Lexibook DVDP4 Manual do usuário

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Manual do usuário
35
Português
Instruções de segurança
CUIDADO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A
COBERTURA DO APARELHO (NEM A PARTE TRASEIRA). OS ELEMENTOS
INTERNOS NÃO SÃO REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A REPARAÇÃO DEVE SER
FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO.
Índice
Instruções de segurança
Instruções importantes de segurança
Descrição do leitor de DVD portátil
Telecomando
Colocação das pilhas
Usar o telecomando
Carregar a bateria de lítio
incorporada
Tempo de carregamento / tempo de
reprodução
Instalação
Retirar o aparelho da caixa
Ligação à alimentação
Ligação dos auscultadores
Tipos de disco
Manutenção do disco
Informação de gestão da região
Funções dos botões
Reproduzir / Parar
Volume
Pausa
Anterior / Seguinte
Avançar / Retroceder
Desligar o som
Outras funções
Menu do DVD
Modo de repetição e repetição A-B
Legendas
Áudio
Procurar
Título
Visualização
Zoom
Modo LCD
Programa
Denições do DVD
Denição da língua
Língua
Denições de vídeo
Formato
Sistema da TV
Denições de áudio
Saída digital
Denições variadas
Denições predenidas
Protector de ecrã
Activar
CD – funções adicionais
Picture CD
USB e cartão SD / MMC
Características técnicas
Resolução de problemas
Manutenção
Garantia
CUIDADO
ISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
Os símbolos na parte traseira do aparelho signicam o seguinte:
VOLTAGEM PERIGOSA:
O trovão com uma seta dentro de um triângulo equilátero serve para avisar o
utilizador da presença de “voltagem perigosa” sem isolamento dentro da
estrutura do produto, que pode ser de magnitude suciente para constituir
risco de choque eléctrico para as pessoas.
ATENÇÃO:
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para avisar
o utilizador da presença de instruções importantes de funcionamento e de
manutenção (reparação) na literatura que acompanha a unidade.
35
37
38
39
39
39
40
40
40
40
41
41
41
42
43
43
43
43
43
43
43
43
44
44
44
44
44
44
44
44
44
45
45
45
45
45
46
46
46
46
46
47
47
47
47
47
48
48
48
49
50
50
50
Edited by Foxit Reader
Copyright(C) by Foxit Corporation,2005-2010
For Evaluation Only.
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 35 25/02/2011 10:29 AM
Português
36
AVISO:
Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou
humidade.
O aparelho não deve ser exposto a pingos ou borrifos e não coloque objectos cheios de
água, como vasos, em cima do produto.
A cha da alimentação é usada para desligar o aparelho. Esta deverá permanecer
pronta a ser utilizada.
De modo a desligar o aparelho completamente da alimentação, retire completamente a
cha da tomada.
SEGURANÇA DO LASER
Esta unidade utiliza um sistema de laser óptico no mecanismo do CD,
criado para protecções incorporadas. Não tente desmontar. Para proceder
à reparação, consulte pessoal qualicado. A exposição a este raio laser
invisível pode ser nociva para o olho humano.
PERIGO
ESTE É UM PRODUTO LASER DE CLASSE 1. A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS,
AJUSTES OU PROCEDIMENTOS PARA ALÉM DOS ESPECIFICADOS AQUI PODE
DAR ORIGEM À EXPOSIÇÃO NOCIVA DO RAIO LASER.
Existe radiação invisível do laser quando abre, ou se o sistema de fecho estiver
danicado. Evite a exposição directa ao raio laser.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories ‘Dolby’. ‘Pro Logic’ e o símbolo do duplo D
são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Trabalhos condenciais não publicados. ©
1992-1997 Dolby Laboratories, lnc. Todos os direitos reservados.
Este produto incorpora tecnologia de protecção contra cópia protegida pelas patentes
americanas e estrangeiras, incluindo números de patentes 5,315,448 e 6,836,549, e
outros direitos de propriedade intelectual. O uso da tecnologia de protecção contra cópias
da Macrovision no produto tem de ser autorizado pela Macrovision. É proibida engenharia
reversa ou desmontagem.
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 36 25/02/2011 10:29 AM
37
Português
Instruções importantes de segurança
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Siga todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto da água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou
outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não danique os dispositivos de segurança da cha polarizada ou com ligação à terra.
Uma cha polarizada tem dois dentes com um mais largo do que o outro. Uma cha
com ligação à terra tem dois dentes e um terceiro com ligação à terra. O dente mais
largo é fornecido para sua segurança. Se a cha fornecida não entrar na sua tomada,
consulte um electricista, para que este substitua a tomada obsoleta.
