Valex 1497601 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
1497601
03-2009
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
Motozappa
MILL 3538
ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete attentamente le istruzioni per l’uso.
- 2 -
i
Ci congratuliamo con Voi per l’ottima scelta. Il Vostro nuovo appa-
recchio , prodotto secondo elevati standard di qualità, Vi garantirà
rendimento e sicurezza nel tempo.
PRESCRIZIONI PER ISTRUZIONI
ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, per eseguire cor-
rettamente il trasporto, la messa in servizio, l’avviamento e la
manutenzione, leggete ed applicate
attentamente le istruzioni di seguito riportate che fanno riferimento
ai disegni ed ai dati tecnici contenuti nel foglio allegato. Prima di
iniziare il lavoro prendete familiarità con i
comandi e con il corretto uso della macchina assicurandovi di
saper arrestarla in caso di emergenza. L’uso improprio della
macchina può provocare gravi ferite o morte e danni
alle cose. Pensate sempre alla Vostra e altrui sicurezza e com-
portatevi di conseguenza.
Queste istruzioni e la documentazione allegata sono parte inte-
grante della macchina e devono accompagnarla in caso di ripa-
razione o di rivendita. Conservate con cura ed a portata di mano
la documentazione fornita in modo da poterla consultare in caso
di necessità. Il foglio allegato contiene le figure, i dati tecnici e la
garanzia della macchina.
Queste istruzioni si riferiscono a una macchina che viene fabbricata
in più modelli e con diverse configurazioni: a seconda del modello in
Vostro possesso applicate le informazioni
corrispondenti.
La documentazione non comprende l’elenco delle parti di ricambio in
quanto i centri assistenza autorizzati ne sono già in possesso.
ATTENZIONE! La motozappatrice è un prodotto per uso hobbistico
destinato esclusivamente a per frantumare zolle e dissodare il
terreno su piccole e medie superfici in giardini ed orti in spazi
privati.
Ogni altro impiego, diverso da quello indicato in queste istruzioni,
può recare danno alla macchina e costituire serio pericolo per le
persone e le cose.
DESCRIZIONE MACCHINA FIG. A
1 Manico (stegola).
2 Leva di comando utensile di lavoro.
3 Volantini di regolazione manico.
4 Copiglia di fissaggio timone.
5 Timone.
6 Tappo serbatoio benzina
7 Rifornimento dell’olio / asta di livello.
8 Maniglia di avviamento.
9 Motore
10 Filtro aria.
11 Carburatore.
12 Utensile di lavoro.
13 Ruota/e per il trasporto reclinabile/i.
14 Cappuccio della candela e candela di accensione.
15 Leva comando gas.
16 Gruppo riduttore, albero di trasmissione.
17 Manico superiore
18 Manico inferiore
19 Sacchetto componenti di montaggio
20 Pompetta del carbuaratore
DESCRIZIONE MARCHIATURE E SIMBOLI
1 Marchio e modello macchina.
2 Dati tecnici.
3 Numero di lotto.
4 Marcatura di Conformità.
5 Attenzione! Leggete attentamente le istruzioni prima dell’uso.
6 Attenzione! Pericolo elementi rotanti, mantenere mani e piedi
distanti dall’area di lavoro finché il motore ruota.
7 Attenzione! Pericolo lancio sassi; mantenete le distanze di sicu-
rezza.
8 Attenzione! Spegnete il motore e scollegate il cappuccio della
candela prima di ogni operazione di regolazione, manutenzione,
pulizia.
9 Attenzione! Pericolo di superfici calde. Alcune superfici esterne
della macchina possono raggiungere temperatura elevata. Dopo
aver spento il motore alcune superfici possono rimanere calde.
Mantenere le distanze di sicurezza.
10 Attenzione! Il motore emette un gas velenoso, inodore e incolore:
l’inalazione provoca nausea, svenimento e morte. Mantenere le
distanze di sicurezza.
11 Livello acustico
12 Marchiatura emissioni motore
13 Non fumare o usare fiamme libere
14 Divieto di togliere o manomettere i dispositivi di sicurezza o di
protezione della macchina.
15 Usare cuffie antirumore e occhiali di protezione
16 Usare guanti e stivali di protezione.
17 Attenzione: infiammabile
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
Addestramento
- Leggere attentamente le istruzioni. Prendere familiarità con i co-
mandi ed il corretto uso della macchina.
- Non permettere mai a bambini o a persone che non abbiano dime-
stichezza con queste istruzioni, di utilizzare la macchina.
