Seagate Guia rápido

Tipo
Guia rápido
www.seagate.com/rescue
QUICK START GUIDE
HURTIG STARTVEJLEDNING
SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
SNELSTARTHANDLEIDING
HURTIGVEILEDNING
SZYBKIE WPROWADZENIE
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
PIKAOPAS
SNABBGUIDE
RYCHLÝ PRŮVODCE SPUŠTĚM
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
ÜZEMBE HELYESI ÚTMUTATÓ
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
PANDUAN MEMULAI CEPAT
快速入门指南
快速入門指南
퀵 스타트 가이드
ク スト ガイ
FireCuda
Gaming Hub
®
Massive Capacity, Bold Design
External USB HDD Hub
with Customizable RGB
Capacité exceptionnelle, design audacieux
Hub - disque dur USB externe avec
éclairage RVB personnalisable
2
Front
Hub ports
Back
Computer port and power
PowerMicro-B
USB-CUSB-A
1
Set up FireCuda® Gaming Hub
Connect power cable
3
1
Set up FireCuda® Gaming Hub
Connect power cable
4
2
1
2
Connect cable
USB 3.0
Register FireCuda Gaming Hub and
download Toolkit installer
3
PC
Seagate Hub Start_Here_Win
Seagate Hub
HD
12
Start_Here_Mac
12
Windows
®
Mac
®
5
Redeem when you register
your product
Register FireCuda Gaming Hub and
download Toolkit installer
3
PC
Seagate Hub Start_Here_Win
Seagate Hub
HD
12
Start_Here_Mac
12
Windows
®
Mac
®
6
Learn more
www.seagate.com/manuals/firecuda-gaming-hub
www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
Next level illumination
Get creative with your RGB! Download and install the
Toolkit app to manage colors and design new patterns.
www.seagate.com/toolkit
7
EN
WWW.SEAGATE.COM
Note: To protect your data, always follow the safe removal procedures for
your operating system when disconnecting your product.
Review details of your FireCuda Gaming Hub’s warranty by opening the Seagate
Limited Warranty Statement on your drive or go to www.seagate.com/warranty. To
request warranty service, contact an authorized Seagate service center or refer to
www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub for more information regarding
customer support within your jurisdiction.
FCC DECLARATION OF CONFORMANCE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CLASS B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or modifications made to this equipment may void the
user’s authority to operate this equipment.
For Australian Customers Only.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and
for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
Learn more
www.seagate.com/manuals/firecuda-gaming-hub
www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
www.seagate.com/time-machine
Mac: This drive is preformatted exFAT for use with
both PC and Mac. For Time Machine, it must be
reformatted for Mac. Reformatting will delete all
data previously stored on the drive.
8
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. Revision - July 1, 2020
Disposal of waste equipment by users in private households in the
European Union
This symbol on the product or in its packaging indicates that this product
must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your
responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated
collection point for recycling of waste electrical and electronic equipment. The
separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal
will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that
protects human health and the environment. For more information about where you
can drop off your waste equipment for recycling, contact your local city office, your
household waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
DA
WWW.SEAGATE.COM
Forside
Hubporte
USB-A
USB-C
Tilbage
Værtsport og strøm
Mikro-B
Strøm
Opsætning af FireCuda Gaming Hub-stationen
1 Tilslut strømkablet
2 Tilslut kabel
3 Registrer FireCuda Gaming Hub-stationen, og download Toolkit-
installationsprogrammet
Indløs, når du registrerer dit produkt
Få mere at vide
• www.seagate.com/manuals/firecuda-gaming-hub
• www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
Belysning på næste niveau
Udfold din kreativitet med din RGB! Download og installer Toolkit-
appen, så du kan administrere farver og designe nye mønstre.
• www.seagate.com/toolkit
9
Mac: Dette drev er forudformateret exFAT til brug med både pc og Mac. Det skal
genformateres til Mac for at bruge Time Machine. Genformatering sletter alle
data, der tidligere er gemt på drevet.
www.seagate.com/time-machine
BEMÆRK!