10. Proteja o o da alimentação de pisadelas ou dobras, especialmente na cha, de
receptáculos e do ponto onde sai do aparelho.
11. Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.
12. Desligue este aparelho da alimentação durante trovoadas ou quando não o usar
durante longos períodos de tempo.
13. Consulte um técnico qualicado para proceder à reparação. Tem de proceder à
reparação quando a unidade for danicada de algum modo, como o seguinte: Se o
o ou a cha da alimentação forem danicados, se entrar líquido ou caírem
objectos em cima da unidade e/ou se a unidade for exposta à chuva ou humidade,
não funcionar normalmente, se o seu desempenho for alterado ou se deixar cair a
unidade.
14. Não sobrecarregue a tomada. Use apenas a fonte de alimentação indicada.
15. Use apenas peças sobresselentes especicadas pelo fabricante.
16. No nal de cada reparação neste produto, peça ao técnico que efectue as
vericações de segurança.
17. Se tiver problemas com o adaptador DC do carro, verique o fusível e, se necessário,
mude-o (2A). Substitua sempre o fusível por um do mesmo tipo e taxa. Se o fusível
fundir, verique todas as ligações e inspeccione o o quanto a danos. Se o fusível
fundir repetidamente, leve o adaptador para o carro ao seu revendedor local. Não
substitua o fusível por um com uma taxa mais elevada, pois isso pode danicar o
leitor.
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 37 25/02/2011 10:29 AM
Português
38
Descrição do leitor de DVD portátil
1. Altifalantes
2. Compartimento do DVD
3. Botão de abrir o compartimento
do DVD
4. Botão para a ESQUERDA /
RETROCEDER
5. Botão PARA CIMA /
ANTERIOR
6. Botão OK
7. Botão PARA A DIREITA /
AVANÇAR
8. Botão PARA BAIXO /
SEGUINTE
9. Botão DEFINIÇÕES
10. Botão MENU
11. Botão USB / SD
12. Botão VOLUME +
13. Botão de REPETIÇÃO
14. Botão de REPRODUÇÃO /
PAUSA
15. Botão de ÁUDIO
16. Botão VOLUME -
17. Botão de PARAR
18. Botão do MODO
19. Sensor do telecomando
20. Indicador da bateria
- O LED verde pisca quando
estiver a carregar
- O LED vermelho acende
quando a unidade estiver ligada
- O LED acende quando a
bateria interna estiver
completamente carregada.
21. Saída para auscultadores
22. Interruptor de LIGAR/DESLIGAR
23. Fixa coaxial
24. Ficha de saída A/V
25. Entrada para cartão SD / MMC
26. Ficha do adaptador DC IN
12V
27. Porta USB
Edited by Foxit Reader
Copyright(C) by Foxit Corporation,2005-2010
For Evaluation Only.
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 38 25/02/2011 10:29 AM
39
Português
1. Botão POWER / STANDBY
(ligar/espera)
2. Botão USB / CARD (cartão)
3. Botão DISPLAY (visualização)
4. Botão MUTE (desligar o som)
5. Botão REPEAT (repetição)
6. Botão A-B
7. Botão GO TO (ir para)
8. Botão STOP (Parar)
9. Botão TITLE (Título)
10. Botão VOLUME +
11. Botão do ZOOM
12. Botão VOLUME -
13. Botão PARA A DIREITA
14. Botão PLAY / PAUSE (reprodução
/ pausa)
15. Botão SUBTITLE (legendas)
16. Botão NEXT (seguinte)
17. Botão PREVIOUS (anterior)
18. Botão MENU / PBC
19. Botão PROGRAM (programa)
20. Botões dos números
21. Botão SETUP (denições)
22. Botão PARA CIMA
23. Botão PARA A ESQUERDA
24. Botão OK
25. Botão ÁUDIO
26. Botão PARA BAIXO
27. Botão FAST REWIND (retroceder)
28. Botão FAST FORWARD (avançar)
29. Botão LCD-MODE (modo LCD)
30. Botão N / P
Telecomando
Informação acerca das pilhas
A primeira vez que usar o telecomando, retire a aba das pilhas, que se encontra na parte
traseira da unidade.
Substituição das pilhas
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas, premindo o
interruptor de desbloquear para a direita e depois fazendo
deslizar o suporte da pilha para fora.
2. Retire a pilha gasta e insira uma pilha de lítio CR2025
3V (incluída), conforme ilustrado.
3. Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas a
que volte a car rmemente inserida no devido lugar.
As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas. As pilhas recarregáveis
têm de ser removidas do produto antes de serem recarregadas. As pilhas
recarregáveis só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não
misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas.
Recomendamos que utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às
recomendadas. As pilhas destinam-se a ser introduzidas com a polaridade correcta.
Retire as pilhas gastas do produto. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não
atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas, se não usar o produto durante um longo
período de tempo.
Edited by Foxit Reader
Copyright(C) by Foxit Corporation,2005-2010
For Evaluation Only.
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 39 25/02/2011 10:29 AM
Português
40
Instalação
Retirar o aparelho da caixa
Quando retirar o aparelho da caixa, certique-se de que os seguintes elementos se
encontram incluídos:
1 Leitor de DVD portátil
1 Telecomando (Pilha de lítio CR2025 já no interior)
1 Adaptador AC/DC
1 Adaptador para o carro
1 Auscultadores
1 Cabo A/V
1 Bolsa
1 Manual de instruções
AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória podem ser causados por fortes
interferências ou descargas electrostáticas. Caso ocorra algum funcionamento anormal,
retire as pilhas e volte a colocá-las.
Corrosão, oxidação, derrames da pilha e outros defeitos ácidos graduais desta
natureza invalidam a garantia.
Usar o telecomando
• A distância ecaz entre o telecomando e o sensor do leitor de DVD é de três metros.
• Quando a luz directa do sol, uma lâmpada incandescente, lâmpada uorescente ou
qualquer outra luz forte brilhar contra o sensor remoto da unidade, o funcionamento à
distância pode car instável.
• Quando a pilha car fraca, a distância de funcionamento do telecomando diminui
signicativamente e precisa de substituir a pilha.
O seu leitor de DVD vem equipado com uma bateria de lítio recarregável.
Recarregue por completo a bateria antes de usar o leitor pela primeira vez.
1. Ligue o adaptador AC/DC ou do carro à entrada na parte traseira do leitor de DVD
e insira a cha numa tomada ou no isqueiro do carro. Quando a unidade é ligada, o
indicador da energia ca vermelho.
2. Quando ligar a unidade ao adaptador AC/DC ou o adaptador do carro, a bateria de
lítio é carregada.
3. Quando a bateria está a ser carregada, o indicador da bateria pisca a verde.
4. Quando a bateria está completamente carregada, o indicador ca vermelho.
Carregar a bateria de lítio incorporada
TEMPO DE CARREGAMENTO / TEMPO DE REPRODUÇÃO
Tempo de carregamento
Cerca de 3 a 4 horas
Tempo de reprodução
Cerca de 1½ a 2 horas
Nota:
O tempo de reprodução pode variar, de acordo com padrões de utilização do leitor de
DVD.
Use apenas o adaptador fornecido com o leitor de DVD. Não use qualquer outro
adaptador.
A tomada de parede deverá estar instalada perto do equipamento e deverá ser
facilmente acessível.
AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória podem ser causados por fortes
interferências ou descargas electrostáticas. Caso ocorra alguma função anormal,
desligue o adaptador AC/DC da tomada e volte a ligá-la.
Edited by Foxit Reader
Copyright(C) by Foxit Corporation,2005-2010
For Evaluation Only.
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 40 25/02/2011 10:29 AM
41
Português
Tipos de disco
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico, arames e
etiquetas não fazem parte deste leitor de DVD e deverão ser eliminados.
Ligação à alimentação
Use o adaptador AC/DC (AC ~ 100V-240V 50 / 60Hz) ou o adaptador do carro para ligar
o leitor de DVD portátil a uma tomada. Certique-se de que a pilha do telecomando foi
inserida conforme apresentado na secção do telecomando.
Ligação dos auscultadores
Do lado direito da unidade está a entrada para os auscultadores, adequada para
qualquer tipo de auscultadores normais. Quando usar auscultadores, o som dos
altifalantes é desligado.
CUIDADO: O volume demasiado alto, especialmente quando usar auscultadores, pode
danicar a audição. Assim, baixe o volume antes de ligar os auscultadores.
Nota:
Desligue o leitor de DVD antes de fazer quaisquer ligações.
Antes de usar este produto pela primeira vez, retire a película estática do ecrã LCD.
AVISO!
Quando rodar o ecrã, abra primeiro o ecrã e certique-se de que o ângulo é de 120˚ para
cima, depois rode o ecrã 180˚ no sentido dos ponteiros do relógio, ou 90˚ no sentido
inverso ao dos ponteiros do relógio. Caso contrário, a porta do CD e a estrutura
intermédia podem ser facilmente riscadas.
