Ariston GM5 61 IX A Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
www.aristonchannel.com
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
É IMPORTANTE QUE LEIA E
RESPEITE ESTAS INSTRÕES
Antes de utilizar o aparelho, leia
estas instruções de segurança com
atenção.
Guarde-as por perto para consulta
futura.
Estas instruções são válidas se o
símbolo do país constar no
aparelho. Caso o símbolo não
conste no aparelho é necessário
consultar as instruções técnicas
que fornecem as instruções
necessárias relativamente às
condições de utilização específicas
do país.
ATENÇÃO: a utilização do
aparelho de cozedura a gás resulta
numa produção de calor,
humidade e produtos da
combustão no espaço onde o
aparelho está instalado. Certifique-
se de que a cozinha dispõe de uma
boa ventilação, especialmente
durante a utilização do aparelho:
mantenha os orifícios de ventilação
natural abertos ou instale um
dispositivo de ventilação mecânico
(exaustor mecânico). A utilização
intensiva prolongada do aparelho
pode requerer uma ventilação
adicional como, por exemplo, a
abertura de janelas ou até de uma
ventilação mais eficiente,
aumentando o nível de ventilação
mecânica onde exista.
Estas instruções e o próprio
aparelho possuem informações
importantes relativas à segurança,
as quais deverá ler e respeitar
sempre.
O fabricante não se responsabiliza
por quaisquer acontecimentos
decorrentes do incumprimento
das presentes instruções de
segurança, da utilização
inadequada do aparelho ou da
configuração incorreta dos
respetivos controlos.
Se a informação incluída neste
manual não for rigorosamente
cumprida, poderá ocorrer um
incêndio ou explosão provocando
danos materiais ou ferimentos.
AVISOS DE SEGURANÇA
Os bebés e as crianças entre os 0 e
os 8 anos de idade devem ser
mantidos afastados do aparelho
exceto se estiverem sob constante
vigilância.
Este aparelho pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos e
por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento,
desde que estejam sob supervisão
ou tenham recebido instruções
quanto à utilização segura deste
aparelho e se compreenderem os
perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e a
manutenção a cargo do utilizador
não devem ser realizadas por
crianças sem supervisão.
AVISO: as crianças com idade
inferior a 8 anos deverão manter-se
afastadas do aparelho e de todas
as suas peças que aqueçam
durante a utilização, a menos que
estejam sob constante supervisão.
AVISO: evite tocar nos elementos
quentes ou na superfície interior
do aparelho, pois existe o risco de
queimaduras.
Nunca deixe o aparelho sem
vigilância durante a secagem de
alimentos.
Caso o aparelho seja adequado
para a utilização de uma sonda de
temperatura, utilize apenas uma
sonda recomendada para este
aparelho.
Mantenha quaisquer peças de
vestuário ou outros materiais
inflamáveis afastados do aparelho
até que todos os componentes
deste tenham arrefecido
completamente.
As gorduras e óleos demasiado
quentes incendeiam-se facilmente.
Vigie constantemente a
preparação de alimentos ricos em
gordura, óleo ou quando adicionar
álcool (por exemplo, rum,
conhaque, vinho), pois existe risco
de incêndio.
Utilize luvas adequadas para
fornos para retirar recipientes e
acessórios, tendo o cuidado de não
tocar nas resistências.
No final da cozedura, tome todas
as medidas de precaução quando
abrir a porta do aparelho,
deixando sair gradualmente o ar
quente ou o vapor antes de aceder
ao mesmo.
Não obstrua a ventilação de ar
quente existente na parte frontal
do aparelho.
UTILIZÃO PERMITIDA
ATENÇÃO: o aparelho não deve
ser ligado a partir de um
temporizador externo, nem de um
sistema de controlo remoto em
separado.
Este aparelho destina-se apenas
para utilização doméstica e não
profissional.
Não utilize o aparelho no exterior.
Não armazene substâncias
explosivas ou inflamáveis, tais
como embalagens aerossóis, nem
utilize ou armazene gasolina ou
outros materiais combustíveis no
interior ou perto do aparelho: se o
aparelho for posto a funcionar
inadvertidamente, pode provocar
um incêndio.
Estão proibidos outros tipos de
utilização (por exemplo,
aquecimento de divisões da casa).
INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser transportado
e instalado por duas ou mais
pessoas. Use luvas de proteção
para desembalar e instalar o
aparelho.
As ligões do gás e elétricas
devem estar em conformidade
com os regulamentos locais.
AVISO: a alteração do aparelho e
do seu método de instalação são
essenciais para uma utilização
segura e correta do mesmo em
todos os países adicionais.
Utilize reguladores de pressão
adequados à pressão do gás
indicada nas Instruções.
Ligação através de um tubo rígido
(de cobre ou de aço).
Se a pressão do gás for diferente
PT
PT
3
da pressão recomendada, é
recomendável que instale um
regulador de pressão adequado
no tubo de admissão em
conformidade com os
regulamentos atuais do país em
questão.
O espaço deve dispor de um
sistema de extração de ar que
expulse os gases de combustão.
Este sistema pode ser composto
por um exaustor ou um ventilador
elétrico que seja ativado
automaticamente sempre que o
aparelho é ligado.
Além disso, o espaço deve dispor
também de uma circulação de ar
adequada, uma vez que é
necessário existir ar para que a
combustão ocorra normalmente.
O fluxo de ar não deve ser inferior
a 2 m
3
/h por kW de potência
instalada.
O sistema de circulação de ar pode
transportar o ar diretamente a
partir do exterior atras de um
tubo com uma secção transversal
interna com pelo menos, 100 cm
2
;
esta abertura não deve estar
vulnerável a quaisquer tipos de
obstruções.
O sistema poderá fornecer o ar
necessário à combustão de forma
indireta, ou seja, a partir das
divisões adjacentes que
disponham de tubos de circulação
de ar, como descrito acima.
Contudo, estas divisões não
deverão ser espaços comuns,
quartos de dormir ou divisões que
apresentem risco de incêndio.
O gás de petróleo liquefeito
dissipa-se no chão, uma vez que é
mais pesado do que o ar. Como tal,
as divisões contendo botijas de
GPL também devem dispor de
ventilação para permitir a
libertação do gás em caso de fuga.
Deste modo, as botijas de GPL,
quer estejam parcialmente ou
totalmente cheias, não devem ser
instaladas ou armazenadas em
espaços ou áreas de
armazenamento que estejam
abaixo do nível do solo (caves, etc.).
É recomendável que mantenha na
divisão apenas a botija em
utilização, posicionado de forma a
que não esteja sujeita ao calor
produzido por fontes externas
(fornos, lareiras, fogões, etc.), o que
pode levar a um aumento da
temperatura da botija para valores
superiores a 50 °C.
Instale o aparelho num armário
adequado para que este funcione
corretamente: para instalar o forno
por baixo de um balcão (ver
diagrama) ou numa unidade de
cozinha, o armário deve ter as
dimensões ilustradas na figura.
Para garantir uma ventilação
adequada, a parte traseira do
painel do armário deve ser
removida. É recomendável que
instale o forno sobre duas ripas de
madeira ou sobre uma superfície
completamente plana com uma
abertura de, pelo menos, 45 x 560
mm, tal como ilustrado na figura.
LIGAÇÃO DO GÁS
AVISO: antes da instalação,
certifique-se de que as condições
de distribuição local (natureza do
s e pressão do gás)e o ajuste do
aparelho são compatíveis.
Assegure-se de que a pressão do
fornecimento de gás é consistente
com os calores indicados na Tabela
1 ("Especificações dos
queimadores e bicos").
AVISO: as condições de ajuste
para este aparelho encontram-se
indicadas na tabela (ou na chapa
de características).
AVISO: este aparelho não está
ligado a um dispositivo de
extração de produtos da
combustão. Este deve ser instalado
e ligado de acordo com os
regulamentos de instalação em
vigor. Deve ser tomada atenção
especial aos requisitos relevantes
relativos à ventilação.
Caso o aparelho esteja ligado a gás
liquefeito, o parafuso de regulação
deve ser apertado tanto quanto
possível.
IMPORTANTE: quando utiliza uma
botija de gás, esta deve ser
colocada devidamente (na posição
vertical).
AVISO: esta operação deve ser
realizada por um técnico
qualificado.
Para a ligação do gás, utilize
apenas uma mangueira flexível ou
rígida de metal.
Ligação através de um tubo
rígido (de cobre ou de aço)
A ligação ao sistema de gás deve
ser realizada de forma a não
pressionar nenhum dos aparelhos.