Følg altid operativsystemets procedurer for sikker fjernelse af
lagerenheder, når du afbryder forbindelsen, for derved at beskytte dine data.
Se detaljerne for din FireCuda Gaming Hub-garanti ved at åbne Seagate Limited
Warranty Statement på dit drev eller gå til www.seagate.com/warranty. Kontakt
et autoriseret Seagate-servicecenter for at anmode om garantiservice, eller gå til
www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub for mere information vedrørende
kundesupport i dit land.
DE
WWW.SEAGATE.COM
Vorderseite
Hub-Anschlüsse
USB-A
USB-C
Zurück
Host-Anschluss und Strom
Micro-B
Strom
FireCuda Gaming Hub einrichten
1 Netzkabel anschließen
2 Anschlusskabel
3 FireCuda Gaming Hub registrieren und Toolkit-
Installationsprogramm herunterladen
Einlösen, wenn Sie Ihr Produkt registrieren
Mehr erfahren
• www.seagate.com/manuals/firecuda-gaming-hub
• www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
Beleuchtung der anderen Art
Lassen Sie die RGBs in allen Farben leuchten! Installieren Sie die
Toolkit-App, um RGB-Farben und -Muster zu steuern.
• www.seagate.com/toolkit
Mac: Dieses Laufwerk ist mit exFAT vorformatiert und kann mit PC und Mac
verwendet werden. Zur Verwendung von Time Machine muss es für den Mac
10
neu formatiert werden. Bei der Neuformatierung gehen alle gespeicherten
Daten verloren.
www.seagate.com/time-machine
HINWEIS: Befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres Betriebssystems
zum sicheren Entfernen der Festplatte, um die Integrit Ihrer Daten zu
gewährleisten.
Einzelheiten zur Garantie für Ihre FireCuda Gaming Hub finden Sie in der
Seagate Garantieerklärung zu Ihrer Festplatte oder auf www.seagate.com/
warranty. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Seagate
Servicecenter oder besuchen Sie www.seagate.com/support/firecuda-gaming-
hub, wo Sie weitere Informationen über den Kundensupport in
Ihrer Region erhalten.
ES
WWW.SEAGATE.COM
Parte delantera
Puertos del concentrador
USB-A
USB-C
Parte posterior
Puerto de host y alimentación
Micro-B
Alimentación
Instalación del dispositivo FireCuda Gaming Hub
1 Conecte el cable de alimentación.
2 Conecte el cable
3 Registre su FireCuda Gaming Hub y descargue el instalador de
la aplicación Toolkit.
Canjee al registrar su producto
Más información
• www.seagate.com/manuals/firecuda-gaming-hub
• www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
Iluminación de otro nivel
¡Dé rienda suelta a su creatividad con sus RGB! Descargue e
instale la aplicación Toolkit para administrar los colores y diseñar
nuevos patrones.
• www.seagate.com/toolkit
11
Mac: Esta unidad está preformateada en formato exFAT para usarse tanto con
PC como con Mac. Para poder utilizar Time Machine, la unidad debe volver
a formatearse para Mac. Al volver a formatear se eliminan todos los datos
almacenados previamente en la unidad.
www.seagate.com/time-machine
NOTA: Para proteger sus datos, asegúrese de seguir los procedimientos de
extracción segura de su sistema operativo siempre que desconecte el producto.
Revise los detalles de la garantía de su FireCuda Gaming Hub abriendo la
declaración de garantía limitada de Seagate que se encuentra en su unidad o
visite www.seagate.com/warranty. Para solicitar servicio técnico bajo la garantía,
póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Seagate o visite
www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub si desea obtener más información
sobre el servicio técnico en su territorio.