Áudio + Vídeo
Áudio
Áudio ou Vídeo
Áudio ou Vídeo
Áudio ou Vídeo
Áudio ou Vídeo
Áudio ou Vídeo
Áudio ou Vídeo
DVD
CD AUDIO
CD-R
CD-RW
DVD-R
DVD+R
DVD-RW
DVD+RW
Nota:
O leitor de DVD portátil é compatível com os formatos DivX e JPEG.
Os discos só podem ser usados quando forem gravados correctamente.
Edited by Foxit Reader
Copyright(C) by Foxit Corporation,2005-2010
For Evaluation Only.
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 41 25/02/2011 10:29 AM
Português
42
Informação de gestão da região
Este leitor de DVD foi criado e fabricado para responder a Informação de Gestão da
Região que é gravada num DVD. Se o número da região descrito no DVD não
corresponder ao número da região deste leitor de DVD, o leitor de DVD não pode
reproduzir esse disco.
O número da região deste leitor de DVD é o (Japão, Europa, África do Sul, Médio
Oriente).
Cuidados a ter com os discos (A)
• Não toque na superfície brilhante do disco, nem dobre o disco.
• Nunca use solventes, como benzeno ou outros produtos de limpeza químicos fortes,
pois estes podem danicar o acabamento da unidade.
• É importante que não entre líquido para o interior da unidade.
• Retire o disco da caixa, segurando-o pelas extremidades, enquanto prime ligeiramente
o orifício central.
• Coloque o disco na bandeja com a etiqueta virada para cima.
• Um disco riscado pode não ser reproduzido correctamente. Se um disco car sujo,
limpe-o com um pano suave, em linha recta, do centro para as extremidades.
• Evite a exposição à luz directa do sol, temperaturas extremas e humidade.
• Trate o disco com cuidado. Manuseie o disco apenas pelas extremidades. Nunca
permita que os dedos entrem em contacto com o lado brilhante e sem impressões do
disco.
.
Manutenção do disco
(A)
Limpar os discos (B)
• Não cole ta adesiva, autocolantes, etc. na etiqueta do disco.
• Limpe o disco periodicamente com um pano suave, sem linho e seco. Nunca use
detergentes ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o disco. Se for necessário,
use um kit de limpeza para CDs.
• Se um disco car preso numa secção, isso deve-se provavelmente à sujidade ou danos
(riscos).
• Quando limpar o disco, limpe em linhas rectas do centro do disco para a extremidade
do disco. Nunca limpe em movimentos circulares.
• Os discos deverão ser guardados nas respectivas caixas após a utilização, para evitar
danos.
• Não exponha os discos à luz directa do sol, altas temperaturas ou pó, etc.
• A exposição prolongada a temperaturas extremas pode distorcer o disco.
• Não cole nem escreva nada em nenhum dos lados do disco. Instrumentos de escrita
aados, ou a tinta, podem danica a superfície.
(B)
Correct
Incorrect
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 42 25/02/2011 10:29 AM
43
Português
Funções dos botões
Fonctions des touches
NOTA IMPORTANTE: As funções descritas em baixo estão principalmente disponíveis
apenas para DVD, a não ser que seja especicado em contrário, ou seja, CD de áudio.
As mensagens que aparecem no ecrã e as operações podem ser diferentes para outro
tipo de discos.
Reproduzir / Parar
1. Faça deslizar o interruptor POWER para a posição ON (ligado) e abra a tampa do leitor
de DVD.
2. Prima o botão OPEN no leitor para abrir a bandeja do disco.
3. Segure o disco sem tocar na sua superfície e coloque-o na bandeja com o título
impresso virado para cima (para um DVD de lado duplo, coloque o disco com a
etiqueta A / 1 virada para cima).
4. Feche a bandeja. O disco carrega automaticamente.
Se for um DVD, o menu principal é apresentado. Use os botões de direcção
/ / / no telecomando ou no aparelho para escolher a opção desejada e prima o
botão PLAY ou OK para conrmar.
Se for um CD, a primeira faixa é reproduzida automaticamente.
Se for um CD com cheiros guardados em pastas, use os botões de direcção no
telecomando para escolher uma pasta, ou cheiros, e prima o botão OK para escolher
e abrir.
5. Prima o botão STOP se desejar parar a reprodução do disco. Pode continuar a
reprodução premindo o botão PLAY . A reprodução continua no local onde premiu o
botão STOP .
