Samsung SCC-B1011P Manual do usuário

Categoria
Câmeras de segurança
Tipo
Manual do usuário
instruções de uso
CÂMERA COLORIDA DIGITAL
imagine as possibilidades
Obrigado por comprar este produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no
www.samsung.com/global/register
SCC-B1311
POR
00753C-B1311-NA.indb 1 2008-04-30 오후 6:13:59
precauções de segurança
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA.
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A
PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR.
A ASSISTÊNCIA DEVE SER PRESTADA POR PROFISSIONAIS TÉCNICOS QUALIFICADOS.
Este símbolo indica uma voltagem perigosa e a existência de risco de choque elétrico dentro do aparelho.
Este símbolo indica que existem importantes instr
uções de manutenção e de operação nos folhetos
que acompanham este produto.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
Para prevenir danos, este aparelho deve estar fixado com firmeza ao solo/parede de acordo com as instruções de instalação.
Se a fonte de alimentação for de 240V ca, deve ser usado um adaptador de tomada adequado.
AVISO
1.
Assegure-se de usar apenas o adaptador padrão que está mencionado no folheto de especificação.
Usar outro adaptador pode causar um incêndio, choque elétrico ou danificar o produto.
2.
Conectar a fonte de alimentação ou trocar a bateria de maneira incorreta pode causar uma explosão,
incêndio, choque elétrico ou danificar o produto.
3. Não conecte várias câmeras em um único adaptador. Exceder a capacidade pode causar
aquecimento anormal ou um incêndio.
4.
Conecte o acabo de alimentação firmemente na tomada. Uma conexão mal feita pode causar incêndio.
5.
Ao instalar a câmera, prenda-a com firmeza e segurança. A queda da câmera pode causar ferimentos pessoais.
6. Não coloque objetos condutores (ex.: chave de fenda, moedas, objetos metálicos, etc.) ou recipientes
com água em cima da câmera. Isso pode causar ferimentos pessoais causados por incêndio, choque
elétrico ou a queda de objetos.
7.
Não instale o aparelho em locais úmidos, com poeira ou fuligem. isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
8. Se o aparelho emitir fumaça ou cheiro anormal, interrompa o uso. Se
Isso
acontecer, desconecte
imediatamente a fonte de alimentação e entre em contato com a assistência técnica. O uso do aparelho
nessas. Condições pode causar incêndio ou choque elétrico.
9. Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte
ou modifique este produto de nenhuma maneira. (A SAMSUNG não se responsabiliza por problemas
causados por modificações não autorizadas ou tentativas de conserto).
10. Ao fazer a limpeza, não pulverize água diretamente nas peças do produto. Isso pode causar incêndio
ou choque elétrico.
ATENÇÃO
1. Não deixe cair objetos no produto ou movimente-o com violência. Mantenha-o longe de locais
sujeitos a excessiva vibração ou interferência magnética.
2. Não o instale em um local sujeito a alta temperatura (acima de 50ºC), baixa temperatura (abaixo -
10ºC) ou muita umidade. Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
3. Se quiser mudar o local de instalação do produto, assegure-se de mover ou reinstalar o aparelho
somente depois de desligá-lo.
4. Remova o cabo de alimentação da tomada em caso de relâmpago. Caso contrário, isso pode causar
incêndio ou danificar o produto.
5. Mantenha o aparelho longe da luz solar direta e de fontes de calor. Isso pode causar um incêndio.
6. Instale o produto em um local bem ventilado.
7. Evite apontar a câmera diretamente para fontes de brilho intenso, tal como o sol, porque isso pode
danificar o sensor de imagem CCD.
8
.
O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou ser borrifado, e nenhum objeto contendo
líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
9
.
O conector do cabo de força é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar pronto para
ser usado a qualquer momento.
00753C-B1311-NA.indb 2 2008-04-30 오후 6:13:59
POR
precauções de segurança
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA.
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A
PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR.
A ASSISTÊNCIA DEVE SER PRESTADA POR PROFISSIONAIS TÉCNICOS QUALIFICADOS.
Este símbolo indica uma voltagem perigosa e a existência de risco de choque elétrico dentro do aparelho.
Este símbolo indica que existem importantes instr
uções de manutenção e de operação nos folhetos
que acompanham este produto.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
Para prevenir danos, este aparelho deve estar fixado com firmeza ao solo/parede de acordo com as instruções de instalação.
Se a fonte de alimentação for de 240V ca, deve ser usado um adaptador de tomada adequado.
AVISO
1.
Assegure-se de usar apenas o adaptador padrão que está mencionado no folheto de especificação.
Usar outro adaptador pode causar um incêndio, choque elétrico ou danificar o produto.
2.
Conectar a fonte de alimentação ou trocar a bateria de maneira incorreta pode causar uma explosão,
incêndio, choque elétrico ou danificar o produto.
3. Não conecte várias câmeras em um único adaptador. Exceder a capacidade pode causar
aquecimento anormal ou um incêndio.
4.
Conecte o acabo de alimentação firmemente na tomada. Uma conexão mal feita pode causar incêndio.
5.
Ao instalar a câmera, prenda-a com firmeza e segurança. A queda da câmera pode causar ferimentos pessoais.
6. Não coloque objetos condutores (ex.: chave de fenda, moedas, objetos metálicos, etc.) ou recipientes
com água em cima da câmera. Isso pode causar ferimentos pessoais causados por incêndio, choque
elétrico ou a queda de objetos.
7.
Não instale o aparelho em locais úmidos, com poeira ou fuligem. isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
8. Se o aparelho emitir fumaça ou cheiro anormal, interrompa o uso. Se
Isso
acontecer, desconecte
imediatamente a fonte de alimentação e entre em contato com a assistência técnica. O uso do aparelho
nessas. Condições pode causar incêndio ou choque elétrico.
9. Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte
ou modifique este produto de nenhuma maneira. (A SAMSUNG não se responsabiliza por problemas
causados por modificações não autorizadas ou tentativas de conserto).
10. Ao fazer a limpeza, não pulverize água diretamente nas peças do produto. Isso pode causar incêndio
ou choque elétrico.
ATENÇÃO
1. Não deixe cair objetos no produto ou movimente-o com violência. Mantenha-o longe de locais
sujeitos a excessiva vibração ou interferência magnética.
2. Não o instale em um local sujeito a alta temperatura (acima de 50ºC), baixa temperatura (abaixo -
10ºC) ou muita umidade. Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
3. Se quiser mudar o local de instalação do produto, assegure-se de mover ou reinstalar o aparelho
somente depois de desligá-lo.
4. Remova o cabo de alimentação da tomada em caso de relâmpago. Caso contrário, isso pode causar
incêndio ou danificar o produto.
5. Mantenha o aparelho longe da luz solar direta e de fontes de calor. Isso pode causar um incêndio.
6. Instale o produto em um local bem ventilado.
7. Evite apontar a câmera diretamente para fontes de brilho intenso, tal como o sol, porque isso pode
danificar o sensor de imagem CCD.
8
.
O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou ser borrifado, e nenhum objeto contendo
líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
9
.
O conector do cabo de força é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar pronto para
ser usado a qualquer momento.
00753C-B1311-NA.indb 3 2008-04-30 오후 6:13:59
DECLARAÇÃO FCC
Este aparelho está em conformidade com a parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está
sujeito às duas condições seguintes:
1) Este aparelho não pode causar interferência prejudicial, e
2) Este aparelho deve aceitar qualquer interferência, incluindo aquela que possa causar um
funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e cumpre com os limites para a Classe A de aparelho digital, conforme a parte 15
das Normas FCC. Esses limites foram determinados para fornecer uma proteção razoável contra a interferência
prejudicial, quando o equipamento for operado em um ambiente comercial.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo
com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações via rádio. O uso deste
equipamento em uma área residencial pode causar interferência prejudicial, e nesse caso será necessário que o
usuário se responsabilize pela correção da a interferência.
Aviso de Conformidade com a IC
Este aparelho digital de Classe A está em conformidade com as exigências da norma canadense para
equipamentos que causam interferência ICES-003.
instruções de segurança importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Sigas todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto de água.
6. Limpe-o apenas com um pano seco.
7.
Não bloqueie as aberturas de ventilação. Siga as instruções de instalação do fabricante.
8. Não instale perto de nenhuma fonte de calor, tal como radiadores, registros de aquecimento,
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
9. Não anule a segurança do plugue polarizado ou do tipo terra. O plugue polarizado possui
dois pinos, um mais largo que o outro. O plugue do tipo terra possui dois pinos e uma ponta
de ligação à terra. O pino mais largo ou a terceira ponta são fornecidos para sua segurança.
Se o plugue fornecido não se encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para trocar a
saída obsoleta.
10. Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou amassado, em especial nos plugues,
receptáculos de conveniência e na parte onde eles saem do aparelho.
11. Use somente os acessórios especificados pelo fabricante.
12. Use somente com carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificados pelo
fabricante ou vendidos com o aparelho.
13. Desconecte este aparelho. Quando for usado com um carrinho, mova com
cuidado o carrinho/aparelho para evitar estragos se ele tombar.
14. Para manutenção recorra sempre a uma assistência técnica. A manutenção será
necessária quando o aparelho for danificado, por exemplo, quando o cabo de alimentação
ou o plugue estiverem danificados, cair líquido ou algum objeto dentro do aparelho, se for
exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente ou sofrer uma queda.
O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou respingos, e nenhum recipiente com líquidos,
como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
00753C-B1311-NA.indb 4 2008-04-30 오후 6:14:00
POR
DECLARAÇÃO FCC
Este aparelho está em conformidade com a parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está
sujeito às duas condições seguintes:
1) Este aparelho não pode causar interferência prejudicial, e
2) Este aparelho deve aceitar qualquer interferência, incluindo aquela que possa causar um
funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e cumpre com os limites para a Classe A de aparelho digital, conforme a parte 15
das Normas FCC. Esses limites foram determinados para fornecer uma proteção razoável contra a interferência
prejudicial, quando o equipamento for operado em um ambiente comercial.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo
com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações via rádio. O uso deste
equipamento em uma área residencial pode causar interferência prejudicial, e nesse caso será necessário que o
usuário se responsabilize pela correção da a interferência.
Aviso de Conformidade com a IC
Este aparelho digital de Classe A está em conformidade com as exigências da norma canadense para
equipamentos que causam interferência ICES-003.
instruções de segurança importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Sigas todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto de água.
6. Limpe-o apenas com um pano seco.
7.
Não bloqueie as aberturas de ventilação. Siga as instruções de instalação do fabricante.
8. Não instale perto de nenhuma fonte de calor, tal como radiadores, registros de aquecimento,
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
9. Não anule a segurança do plugue polarizado ou do tipo terra. O plugue polarizado possui
dois pinos, um mais largo que o outro. O plugue do tipo terra possui dois pinos e uma ponta
de ligação à terra. O pino mais largo ou a terceira ponta são fornecidos para sua segurança.
Se o plugue fornecido não se encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para trocar a
saída obsoleta.
10. Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou amassado, em especial nos plugues,
receptáculos de conveniência e na parte onde eles saem do aparelho.
11. Use somente os acessórios especificados pelo fabricante.
12. Use somente com carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificados pelo
fabricante ou vendidos com o aparelho.
13. Desconecte este aparelho. Quando for usado com um carrinho, mova com
cuidado o carrinho/aparelho para evitar estragos se ele tombar.