Existe uma junta em forma de L na
rampa de fornecimento que
dispõe de vedação para evitar
quaisquer fugas. A vedação deve
ser substituída após a rotação do
conector (a vedação vem fornecida
com o aparelho).
A junta do tubo de entrada de gás
tem rosca de 1/2 gás macho
cilíndrica.
Como ligar um tubo de aço
inoxidável flexível sem juntas a
uma rosca
A junta do tubo de entrada de gás
tem rosca de 1/2 gás macho
cilíndrica. A instalação destes tubos
deve ser efetuada de maneira que
o seu comprimento, em condições
de máxima extensão, não seja
maior de 2000 mm. Quando a
ligação estiver terminada,
assegure-se de que o tubo
metálico flexível não entre em
contacto com as partes móveis ou
fique amassado.
Utilize exclusivamente tubos e
guarnões de retenção em
conformidade com as normas
nacionais em vigor.
IMPORTANTE: se usar um tubo de
o inoxidável, este deve ser
instalado de forma a não tocar em
qualquer parte móvel do armário
(p. ex., numa gaveta). Este deve
passar por uma área onde não
existam obstruções e onde seja
possível inspecioná-lo a todo o seu
comprimento.
O aparelho deve estar ligado ao
fornecimento de gás principal ou à
botija de gás, em conformidade
com as normas nacionais atuais.
Antes de efetuar a ligação
certifique-se de que o aparelho é
compatível com o fornecimento
de gás que pretende utilizar. Se
não for o caso, siga as instruções
indicadas no parágrafo "Adaptar a
diferentes tipos de gás".
Após a ligação ao abastecimento
de gás, procure se existem fugas
usando água com detergente.
4
Ligue os queimadores e rode os
botões da posição máx. para a
posição mínima para verificar a
estabilidade da chama.
SUBSTITUIÇÃO DOS
INJETORES
Para o forno, lado inferior Remova
a placa de cobertura do
queimador.
Remova o parafuso que fixa o
queimador do forno e extraia o
queimador do suporte,
juntamente com o sensor térmico
e a vela de ignição.
Remova o bico utilizando uma
chave de caixa de 7 mm.
Enrosque totalmente o novo
injetor (diâmetro em centenas de
milímetros impresso no injetor),
prestando atenção para não
atravessar a rosca.
Substitua o queimador, invertendo
as operações indicadas no passo 2
acima.
Substitua a placa de cobertura.
Ajustar a chama mínima
Antes de instalar o forno, não se
esqueça de afixar a placa de
calibração do gás fornecida com os
injetores, de forma que esta cubra
a informação anterior relativa à
calibração de gás.
Para o grelhador, lado superior
(apenas em alguns modelos)
Remova o parafuso do queimador
situado na parte dianteira superior
da cavidade do forno.
Remova o queimador juntamente
com os seus elementos de
aquecimento.
Remova o injetor utilizando a
chave de caixa de 7 mm.
Aperte totalmente o novo injetor
que deve ter o diâmetro
indicado na tabela do
gráfico.
Recoloque o queimador e fixe-o
com o parafuso.
A instalação e a reparação devem
ser efetuadas por um técnico
qualificado, em conformidade com
as instruções do fabricante e com
as normas de segurança locais.
Não repare nem substitua
nenhuma peça do aparelho a não
ser que tal seja especificamente
indicado no manual de utilização.
As crianças não devem realizar
quaisquer operações de instalação.
Mantenha as crianças afastadas do
aparelho durante a instalação do
mesmo. Mantenha o material da
embalagem (sacos de pstico,
partes de poliestireno, etc.) fora do
alcance das crianças, durante e
após a instalação do aparelho.
Depois de desembalar o aparelho,
certifique-se de que este não foi
danificado durante o transporte.
Em caso de problemas, contacte o
revendedor ou o Serviço Pós-
Venda mais próximo.
Deve desligar o aparelho da
corrente elétrica antes de efetuar
qualquer operação de instalação.
Durante a instalação, certifique-se
de que o aparelho não danifica o
cabo de alimentação.
Ligue o aparelho apenas depois de
concluída a instalação do mesmo.
Após a instalação, a base do
aparelho não deverá ficar acessível.
Execute todos os trabalhos de
corte no móvel antes de instalar o
aparelho e remova
cuidadosamente todas as lascas de
madeira e a serradura.