6. Prima o botão STOP duas vezes para cancelar a função de continuar e parar
completamente o disco.
Volume
Prima os botões VOL+ ou VOL- para aumentar ou diminuir o volume.
Pausa
1. Prima o botão para fazer uma pausa na reprodução do DVD ou CD.
2. Prima de novo o botão para continuar a reprodução.
Anterior / Seguinte
Durante a reprodução de DVD ou CD, prima o botão para voltar ao início do capítulo
ou faixa anterior, ou prima o botão para ir para o início do capítulo ou faixa seguinte.
Avançar / Retroceder
Prima o botão para avançar e o botão para retroceder. Prima qualquer um dos
botões repetidamente durante a reprodução para mudar a velocidade de avanço ou
retrocesso: ‘2X’, ‘4X’, ‘8X’ e ‘16X’ e reprodução normal.
Nota: Prima o botão a qualquer altura para continuar na velocidade normal.
Desligar o som
Prima o botão MUTE para desligar o som do leitor. Prima o botão MUTE de novo para
ligar o som.
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 43 25/02/2011 10:29 AM
Português
44
Outras funções
Menu do DVD
Durante a reprodução de um DVD, prima o botão MENU no leitor, ou botão MENU/PBC
no telecomando para ir para o menu principal do DVD. Use os botões direccionais para
escolher a opção desejada e prima o botão OK para conrmar.
Modo de repetição e repetição A-B
Esta função encontra-se disponível para DVD e CD de áudio, mas com diferentes efeitos.
1. Para a reprodução de DVD, Prima o botão REPEAT para repetir o capítulo actual, duas
vezes para repetir o título actual e três vezes para repetir todo o disco.
2. Para a reprodução de CD, prima o botão REPEAT uma vez para repetir a faixa actual e
duas vezes para repetir todo o disco (repetir todas as faixas).
3. Prima o botão repetidamente para cancelar a repetição.
4. Para repetir um segmento do DVD ou CD durante o modo de reprodução, prima o
botão A-B para escolher o início da repetição, duas vezes para assinalar o nal da
repetição e três vezes para desligar a função de repetição.
Legendas
Prima o botão SUBTITLE repetidamente para ligar e alterar a língua das legendas
apresentadas no ecrã.
Nota: O número de legendas disponíveis depende do DVD.
Áudio
Durante a reprodução de um DVD, prima o botão AUDIO para alterar a língua de
áudio do DVD (se esta função se encontrar disponível no disco). Prima o botão AUDIO
repetidamente para alterar a língua.
Durante a reprodução de um CD de áudio, prima o botão AUDIO repetidamente para
escolher ‘Stereo’ (estéreo), ‘Left’ (esquerda), ‘Right’ (direita) ou ‘Mix(misto).
Procurar
Pode saltar para uma altura, local, faixa, capítulo ou título especícos.
1. Prima o botão GO TO para entrar no modo de busca.
2. Prima os botões / para escolher um critério de busca:
DVD – Um título, capítulo ou altura especíca de um título.
CD – Uma faixa, altura especíca de uma faixa, ou altura especíca do disco.
3. Use os botões dos números para inserir o título, capítulo, altura ou faixa desejada.
4. Prima o botão OK e o leitor vai imediatamente para o local desejado.
Título
Para procurar um título especíco num DVD / CD de áudio, prima o botão TITLE e
use os botões direccionais para escolher um título. Prima o botão OK para começar a
reprodução do título.
Visualização
Prima o botão DISPLAY para ver a informação do tempo e estado no ecrã (tempo
decorrido, título restante, capítulo decorrido, capítulo restante...). Prima este botão
repetidamente para ocultar a informação.
Zoom
Prima o botão ZOOM repetidamente para escolher os níveis de zoom de 1 a 4, ou para
desligar esta funcionalidade.
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 44 25/02/2011 10:29 AM
45
Português
Modo LCD
1. Para alterar a “Luminosidade”, “Contraste” e “Cor”:
Prima o botão LCD-MODE. Use os botões / para escolher a opção e os botões
/ para aumentar ou diminuir as denições.
2. Para “Virar” o ecrã, alterar o “Modo” do ecrã ou “Reiniciar” todas as opções do MODO
LCD: Prima o botão LCD-MODE. Use os botões / para escolher a opção e prima
OK para conrmar.
Nota: Quando estiver no menu do MODO LCD, prima o botão LCD-MODE a qualquer
altura para sair.