14. Para manutenção recorra sempre a uma assistência técnica. A manutenção será
necessária quando o aparelho for danificado, por exemplo, quando o cabo de alimentação
ou o plugue estiverem danificados, cair líquido ou algum objeto dentro do aparelho, se for
exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente ou sofrer uma queda.
O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou respingos, e nenhum recipiente com líquidos,
como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
00753C-B1311-NA.indb 5 2008-04-30 오후 6:14:00
instalação da câmera de cftv externa
1
Instalação do pára-raios e do sistema de aterramento.Sistema
de aterramento separado.
2
Instalação da câmera e do sistema de aterramento. Fio terra
com um bom aterramento (100
ou menor, resistência de
terra.) (Classe 3)
3
A classe 3. (Aterramento da câmera)
Sistema de aterramento separado do pára-raio.
A superfície
Mais alto que 0,75 metros
A altura da haste de aterramento:
Mais alta que 3 metros
(No máximo um metro)
Diâmetro:
300Φ
Tratar o solo que reduz a resistência de terra
em volta das hastes de aterramento.
Resistência de terra:100Ω ou menor.
< Estrutura da haste de aterramento >
1. Instalação de um pára-raio
2. Aterramento da câmera
Identificado por Padrão Observação
1
Método de ligação à terra Classe 3 Produto de CFTV
2
Bitola do fi o de aterramento 1,6 mm²
3
Resistência de terra
100
O motivo do aterramento da câmera
A instalação do pára-raio e do sistema de aterramento protege a câmera de CFTV contra raios. Ao instalar a câmera
de CFTV em ambientes externos, evite os danos causados por raios usando o pára-raio e o aterramento.
00753C-B1311-NA.indb 6 2008-04-30 오후 6:14:00
7
POR
instalação da câmera de cftv externa
1
Instalação do pára-raios e do sistema de aterramento.Sistema
de aterramento separado.
2
Instalação da câmera e do sistema de aterramento. Fio terra
com um bom aterramento (100
ou menor, resistência de
terra.) (Classe 3)
3
A classe 3. (Aterramento da câmera)
Sistema de aterramento separado do pára-raio.
A altura da haste de aterramento:
Mais alta que 3 metros
(No máximo um metro)
1. Instalação de um pára-raio
2. Aterramento da câmera
Identificado por Padrão Observação
1
Método de ligação à terra Classe 3 Produto de CFTV
2
Bitola do fio de aterramento 1,6 mm²
3
Resistência de terra
100
O motivo do aterramento da câmera
A instalação do pára-raio e do sistema de aterramento protege a câmera de CFTV contra raios. Ao instalar a câmera
de CFTV em ambientes externos, evite os danos causados por raios usando o pára-raio e o aterramento.
a) Área de proteção
b) Ângulo protegido
(Dependendo da altura do pára-raio)
00753C-B1311-NA.indb 7 2008-04-30 오후 6:14:01
01
índice
VISÃO GERAL
02
CARACTERÍSTICAS
03
INSTALAÇÃO
04
ESPECIFICAÇÕES
11
02 Visão geral
03
Características
04
Embalagem
04 Peças e descrição
05 Coisas para não esquecer durante a
instalação e o uso
05 Conexão do conector da lente auto íris
06 Instalação da lente objetiva
06 Ajuste do foco posterior
07 Conexão dos cabos e verificação do
funcionamento
11
Especificações
visão geral
Esta é uma câmera digital de alta resolução que implementou a resolução horizontal de 540 linhas ao usufruir das
tecnologias Digital Signal Processing e das Tecnologias OLPF.
Em condições de iluminação fluorescente mecânica, você pode experimentar o chamado "color rolling"
caso tenha instalado a lente íris manual na câmera e posicionado o interruptor de função de ELC em
ON. Nesse caso, conecte a câmera à fonte de alimentação (CA) e posicione o interruptor L/L no painel
posterior em EXT. (NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz)
- O que é “Color Rolling”?
Esse efeito ocorre porque a iluminação fluorescente mecânica pisca por causa das freqüências de
energia, onde a entrada da temperatura de cor na câmera não é exata e, portanto, a cor na tela
muda irregularmente (vermelho, azul, amarelo, etc.).
- Esse problema pode ser resolvido usando a função Line Lock (Travamento de Linha) ou a lente
auto íris.
00753C-B1311-NA.indb 1 2008-04-30 오후 6:14:01
02
POR
índice
02 Visão geral
03
Características
04
Embalagem
04 Peças e descrição
05 Coisas para não esquecer durante a
instalação e o uso
05 Conexão do conector da lente auto íris
06 Instalação da lente objetiva
06 Ajuste do foco posterior
07 Conexão dos cabos e verificação do
funcionamento
11
Especificações
visão geral
Esta é uma câmera digital de alta resolução que implementou a resolução horizontal de 540 linhas ao usufruir das
tecnologias Digital Signal Processing e das Tecnologias OLPF.
Em condições de iluminação fluorescente mecânica, você pode experimentar o chamado "color rolling"
caso tenha instalado a lente íris manual na câmera e posicionado o interruptor de função de ELC em
ON. Nesse caso, conecte a câmera à fonte de alimentação (CA) e posicione o interruptor L/L no painel
posterior em EXT. (NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz)
- O que é “Color Rolling”?
Esse efeito ocorre porque a iluminação fluorescente mecânica pisca por causa das freqüências de
energia, onde a entrada da temperatura de cor na câmera não é exata e, portanto, a cor na tela
muda irregularmente (vermelho, azul, amarelo, etc.).
- Esse problema pode ser resolvido usando a função Line Lock (Travamento de Linha) ou a lente
auto íris.
00753C-B1311-NA.indb 2 2008-04-30 오후 6:14:01
03
características
Alta Sensibilidade à Cor
A câmera usa a mais recente CCD super-HAD 1/3” para beneficiar-se
da alta sensibilidade à cor.
Resolução
Apresenta o Full Digital Image Processing (Processamento da Imagem
Totalmente Digital) da tecnologia de sinal digital para implementar uma
imagem de alta resolução.
Excelente Compensação de
Luz de Fundo
Isso vai garantir uma imagem nítida ao compensar a “luz de fundo”
mesmo se a luz do sol ou uma luz brilhante refletir contra o objeto da
foto.
Sincronização Digital da Fonte
de Alimentação
Uso o sistema de travamento total de linha digital para permitir que você
ajuste a sincronização vertical da câmera, o que melhora a manipulação
e a confiabilidade.
Compensação de Defeito de
CCD Dinâmica
Usa uma tecnologia avançada para compensar os defeitos de CCD em
qualquer modo, para criar imagens sem ruídos, nítidas e definidas, mesmo
em cenários com pouco contraste.
instalação
Neste capítulo, forneceremos instruções gerais para
a instalação do produto e os melhores locais, além
de considerações antes da instalação. Agora, vamos
instalar a câmera e conectar os cabos necessários).
Embalagem
Você deve verificar se todos os componentes e
acessórios relacionados abaixo estão incluídos na
embalagem do produto.
Câmera
Suporte da Câmera
(Adaptador de Montagem)
parafuso x2
Manual do usuário
Conector da Lente Auto
Íris
Peças e descrição
1
Orifícios do Adaptador de Montagem
Utilizados para fixar o adaptador de montagem com
um parafuso se você quiser montar a câmera no
suporte.
2
Lente Auto Íris (Opcional)
Lente objetiva a ser instalada na câmera
- Quando a superfície da objetiva estiver suja,
limpe-a com álcool com o pano fornecido ou um
pano seco.
00753C-B1311-NA.indb 3 2008-04-30 오후 6:14:01
04
POR
características
Alta Sensibilidade à Cor
A câmera usa a mais recente CCD super-HAD 1/3” para beneficiar-se
da alta sensibilidade à cor.
Resolução
Apresenta o Full Digital Image Processing (Processamento da Imagem
Totalmente Digital) da tecnologia de sinal digital para implementar uma
imagem de alta resolução.
Excelente Compensação de
Luz de Fundo
Isso vai garantir uma imagem nítida ao compensar a “luz de fundo”
mesmo se a luz do sol ou uma luz brilhante refletir contra o objeto da
foto.
Sincronização Digital da Fonte
de Alimentação
Uso o sistema de travamento total de linha digital para permitir que você
ajuste a sincronização vertical da câmera, o que melhora a manipulação
e a confiabilidade.
Compensação de Defeito de
CCD Dinâmica
Usa uma tecnologia avançada para compensar os defeitos de CCD em
qualquer modo, para criar imagens sem ruídos, nítidas e definidas, mesmo
em cenários com pouco contraste.
instalação
Neste capítulo, forneceremos instruções gerais para
a instalação do produto e os melhores locais, além
de considerações antes da instalação. Agora, vamos
instalar a câmera e conectar os cabos necessários).
Embalagem
Você deve verificar se todos os componentes e
acessórios relacionados abaixo estão incluídos na
embalagem do produto.
Câmera
Suporte da Câmera
(Adaptador de Montagem)
parafuso x2
Manual do usuário
Conector da Lente Auto
Íris
Peças e descrição
1
Orifícios do Adaptador de Montagem
Utilizados para fixar o adaptador de montagem com
um parafuso se você quiser montar a câmera no
suporte.
2
Lente Auto Íris (Opcional)
Lente objetiva a ser instalada na câmera
- Quando a superfície da objetiva estiver suja,
limpe-a com álcool com o pano fornecido ou um
pano seco.
3
Conector da
Lente Auto Íris
1
Orifícios do Adaptador de
montagem
2
Lente
Auto Íris
4
Anel Ajustável do
Flange Posterior
5
Cabo de
Controle da
Lente Auto Íris
00753C-B1311-NA.indb 4 2008-04-30 오후 6:14:02
05
3
Conector da Lente Auto Íris
Fornece a fonte de alimentação e o controle
controle/sinal DC com a lente íris, necessários para
controlar a íris da lente.
4
Anel Ajustável do Flange Posterior
Usado para ajustar o foco posterior da câmera.
5
Cabo de Controle da Lente Auto Íris
Transfere o sinal de controle da câmera para a lente
íris.
Coisas para não esquecer durante a
instalação e o uso
Não desmonte a câmera.
Seja sempre cuidadoso ao manusear a câmera.
Não golpeie a câmera com os punhos nem
manuseie abruptamente. Seja cuidadoso ao
guardar a câmera e ao usá-la.
Não coloque ou opere a câmera em local
molhado, tal como na chuva ou em superfícies
molhadas.
Não limpe a câmera com uma lixa. Utilize
sempre um pano seco para limpá-la.
Coloque a câmera em um local refrigerado
e longe da luz solar direta. Caso contrário, a
câmera pode ser danificada.
Conexão do conector da lente auto íris
Remova a proteção que envolve o cabo de controle da
íris e conecte-o com cada conector da lente auto íris,
como descrito abaixo.
Número
do PIN
Tipo de Controle DC
1 Umidade(-)
2 Umidade(+)
3 Drive(+)
4 Drive(-)
Escora
Pino 3
Pino 1
Pino 2
Pino 4
Instalação da lente objetiva
Afrouxe o parafuso único no anel ajustável do flange
posterior girando-o no sentido anti-horário e gire o anel
na direção "C" (anti-horária) até o fim. Caso contrário, ele
pode danificar o sensor de imagem interno ou a objetiva
quando ela for instalada na câmera.