FR
WWW.SEAGATE.COM
Face avant
Ports du concentrateur
USB-A
USB-C
Face arrière
Port hôte et alimentation
Micro-B
Alimentation
Installation du FireCuda Gaming Hub
1 Brancher le câble d’alimentation
2 Connecter le câble
3 Enregistrer le FireCuda Gaming Hub et télécharger le kit
d’installation Toolkit
Bénéficiez de l’offre lors de l’enregistrement du
produit
En savoir plus
• www.seagate.com/manuals/firecuda-gaming-hub
• www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
Éclairage de haut niveau
Gagnez en créativité grâce à ce système de RGB! Téléchargez et
installez l’application Toolkit pour gérer les couleurs et concevoir
de nouveaux modèles.
12
• www.seagate.com/toolkit
Mac : Ce disque est préformaté en exFAT de manre à fonctionner sur PC et Mac.
Pour Time Machine, le disque doit être reformaté pour Mac. Lors du reformatage,
toutes les données stockées au préalable sur le disque seront effacées.
www.seagate.com/time-machine
REMARQUE : Pour protéger vos données, suivez toujours les procédures
de retrait sécurisé correspondant à votre système d’exploitation lors de la
déconnexion du produit.
Pour connaître les conditions de garantie de votre FireCuda Gaming Hub,
ouvrez la déclaration de garantie limitée Seagate sur votre disque ou consultez
la page www.seagate.com/warranty. Pour toute demande d’intervention sous
garantie, contactez un centre de réparation agréé Seagate clientèle ou consultez
le site www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub pour obtenir de plus
amples informations sur le support clientèle dont vous dépendez.
IT
WWW.SEAGATE.COM
Parte anteriore
Porte hub
USB di tipo A
USB di tipo C
Parte posteriore
Porta host e alimentazione
Micro USB di tipo B
Alimentazione
Configurare FireCuda Gaming Hub
1 Collegare il cavo di alimentazione
2 Collegare il cavo
3 Registrare FireCuda Gaming Hub e scaricare il programma di
installazione Toolkit
Riscatta quando registri il tuo prodotto
Per saperne di più
• www.seagate.com/manuals/firecuda-gaming-hub
• www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
Illuminazione di livello superiore
Libera la creatività con il RGB! Scarica e installa l’app Toolkit per
gestire i colori e disegnare nuovi modelli.
• www.seagate.com/toolkit
13
Mac: questa unità è pre-formattata exFAT per l’utilizzo sia su PC che Mac. Per
Time Machine è necessario riformattarla per Mac. La riformattazione comporterà
la cancellazione di tutti i dati precedentemente salvati sull’unità.
www.seagate.com/time-machine
NOTA:
per proteggere i dati, disconnettere sempre il dispositivo applicando
la procedura di rimozione sicura dell’hardware.
Controllare i dettagli della garanzia del vostro FireCuda Gaming Hub aprendo
l’informativa sulla garanzia limitata di Seagate presente sulla vostra unità o
su www.seagate.com/warranty. Per richiedere un servizio coperto da garanzia
contattare un centro di assistenza autorizzato Seagate o fare riferimento a
www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub per maggiori informazioni
in merito all’assistenza clienti presente nel vostro territorio.
NL
WWW.SEAGATE.COM
Voorzijde
Hub-poorten
USB-A
USB-C
Terug
Hostpoort- en energie
Micro-B
Energie
FireCuda Gaming Hub instellen
1 Sluit netsnoer aan
2 Aansluitkabels
3 Registreer FireCuda Gaming Hub en download het Toolkit-
installatieprogramma
Inwisselen zodra u uw product registreert
Meer informatie
• www.seagate.com/manuals/firecuda-gaming-hub
• www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
Next-level verlichting
Laat uw creativiteit de vrije loop met de RGB! Download en
installeer de Toolkit-app om kleuren te beheren en nieuwe
patronen te ontwerpen.
• www.seagate.com/toolkit
14
Mac: Deze schijf is gepreformatteerd in exFAT om te gebruiken met zowel pc als
Mac. Voor Time Machine moet de schijf geformatteerd zijn voor Mac. Opnieuw
formatteren zal alle gegevens verwijderen die eerder op de schijf waren opgeslagen.
www.seagate.com/time-machine
OPMERKING:
Volg ter bescherming van uw gegevens altijd de procedures
van uw besturingssysteem voor het veilig verwijderen van hardware als u het
product wilt loskoppelen.