Não obstrua o espaço mínimo
existente entre a bancada e o
rebordo superior do aparelho.
Retire a base de espuma de
poliestireno do aparelho apenas
na altura da instalação.
Não instale o aparelho atrás de
uma porta decorativa - Risco de
incêndio.
AVISOS RELATIVOS À
ELETRICIDADE
Para que a instalação esteja em
conformidade com as normas de
segurança em vigor, deve instalar
um interruptor omnipolar com
uma distância mínima de 3 mm
entre os contactos e dispor de
ligação à terra.
Caso o cabo de ligação à rede
esteja danificado substitua-o por
outro equivalente. O cabo de
alimentação só pode ser
substituído por um técnico
PT
5
qualificado, em conformidade com
as instruções do fabricante e as
normas de segurança em vigor.
Contacte um Centro de Assistência
autorizado.
Deve ser possível desligar o
aparelho da fonte de alimentação,
desligando-o na ficha, caso esta
esteja acessível, ou atras de um
interruptor multipolar instalado na
tomada, de acordo com as normas
de segurança elétrica nacionais.
A chapa de características
encontra-se na extremidade
frontal do forno visível com a porta
aberta.
Em caso de substituição de
alimentação, contacte um Centro
de Assistência autorizado.
IMPORTANTE: os dados
relevantes sobre voltagem e
absorção de energia estão
indicados na placa de
características.
Caso a ficha instalada não seja
adequada para a sua tomada,
contacte um técnico qualificado.
O cabo de alimentação deve ser
suficientemente comprido para
ligar o aparelho à tomada elétrica
da parede, depois de instalado no
respetivo lugar. Não puxe o cabo
de alimentação.
Não utilize adaptadores, fichas
ltiplas ou extensões.
Não ligue o aparelho se este
possuir um cabo ou uma ficha
elétrica danificados, se não estiver
a funcionar corretamente, se
estiver danificado ou se tiver caído.
Mantenha o cabo afastado de
superfícies quentes.
Após a instalação do aparelho, os
componentes elétricos devem
estar inacessíveis ao utilizador.
Evite tocar no aparelho com partes
do corpo que estejam húmidas,
bem como utilizá-lo descalço.
O cabo de alimentação deve ser
suficientemente comprido para
ligar o aparelho à tomada elétrica
da parede, depois de instalado no
respetivo lugar. Não puxe o cabo
de alimentação.
A ligação deste aparelho a terra é
obrigatória por lei.
O cabo de alimentação deve ser
verificado regularmente e
substituído por um técnico
qualificado, em conformidade com
as instruções do fabricante e as
normas de segurança em vigor.
UTILIZÃO ADEQUADA
Se tiver dificuldade ao rodar os
botões dos queimadores, contacte
o Serviço Pós-Venda a fim de
proceder à substituição da tampa
do queimador, caso verifique que
está danificada.
As aberturas utilizadas para realizar
a ventilação e dispersão do calor
nunca devem ser cobertas.
Quando colocar a grelha no
interior do forno certifique-se de
que o bloqueio está direcionado
para cima e no fundo da cavidade
do forno.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Nunca utilize equipamento de
limpeza a vapor ou de pressão no
aparelho.
AVISO: certifique-se de que o
aparelho está desligado antes de
substituir a lâmpada, evitando
assim a possibilidade de choque
elétrico.
Não utilize produtos de limpeza
abrasivos nem raspadores afiados
metálicos para limpar a porta de
vidro do aparelho, pois estes
podem riscar a sua superfície, o
que pode resultar na destruição do
vidro.
Use luvas de proteção durante as
operações de limpeza e
manutenção.
Deve desligar o aparelho da
corrente elétrica antes de efetuar
qualquer operação de
manutenção.
Certifique-se de que o aparelho
está frio antes de realizar qualquer
operação de limpeza ou de
manutenção.
Para evitar danificar o isqueiro
elétrico, não o utilize quando os
queimadores não estiverem
instalados.
Nunca utilize equipamento de
limpeza a vapor ou de pressão no
aparelho.
Use luvas de proteção durante as
operações de limpeza e
manutenção.
