. p. 88
Botão [RHYTHM PATTERN] Liga/desliga um Padrão de Ritmo. p. 121
Botões [1/5]–[4/8] Silencia cada pista ou seleciona a pista de gravação. p. 88
Botão [TRACK 1–4 5–8]
Muda o ajuste das pistas controladas pelos botões TRACK MIXER e deslizantes. Quando apagado: As pistas 1-4
são controladas. Quando ligado: As pistas 5-8 são controladas.
p. 88
9
Área SOUND MODIFY Use estes botões para ajustar o som.
Botão [REVERB] Ajusta a quantidade de reverberação para a seção de Sintetizador.
p. 29Botões [EQ]
Ajusta o equalizador de três bandas. Isso se aplica à seção do Sintetizador e ao Gravador Digital. Para
desativar o equalizador, pressione o botão [ON/OFF] para que seu indicador se apague.
Botões [CUTOFF] [RESONANCE] Use-os para fazer alterações em tempo real ao som da seção do Sintetizador.
10
Botões [S1] [S2] Você pode atribuir vários parâmetros ou funções a esses botões. p. 28
Alavanca Pitch Bend/Modulation Modifica o pitch ou aplica vibrato. p. 29
12
Conexões do Painel Traseiro
O JUNO-Gi não contém um amplificador ou alto-falantes. Para produzir som, você precisará ligar o conector OUTPUT no painel traseiro a um
dispositivo de áudio, como um sistema de amplificadores (chamados de "alto-falantes") ou usar fones de ouvido.
Conectores MIDI
p. 133
Para conectar o dispositivo MIDI.
Conectores PEDAL
p. 30
Conector HOLD Aqui você pode
conectar um pedal (como, por
exemplo, um da série DP; vendido
separadamente) e usá-lo como pedal
Hold.
Conector CONTROL
Aqui você pode conectar um pedal
de expressão (EV-5; vendido sepa-
radamente) e usá-lo para controlar
vários parâmetros ou funções.
* Use apenas o pedal de expressão especificado (EV-5;
vendido separadamente). Ao ligar um pedal de expressão,
você corre o risco de causar danos e/ou mau funcionamento
à unidade.
OBSERVAÇÃO
Para evitar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou outros dispositivos, sempre diminua o volume e desligue a energia em todos os
dispositivos antes de efetuar qualquer ligação.
Quando cabos de conexão com os resistores são utilizados, o nível de volume dos equipamentos conectados às entradas (conector AUDIO INPUT)
pode ser baixo. Se isso acontecer, use cabos de conexão que não contenham resistores.Pode ocorrer microfonia, dependendo da localização dos
microfones em relação aos alto-falantes. Isso pode ser remediado:
1. Altere a orientação do(s) microfone(s). 2. Realoque o microfone(s) a uma distância maior dos alto-falantes. 3. Diminua os níveis de volume.
Saídas LINE
OUT de seu
sistema de
som
Conector OUTPUT do seu teclado
Conector de saída do seu
player de áudio digital
Se você conectar uma guitarra ou baixo, ajuste
como GUITAR”.
Se você estiver usando um microfone conden-
sador, conecte-o ao conector (XLR) e escolha
a configuração “PHANTOM ON”. (PHANTOM
POWER não pode ser ligada ao conector P2 para
obtenção de energia)
Se você estiver usando um microfone dinâmico,
escolha a configuração “PHANTOM OFF” .
* Sempre desligue a PHANTOM POWER quando ligar qualquer
outro dispositivo que não seja microfones condensadores
que necessitem de PHANTOM POWER. Você corre o risco de
causar danos, por engano, ao ligar a PHANTOM POWER em
microfones dinâmicos, dispositivos de reprodução de áudio
ou outros dispositivos que não necessitam de tal alimentação.
Certifique-se de verificar as especificações de qualquer
microfone que você pretende utilizar, consultando o manual
que veio com ele. (PHANTOM POWER desse instrumento: 48
V DC, 10 mA Max)
Conector AUDIO INPUT
p. 92
Ligue o equipamento que será usado para gravação no
Gravador Digital.
Use as tomadas de linha para ligar o seu player de áudio ou
dispositivo de áudio.Conecte seu microfone ou guitarra na
entrada GUITAR/MIC como mostrado na ilustração.