Meer informatie over de garantie op uw FireCuda Gaming Hub vindt u door
de garantieverklaring van Seagate Limited te openen op uw schijf of door naar
www.seagate.com/warranty te gaan. Om de garantieservice aan te vragen,
kunt u contact opnemen met een erkend Seagate-servicecentrum of ga naar
www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub voor meer informatie over
klantenservice in uw regio.
NO
WWW.SEAGATE.COM
Framside
Hub-porter
USB-A
USB-C
Tilbake
Vertsport og strømforsyning
Micro-B
Strømforsyning
Sett opp FireCuda Gaming Hub
1 Koble til strømkabelen
2 Kabeltilkoblinger
3 Registrer FireCuda Gaming Hub og last ned Toolkit-
installasjonsprogrammet
Løs inn når du registrerer produktet
Finn ut mer
• www.seagate.com/manuals/firecuda-gaming-hub
• www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
Belysning tatt til neste nivå
Vær kreativ med RGB! Last ned og installer Toolkit-appen for å
administrere farger og utforme nye mønstre.
• www.seagate.com/toolkit
15
Mac: Denne stasjonen er forndsformatert exFAT for bruk både med PC
og Mac. For Time Machine må den være formatert på nytt for Mac. Hvis du
formaterer på nytt, vil all data som er tidligere lagret på denne harddisken bli
slettet.
www.seagate.com/time-machine
MERK: For å beskytte dine opplysninger, følg alltid de sikre
fjerningsprosedyrene for operativsystemet ditt når du frakobler produktet.
Se gjennom detaljene for garantien din ved å åpne Seagates begrensede
garantierklæring på disken eller gå til FireCuda Gaming Hub www.seagate.com/
warranty. For å be om garantivilkår, kan du kontakte et autorisert Seagate-
servicesenter eller gå til www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub for
å få ytterligere informasjon angående kundestøtte innenfor jurisdiksjonen din.
PL
WWW.SEAGATE.COM
Przód
Porty do przyłączania
USB-A
USB-C
Tył
Port macierzysty i zasilanie
Micro-B
Zasilanie
Ustaw FireCuda Gaming Hub
1Podłączprzewódzasilający
2Podłączprzewód
3ZarejestrujFireCudaGamingHubipobierzinstalatorToolkit
Zrealizuj podczas rejestracji produktu
Dowiedz się więcej
www.seagate.com/manuals/firecuda-gaming-hub
www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
Oświetlenie następnego poziomu
BądźkreatywnydziękiwłasnejdiodzieRGB!Pobierzizainstaluj
aplikacjęToolkit,abyzarządzaćkoloramiiprojektowaćnowewzory.
www.seagate.com/toolkit
Mac:DyskjestwspniesformatowanywsystemieplikówexFATdoużytku
zkomputeramiPCiMac.WraziepracyzTimeMachinedyskmusibyć
16
sformatowanywsystemiekompatybilnymzMac.Sformatowaniespowoduje
usunięciewszystkichdanychzapisanychwczniejnadysku.
www.seagate.com/time-machine
UWAGA!Abychronićdane,nalyzawszepostępowaćzgodniezodpowiednimi
dladanegosystemuproceduramibezpiecznegousuwaniasprtu.
Sprawdźszczegółoweinformacjedotycząceswojejgwarancji,otwierając
OświadczeniedotycząceograniczonejgwarancjiSeagate,lubprzejdźna
stronęFireCudaGamingHub:www.seagate.com/warranty.Abyskorzystaćz
usługigwarancyjnej,skontaktujsięzautoryzowanymserwisemSeagatelub
wejdźnastronęwww.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub,abyuzyskać
dodatkoweinformacjedotycząceobsługiklientawswojejlokalizacji.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników w gospodarstwach
domowych w Unii Europejskiej
Tensymbolumieszczonynaprodukcielubjegoopakowaniuoznacza,
żeproduktuniewolnowyrzucaćdozwykłychpojemnikównaśmieci.