Ajuste do "foco posterior"
O “foco posterior” de uma câmera vem predefinido de
fábrica. No entanto, alguns modelos vêm fora de foco
dependendo do tipo da objetiva. Se a sua câmera estiver
fora de foco, siga as instruções abaixo para ajustar o
“foco posterior”. O procedimento que se deve executar
para estabelecer um ponto de foco posterior apropriado
em lentes com foco fixo está descrito a seguir.
Objetiva sem zoom
1.
Focalize a câmera em um objeto nítido (com um padrão
quadriculado) a mais de 10 m de distância e ajuste o anel
de foco para o infinito (
).
2. Regule o anel ajustável do flange posterior para que
você possa capturar a imagem mais nítida.
3.
Aperte o parafuso do anel ajustável do flange posterior.
Objetiva com zoom
1.
Focalize
a câmera
em um
objeto nítido (com um
padrão quadriculado) a uma distância de 3-5 m e
ajuste o zoom na direção TELE (ampliação) o máximo
possível, e também ajuste o anel de foco param que
você possa capturar a imagem mais nítida.
2. Ajuste o zoom na direção WIDE o máximo possível e
gire o anel ajustável do flange posterior para que você
possa capturar a imagem mais nítida.
3. Repita os passos 1 e 2 acima, 2-3 vezes para igualar
o foco do lado do ZOOM TELE com aquele do lado
ZOOM WIDE.
4. Aperte o parafuso do anel
ajustável do flange posterior.
- Se você escurecer a
imagem antes de ajustar
o foco colocando o filtro
ND na parte dianteira da
objetiva, você poderá
conseguir um foco mais
nítido.
00753C-B1311-NA.indb 5 2008-04-30 오후 6:14:03
06
POR
3
Conector da Lente Auto Íris
Fornece a fonte de alimentação e o controle
controle/sinal DC com a lente íris, necessários para
controlar a íris da lente.
4
Anel Ajustável do Flange Posterior
Usado para ajustar o foco posterior da câmera.
5
Cabo de Controle da Lente Auto Íris
Transfere o sinal de controle da câmera para a lente
íris.
Coisas para não esquecer durante a
instalação e o uso
Não desmonte a câmera.
Seja sempre cuidadoso ao manusear a câmera.
Não golpeie a câmera com os punhos nem
manuseie abruptamente. Seja cuidadoso ao
guardar a câmera e ao usá-la.
Não coloque ou opere a câmera em local
molhado, tal como na chuva ou em superfícies
molhadas.
Não limpe a câmera com uma lixa. Utilize
sempre um pano seco para limpá-la.
Coloque a câmera em um local refrigerado
e longe da luz solar direta. Caso contrário, a
câmera pode ser danificada.
Conexão do conector da lente auto íris
Remova a proteção que envolve o cabo de controle da
íris e conecte-o com cada conector da lente auto íris,
como descrito abaixo.
Número
do PIN
Tipo de Controle DC
1 Umidade(-)
2 Umidade(+)
3 Drive(+)
4 Drive(-)
Instalação da lente objetiva
Afrouxe o parafuso único no anel ajustável do flange
posterior girando-o no sentido anti-horário e gire o anel
na direção "C" (anti-horária) até o fim. Caso contrário, ele
pode danificar o sensor de imagem interno ou a objetiva
quando ela for instalada na câmera.
Ajuste do "foco posterior"
O “foco posterior” de uma câmera vem predefinido de
fábrica. No entanto, alguns modelos vêm fora de foco
dependendo do tipo da objetiva. Se a sua câmera estiver
fora de foco, siga as instruções abaixo para ajustar o
“foco posterior”. O procedimento que se deve executar
para estabelecer um ponto de foco posterior apropriado
em lentes com foco fixo está descrito a seguir.
Objetiva sem zoom
1.
Focalize a câmera em um objeto nítido (com um padrão
quadriculado) a mais de 10 m de distância e ajuste o anel
de foco para o infinito (
).
2. Regule o anel ajustável do flange posterior para que
você possa capturar a imagem mais nítida.
3.
Aperte o parafuso do anel ajustável do flange posterior.
Objetiva com zoom
1.
Focalize
a câmera
em um
objeto nítido (com um
padrão quadriculado) a uma distância de 3-5 m e
ajuste o zoom na direção TELE (ampliação) o máximo
possível, e também ajuste o anel de foco param que
você possa capturar a imagem mais nítida.
2. Ajuste o zoom na direção WIDE o máximo possível e
gire o anel ajustável do flange posterior para que você
possa capturar a imagem mais nítida.
3. Repita os passos 1 e 2 acima, 2-3 vezes para igualar
o foco do lado do ZOOM TELE com aquele do lado
ZOOM WIDE.
4. Aperte o parafuso do anel
ajustável do flange posterior.
- Se você escurecer a
imagem antes de ajustar
o foco colocando o filtro
ND na parte dianteira da
objetiva, você poderá
conseguir um foco mais
nítido.
Direção C
Cabo de
Controle da Íris
00753C-B1311-NA.indb 6 2008-04-30 오후 6:14:04
07
Conexão dos cabos e verificação do funcionamento
1.
Conecte uma extremidade do cabo BNC à porta VIDEO OUT do
monitor.
2.
Conecte a outra
extremidade
do cabo BNC à porta
VIDEO IN.
3. Conecte a câmera ao adaptador de energia. Use
uma chave de fenda chanfrada (-) para conectar uma
extremidade
do adaptador de energia de dois fios à
porta DC/AC da câmera. (GND: marcado com uma
linha branca no cabo)
- Você pode conectar a uma tomada de força
independente da polaridade para um adaptador CA
de 24 V ou CC de 12 V.
Modelos AC24V/DC12V (SCC-B1311, B1311P)
Terminal VIDEO IN
na parte posterior do
monitor
Cabo BNC
Terminal VIDEO OUT
AC24V/DC12V (SCC-B1311, B1311P)
00753C-B1311-NA.indb 7 2008-04-30 오후 6:14:05
08
POR
Conexão dos cabos e verificação do funcionamento
1.
Conecte uma extremidade do cabo BNC à porta VIDEO OUT do
monitor.
2.
Conecte a outra
extremidade
do cabo BNC à porta
VIDEO IN.
3. Conecte a câmera ao adaptador de energia. Use
uma chave de fenda chanfrada (-) para conectar uma
extremidade
do adaptador de energia de dois fios à
porta DC/AC da câmera. (GND: marcado com uma
linha branca no cabo)
- Você pode conectar a uma tomada de força
independente da polaridade para um adaptador CA
de 24 V ou CC de 12 V.
Modelos AC24V/DC12V (SCC-B1311, B1311P) AC24V/DC12V (SCC-B1311, B1311P)
1
Porta de Alimentação
Porta que é conectada ao cabo de força (adaptador).
- Para SCC-B1311, B1311P
Conecte a um adaptador de CA 24V ou CC 12V.
2
LED Indicador de Alimentação
Se estiver alimentado com energia apropriadamente,
o LED estará aceso.
3
Interruptor de Fase de Sincronização Vertical
(Esquerdo)
Usado para ajustar as fases da sincronização vertical.
Se pressionado, a sincronização vertical se moverá
para a esquerda.
4
Interruptor de Fase de Sincronização Vertical
(Direito)
Usado para ajustar as fases da sincronização vertical.
Se pressionado, a sincronização vertical se moverá
para a direita.
00753C-B1311-NA.indb 8 2008-04-30 오후 6:14:05
09
INTERRUPTOR DE FUNÇÃO-1
SW1(ELC)
Use-o para a lente íris manual. Quando posicionado
em ON, a velocidade do obturador eletrônico varia
entre 1/60 e 1/120.000 segundos para manter o brilho
apropriado da tela. Entretanto, você deve posicionar
esse interruptor na posição OFF se estiver usando a
lente auto íris (Tipo de controle DC). Porque, nesse
modo, a câmera pode mostrar o efeito "color rolling"
quando operada sob iluminação fluorescente mecânica.
Se isso acontecer, conecte à eletricidade e programe o
L/L para "EXT". (NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz)
SW2(BLC)
Usado para compensar um visor com muito brilho ou
muito escuro quando em situação de iluminação interior
ou reflexos de janelas nos objetos. Posicione-o em ON
para essas condições.
SW3(FL)
É um sistema anti-oscilação para prevenir a oscilação
da imagem devido à diferença entre a freqüência da
sincronização vertical e a freqüência on-off da iluminação.
É usado quando a câmera e o sistema de transmissão
dentro da sua região não são compatíveis. Se estiver
posicionado em ON, a velocidade do obturador eletrônico
ficará a 1/100 seg (NTSC) ou a 1/120 seg (PAL).
Se SW1 (ELC) estiver posicionado em ON, o
sistema anti-oscilação não funcionará mesmo se
SW3 estiver posicionado em ON.
SW4(AWB)
ON(ATW): Ele ajusta a cor da imagem automaticamente
de acordo com a mudança de temperatura
da cor da iluminação. Sob uma condição de
iluminação muito irregular (tal como o farol
de um carro), se estiver posicionado em
ON, ele vai capturar um objeto normalmente
(branco).
OFF(AWC): Ele recorda a temperatura normal da cor se
posicionado em OFF para operar em certo
nível de balanço de branco.
Observe que o AWB pode causar um erro nas
seguintes condições:
- Se um grande objeto com cor uniforme e
alta saturação existir no centro da tela ou se
pequena parte da imagem for branca.
- Se a iluminação for feita com um material
especial como sódio.
6
INTERRUPTOR DE FUNÇÃO-2
Se várias câmeras estiverem conectadas como
um interruptor seqüencial em modo de interrupção
automático, a câmera no modo de sincronização interna
sofrerá um salto cada vez que se mover para outra
cena. Entretanto, isso pode ser resolvido posicionando
o interruptor L/L em EXT e usando a barra de nível para
ajustar a fase de sincronização vertical.
- INT: Funciona no modo de sincronização interna.
- EXT:
Funciona no modo de sincronização da fonte de
alimentação.
Se a sua câmera usa CC 12V como fonte de
alimentação, ele funciona no modo interno
independente da posição (EXT/INT) do interruptor L/L.
7
Barra de Nível DC IRIS
Para ajustar o nível da íris na barra de nível use uma
chave de fenda.
- Anti-horário: Diminui o nível de iluminação.
- Horário: Aumenta o nível de iluminação.
- O alcance da IRIS da lente DC está entre,
aproximadamente, 80 IRE e 120 IRE. Em outras
palavras, a objetiva DC adota um sistema
de limitação do alcance variável, ao invés do
sistema IRIS de Abertura/Fechamento Total.
- Dependendo do tipo de objetiva usada, que
permite ajustar o valor inferior a 75 IRE, podendo
causar a oscilação da ÍRIS. Portanto, assegure-
se de que o alcance está ajustado a um nível
apropriado (mais alto que 80 IRE).
8
Porta Video Out
Conectada à porta Video Out de um monitor. O sinal
de vídeo é emitido por essa porta.
1. ELC
2. BLC
3. FL(
Flickerless-Anti-Oscilação
)
4. AWB
00753C-B1311-NA.indb 9 2008-04-30 오후 6:14:06
10
POR
INTERRUPTOR DE FUNÇÃO-1
SW1(ELC)
Use-o para a lente íris manual. Quando posicionado
em ON, a velocidade do obturador eletrônico varia
entre 1/60 e 1/120.000 segundos para manter o brilho
apropriado da tela. Entretanto, você deve posicionar
esse interruptor na posição OFF se estiver usando a
lente auto íris (Tipo de controle DC). Porque, nesse
modo, a câmera pode mostrar o efeito "color rolling"
quando operada sob iluminação fluorescente mecânica.
Se isso acontecer, conecte à eletricidade e programe o
L/L para "EXT". (NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz)
SW2(BLC)
Usado para compensar um visor com muito brilho ou
muito escuro quando em situação de iluminação interior
ou reflexos de janelas nos objetos. Posicione-o em ON
para essas condições.
SW3(FL)
É um sistema anti-oscilação para prevenir a oscilação
da imagem devido à diferença entre a freqüência da
sincronização vertical e a freqüência on-off da iluminação.
É usado quando a câmera e o sistema de transmissão
dentro da sua região não são compatíveis. Se estiver
posicionado em ON, a velocidade do obturador eletrônico
ficará a 1/100 seg (NTSC) ou a 1/120 seg (PAL).
Se SW1 (ELC) estiver posicionado em ON, o
sistema anti-oscilação não funcionará mesmo se
SW3 estiver posicionado em ON.
SW4(AWB)
ON(ATW): Ele ajusta a cor da imagem automaticamente
de acordo com a mudança de temperatura
da cor da iluminação. Sob uma condição de
iluminação muito irregular (tal como o farol
de um carro), se estiver posicionado em
ON, ele vai capturar um objeto normalmente
(branco).
OFF(AWC): Ele recorda a temperatura normal da cor se
posicionado em OFF para operar em certo
nível de balanço de branco.
Observe que o AWB pode causar um erro nas
seguintes condições:
- Se um grande objeto com cor uniforme e
alta saturação existir no centro da tela ou se
pequena parte da imagem for branca.
- Se a iluminação for feita com um material
especial como sódio.
6
INTERRUPTOR DE FUNÇÃO-2
Se várias câmeras estiverem conectadas como
um interruptor seqüencial em modo de interrupção
automático, a câmera no modo de sincronização interna
sofrerá um salto cada vez que se mover para outra
cena. Entretanto, isso pode ser resolvido posicionando
o interruptor L/L em EXT e usando a barra de nível para
ajustar a fase de sincronização vertical.
- INT: Funciona no modo de sincronização interna.
- EXT:
Funciona no modo de sincronização da fonte de
alimentação.
Se a sua câmera usa CC 12V como fonte de
alimentação, ele funciona no modo interno
independente da posição (EXT/INT) do interruptor L/L.
7
Barra de Nível DC IRIS
Para ajustar o nível da íris na barra de nível use uma
chave de fenda.
- Anti-horário: Diminui o nível de iluminação.
- Horário: Aumenta o nível de iluminação.
- O alcance da IRIS da lente DC está entre,
aproximadamente, 80 IRE e 120 IRE. Em outras
palavras, a objetiva DC adota um sistema
de limitação do alcance variável, ao invés do
sistema IRIS de Abertura/Fechamento Total.
- Dependendo do tipo de objetiva usada, que
permite ajustar o valor inferior a 75 IRE, podendo
causar a oscilação da ÍRIS. Portanto, assegure-
se de que o alcance está ajustado a um nível
apropriado (mais alto que 80 IRE).
8
Porta Video Out
Conectada à porta Video Out de um monitor. O sinal
de vídeo é emitido por essa porta.
00753C-B1311-NA.indb 10 2008-04-30 오후 6:14:06
11
especificações
Item Descrição
Tipo de Produto
Câmera de Vigilância
Sistema de
Transmissão
SISTEMA PADRÃO NTSC
Aparelho de
Imagem
1/3”IT, S-HAD-CCD
Número de Pixels
Efetivos
768(H) x 494(V)
Scanning
525 Linhas, 2:1 entrelaçado
Freqüência de
Linha
INTERNA :
15,625 Hz (H) 50 Hz (V)
TRAVAMENTO DE LINHA:
15,625 Hz (H) 50 Hz (V)
Modo de Sincronia
INTERNA COM TRAVAMENTO
DE LINHA (CA 24V)
Resolução
Horizontal
Linhas de TV
Relação S/N
Aprox. 50dB
Iluminação Mínima
do Objeto
0,40Lux (F1.2, 50IRE)
0,24Lux (F1.2, 30IRE)
0,12Lux (F1.2, 15IRE)
ALC/ELC
ALC: LENTE DC ÍRIS apenas
ELC: Íris Obturador Eletrônico
(máx. 1/120Kseg)
Item Descrição
FL (FLICKERLESS -
Anti-Oscilação)
OFF/ON
Objetiva
Lente DC Íris Manual/Auto
Montagem da
Objetiva
Lente Objetiva C, CS Ajustável
AWB (Auto White
Balance)
ON : ATW
OFF : AWC
BLC (Back Light
Compensation -
Compensação de
luz de fundo
ON/OFF
AGC
AUTO
Saída de Sinal
COMPOSITE VIDEO OUT
1V p_p 75
Ω
/ BNC
Alimentação
AC24V ±10%(60Hz±0.3Hz),
DC12V+10%~-5%
Consumo de
Energia
Aprox. 3.0 Watts
Temperatura de
Funcionamento
-10°C ~ +50°C
Umidade de
Funcionamento
~90%
Dimensão (mm)
68(L) x 55(A) x 77,1 (P)
Peso
220 g
SCC-B1311
Item Descrição
Tipo de Produto
Câmera de Vigilância
Sistema de
Transmissão
SISTEMA PADRÃO PAL
Aparelho de
Imagem
1/3”IT, S-HAD-CCD
Número de
Pixels Efetivos
752(H) x 582(V)
Scanning
625 Linhas, 2:1 entrelaçado
Freqüência de
Linha
INTERNA :
15,625 Hz (H) 50 Hz (V)
TRAVAMENTO DE LINHA
:
15,625 Hz (H) 50 Hz (V)
Modo de
Sincronia
INTERNA COM TRAVAMENTO
DE LINHA (CA 24V)
Resolução
Horizontal
540 Linhas de TV
Relação S/N
Aprox. 50dB
Iluminação
Mínima do
Objeto
0,40Lux (F1.2, 50IRE)
0,24Lux (F1.2, 30IRE)
0,12Lux (F1.2, 15IRE)
ALC/ELC
ALC : OBJETIVA DC ÍRIS
apenas
ELC : Íris Obturador Eletrônico
(máx. 1/120Kseg)
Item Descrição
FL (FLICKERLESS
- Anti-Oscilação)
OFF/ON
Objetiva
Lente DC Íris Manual/Auto
Montagem da
Objetiva
Lente Objetiva C, CS Ajustável
AWB (Auto
White Balance)
ON : ATW
OFF : AWC
BLC (Back Light
Compensation
- Compensação
de luz de fundo
ON/OFF
AGC
Automático
Saída de Sinal
COMPOSITE VIDEO OUT
1V p_p 75
Ω
/ BNC
Alimentação
AC24V ±10%(50Hz±0.3Hz),
DC12V+10%~-5%
Consumo de
Energia
aprox. 3.0 Watts
Temperatura de
Funcionamento
-10°C ~ +50°C
Umidade de
Funcionamento
~90%
Dimensão (mm)
68(L) x 55(A) x 77,1 (P)
Peso
220 g
SCC-B1311P
00753C-B1311-NA.indb 11 2008-04-30 오후 6:14:07
12
POR
especificações
Item Descrição
Tipo de Produto
Câmera de Vigilância
Sistema de
Transmissão
SISTEMA PADRÃO NTSC
Aparelho de
Imagem
1/3”IT, S-HAD-CCD
Número de Pixels
Efetivos
768(H) x 494(V)
Scanning
525 Linhas, 2:1 entrelaçado
Freqüência de
Linha
INTERNA :
15,625 Hz (H) 50 Hz (V)
TRAVAMENTO DE LINHA:
15,625 Hz (H) 50 Hz (V)
Modo de Sincronia
INTERNA COM TRAVAMENTO
DE LINHA (CA 24V)
Resolução
Horizontal
Linhas de TV
Relação S/N
Aprox. 50dB
Iluminação Mínima
do Objeto
0,40Lux (F1.2, 50IRE)
0,24Lux (F1.2, 30IRE)
0,12Lux (F1.2, 15IRE)
ALC/ELC
ALC: LENTE DC ÍRIS apenas
ELC: Íris Obturador Eletrônico
(máx. 1/120Kseg)
Item Descrição
FL (FLICKERLESS -
Anti-Oscilação)
OFF/ON
Objetiva
Lente DC Íris Manual/Auto
Montagem da
Objetiva
Lente Objetiva C, CS Ajustável
AWB (Auto White
Balance)
ON : ATW
OFF : AWC
BLC (Back Light
Compensation -
Compensação de
luz de fundo
ON/OFF
AGC
AUTO
Saída de Sinal
COMPOSITE VIDEO OUT
1V p_p 75
Ω
/ BNC
Alimentação
AC24V ±10%(60Hz±0.3Hz),
DC12V+10%~-5%
Consumo de
Energia
Aprox. 3.0 Watts
Temperatura de
Funcionamento
-10°C ~ +50°C
Umidade de
Funcionamento
~90%
Dimensão (mm)
68(L) x 55(A) x 77,1 (P)
Peso
220 g
SCC-B1311
Item Descrição
Tipo de Produto
Câmera de Vigilância
Sistema de
Transmissão
SISTEMA PADRÃO PAL
Aparelho de
Imagem
1/3”IT, S-HAD-CCD
Número de
Pixels Efetivos
752(H) x 582(V)
Scanning
625 Linhas, 2:1 entrelaçado
Freqüência de
Linha
INTERNA :
15,625 Hz (H) 50 Hz (V)
TRAVAMENTO DE LINHA
:
15,625 Hz (H) 50 Hz (V)
Modo de
Sincronia
INTERNA COM TRAVAMENTO
DE LINHA (CA 24V)
Resolução
Horizontal
540 Linhas de TV
Relação S/N
Aprox. 50dB
Iluminação
Mínima do
Objeto
0,40Lux (F1.2, 50IRE)
0,24Lux (F1.2, 30IRE)
0,12Lux (F1.2, 15IRE)
ALC/ELC
ALC : OBJETIVA DC ÍRIS
apenas
ELC : Íris Obturador Eletrônico
(máx. 1/120Kseg)
Item Descrição
FL (FLICKERLESS
- Anti-Oscilação)
OFF/ON
Objetiva
Lente DC Íris Manual/Auto
Montagem da
Objetiva
Lente Objetiva C, CS Ajustável
AWB (Auto
White Balance)
ON : ATW
OFF : AWC
BLC (Back Light
Compensation
- Compensação
de luz de fundo
ON/OFF
AGC
Automático
Saída de Sinal
COMPOSITE VIDEO OUT
1V p_p 75
Ω
/ BNC
Alimentação
AC24V ±10%(50Hz±0.3Hz),
DC12V+10%~-5%
Consumo de
Energia
aprox. 3.0 Watts
Temperatura de
Funcionamento
-10°C ~ +50°C
Umidade de
Funcionamento
~90%
Dimensão (mm)
68(L) x 55(A) x 77,1 (P)
Peso
220 g
SCC-B1311P
00753C-B1311-NA.indb 12 2008-04-30 오후 6:14:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung SCC-B1011P Manual do usuário

Categoria
Câmeras de segurança
Tipo
Manual do usuário