Para ajustar o nível, use o botão
[LEVEL] situado à esquerda dos
conectores. Ajuste o botão para
que o painel frontal do indicador
PEAK acenda luzes de cor laranja
durante passagens mais altas. Se
este indicador estiver vermelho,
ocorreu sobrecarga de entrada.
Este instrumento é equipado com saídas balanceadas tipo
(XLR/TRS). Os esquemas de ligação para essas tomadas são
mostrados abaixo. Faça as conexões depois de verificar
primeiro os esquemas de ligação de outros equipamentos
que pretende ligar.
13
Visão Geral Apêndice
Leitor de Música
Memória USB
Gravador Digital
Sintetizador
Selecionando Sons
Desempenho
Funções de
Edição/Efeitos
Outras
Configurações
Gravação/
Execução/Edição
Efeitos
Padrão de Ritmo
Conectores PHONES (Fones)
Você pode conectar um fone de ouvido (vendido
separadamente) aqui.
Conector SONG/CLICK OUT
p. 83
Esta tomada será uma saída de um dos seguintes sinais de áudio.
Leitor de Música Memória USB
Tom de clique do Leitor de Música da Memória USB
Gravador Digital
Conectores OUTPUT (Saída)
Ligue seus alto-falantes aqui. Para usar a saída
mono, conecte o conector L/MONO.
Conector USB COMPUTER
p. 132
Com um cabo USB, você pode conectar
o JUNO-Gi no seu computador.
Sobre o Terminal de Aterramento Funcional
Dependendo das circunstâncias de uma configuração particular, você pode experimentar uma sensação desconfortável ou perceber
que a superfície está arenosa ao toque quando você toca esse dispositivo, microfones ligados a ele ou as partes de metal de outros
objetos, tais como guitarras. Isso é devido a uma carga elétrica infinitesimal, que é absolutamente inofensiva. No entanto, se você está
preocupado com isso, conecte o terminal de terra (ver figura) com um aterramento externo. Quando a unidade está aterrada, um leve
zumbido pode ocorrer, dependendo das particularidades de sua instalação. Se você está inseguro sobre o método de conexão, entre em
contato com o Centro de Serviço Roland ou com um distribuidor autorizado Roland, conforme listado na página "Informação".
Lugares impróprios para a conexão
Canos de água (pode resultar em choques ou eletrocução)
Tubulações de gás (pode resultar em incêndio ou explosão)
Linha de aterramento de telefone ou para-raios (pode ser perigoso em caso de raio)
Botão [LCD CONTRAST]
p. 17
Este botão ajusta o contraste do display.
Slot do cartão SD
p. 15
Insira um cartão SD aqui.
Quando o JUNO-Gi é
enviado da fábrica, o cartão
SD incluído é inserido e
o protetor de cartão SD é
fixado com parafusos. Se
você quiser substituir a placa,
retire os parafusos, conforme
descrito em "Sobre Cartões
SD" (p. 15).
Conector DC IN
Conecte o adaptador AC incluído aqui.
Coloque o adaptador AC de maneira que o lado com
o indicador (ver ilustração) fique voltado para cima e o
lado com as informações textuais, virado para baixo. O
indicador acende quando você conecta o adaptador AC a
uma tomada AC.
Para evitar o rompimento acidental de energia para seu
aparelho (caso o conector seja retirado acidentalmente)
e para evitar a aplicação de estresse no DC IN, ancorar
o cabo de energia usando o gancho do cabo, conforme
mostrado na ilustração.
Interruptor [POWER]
p. 16
Liga/desliga a energia.
14
Sobre as Baterias
Se você estiver operando o JUNO-Gi com baterias, você
precisará de oito baterias recarregáveis Ni-MH (AA, HR6).
A duração da bateria vai depender das especificações da
bateria e das condições de uso, mas para uso contínuo,
será de aproximadamente 3 horas (aproximadamente 2
horas se a memória USB estiver conectada).
Sobre bateriasrecarregáveis
Ao usar baterias recarregáveis, a vida útil da bateria
normalmente se torna mais curta com cada ciclo de
recarga. Se as baterias ficarem fracas logo depois de
serem recarregadas, é hora de substituí-las.