Obowiązkiemużytkownikajestutylizacjazużytegosprzętuprzezprzekazaniego
dowyznaczonegopunkturecyklingunazużytysprzętelektrycznyielektroniczny.
Osobnazbiórkairecyklingzużytegosprzętupomogąwochroniezasobów
naturalnychizapewniąprzeprowadzenierecyklinguwsposóbchroniącyludzkie
zdrowieiśrodowisko.Więcejinformacjiotym,gdzieprzekazaćzużytysprzęt
dorecyklingu,możnauzyskaćwurzędziemiasta,zakładzieutylizacjiodpadów
komunalnychlubsklepie,wktórymzakupionoprodukt.
PT
WWW.SEAGATE.COM
Parte frontal
Portas de conexão
USB-A
USB-C
Anterior
Porta de anfitrião e alimentação
Micro-B
Alimentação
Configuração da FireCuda Gaming Hub
1 Ligar o cabo de alimentação
2 Cabos de conexão
3 Registar a FireCuda Gaming Hub e transferir o instalador da
aplicação Toolkit
Resgate ao registar seu produto
17
Saber mais
• www.seagate.com/manuals/firecuda-gaming-hub
• www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
Iluminação de nível superior
Dê asas à criatividade com os RGBs! Transfira e instale a
aplicação Toolkit para gerir cores e criar padrões novos.
• www.seagate.com/toolkit
Mac: Esta unidade está pré-formatada como exFAT para utilização tanto com
PC como com Mac. Para se utilizar o Time Machine, tem de ser reformatada
para Mac. A reformatão irá eliminar todos os dados guardados anteriormente
na unidade.
www.seagate.com/time-machine
NOTA: Para proteger os seus dados, sempre que pretender desligar o seu
produto, cumpra os procedimentos de remoção segura aplicáveis ao seu
sistema operativo.
Analise os detalhes da garantia do seu FireCuda Gaming Hub abrindo a Declaração
de garantia limitada do Seagate em seu disco ou em www.seagate.com/warranty.
Para solicitar o serviço de garantia, entre em contato com um centro de serviço
autorizado da Seagate ou consulte www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
para obter mais informações em relação ao suporte ao cliente em sua jurisdição.
WWW.SEAGATE.COM
Parte dianteira
Hub ports
USB-A
USB-C
Voltar
Porta de host e energia
Micro-B
Energia
Configurar o FireCuda Gaming Hub
1 Conecte o cabo de alimentação
2 Cabos de conexão
3 Registre o FireCuda Gaming Hub e faça o download do
instalador do Toolkit
Resgate ao registrar seu produto
18
Saiba mais
• www.seagate.com/manuals/firecuda-gaming-hub
• www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
Novo nível de iluminação
Mostre sua criatividade com o RGB! Faça o download e
instalação do aplicativo Toolkit para gerenciar cores e criar novos
padrões.
• www.seagate.com/toolkit
Mac: Essa unidade é p-formatada em formato exFAT para uso com PC e Mac.
Para o Time Machine, a unidade deve ser novamente formatada para Mac. A
reformatação excluirá todos os dados armazenados anteriormente na unidade.
www.seagate.com/time-machine
NOTA: Para proteger seus dados, sempre siga os procedimentos de remão
segura do seu sistema operacional ao desconectar o produto.
Reveja os detalhes da garantia do seu FireCuda Gaming Hub ao abrir a Declaração
de garantia limitada da Seagate em sua unidade ou vá para www.seagate.com/
warranty. Para requisitar o serviço de garantia, entre em contato com um centro
de serviço Seagate autorizado ou consulte www.seagate.com/support/firecuda-
gaming-hub para obter mais informações sobre suporte ao cliente na sua jurisdição.