TABELA DOS INJETORES
Queimador Tipo de gás
Pressão do gás mbar Taxa de fluxo
térmico nomi-
nal kW
Consumo
nominal
Marca do
injetor
nom mín/máx
O forno G20 20 17/25 3.4 324 l/h 130
GB G30/G31 28-30/37 25/45 3.4 247 g/h 88
IE
Grelhador G20 20 17/25 2.8 267 l/h 118
G30/G31 28-30/37 25/45 2.8 204 g/h 83
6
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este aparelho foi concebido, fabricado
e vendido em conformidade com as
seguintes diretivas europeias:
2009/142/CE sobre o Gás.
Este aparelho, que se destina a entrar
em contacto com os alimentos, está
em conformidade com a Regulação
Europeia
n.º 1935/2004.
Este aparelho cumpre os requisitos de
conceção ecológica dos regulamentos
europeus n.º 65/2014 e n.º 66/2014,
em conformidade com a norma
europeia EN 60350-1.
CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE
ELIMINAÇÃO DA
EMBALAGEM
O material da embalagem é 100%
reciclável, conforme indicado pelo
símbolo de reciclagem
. As várias
partes da embalagem não devem ser
abandonadas no meio ambiente, mas
sim desmanteladas em conformidade
com as normas estabelecidas pelas
autoridades locais.
ELIMINAÇÃO DE
ELETRODOMÉSTICOS
Quando pretender desfazer-se do
aparelho, inutilize-o cortando o cabo
de alimentação e removendo as
portas e prateleiras (se existentes),
evitando assim que as crianças trepem
facilmente para o seu interior,
podendo ficar presas.
Este aparelho é fabricado com
materiais recicláveis
ou
reutilizáveis. Elimine-o em
conformidade com as normas de
eliminação de resíduos locais.
Para obter mais informações sobre o
tratamento, recuperação e reciclagem
de eletrodomésticos, contacte as
autoridades locais competentes, o
serviço de recolhas de desperdícios
domésticos ou a loja onde adquiriu o
aparelho.
Este aparelho está marcado em
conformidade com a Diretiva Europeia
2012/19/UE relativa aos Resíduos de
Equipamentos Elétricos e Eletrónicos
(REEE).
Ao garantir a eliminação adequada
deste produto, estará a ajudar a evitar
potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde
pública, que poderiam resultar de um
tratamento inadequado dos resíduos
deste produto.
O símbolo
no produto, ou nos
documentos que acompanham o
produto, indica que este aparelho não
deve ser tratado como resíduo
doméstico e deve ser transportado
para um centro de recolha adequado
para proceder à reciclagem do
equipamento elétrico e eletrónico.
SUGESTÕES PARA POUPAR
ENERGIA
Aqueça previamente o forno apenas
se indicado na tabela de cozedura ou
na receita.
Utilize formas para forno lacadas de
preto ou esmaltadas, pois estas
absorvem melhor o calor.
PT
7
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Painel de controlo
2. Guias de nível
(o nível está indicado na parede
do compartimento de cozedura)
3. Cavidade para espeto
(se existente)
4. Porta
5. Resistência superior/grelhador
6. Placa de identificação
(não remover)
7. Queimador
(não visível)
1
2
4
6
5
7
3
PAINEL DE CONTROLO
23 41 5
1. Indicador luminoso de forno a gás
2. Manípulo do termóstato
3. Temporizador eletrónico
4. Botão de grelhador, espeto e iluminação do forno
5. Luz indicadora de grelhador
ACESSÓRIOS
O número e o tipo de acessórios pode variar de acordo
com o modelo adquirido. Pode adquirir separadamente
no Serviço de Assistência Técnica quaisquer outros
acessórios que não venham fornecidos.
GRELHA METÁLICA
Deve ser usada para grelhar
alimentos ou como suporte
para panelas, formas para bolos
e qualquer outro recipiente
apropriado para forno.
TABULEIRO COLETOR *
Concebido para recolher gordura
ou pedaços de alimentos quando
colocado debaixo da grelha.
Pode, também, servir como
placa para cozinhar carne, frango, peixe, com ou sem
legumes. Para evitar pingos de gordura ou de óleo e
fumo, deite um pouco de água no tabuleiro coletor.
ESPETO. * Para grelhar aves e
fazer assados.