Instalação das Baterias
1. Desligue o JUNO-Gi (p. 16).
Remova a tampa do compartimento das baterias situada no painel do
fundo do JUNO-Gi. Enquanto pressiona as abas da tampa, levante a
tampa e remova-a.
2. Coloque as baterias no compartimento das baterias.
Certifique-se de observar a polaridade correta (orientação +/-) para
cada bateria ao inseri-la.
3. Substitua a tampa do compartimento.
* Ao ligar o aparelho de cabeça para baixo, pegue um monte de jornais ou
revistas e coloque-os nos quatro cantos ou em ambas as extremidades para
evitar danos aos botões e controles. Além disso, você deve tentar orientar a
unidade para que os botões ou controles não fiquem danificados.
* Ao ligar o aparelho de cabeça para baixo, manusear com cuidado para evitar
queda ou permitir a sua queda ou tombamento.
Quando Substituir as Baterias (Indicador
BATTERY)
O indicador BATTERY mostra o estado das baterias.
Indicação Explicação
Apagado As baterias não estão instaladas.
Verde Operação com baterias, com energia suficiente restante.
Vermelho
As baterias têm baixa energia. Recomendamos que você
troque as baterias.
Piscando em
vermelho
As baterias estão quase esgotadas. Pare de usar e
recarregue as baterias. Se você continuar a usar o
JUNO-Gi quando o indicador está piscando em vermelho,
a indicação "Battery Low!" ("Bateria Fraca!") aparecerá e
operações posteriores não serão possíveis.
* A indicação de bateria restante é uma aproximação.
A indicação de bateria restante é uma aproximação.
LEMBRETE
A fim de reduzir o consumo de bateria, você pode desligar a luz de
fundo quando não ela é necessária. Consulte “Ligar/Desligar a Luz
de Fundo da Tela” (p. 17).
A configuração do sistema "Modo de Economia de Energia" (p. 80)
permite que você escolha desligar a luz de fundo quando nenhuma
operação for realizada durante um determinado período de tempo.
(Com as configurações de fábrica, a luz é fraca depois de cinco
minutos.)
A configuração do sistema "Desligamento Automático" (p. 80)
permite que você escolha desligar a luz de fundo automaticamente
quando nenhuma operação foi realizada durante um determinado
período de tempo. (Com as configurações de fábrica, a luz é fraca
depois de 240 minutos.)
Remoção das Baterias
Para retirar as baterias, desligue o JUNO-Gi, remova a tampa da caixa
de bateria e retire as baterias conforme descrito em "Instalação das
Baterias".
Observe o seguinte ao usar baterias
Não utilize pilhas alcalinas ou pilhas de zinco-carbono.
O uso de um adaptador AC é recomendado quando o consumo de energia da unidade é relativamente alto. Se você preferir usar baterias, por
favor use baterias recarregáveis do tipo Ni-MH.
Ao instalar ou substituir as baterias, sempre desligue o aparelho e todos os outros dispositivos que possam estar ligados. Dessa forma, você pode
evitar o mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes e outros dispositivos.
Recomendamos que você mantenha as baterias instaladas na unidade, mesmo que esteja alimentando-a com o adaptador AC. Dessa forma, você
será capaz de continuar uma performance mesmo se o cabo do adaptador AC foi acidentalmente desconectado da unidade.
Não permita que qualquer objeto (como, por exemplo, material inflamável, moedas, alfinetes) ou líquidos de qualquer natureza (água,
refrigerantes, etc) penetrem na unidade.
Se utilizadas indevidamente, as baterias podem explodir ou vazar e causar danos ou ferimentos. Para sua segurança, leia e observe as seguintes
precauções.
Siga atentamente as instruções de instalação das baterias e certifique-se observar a polaridade correta.
Evite o uso de baterias novas com baterias usadas. Além disso, evite misturar diferentes tipos de baterias.
Remova as baterias sempre que a unidade não for usada por um longo período de tempo.
Se a bateria vazou, use um pedaço macio de pano ou papel toalha para limpar todos os vestígios da descarga do compartimento da bateria.