RU
WWW.SEAGATE.COM
Вид спереди
Порты концентратора
USB-A
USB-C
Вид сзади
Хост-порт и питание
Micro-B
Питание
Настройка FireCuda Gaming Hub
1Подключитекабельпитания
2Подключитекабель
3ЗарегистрируйтеFireCudaGamingHubизагрузите
установщикToolkit
Активировать при регистрации продукта
19
Подробнее
www.seagate.com/manuals/firecuda-gaming-hub
www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
Подсветка нового уровня
Проявитетворческийподход,используяRGB!Загрузитеи
установитеприложениеToolkitдляуправленияцветамии
созданияновыхрисунков.
www.seagate.com/toolkit
Mac:ЭтотнакопительпредварительноотформатированвформатеexFAT
дляиспользованиякаксПК,такисMac.ДляTimeMachineнакопитель
долженбытьотформатировандляMac.Припереформатированиибудут
удаленывседанные,ранеесохраненныенанакопителе.
www.seagate.com/time-machine
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобыобеспечитьсохранностьданных,приотключении
продуктавсегдавыполняйтевоперационнойсистемепроцедуру
безопасногоизвлечения.
ЧтобыпросмотретьподробнуюинформациюогарантиинаFireCuda
GamingHub,откройтенанакопителефайлсзаявлениемобограниченной
гарантииSeagateилиперейдитепоссылкеwww.seagate.com/warranty.
Запредоставлениемгарантийногообслуживания,обратитесьв
уполномоченныйсервисныйцентркомпанииSeagateилизайдите
насайтwww.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub,чтобыполучить
дополнительнуюинформациюобобслуживанииклиентовввашемрегионе.
FI
WWW.SEAGATE.COM
Etuosa
Keskittimen portit
USB-A
USB-C
Takaosa
Isäntäportti ja virta
Micro-B
Virta
FireCuda Gaming Hubin asennus
1 Kytke virtajohto
2 Yhdistä kaapeli
3 Rekisteröi FireCuda Gaming Hub ja lataa Toolkit-asennusohjelma
20
Lunasta, kun rekisteröit tuotteen
Lue lisää
• www.seagate.com/manuals/firecuda-gaming-hub
• www.seagate.com/support/firecuda-gaming-hub
Uuden tason valaistus
Luovuutta RGB-valoihin! Lataa ja asenna Toolkit-sovellus, jolla
voit hallita värejä ja suunnitella uusia malleja.
• www.seagate.com/toolkit
Mac: Tämä asema on valmiiksi alustettu exFAT-muodossa, jota voi käyttää sekä
PC- että Mac-tietokoneissa. Jotta Time Machine -toimintoa voidaan käyttää,
asema täytyy alustaa Macia varten. Alustaminen poistaa kaikki asemalle aiemmin
tallennetut tiedot.
www.seagate.com/time-machine
HUOMAUTUS: Suojaa tietojasi laitetta irrotettaessa ja noudata aina
käyttöjärjestelmän ohjeita, jotka koskevat laitteen turvallista poistamista.
Tarkista FireCuda Gaming Hub - takuusi tiedot avaamalla asemalla oleva Seagaten
rajoitetun takuun lausunto tai vierailemalla osoitteessa www.seagate.com/
warranty. Jos haluat pyytää takuupalvelua, ota yhteys valtuutettuun Seagate-
huoltokeskukseen tai vieraile osoitteessa www.seagate.com/support/firecuda-
gaming-hub, josta löydät lisätietoja oman alueesi asiakastuesta.
SV
WWW.SEAGATE.COM
Framsida
Hubbportar
USB-A
USB-C
Baksida
Värdport och strömförsörjning
Micro-B
Ström
Konfigurera FireCuda Gaming Hub
1 Anslut strömkabeln
2 Anslut kabel
3 Registrera FireCuda Gaming Hub och hämta
verktygsinstallationsprogrammet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Seagate Guia rápido

Tipo
Guia rápido