Programa
Para programar a ordem da reprodução:
1. Prima o botão PROG.
2. Use os botões dos números para inserir o título e capítulo de um DVD, ou apenas o
capítulo para um VCD ou CD de áudio CD.
3. Use os botões direccionais para passar para a denição seguinte.
4. Escolha “Play” para iniciar a reprodução da ordem programada e prima o botão OK
para conrmar. (Se escolher “Clear Program” (Apagar o Programa), o leitor usará a
ordem de reprodução no disco.)
Denições do DVD
O leitor de DVD portátil fornece quatro menus de denições: ‘Language(Língua), ‘Video’
(Vídeo), ‘Audio’ (Áudio) e ‘Misc’ (Variados).
1. Para aceder aos menus das denições, o disco tem de ser parado (Prima o botão
uma ou duas vezes).
2. Para entrar na página dos menus de denições, prima o botão SETUP.
3. Use os botões / para escolher um menu.
4. Use os botões direccionais para navegar através dos menus e escolher as opções
disponíveis. Prima o botão OK para conrmar as suas denições.
5. Para sair, prima o botão SETUP a qualquer altura.
Denição da língua
Prima o botão SETUP e use os botões / para realçar ‘Language’ (Língua). De
seguida, prima o botão para inserir as denições.
Nota: Prima o botão para voltar ao menu anterior.
Língua
1. Use os botões / para escolher:
Language (Língua)
Subtitle (Legenda)
DIVX subtitle (Legenda DIVX)
Áudio
DVD menu (Menu do DVD)
2. Prima o botão e depois use os botões / para escolher uma língua.
3. Prima o botão OK para conrmar a sua escolha.
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 45 25/02/2011 10:29 AM
Português
46
Denições de áudio
Prima o botão SETUP e use os botões / para realçar ‘Audio’ (Áudio). De seguida,
prima o botão para inserir as denições.
Nota: Prima o botão para voltar ao menu anterior.
Saída digital
1. Use os botões / para escolher ‘Digital Output’ (Saída digital) e prima .
2. Use os botões / para escolher:
‘Off’ – Use esta denição para desactivar a saída de áudio digital, ou seja, se estiver a
utilizar as chas de saída de áudio dianteiras para ligar a uma televisão ou sistema de
estéreo.
‘PCM’ – Use esta denição para ler sinais digitais PCM (Pulse Code Modulation -
Modulação por impulsos codicados).
‘All’ – Use esta denição para ler o código de fonte do sinal digital (como Dolby Digital).
Controlo parental
O controlo parental permite aos pais evitarem que as crianças vejam material inadequado
existente num DVD. O leitor nega o acesso aos conteúdos do DVD, caso a classicação
do DVD seja superior a PG-13. Para desbloquear o controlo parental, tem de inserir a
palavra-passe de segurança de 4 dígitos (o código predenido é 8888), e premir o botão
OK.
Denições de vídeo
Prima o botão SETUP e use os botões / para realçar ‘Video’ (Vídeo). De seguida,
prima o botão para inserir as denições.
Nota: Prima o botão para voltar ao menu anterior.
Formato
1. Use os botões / para escolher ‘Aspect Ratio (formato) e prima .
2. Use os botões / para escolher:
‘4.3LB’ – Use esta denição se tiver uma TV normal para ver uma imagem panorâmica.
‘4.3PS’ – Use esta denição se tiver uma TV normal com uma imagem não panorâmica.
‘16:9 – Use esta denição se tiver uma televisão panorâmica.
3. Prima o botão OK para conrmar a sua escolha.
Sistema da TV
1. Use os botões / para escolher ‘TV System’ (Sistema da TV) e prima .
2. Use os botões / para escolher:
‘NTSC – Use esta denição se a TV tiver o sistema NTSC.
‘PAL – Use esta denição se a TV tiver o sistema PAL.
‘Auto – Use esta denição, de modo a que o sistema possa escolher a denição mais
adequada.
3. Prima o botão OK para conrmar a sua escolha.
Nota: Para mudar rapidamente entre os modos PAL e NTSC, prima o botão N/P quando o
leitor estiver parado.
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 46 25/02/2011 10:29 AM
47
Português
Denições variadas
CD – funções adicionais
Prima o botão SETUP e use os botões / para realçar ‘Misc’ (variadas). De seguida,
prima o botão para inserir as denições.
Nota: Use o botão para voltar ao menu anterior.
Denições predenidas
Volta às denições predenidas do leitor.
1. Use os botões / para escolher ‘Use Default Settings (Usar denições
predenidas).