* Disponível apenas em determinados modelos
INTRODUZIR GRELHAS E OUTROS ACESSÓRIOS
Insira a grelha metálica no nível pretendido,
segurando-a e inclinando-a ligeiramente para
cima; em seguida, pouse a parte traseira levantada
(apontando para cima) primeiro. Faça-a deslizar na
horizontal pelos corredores tanto quanto possível.
Os outros acessórios, como o tabuleiro para assar,
são inseridos na horizontal, fazendo-os deslizar pelas
corrediças.
8
REMOVER AS GRELHAS LATERAIS
Para remover as grelhas laterais, pressione as grelhas
para baixo e levante-as, conforme ilustrado. Em segui-
da, extraia as grelhas dos respetivos alojamentos.
Para voltar a instalar as grelhas, introduza o suporte
superior, faça-as deslizar para que sejam instaladas
junto à cavidade e empurre-as para cima, de modo a
que fiquem fixas na sua posição original.
b
a
AQUECER O FORNO
Um forno novo pode libertar odores residuais, resul-
tantes do processo de fabrico: isto é perfeitamente
normal. Assim, antes de começar a cozinhar alimen-
tos, recomendamos que aqueça o forno, vazio, para
eliminar eventuais odores. Remova do forno qualquer
elemento de proteção em cartão ou película transpa-
rente e retire quaisquer acessórios do respetivo inte-
rior. Aqueça o forno à temperatura máxima durante
cerca de 20 minutos. Durante este período de tempo,
o forno tem de estar vazio.
Siga as instruções para programar corretamente a
função.
Lembre-se: é aconselhável arejar a cozinha após a primeira
utilização do aparelho.
ANTES DA UTILIZAÇÃO
LIGAR O FORNO A GÁS
Prima levemente o botão do termóstato e rode-o no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para a
posição
. Para acender o queimador, mantenha
premido o botão durante 5-10 segundos. Depois
disso, rode o botão do termóstato para a temperatura
pretendida (a posição
corresponde a uma tem-
peratura do forno de 130 °C,
corresponde a uma
temperatura do forno de 250 °C).
O botão do termóstato não deve ser premido e man-
tido nessa posição durante mais de 15 segundos.
Quando o forno está em funcionamento, o indicador
luminoso de forno a gás acende-se. Para interromper
a cozedura a qualquer momento, desligando o forno,
rode o botão do termóstato para a posição
.
Se o forno não se acender ou se se desligar aci-
dentalmente, volte a rodar o botão do termóstato
para a posição
, abra a porta do forno e aguar-
de, no mínimo, um minuto, antes de tentar nova-
mente ligar o forno.
UTILIZAR O GRELHADOR ELÉTRICO
Utilize o grelhador para grelhar ou gratinar alimentos.
A intensidade do grelhador pode ser ajustada de 1 a
utilizando o respetivo botão de controlo. Quando
o grelhador estiver em funcionamento, o indicador lu-
minoso do grelhador e a iluminação interior do forno
acendem-se.
Ao utilizar a grelha metálica, coloque sempre um ta-
buleiro com um pouco de água por baixo dos alimen-
tos.
Recomendamos que vire os alimentos a meio da
cozedura.
Lembre-se: O grelhador não funciona quando o forno a gás
estiver ligado.
UTILIZAR O ESPETO(se existente)
Alguns fornos podem estar equipados com um motor
elétrico, um espeto e varetas para assar aves ou carne.
Espete a carne e fixe-a no devido lugar usando os
dois garfos. Coloque a haste do espeto na unidade de
acionamento (A) e o entalhe na dobra (B).
Rode a pega de plástico (C) no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio. Deslize a prateleira ao longo
das calhas do forno, certificando-se de que a haste
fica assente no orifício.
A prateleira do espeto deve ser sempre instalada na
secção intermédia do forno (segunda posição a con-
tar do fundo).
Coloque o tabuleiro para recolher o líquido da coze-
dura: posicione-o no nível inferior, adicionando
alguma água potável.
Para utilizar o espeto, rode o respetivo botão para o
símbolo
: irá notar um "clique". Depois disso, rode
o botão para a posição correspondente à potência do
grelhador pretendida, tal como indicado no parágrafo
anterior.
Para desligar o espeto, volte a colocar o respetivo
botão no símbolo
e, depois, rode-o para a posição
. Recomendamos que preaqueça o forno durante
5 minutos. No final da cozedura, retire o espeto do
forno usando unicamente a sua pega e luvas próprias
para fornos.