- Eventuali normative locali possono fissare un’età minima per
l’operatore
- Non lavorare mai mentre persone, in particolare bambini, o animali
domestici si trovino nelle vicinanze.
- Non dimenticare che l’operatore o utilizzatore è responsabile degli
incidenti o dei pericoli nei quali possono incorrere le altre persone
o i loro beni.
Preparazione
- Non utilizzare la macchina se si è stanchi o sotto l’effetto di alcol
o droghe.
- Durante il lavoro, indossare sempre scarpe di sicurezza resistenti
e pantaloni lunghi. Non utilizzare la macchina quando si è a piedi
scalzi o si indossano dei sandali.
- Ispezionare sempre a fondo l’area nella quale deve essere utilizzata
la macchina e rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero essere
lanciati dalla macchina.
AVVERTENZA! La benzina è altamente infiammabile:
- Conservare il carburante in appositi recipienti;
- Fare rifornimento di carburante solo all’aperto e non fumare durante
questa operazione;
- Aggiungere carburante prima di avviare il motore. Non togliere mai
il tappo del serbatoio di carburante ne aggiungere benzina quando
il motore è in funzione o quando è caldo;
- In caso di fuoriuscita della benzina, non tentare di avviare il motore
ma allontanare la macchina dall’area dove è avvenuta la fuoriuscita
evitando di creare fonti di accensione finché non si sono dissipati
i vapori della benzina;
- Rimettere a posto correttamente i tappi del serbatoio e del conte-
nitore della benzina;
- Sostituire i silenziatori difettosi.
- Prima dell’uso procedere sempre ad un controllo visivo per assi-
curarsi che le lame non siano usurate o danneggiate.
Sostituire le lame usurate o danneggiate per lotti completi per
mantenere il bilanciamento
Funzionamento
Non far funzionare il motore in un luogo chiuso dove possono accu-
mularsi le esalazione nocive di monossido di carbonio.
Lavorare il terreno solamente alla luce del giorno o in presenza di
una buona luce artificiale.
Accertarsi sempre dei propri punti di appoggio sui pendii.
Camminare, non correre mai con la macchina.
Esercitare un’estrema cautela nel cambio di direzione ed in particolare
sui pendii.
- 3 -
Non lavorare su pendii eccessivamente ripidi.
Usare la massima precauzione nel tirare verso se stessi la macchina.
Non modificare la taratura del regolatore di velocità di rotazione del
motore.
Non sovraccaricare il motore.
Non caricare mai l’attrezzo in funzione ponendogli sopra un peso
aggiuntivo.
Non trascinare mai la motozappa su superfici dure o che presentano
dislivelli come pavimentazioni o scale.
Avviare il motore con cautela secondo le istruzioni, tenendo i piedi
ben distanti dagli utensili;
Non mettete le mani od i piedi vicino o sotto le parti in rotazione;
Non sollevare o trasportare mai una macchina quando il motore è
in funzione;
Condurre la motozappa sempre con entrambe le mani;
Arrestare il motore:
- Ogni qualvolta ci si allontana dalla macchina;
- Prima di fare rifornimento di carburante;
- Prima di ogni manutenzione o pulizia;
Ridurre la velocità del motore durante lo spegnimento del motore e
chiudere il rubinetto del carburante alla conclusione del lavoro.
Manutenzione e immagazzinamento
- Se si interviene sulla macchina per manutenzione, spegnere il
motore e staccare il cappuccio della candela. Prestare attenzione
alle parti calde della macchina come parti del motore e l’albero di
trasmissione.
- Utilizzare sempre i guanti.
- Mantenere serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti per garantire il fun-
zionamento della macchina in condizioni di sicurezza
- Non immagazzinare mai la macchina con benzina nel serbatoio
all’interno di un edificio dove i vapori possono raggiungere una
fiamma libera o una scintilla;
- Lasciar raffreddare il motore prima di immagazzinare la macchina
in un qualunque ambiente chiuso.
Per ridurre il pericolo di incendio, mantenere il motore, il silenziatore
e la zona di immagazzinamento della benzina liberi da erba, foglie,
materiali infiammabili, o grasso eccessivo;
- Sostituire, per motivi di sicurezza, le parti usurate o danneggiate;
- Se deve essere svuotato il serbatoio del carburante, eseguire questa
operazione all’aperto.
MESSA IN SERVIZIO
La macchina può essere fornita con alcuni componenti smontati. Per
il loro montaggio seguite le seguenti istruzioni.
Per l’uso corretto e in sicurezza della macchiana è necessario montare
tutti i componenti e seguire attentamente le istruzioni.
Attenzione! Durante queste operazioni indossate i guanti poiché i
componenti metallici potrebbero avere spigoli taglienti.
Montaggio delle ruote (fig.C1)
1. Inserite le bussole (nr.1 fig.C1) all’interno delle ruote.
2. Montate le ruote alle estremità della staffa di supporto (nr.2 fig.C1)
e fissatele con le viti M8 x 60, rondella e dado (nr.3 fig.C1).
3. Inserite i copriruota (nr.4 fig.C1 )
Montaggio manici inferiori ( fig.C2)
1. Togliete il dado di fissaggio (nr.2 Fig.C2) ed estraete la vite M8x250
( nr.1 fig.C2) situata nella parte posteriore del telaio.
2. Inserite nei fori del telaio i manici inferiori (nr.3 fig.C2) assicu-
randosi che i tre buchi posti sulla parte superiore di ogni tubo siano
rivolti verso l’interno.
3. Inserite la vite M8 x 250 attraverso il telaio, prestando attenzione
ad allineare i fori passanti dei manici inferiori e fissatela bene con il
dado ( nr.2 fig.C)
Montaggio della staffa di supporto del timone. ( fig. C3)
1. Montare la staffa (nr.1 fig.C3) sul supporto, fissandola con i bulloni
M8x20 in ditazione.
Montaggio degli utensili da lavoro “rebbi” ( fig.C4)
1. Infilare i rebbi sull’albero del riduttore.
2. Allineate i fori presenti sul tubo del rebbio con quelli dell’albero
del riduttore.
3. Inserite i perni (nr.1 fig.C4) all’interno dei fori e bloccateli con le
coppiglie (nr.2 fig.C4).
E’ consigliabile spalmare una piccola quantidi grasso sull’albero del
riduttore prima di intridurre i rebbi in modo da facilitarne l’inserimento
e la rimozione.
Montaggio della staffa di supporto ruote (fig.D1 e D2 )
1. Inserire l’asta di supporto delle ruote (nr.1 fig.D1) all’interno della
bussola (nr.2 fig.D1) .
2. Bloccate il perno inserendo la coppoglia (nr.3 fig.D2)
Montaggio del timone ( fig.D2 )
1. Inserite il timone (nr.4 fig.D2) attraverso il foro presente sul
supporto.
2. Bloccate il timone inserendo la coppiglia (nr.3 fig.D2) attraverso
una delle scanalature presenti sul timone
Montaggio del manico superiore (fig.E)
1. Fissate il manico superiore ai pali inferiori utilizzando le manopole
di regolazione seguendo lo schema di fig.E .
Montaggio dell’acceleratore e della leva frizione (fig.F e fig.G)
1. Montare la leva di comando dell’acceleratore sul lato esterno
dell’impugnatura di sinistra usando il bullone già presente sulla leva
di comando. ( nr.1 fig F)
IMPORTANTE : Non tirate eccessivamente il bullone di fissaggio
dell’acceleratore altrimenti si rischia di bloccarne il movimento.
2. Montare la leva di comando della frizione sopra la parte destra del
manico superiore, usando il bullone già presente sulla leva stessa.
( fnr.2 fig.F)
3. Fissate i cavi di comando sui manici usando le clips in dotazione
(nr.3 fig.F)
4. Fissare la guaina dell’acceleratore sulla griglia della marmitta
usando la fascetta in dotazione. (fig.G).
DESCRIZIONE COMANDI E REGOLAZIONI
Comando acceleratore (nr.15 fig.A)
Questo dispositivo permette di variare il numero di giri del motore e
comandarne lo spegnimento (STOP).
Leva di comando frizione ( nr.2 fig.A)
- Abbassare la leva della frizione per azionare gli utensili da lavoro.
- Rilasciare la leva della frizione per arrestare il movimento degli
utensili.
Attenzione: La rotazione dell’utensile di lavoro provoca l’avanza-
mento della motozappa.
È consigliabile effettuare il lavoro in più passate, in questo modo
si otterun terreno finemente lavorato senza sovraccaricare la
macchina.
Prestate sempre la massima attenzione nei cambi di direzione.
Ruote ( fig.D1)
- Per il trasporto della macchina inserite la staffa con le ruote (nr.1
fig.D1) e premete sui manici per inclianare la macchina.
- Per il lavoro sul terreno, togliete la staffa con le ruote (nr.1 fig.
D1).
Inclinazione dei manici superiori (fig.A)
- Allentare i volantini di regolazione (nr.3 Fig.A) per inclinare il manico
superiore nella posizione che vi permetterà di lavorare nel modo più
sicuro e con maggiore controllo della macchina, poi fissate energi-
camente i volantini.
Timone (fig.A)
Il timone ha due funzioni; regola la profondità di zappatura e aiuta
l’operatore a controllare la direzione e la velocità di avanzamento della
motozappa. Per variare la profondità del timone, fatelo scorrere ed
inserite la coppiglia (nr.5 fig.D2 ) nella scanalatura desiderata.
- Abbassando il timone la motozappa rallenta e la zappatura è più
profonda.
- Sollevando il timone la motozappa è più veloce e la zappatura è
più superficiale.
- 4 -
MOTORE: MESSA IN SERVIZIO, AVVIAMENTO, USO E
MANUTENZIONE, RICAMBI , ETC .
PER QUESTO CAPITOLO, CONSULTARE IL LIBRETTO ISTRUZIONI
DEL MOTORE BRIGGS & STRATTON “; IN DOTAZIONE CON LA
MACCHINA.
ATTENZIONE! Il motore é fornito senza olio di lubrificazione:
- Non far funzionare la macchina!
- E’ necessario effettuare il riempimento.
AVVIAMENTO E ARRESTO DELLA MOTOZAPPA
ATTENZIONE!
LA MACCHINA NUOVA DI FABBRICA NON CONTIENE OLIO NEL
MOTORE.
PRIMA DI METTERE IN MOTO IL MOTORE E’ NECESSARIO EFFET-
TUARE IL RIEMPIMENTO.
CONSULTATE IL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE DEL MOTORE
ALLA VOCE “RACCOMANDAZIONI PER L’OLIO” E RACCOMAN-
DAZIONI RELATIVE AL CARBURANTE”
La motozappa può essere consegnata con il cappuccio della candela
staccato.
Prima dell’accensione collegarlo (fig.A 14).
Procedura di avviamento
1. Effettuare sempre l’avviamento all’aperto
2. Portare la leva dell’acceleratore in posizione FAST ( )
3. Premere la pompetta di innesco sul carburatore 5 volte (nr.20
fig.A) - ( solo per i carburatori provvisti del dispositivo)
4. Afferrare la maniglia di avviamento e tirarla lentamente fino a
sentire una certa resistenza.
5. Tirare rapidamente la corda e avviare il motore.
Non mollate la corda ma accompagnatela sull’avvolgitore !
Nota per i modelli provvisti della pompetta di innesco carburante
(nr.20 Fig.A):
- Se il motore non parte dopo 3 tentativi premere nuovamente la
pompetta di innesco altre 3 volte e tirare nuovamente la fune di
avviamento.
- Con motore caldo non è necessario premere la pompetta di innesco
carburante.
Arresto della motozappa
L’arresto del motore si ottiene portando la leva dell’acceleratore in
posizione “Stop”.
IMPORTANTE: NON SPEGNETE LA MACCHINA AGENDO SULLA
LEVA DI COMANDO ARIA POSTA SUL MOTORE ALTRIMENTI IL IL
MOTORE SI POTREBBE DANNEGGIARE.
PRESCRIZIONI D’USO
ATTENZIONE! La rotazione dell’utensile di lavoro può provocare
gravi lesioni.
Osservare attentamente le prescrizioni di sicurezza.
In caso di pericolo rilasciare immediatamente la leva di comando (nr.2
fig.A) e spegnere il motore tramite la leva comando Gas (nr.15 fig.A.).
Per il lavoro sul terreno, togliete la staffa con le ruote (nr.1 fig.D1).
A motore avviato, appoggiare gli utensili da lavoro (coltelli) sul terreno
e, tenendo saldamente la motozappa, infilare il timone nel terreno.
Azionare la leva di comando degli utensili per far penetrare la fresa
sul terreno.
Sollevando leggermente la fresa mediante i manici, la motozappa si
muove in avanti.
Il braccio del timone durante il lavoro deve rimanere sempre infilato
nel terreno.
La macchina risulta adatta a lavorazioni di terreni leggeri o di media
pesantezza, fresatura, sminuzzamento, dissodamento, eliminazione
di erbe infestanti, incorporamento di compost fertilizzanti ecc.
La macchina non è adatta a terreni ricoperti da cotica erbosa compatta
o a terreni pietrosi.
MANUTENZIONE E PULIZIA
ATTENZIONE! Per ogni operazione di controllo o di manutenzione,
assicurateVi che il motore sia spento, l’utensile di lavoro sia fermo
ed il cappuccio della candela scollegato; inoltre svuotare il serbatoio
del carburante.
Usate guanti di protezione.
Manutenzione e pulizia del motore
Per il cambio olio e le altre operazioni di manutenzione sul motore (
candele, filtro aria , pulizia, ecc..) consultare il libretto istruzioni del
motore.
Pulizia della macchina e delle frese
- Una regolare cura della macchina ne garantisce una perfetta effi-
cienza ed una lunga durata.
- Pulite la macchina con una spazzola morbida o un panno.
- Non usate mai getti d’acqua o solventi per togliere lo sporco perché
potrebbero danneggiarsi alcuni componenti.
L’organo maggiormente sottoposto ad usura è l’utensile di lavoro;
controllate ogni volta che non ci siano deformazioni o usure ecces-
sive sulle lame.
Dopo ogni giornata di utilizzo togliete tutti i residui di terriccio dalle
frese, smontatele e applicate uno leggero strato di grasso sull’albero
di supporto delle frese.
Per prevenire la formazione di ruggine, applicate sulle frese una pic-
cola quantità di olio o lubrificante al silicone prima del rimessaggio
per lunghi periodi.
Lubrificazione della scatola di riduzione (fig.H)
E’ opportuno lubrificare la scatola ingranaggi circa ogni 10 ore di
lavoro.
Procedura :
1. Lasciate che la scatola di trasmissione si raffreddi prima di ag-
giungere grasso.
2. Togliete l’utensile di lavoro dal lato dove è situato il foro di ingras-
saggio.
3. Togliete la vite di ingrassaggio (nr.1fig.H).
4. Utilizzando un ingrassatore, inserite del grasso al litio specifico
per ingranaggi (Lubriplate 6300AA, Lubriplate GR-132 o Multifak,
e.g. EP-O) all’interno del foro di ingrassaggio fino a quando il grasso
inizierà ad uscire.
Non esagerate con la quantità di grasso !
RICERCA GUASTI
Il motore non parte
- Il comando di accensione è in posizione “stop”. Vedere capitolo
“avviamento e arresto”
- Non c’è benzina nel serbatoio: metterla.
- Il rubinetto della benzina ( se presente) è chiuso: aprirlo.
- Le tubazioni della benzina sono intasate: pulirle.
- C’è sporco o acqua nella vaschetta del carburatore: svuotare la
vaschetta togliendo il dado
-
La candela non fa scintille, è sporca o usurata: pulirla o sostituirla
.
- La candela nuova non fa scintille: rivolgersi ad un centro assistenza
autorizzato.
- Altro: rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Il motore parte e poi si spegne
- Il tappo della benzina ha lo sfiato otturato: liberarlo.
- Sporco nell’impianto di alimentazione del carburante: pulire.
- Il filtro dell’aria è sporco: pulirlo.
- Eseguire il rifornimento di carburante.
- Altro: rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Se il motore si ferma
- Ridurre il carico sull’utensile.
- Limitare la profondità di lavoro tramite il timone.
- Eseguire il rifornimento di carburante.
- Lasciare raffreddare il motore se surriscaldato e successivamente
riavviatelo.
- Altro: rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
- 5 -
L’utensile di lavoro non gira o non ha coppia.
- La leva di comando non è azionata.
- Ridurre il carico sull’utensile.
- È da registrare la maniglia di avviamento delle frese .
- La cinghia di trasmissione è da sostituire. Rivolgersi ad un centro
di assistenza autorizzato.
- Altro: rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
IMMAGAZZINAMENTO
ATTENZIONE! Superfici calde. Alcune parti rimangono a temperature
elevate anche per alcune ore dopo l’arresto della macchina; attendete
il raffreddamento completo prima dell’immagazzinamento.
- Dopo ogni utilizzo, effettuate una accurata pulizia di tutta la macchina
e sue parti accessorie (vedi paragrafo manutenzione), eviterete così
l’insorgere di eventuali muffe.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che l’ambiente non sia umido e/o polveroso.
1. Togliere tutto il carburante dal serbatoio.
2. Vuotare la vaschetta del carburatore tramite la vite di scarico sul
fondo della stessa ( se presente) o far funzionare la macchina fino
ad esaurimento della benzina dentro al carburatore.
3. Sostituire l’olio motore.
4. Versare qualche goccia di olio motore nel foro della candela e
mettere il motore in posizione di compressione.
- Riponete la macchina lontano dalla portata dei bambini, in posizione
stabile e sicura e in luogo asciutto, temperato e libero da polveri.
- Proteggete la macchina dalla luce diretta, tenetela possibilmente
al buio o in penombra.
- Non chiudete la macchina in sacchi di nylon, potrebbe formarsi
dell’umidità.
- Finita la stagione di utilizzo la macchina deve essere sottoposta una
accurata pulizia e verifica dell’efficienza dei suoi componenti.
DEMOLIZIONE
Per la salvaguardia dell’ambiente procedete secondo le norme vigenti
del luogo.
ATTENZIONE! Prima di demolire la macchina, scaricate completamen-
te il serbatoio carburante, scaricate l’olio motore consegnandolo ad
un centro raccolta olio usato.
Non gettate l’imballo nei rifiuti ma portatelo ad un centro di raccolta
per il riciclaggio.
Quando la macchina non è più utilizzabile ne riparabile, procedete allo
smontaggio delle parti per lo smaltimento differenziato dei rifiuti. Tutti
i componenti plastici riportano una sigla identificatrice del materiale
di cui sono composti: questa servirà in futuro
per il riciclaggio dello stesso.
Modifiche: Testi, figure e dati corrispondono allo standard aggior-
nato all’epoca della stampa del presente manuale. Il produttore si
riserva la facoltà di aggiornare la documentazione qualora venissero
apportate delle variazioni alla macchina, senza incorrere per questo
in alcun obbligo.
Nessuna parte di questa pubblicazione e della documentazione
allegata alla macchina può essere riprodotta senza un permesso
scritto del produttore.
GARANZIA
Il prodotto è tutelato a norma di legge contro ogni non conformità
rispetto alle caratteristiche dichiarate purché sia stato utilizzato esclu-
sivamente nel modo descritto nel presente manuale d’uso, non sia
stato manomesso in alcun modo, non sia stato riparato
da personale non autorizzato e, ove previsto, siano utilizzati solamente
ricambi originali. Sono comunque esclusi materiali di consumo e/o
componenti soggetti a particolare usura come ad esempio batterie,
lampadine, elementi di taglio e finitura etc.
Consegnate il prodotto al rivenditore o ad un centro di assistenza
autorizzato, esibendo la prova d’acquisto.
DATI TECNICI
1. Tipo di motore
2. Potenza motore
3. Cilindrata
4. Capacità serbatoio motore
5. Tipo candela accensione
6. Velocità motore a vuoto
7. Larghezza di lavoro
8. Diametro utensili di lavoro
9. Vibrazioni a livello dell’impugnatura
10. Procedura di valutazione della conformità seguita
11. Ente notificato preposto
12. Livello di potenza sonoro misurato Lw(A)
13. Livello di potenza sonoro garantito Lw(A)
14.
Livello di pressione acustica secondo ISO 3744 Lp(A)
15. Luogo e data della dichiarazione
16. Peso macchina
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilità
che il prodotto ivi citato è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza
e salute contenuti nelle seguenti direttive europee: 98/37/CE, 73/23/
CE, 2004/108/CE, 2005/88/CE e le loro successive modifiche.
Un procuratore
BRUNO ANZOLIN
1 4T
2 2,57 kW
3 148 c.c.
4 1 l
5 Champion N-RJI9LM, Ngk B4-LM,
Bosch WR9E, ND W14LM-U
6 3200 min-1
7 380 mm
8 250 mm
9 5,4 m/s2
10 VI
11 SNCH S.A.R.L. 11, Route de Sandweiler 5230
SANDWEILER - LUXEMBOURG
12 81,5 dB
13 93 dB
14 81,1 dB
15 Schio 10-2008
16 29 kg
- 6 -
A
14
2
1
15
17
3
18
7
8
9
16
19
5
4
13
12
6
20
11
10
- 7 -
B
5
eXX*97/68SXXXXX*20XX/XX*XXXX*00
6 7 8 9 10
17 16 13
1
342
11
12
15 14
C1
C3
C2
C4
32 1
4
2
1
1
1
2
1
M8x20
3
- 8 -
2
1
3
4
5
D1 D2
EF
GH
1
3
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Valex 1497601 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

em outras línguas