2. Prima o botão OK e depois use o botão para escolher ‘Yes’ (Sim) ou ‘No’ (Não).
3. Prima o botão OK para conrmar a sua escolha.
Registo DIVX
1. Use os botões / para escolher ‘DIVX Registration’ (Registo DIVX).
2. Prima o botão OK e aparece: ‘Your registration code is: D7XK5U9S (http://www.divx.
com/vod) – (O seu código de registo é: D7XK5U9S)
Protector de ecrã
1. Use os botões / para escolher ‘Screen Saver’ (Protector de ecrã) e prima .
2. Use os botões / para escolher ‘On (Ligado) ou ‘Off’ (Desligado).
3. Prima o botão OK para conrmar a sua escolha.
Nota: A denição predenida do protector de ecrã é ‘On’ (Ligado).
Activar
Liga e desliga a função de continuação de reprodução do disco.
1. Use os botões / para escolher ‘Enable’ (Activar) e prima .
2. Use os botões / para escolher ‘On (Ligado) ou ‘Off’ (Desligado).
3. Prima o botão OK para conrmar a sua escolha.
Grande parte das funções do CD são detalhadas anteriormente neste manual. No entanto,
quando insere um CD e estiver a visualizar o ecrã do menu das faixas, existem algumas
funções adicionais na coluna do lado direito:
Repeat (Repetir)Seleccione esta opção usando os botões direccionais e prima o botão
OK repetidamente para escolher a repetição ‘Single’ (Única), ‘All’ (Tudo) ou para desligar
esta função (‘Off’).
Mode (Modo)Seleccione esta opção usando os botões direccionais e prima o botão
‘OK’ para ‘Shufe’ (Misturar) e reproduzir aleatoriamente as músicas; ‘Music Intro para
escutar o início de cada faixa e ‘Normal’ para voltar à reprodução normal.
Edit Mode/Program view/Add to Program (Editar modo/Visualizar programa/
Adicionar ao programa) Seleccione estas opções para programar as faixas.
1. Quando o CD estiver parado, prima e use os botões / para escolher ‘Edit mode’
(Editar modo) e prima ‘OK’.
2. Use os botões direccionais para escolher a primeira faixa a programar, depois escolha
‘Add to program’ (Adicionar ao programa) e prima ‘OK’ para conrmar.
3. Repita o passo anterior para guardar mais faixas.
4. Escolha a opção ‘Program view’ (Visualizar programa) para rever as músicas que
adicionou.
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 47 25/02/2011 10:29 AM
Português
48
Picture CD
USB e cartão SD / MMC
Picture CD
1. Carregue um picture CD na bandeja. Se o disco for identicado, o leitor apresenta
automaticamente as imagens.
2. Para visualizar a lista de pastas e imagens guardadas no CD, prima o botão .
3. Use os botões / para escolher uma pasta, depois prima o botão OK para começar
a correr os cheiros.
4. Use os botões / para escolher uma foto e prima o botão OK para iniciar uma
apresentação de diapositivos das imagens.
5. Prima para fazer uma pausa e/ou continuar a apresentação de diapositivos.
6. Prima / no telecomando para passar para a imagem seguinte ou voltar à
imagem anterior.
7. Use os botões direccionais para virar ou rodar as imagens.
Nota: Durante a apresentação de diapositivos:
• Os botões dos números também podem ser usados para inserir directamente o
número correspondente a uma foto. Para números superiores a 10, por exemplo, 12,
prima o botão 10+ e depois o número 2.
Pode premir o botão a qualquer altura para voltar à lista de imagens.
• Prima o botão DISPLAY para ver o tipo de cheiro e número da foto, por exemplo:
‘Track 14 / 59’.
• Prima o botão ZOOM repetidamente para aumentar a imagem.
1. Insira o cartão USB ou SD / MMC na entrada USB ou entrada SD / MMC.
2. Prima o botão USB / SD.
3. Use os botões direccionais para escolher ‘DISC(Disco), ‘USB’ ou ‘SD / MS e prima o
botão OK para conrmar.
4. Se o leitor começar a reproduzir automaticamente cheiros de vídeo, áudio ou de
imagens, prima o botão STOP para ver o menu do cheiro e escolher os cheiros
que deseja reproduzir.
5. Para todas as outras funções, consulte as instruções apresentadas anteriormente
neste manual, para reproduzir DVDs e cheiros de áudio ou de imagens.