A
B
C
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
PT
9
LÂMPADA DO FORNO
Rode o botão para
para acender a lâmpada do
forno. Ao mesmo tempo, será ativado o espeto (se
existente).
TEMPORIZADOR ELÉTRICO
ACERTAR A HORA
Ao ligar o aparelho pela primeira vez, terá de definir a
hora: "AUTO" e "0.00" piscam no visor.
A
U
T
O
Para acertar a hora, prima o botão central e depois
acerte o relógio utilizando os botões + e -. Passados 5
segundos, a hora é confirmada.
Lembre-se: para acertar a hora depois de um corte de
energia prolongado, por exemplo, tem de acertar a hora
seguindo o mesmo procedimento.
PROGRAMAR O TEMPORIZADOR
Esta opção não interrompe nem ativa a cozedura, mas
permite-lhe utilizar o visor como temporizador, quer
enquanto uma função está ativada, quer quando o
forno está desligado.
Para ativar o temporizador, prima o botão até que o
símbolo
apareça no visor.
A
U
T
O
Utilize os botões + e - para definir a duração preten-
dida: a contagem decrescente tem início após alguns
segundos.
A
U
T
O
O visor apresenta a hora e o símbolo permanece
aceso, confirmando que o temporizador está ativo.
Lembre-se: para ver a contagem decrescente e alterá-la caso seja
necessário, volte a premir o botão de horas durante 2 segundos.
Uma vez decorrido o tempo regulado, o alarme será
audível. O alarme para ao premir qualquer botão.
RECEITA FUNÇÃO
PRÉ-
AQUECIMENTO
TEMPERATURA (°C)/
POTÊNCIA DO GRELHADOR
DURAÇÃO (MIN.)
NÍVEL
E ACESSÓRIOS
Pão suíço
- Sim
210 15 - 20
4
Massa quebrada
- Sim
200 10 - 12
3
Massa com fermento
- Sim
200 25 - 30
3
Pão de ló
- Sim
190 20 - 25
3
Massa levedada
- Sim
180 40 - 50
3
Massa folhada
- Sim
190 20 - 30
2
Suflé
- Sim
180 35 - 40
2
Sacher torte
- Sim
180 55 - 60
2
Tarte de frutas
- Sim
160 160 - 180
2
Massa "choux"
- Sim
200 35 - 40
2
Rosbife
- Sim
200 90 - 120
2
Pizza
- Sim
200 20 - 25
2
Peixe assado
- Sim
200 50 - 60
4
Legumes assados
- Sim
170 30 - 40
3
Aves
- Sim
190 - 200 60 - 70
4
Febras
-
10 10 - 15
4 3
Costeleta
-
10 15 - 25
4 3
ACESSÓRIOS
Grelha metálica
Tabuleiro para assar ou forma
de bolos na grelha
Tabuleiro Tabuleiro com 200 ml de água
TABELA DE COZEDURA
10
SUPERFÍCIES EXTERIORES
Limpe as superfícies com um pano de microfibras
úmido. Se estiverem muito sujas, acrescente alguns
pingos de detergente com PH neutro. Termine a
limpeza com um pano seco. Não utilize detergentes
corrosivos ou abrasivos. Se algum destes produtos
entrar, inadvertidamente, em contacto com as su-
perfícies do aparelho, limpe imediatamente com um
pano de microfibra úmido.
SUPERFÍCIES INTERIORES
Após cada utilização, deixe que o forno arrefeça e
limpe-o, de preferência enquanto estiver morno, para
remover eventuais depósitos ou manchas causados
por resíduos de alimentos. Para secar qualquer con-
densação que se tenha formado devido à cozedura
de alimentos com elevado teor de água, deixe o forno
arrefecer completamente e limpe-o com um pano ou
uma esponja. Limpe o vidro da porta com um deter-
gente líquido adequado.
ACESSÓRIOS
Após a utilização, coloque os acessórios numa solu-
ção líquida de limpeza, pegando nos mesmos com
luvas de forno, caso ainda estejam quentes.
Os restos de alimentos podem ser retirados com uma
esponja ou escova de limpeza.
REMOVER E REPOR A PORTA
Para remover a porta, abra-a totalmente e baixe as lin-
guetas até ficarem na posição de desbloqueio (1). Fe-
che a porta tanto quanto possível. Segure firmemente
a porta com ambas as mãos – não a segure pela pega.