Depois, instale novas baterias. Para evitar inflamação da pele, certifique-se que nenhuma descarga da bateria fique em suas mãos ou
pele. Tenha o máximo de cuidado para que nenhuma descarga chegue perto de seus olhos. Imediatamente lave a área afetada com água
corrente, caso a descarga entre nos olhos.
Nunca guarde as baterias juntamente com objetos metálicos, tais como canetas, colares, prendedores de cabelo etc.
15
Visão Geral Apêndice
Leitor de Música
Memória USB
Gravador Digital
Sintetizador
Selecionando Sons
Desempenho
Funções de
Edição/Efeitos
Outras
Configurações
Gravação/
Execução/Edição
Efeitos
Padrão de Ritmo
Um cartão SD contendo uma música demo é inserido quando o
JUNO-Gi é enviado da fábrica. Você será capaz de gravar por períodos
de tempo mais longos se você usar um cartão SD/SDHC de alta
capacidade comercialmente disponível.
1. Ao utilizar um cartão SD/SDHC comercialmente disponível,
insira-o como segue. Retire os parafusos do protetor do
cartão SD.
Quando o JUNO-Gi é enviado da fábrica, o protetor de cartão SD é
preso por parafusos nos locais mostrados na ilustração. Para remover
o protetor do cartão, use uma chave de fenda Phillips para remover
esses parafusos.
OBSERVAÇÃO
Mantenha os parafusos removidos e o protetor do cartão SD
fora do alcance das crianças pequenas, para que eles não sejam
engolidos acidentalmente.
2. Nunca insira nem retire um cartão SD enquanto a energia
desta unidade estiver ligada. Se o fizer, poderá danificar
a unidade de dados ou os dados no cartão SD. Retire o
cartão SD incluído, insira o cartão SD no slot e depois anexe
novamente o protetor do cartão SD.
Insira o cartão SD ou
memória USB com
cuidado até o final até
encaixar totalmente.
Cartões SD usados com o JUNO-Gi
O JUNO-Gi suporta cartões SDHC/SD de
até 32 GB de capacidade.
Preparando um cartão SD para Uso
Ao usar um cartão SD disponível comercialmente com o
JUNO-Gi, você deve primeiro formatá-lo, como descrito em
“Formatar o cartão SD (Formatar Cartão SD)” (p. 79). No
entanto, não formate o cartão SD incluido com o JUNO-Gi.
incluido, você perderá todos os dados de música demo que
estavam no cartão.
Depois de formatar um cartão SD, os dados que antigos não
podem ser recuperados. Recomendamos que você faça backup
dos dados, conforme descrito em “Fazendo backup dos dados
do cartão SD para o computador (p. 79).
Para gravação, você vai precisar desbloquear o cartão
SD.
Se o cartão SD está bloqueado, , o
JUNO-Gi não será capaz de executar
operações de gravação ou backup.
Certifique-se de desbloquear o
cartão SD antes de inseri-lo.
Remoção do cartão SD
1. Pressione o cartão SD para dentro.
2. Segure o cartão e puxe-o na sua direção.
Sobre os Cartões SD
Capacidade do cartão SD e tempo de gravação
A tabela a seguir mostra a quantidade total de tempo de gravação que está disponível com um cartão SD/SDHC (quando apenas uma pista é
usada).
Se você usar um cartão SD/SDHC de alta capacidade, você será capaz de salvar um maior número de amostras.O JUNO-Gi suporta cartões SDHC /
SD com uma capacidade de 32 GB.
Capaci-
dade do
Cartão
Tempos de Gravação
Capaci-
dade do
Cartão
Tempos de Gravação
1 GB Aprox. 6 horas 8 GB Aprox. 48 horas
2 GB Aprox. 12 horas 16 GB Aprox. 96 horas
4 GB Aprox. 24 horas 32 GB Aprox. 192 horas
OBSERVAÇÃO
O tempo máximo de gravação (armazenamento utilizado) por uma música é de aproximadamente 12 horas (2 GB).
Os tempos de gravação acima são aproximados
Os tempos de gravação acima são para quando apenas uma pista é usada. Por exemplo, se você gravar usando todas as oito pistas, o tempo
disponível para cada pista será de um oitavo do tempo indicado.
Uma vez que o cartão SD de 2GB incluído com o JUNO-Gi contém uma música demo, o tempo de gravação disponível será menor do que os
listados acima.
Com a função Track Export (Exportação de Pista), um máximo de aproximadamente 6 horas e 40 minutos de dados mono (cerca de 3 horas e 20
minutos de dados estéreo) pode ser a saída.
O cartão deve ser
desbloqueado!
16
Ligandoo Instrumento
* Uma vez que as ligações foram concluídas (p. 12), ligue e desligue
os seus diversos dispositivos na ordem especificada. Ao ligar os
dispositivos na ordem errada, você corre o risco de causar mau
funcionamento e/ou danos aos alto-falantes e outros dispositivos.
1. Minimize o volume do JUNO-Gi e seus alto-falantes.
2. No painel traseiro do JUNO-Gi, ligue o botão[POWER].
* Certifique-se sempre de ter o nível de volume baixo antes de ligar
a energia. Mesmo com o volume completamente diminuído, você
ainda pode ouvir algum som quando o aparelho estiver ligado, mas
isso é normal e não indica uma avaria.
3. Ligue a alimentação dos seus alto-falantes.
4. Use o botão [VOLUME] para ajustar o volume adequado.
Desligando o Instrumento
1. Minimize o volume do JUNO-Gi e seus alto-falantes.
2. Desligue a alimentação dos seus alto-falantes.
Se você não quer que a energia desligue automaticamente, desative a conguração “Desligamento Autotico
O JUNO-Gi desliga automaticamente quando nenhuma operação foi realizada durante um determinado período de tempo. (Com as
configurações de fábrica, a luz é fraca depois de 240 minutos.)
OBSERVAÇÃO
Quando a energia é desligada, as alterações não salvas que você fez nas configurações serão perdidas. Se você deseja manter as alterações
das configurações que fez, certifique-se de salvá-las de antemão.
Se você quiser deixar a energia ligada em todos os momentos, desative a configuração "Desligamento Automático", como está descrito abaixo.
1. Pressione o botão [MENU].
2. Use o botão VALUE ou as teclas do cursor para selecionar "4. Sistema" e, em seguida, pressione o botão [ENTER].
3. Pressione o botão [1] (GENERAL).
4. Use as teclas do cursor para selecionar "Desligamento automático".
5. Use o botão VALUE para mudar a configuração para "OFF" (Desligado).
6. Pressione o botão [6] (WRITE) para salvar a configuração.
17
Visão Geral Apêndice
Leitor de Música
Memória USB
Gravador Digital
Sintetizador
Selecionando Sons
Desempenho
Funções de
Edição/Efeitos
Outras
Configurações
Gravação/
Execução/Edição
Efeitos
Padrão de Ritmo
Desligue o botão [POWER] do JUNO-Gi.Sobre o
Display
Ajustando o Contraste da Tela
(Botão [LCD CONTRAST])
Os caracteres no visor podem ser difíceis de ler imediatamente
após ligar a anergia, ou depois de usar o JUNO-Gi por um tempo
prolongado, ou devido às condições em que ele está sendo usado. Se
iso ocorrer, desligue o botão [LCD CONTRAST] no painel traseiro para
tornar o display legível.
Ligar/Desligar aLuz de Fundo do Painel
A fim de reduzir o consumo de bateria, você pode desligar a luz de
fundo quando esta não é necessária.
1. Mantenha a tecla [SHIFT] pressionada e pressione o botão
[EXIT].
A luz de fundo é desligada.
Ligando a luz de fundo da tela
1. Mantenha a tecla [SHIFT] pressionada e pressione o botão
[ENTER].
A luz de fundo é ligada.
LEMBRETE
A configuração do sistema "Modo de Economia de Energia" (p. 80)
permite que você escolha desligar a luz de fundo quando nenhuma
operação for realizada durante um determinado período de tempo.
(Com as configurações de fábrica, a luz é fraca depois de cinco
minutos.)
Telas mostradas neste manual
Várias telas são mostradas neste manual para fins didáticos, mas esteja ciente de que as capturas de tela neste
manual podem não necessariamente coincidir com as configurações de fábrica (por exemplo, os nomes dos
sons) .
18
Sobre os Botões de Função
Os botões [1]-[6] localizados abaixo do visor executam várias funções
(botões de função) e seu funcionamento será diferente, dependendo
da tela. As funções são mostradas na parte inferior da tela e os botões
de função correspondente acenderão.
* Quando indicações como [6] (EXIT) aparecerem neste manual, o
número indica o nome do botão e o texto entre parênteses indica o
nome da função exibida na tela.
AsFunçoes do Botão [SHIFT]
Mantendo pressionada a tecla [SHIFT] e pressionando outro botão,
você pode acessar a tela para fazer as configurações relacionadas a
esse botão. (Em outras palavras, a tecla [SHIFT] fornece um atalho para
a tela correspondente.)
Por exemplo, se você mantiver pressionada a tecla [SHIFT] e pressionar
o botão [SOLO SYNTH], a tela de configuração Solo Synth aparecerá.
Para mais detalhes, consulte a página na qual uma determinada
função é explicada.
Em algumas telas, pressionar a tecla [SHIFT] irá alterar o
funcionamento dos botões de função. Neste caso, pressionar a tecla
[SHIFT] irá mudar o nome das funções exibidas na parte inferior da
tela. Para executar uma função, mantenha pressionada a tecla [SHIFT]
e pressione a tecla de função correspondente.
Editando um Valor
Movendo o Cursor
Uma única tela ou a janela exibe vários parâmetros ou itens para a
seleção. Para editar a definição de um parâmetro, mova o cursor para
o valor desse parâmetro. Para selecionar um item, mova o cursor para
esse item. Quando selecionado com o cursor, um valor de parâmetro
ou outra seleção é realçada.
Mova o cursor com os botões do cursor [ ] [ ] [ ] [ ] (Botões do
cursor)
Se você segurar um botão do cursor enquanto pressiona o botão do
cursor para a direção oposta, o cursor irá se mover mais rapidamente
na direção do botão do cursor pressionado primeiro.
Alterando um Valor
Para alterar o valor, use o botão de valor VALUE ou botões [DEC] [INC].
Seletor de valor
Girando o botão no sentido horário, aumenta o valor; girar no sentido
anti-horário diminui o valor.
O valor irá mudar em passos maiores se você mantiver pressionada a
tecla [SHIFT] enquanto gira o botão VALUE.
Botões [DEC] e [INC]
Pressionar o botão [INC] aumenta o valor, e o botão [DEC] diminui o
valor.
Mantenha o botão pressionado para ajuste contínuo.
Para aumentar mais rapidamente o valor, mantenha o botão [INC]
pressionado e pressione o botão [DEC]. Para diminuir o valor mais
rápido, mantenha o botão [DEC] pressionado e pressione o botão
[INC].
O valor irá mudar mais rapidamente se você mantiver pressionada a
tecla [SHIFT] enquanto pressiona o botão [INC] ou o botão [DEC].
Operação Básica do JUNO-Gi
19
Visão Geral Apêndice
Leitor de Música
Memória USB
Gravador Digital
Sintetizador
Selecionando Sons
Desempenho
Funções de
Edição/Efeitos
Outras
Configurações
Gravação/
Execução/Edição
Efeitos
Padrão de Ritmo
Introduzindo um Valor (Botão [NUMERIC])
Se você ligar o botão [NUMERIC], será capaz de usar os botões [0]-[9]
para introduzir um valor numérico.
Você pode usar esse método para especificar números live set ou
números de tom.
1. Use os botões do cursor para mover o cursor para o número
que você deseja alterar.
2. Pressione o botão [NUMERIC] para que ele se ilumine.
Os botões [0]–[9] acenderão.
3. Use os botões [0]-[9] para introduzir um valor numérico e,
em seguida, pressione o botão [ENTER].
Sua introdução será finalizada e a iluminação dos botões [0]-[9]
retornará ao seu estado anterior.
Se você pressionar o botão [NUMERIC] uma vez sem pressionar o
botão [ENTER], os botões [0]-[9] retornarão ao seu estado anterior sem
a alteração do número.
LEMBRETE
Depois que você girou o botão [NUMERIC] e inseriu um número,
pressionar o botão [EXIT] irá cancelar o valor.
Funções do Botão [MENU]
Quando você pressiona o botão [MENU], um menu aparecerá no visor.
1. Pressione o botão [MENU].
2. Use o botão VALUE ou os botões do cursor para selecionar o
menu e, em seguida, pressione o botão [ENTER].
Menu Explicação Página
1. Editar Live Set Editando um Live Set p. 34
2. Editar Efeito Editar efeitos p. 44
3. Camada/Tela Configurações para cada camada p. 25
4. Sistema Ajustes gerais para todo o JUNO-Gi p. 80
5. Utilidade Fazer backup de dados, formatar um cartão etc. p. 78
Se você pressionar o botão [MENU] enquanto na tela RECORDER, um
menu de um gravador relacionado parecerá.
Menu Explicação Página
1. Editar Música Menu de função Música p. 98
2. Editar Pista Menu de funções de edição de pista p. 98
3. Utilidade Fazer backup de dados, formatar um cartão etc. p. 78
Fazendo uma Assinatura
No JUNO-Gi, você pode atribuir nomes a cada live set, música. O
procedimento é o mesmo para qualquer tipo de dados.
1. Pressione os botões [ ] [ ] para mover o cursor para o local
onde você deseja inserir um caractere.
2. Gire o botão VALUE, ou pressione os botões [DEC] [INC] para
especificar o caractere.
Botão Explicação
[2] (TYPE)
Seleciona o tipo de caractere. Cada vez que
pressionar este botão, você irá alternadamente
selecionar o primeiro caractere de um conjunto de
caracteres: Letras maiúsculas (A), letras minúsculas
(a), ou números e símbolos (0).
[3] (DELETE) Apaga o caractere na posição do cursor.
[4] (INSERT) Insere um espaço no local do cursor.
[5] (CANCEL) Cancela a entrada e sai da tela de nomeação.
[6] (NEXT)
ou
[6] (EXEC)
Salva as alterações que você fez.
[
] [ ]
Movendo o cursor.
[
] [ ]
Alterna entre letra maiúsculas e minúsculas.
LEMBRETE
Em uma tela que permite atribuir um nome, você pode pressionar o
botão [MENU] e realizar as seguintes operações.
Menu Explicação
1. Undo
(Desfazer)
Retorna um nome editado ao seu estado original.
2. To Upper
(Superior)
Altera o caractere na posição do cursor para
maiúscula.
3. To Lower
(Inferior)
Altera o caractere na posição do cursor para
minúscula.
4. Delete All
(Apagar tudo)
Limpa todos os caracteres inseridos no momento.
OBSERVAÇÃO
Você não pode inserir caracteres minúsculos para um nome de
arquivo (exportação de pista).
20
Ouvindo Música na Versão Demo
O cartão SD incluído com o JUNO-Gi contém músicas demo para
o Gravador Digital. Na primeira vez que você ligar a energia, a
música demo em formato de dados de música será carregada
automaticamente.
1. Pressione o [ ] botão (PLAY).
A música demo começará a tocar.
Você pode mover a posição atual dentro da música em qualquer uma
das seguintes formas.
Operação Explicação
Avanço rápido
A música vai avançar rapidamente enquanto você
mantém pressionado o botão [
] .
Recuar
A música vai recuar enquanto você mantém
pressionado o botão [
] .
Retorna ao início da
música
Pressione o botão [
] .
2. Pressione o botão [n] (STOP) para parar.
LEMBRETE
O cartão SD contém três músicas demo. Para mais detalhes
sobre como selecionar as músicas, consulte "Como Selecionar e
Reproduzir uma Música (Song Select)” (p. 87).
Lista de músicas demo
Nome da Música Compositor Copyright
1 Gonna Want It Scott Tibbs ©2010 Roland Corporation
2 FARAWAY Mitsuru Sakaue ©2010 Roland Corporation
3 Late Nite Scott Tibbs ©2010 Roland Corporation
OBSERVAÇÃO
O uso da música demo fornecida com o produto para qualquer outra finalidade que não seja privada e pessoal, sem a permissão do detentor
dos direitos autorais, é proibido por lei.
Nenhum dado da música tocada saíra pelo conector MIDI OUT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Roland JUNO-Gi Manual do usuário

Categoria
Equipamento musical
Tipo
Manual do usuário