Características técnicas
GERAL
Alimentação AC ~ 100V-240V 50 / 60Hz
DC 12V 1.5A
Consumo de energia 16W
Bateria Li-ion incorporada Bateria Lítio – 7.4V / 1750mAh
Dimensões externas (CxLxA) 210 x 164 x 41mm
Tamanho do ecrã 179 mm (7 polegadas)
Peso 882,5g (excluindo bateria)
Temperatura de funcionamento 5 °C a 35 °C
Posição de funcionamento Horizontal
Humidade de funcionamento 5% a 90%
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 48 25/02/2011 10:29 AM
49
Português
O leitor não liga.
Não aparecem imagens no
ecrã.
Não há som.
O leitor não reproduz o disco
inserido.
O telecomando não funciona
correctamente, ou o leitor não
responde correctamente ao
telecomando.
Fraca qualidade de imagem.
Os botões do leitor não
funcionam correctamente.
Resolução de problemas
- Verique a ligação à alimentação.
- A bateria pode estar gasta. Recarregue a bateria.
- Verique a energia da bateria.
- Se o leitor for ligado a outros aparelhos (TV ou
amplicador de áudio), verique as ligações.
- Certique-se de que os aparelhos ligados funcionam
correctamente.
- Verique o volume da unidade.
- Certique-se de que o disco foi inserido
correctamente.
- Limpe o disco.
- Certique-se de que não há obstáculos entre o
telecomando e o sensor do leitor.
- Certique-se de que aponta o telecomando para o
sensor no painel dianteiro do leitor.
- Verique a pilha do telecomando e substitua se
necessário.
- Certique-se de que usa o telecomando a três
metros do sensor.
- Verique o disco quanto a sujidade ou riscos.
- Desligue o leitor, espere 10 segundos e reinicie a
unidade.
- Ondas de electricidade ou outros fenómenos
eléctricos podem dar origem a mau funcionamento.
Desligue o leitor, espere dez segundos e reinicie a
unidade.
Problema Solução
SISTEMA
Laser Laser semicondutor com comprimento de onda de
650nm
Sistema do sinal PAL / NTSC
S / N mais de 70db
Alcance dinâmico mais de 70db
SAÍDA
Vídeo compósito 1.0V P-P 75ohm sinc. negativa
Saída de áudio (analógico) 0.5Vrms 600 ohm
ADAPTADOR AC/DC
Entrada AC 100V-240V~ 50 / 60Hz
Saída DC 12V 1500mA
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 49 25/02/2011 10:29 AM
Português
50
Para evitar fogo ou perigo de choque, desligue a unidade da alimentação AC quando
proceder à limpeza. O acabamento na sua unidade pode ser limpo com um pano para o
pó e cuidado tal como qualquer outra mobília. Use um pano suave ligeiramente
embebido com água morna, para limpar o exterior da unidade. Tenha cuidado quando
limpar e secar as peças de plástico. Pode usar detergente neutro e um pano ligeiramente
embebido em água no painel dianteiro.
AVISO: O uso prolongado deste produto no máximo pode causar lesões
auditivas ao utilizador.
Este produto não é um brinquedo.
Manutenção
Garantia
Este produto é abrangido pela nossa garantia de 1 ano.
Se tiver alguma queixa ao abrigo da garantia ou serviço pós-vendas, por favor, contacte
o nosso revendedor e apresente-lhe uma prova válida de compra. A nossa garantia
abrange defeitos de material e de fabrico, excepto quaisquer deteriorações devido à não
observância do manual de instruções ou qualquer outra acção descuidada implementada
neste produto (como desmontagem, exposição ao calor e humidade, etc.).
Recomendamos que guarde a caixa para futuras referências.
Num esforço constante para melhorar os nossos serviços, podemos implementar
modicações nas cores e detalhes do produto apresentado na caixa.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções. Ele contém informações
importantes.
Referência: DVDP4series
Desenhado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
©2011 LEXIBOOK®
PORTUGAL
AJ Aguiar – Comércio Geral, Lda.
Avenida Principal, 4300 | 4535-013 Lourosa - PORTUGAL
T. +(351) 220 824 521 | lexibook@ajaguiar.com
www.lexibook.com
Protecção ambiental
Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não deverão ser eliminados juntamente com
o lixo doméstico comum! Por favor, suporte activamente a conservação de recursos e ajude a proteger o
ambiente, devolvendo o aparelho num centro de recolha (se disponível).
Edited by Foxit Reader
Copyright(C) by Foxit Corporation,2005-2010
For Evaluation Only.
DVDP4series_IM1081_25Feb11.indd 50 25/02/2011 10:29 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Lexibook DVDP4 Manual do usuário

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Manual do usuário