Remova, simplesmente, a porta, continuando a fechá-
-la enquanto a puxa, simultaneamente, para cima, até
se libertar do respetivo suporte (2). Coloque a porta
de parte, apoiando-a sobre uma superfície suave.
b
a
a
b
~15°
Reponha a porta, deslocando-a na direção do forno e
alinhando os ganchos das dobradiças com os respe-
tivos suportes, fixando a parte superior aos suportes.
Baixe a porta e, em seguida, abra-a totalmente. Baixe
as linguetas para a respetiva posição original (3):
Certifique-se de que baixa as linguetas totalmente.
Aplique uma pressão suave, para se assegurar de que
as linguetas estão na posição correta.
3
b
a
Tente fechar a porta e assegure-se de que está alinha-
da com o painel de controlo. Caso não esteja, repita
os procedimentos acima: A porta poderá ficar danifi-
cada se não funcionar corretamente.
SUBSTITUIR A LÂMPADA
Desligue o forno da rede elétrica, desaperte a cober-
tura da lâmpada, substitua a lâmpada e aperte no-
vamente a cobertura da mesma. Ligue o forno nova-
mente à corrente elétrica.
Lembre-se: Use apenas lâmpadas de halogéneo de 20-40 W/230
V do tipo G9, T300 °C. A lâmpada utilizada no produto foi espe-
cificamente concebida para eletrodomésticos e não é adequada
para a iluminação geral de divisões da casa (Regulamento CE
244/2009). As lâmpadas estão disponíveis no nosso Serviço
Pós-Venda. Se utilizar lâmpadas de halogéneo, não as manuseie
com as mãos nuas, uma vez que as suas impressões digitais
podem provocar danos. Não utilize o forno até que a cobertura
da luz tenha sido reposta.
ANTES DA UTILIZAÇÃO
Assegure-se de que o forno arrefece antes de executar qualquer operação de manutenção ou limpeza.
Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
Não utilize palha de aço, esfregões abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos/corrosivos, uma vez
que estes podem danificar as superfícies do aparelho.
Use luvas de proteção.
O forno tem de ser desligado da rede elétrica antes da realização de qualquer tipo de trabalho de manutenção.
PT
11
Problema Causa possível Solução
O forno ou o queimador não se
liga.
Corte de energia.
Desativação da rede
elétrica.
Verifique se existe energia elétrica
proveniente da rede e se o forno está ligado à
tomada elétrica.
Aguarde um minuto, no mínimo, e tente
novamente ligar o forno; verifique se o
problema persiste.
Interrupção da
alimentação de gás.
Assegure-se de que a torneira do gás a
montante do forno está aberta ou que a
botija de gás líquido (se for utilizada) não está
vazia.
Procedimento para ligar
efetuado incorretamente.
Aguarde um minuto, no mínimo, e repita os
passos descritos na secção "Utilização diária".
Caso ocorram problemas, volte a colocar o botão do termóstato na posição e abra a porta do forno.
RESOLÃO DE PROBLEMAS
Antes de contactar o Serviço Pós-Venda:
Tente solucionar o problema sozinho com a ajuda das
sugestões fornecidas na secção "Resolução de proble-
mas".
Se o problema persistir após essas verificações, con-
tacte o Serviço Pós-Venda mais próximo.
Indique sempre:
uma breve descrição do problema;
o tipo e o modelo exato do forno;
o número de Assisncia (é o numero que se
encontra após a palavra Service na chapa das
características), na margem interna direita da cavidade
do forno (visível com a porta aberta). O número da
assistência também está indicado no manual de
garantia;
a sua morada completa;
o seu número de telefone.
Se for necessário efetuar alguma reparação, contacte
um Serviço Pós-Venda autorizado (para garantir a
utilização de peças sobressalentes originais e uma
reparação correta).
SERVIÇO PÓS-VENDA
12
x2
90°C
PT
13
581
551
530
826
895
591
860
585
860
5
50
50
585
510
510
min
5
min
5
min
5
14
001
400011120720
Impresso em Itália
= =
x 2
Fabricante:
WHIRLPOOL EMEA S.P.A.
VIA CARLO PISACANE N.1,
20016 PERO (MI), ITÁLIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Ariston GM5 61 IX A Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario