FoodSaver VS1200 Series Space Saving Vacuum Sealer Manual do usuário

Categoria
Selantes a vácuo
Tipo
Manual do usuário
Owners Manual
Manuel du propriétaire
Manual del Propietario
VS1200 Series/Séries
Scan for Quick Start Guide
Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide
Escanee para la guía de inicio rápido
2
Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800
Contents
Important Safety Instructions ................................... 2
Product Features ...................................................... 5
How To” .................................................................... 7
Make a FoodSaver ® Bag
Vacuum Seal a FoodSaver ® Bag
Vacuum Seal with FoodSaver ® Accessories
Use FoodSaver ® Preserve & Marinate Containers
Care & Cleaning .....................................................11
Storage Guide .........................................................12
Guidelines ................................................................13
Vacuum Sealing and Food Safety
Food Preparation and Reheating Tips
Sealing Non-Food Items
Troubleshooting .......................................................19
Replacement Parts ..................................................21
Warranty .................................................................. 22
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For your own safety, always follow these basic precautions when using a
FoodSaver ® appliance:
1. Read the Owner’s Manual carefully for operating instructions. Read all
instructions in this manual before use.
2. When using an electrical appliance, basic precautions are required to
always be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
DANGER – To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug
immediately from receptacle.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it is able to fall or be pulled into a
tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after
using.
5. Unplug this appliance before cleaning.
WARNING – To reduce the risk of burns, fire, electric shock:
1. Do not use appliance on wet surfaces or outdoors.
2. To protect against electric shock, do not immerse any part of appliance,
power cord or plug in water or other liquid. Unplug from outlet when not
in use and before cleaning.
3. To disconnect, unplug power cord from electrical outlet. Do not
disconnect by pulling on cord.
4. Do not operate appliance with a damaged power cord or plug. Do not
operate appliance if it malfunctions or is in any way, damaged.
For details, contact Consumer Services at number listed below.
1. Use appliance only for its intended use.
2. Closely supervise children when using any electrical appliance. Do not
allow appliance to be used as a toy.
3. Caution: A short power cord is provided to reduce risks from
entanglement or tripping over a longer cord. An extension cord may be
used when marked electrical rating is no less than electrical rating of
this appliance.
4. No cords should drape over counter or tabletop, where cords can be
tripped over or pulled on unintentionally, especially by children.
Register today at www.foodsaver.com/register
to receive exclusive access to FoodSaver deals and discounts!*
*Applicable to US residents only
43
Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver
5. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or heated oven.
Extreme caution must be used when moving products containing hot
liquids.
Important Tips
1. Vacuum sealing is NOT a substitute for the heat process of canning.
Perishables still need to be refrigerated or frozen.
2. For best results, use only with FoodSaver ® Bags, Rolls, Containers and
Accessories.
3. During the vacuum sealing process, small amounts of liquids, crumbs
or food particles can be inadvertently pulled into the Vacuum Channel.
Empty the Drip Tray after each use.
4. Avoid overfilling; always leave at least 3 inches (7.62 cm) of bag material
between bag contents and top of bag. This allows room for the bag
material to cinch tightly against the food and prevents the bag from
pulling out of the Vacuum Channel during the sealing process. Then
leave at least one additional inch (2.54 cm) of bag material for each
time you plan to reuse bag.
5. Do not create your own side seams for a FoodSaver ® Bag. These bags
are manufactured with a special side seam, which is sealed all the way
to the outer edge.
6. To prevent wrinkles in the seal when vacuum sealing bulky items, gently
stretch bag flat while inserting bag into Vacuum Channel and continue
to hold bag until Vacuum Pump starts.
7. When you are vacuum sealing items with sharp edges (dry spaghetti,
silverware, etc.), protect bag from punctures by wrapping item in soft
cushioning material, such as a paper towel. You may want to use a
FoodSaver ® Container or Mason jar instead of a FoodSaver ® Bag.
8. When using accessories, remember to leave one inch (2.54 cm) of
space at top.
9. Pre-freeze fruits and blanch vegetables before vacuum sealing for best
results. (See “Guidelines” for food storage safety, pg 13-18.)
10. Wait 20 seconds between seals to allow appliance to cool.
11. Never store lid in Operate position as gaskets may become compressed.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
POWER CORD INSTRUCTIONS:
A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is provided
to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a
longer cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords
are available and may be used if care is exercised in their use. If a long
detachable power-supply cord or extension cord is used:
a. The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or
extension cord should be at least as great as the electrical rating of the
appliance;
b. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding type 3-wire cord; and
c. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). As a safety feature to reduce the risk
of electrical shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in
any way. If the plug fits loosely into the AC outlet or if the AC outlet feels
warm do not use that outlet.
65
Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver
FEATURES
FEATURES
Seal Button
Vac/Seal Button
Accessory Button
Optional Accessories (sold
separately)
Handheld Sealer
Use with FoodSaver® Zipper Bags,
Containers and accessories.
Accessory Port
Store Button
Upper Foam Gasket
Lower Foam Gasket Extra Wide
Sealing Strip
Vacuum Channel Removable Drip Tray
Lid Release
Buttons
Lid Release
Buttons
1 Seal Indicator Light
Flashes when sealing process is engaged and becomes constant when sealing process is finished.
2 Vac/Seal Indicator Light
Flashes when vacuum cycle is engaged and becomes constant when vacuum cycle is finished.
3 Seal Button
This button has three uses:
1. Press to create a seal when making bags from a FoodSaver® Roll.
2. Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag. This prevents crushing
delicate items such as bread, cookies and pastries.
3. Press to create a seal on multilayer film bags (such as a potato chip bag) to keep food sealed
airtight.
4 Vac/Seal Button
This button has three uses:
1. Press to vacuum seal food airtight. Motor will continue to run until bag is fully vacuumed, then
will automatically seal.
2. Press to pause vacuum process at any point.
5 Accessory Button
1. Connect accessory to Accessory Port.
2. Press Accessory Button.
3. Accessory Button Light will illuminate and pulse until finished.
The user-friendly, intuitive control panel makes it easy
for you to get the most out of your FoodSaver® System:
Seal Button
Vac/Seal Button
Accessory Button
Product Features
87
Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver
2. Vacuum Seal a FoodSaver ® Bag
HOW TO
HOW TO
1. Make a FoodSaver ® Bag
1. Using scissors, cut enough bag material from roll to
hold item, plus 3 inches (7.62 cm). Be sure to cut
straight.
2. Insert one end of bag material across Sealing Strip.
3. Firmly press down with your palm on both sides of
the appliance lid to lock.
Tip: You should feel and hear an audible click for
each side when pushing down with the palms of
your hands on the appliance lid, indicating the unit
is fully locked.
4. Press Seal Button.
5. When Seal Indicator Light stops flashing and
becomes constant, sealing is complete. Press Lid
Release Buttons to open lid.
Now you are ready to vacuum seal with your new bag
(see next page).
Place Bag on Sealing Strip
Close and lock lid
Press Seal Button
How to...
OPEN END
OPEN END
OPEN END
OPEN END
1. Place item(s) in bag, allowing at least 3 inches
(7.62 cm) of space between bag contents and top
of bag.
2. Open appliance lid and place open end of bag into
Vacuum Channel (Drip Tray).
3. Firmly press down with your palm on both sides of
the appliance lid to lock.
Tip: You should feel and hear an audible click for
each side when pushing down with the palms of
your hands on the appliance lid, indicating the unit
is fully locked.
4. Press Vac/Seal button to begin vacuum and sealing
process. Motor will continue to run until bag is fully
vacuumed, then will automatically seal.
5. When Vac/Seal Indicator Light stops flashing and
becomes constant, press Release Buttons on both
sides to open. Remove bag. Refrigerate, freeze or
store as needed. (See “Guidelines” for food storage
safety tips on pg 13.)
NOTE: Let appliance cool down for 20 seconds after
each use. Always store appliance in the Store position.
Place Bag in Vacuum Channel
Close and lock lid
Press Vac/Seal Button
Important Tips:
To minimize waste do not insert too much. Only
insert bag over the edge of the Removeable Drip
Tray.
SEALED END
OPEN END
SEALED E
ND
OPEN END
109
Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver
HOW TO
3. Vacuum Seal with FoodSaver ® Accessories
For Zipper Bags:
1. Prepare zipper bags according to FoodSaver® Accessory
Guidelines, which are included with accessory purchases.
For zipper bags, make sure not to put any food under the
valve and press zipper closed with finger while bag is lying
down on a flat surface.
2. Firmly press down with your palm on both sides of the
appliance lid to lock.
Tip: You should feel and hear an audible click for each side
when pushing down with the palms of your hands on the
appliance lid, indicating the unit is fully locked.
3. Insert one end of Accessory Hose into Accessory Port on
Appliance. Place Handheld Sealer on zipper bag valve.
4. Press Accessory Button.
5. Accessory light will pulse. All lights will illuminate when
complete.
Zipper Bags are safe for pantry and fridge use only.
For Jar Sealers & Bottle Stoppers:
1. Prepare accessory according to FoodSaver® Accessory
Guidelines, which are included with accessory purchases.
2. Firmly press down with your palm on both sides of the
appliance lid to lock.
Tip: You should feel and hear an audible click for each side
when pushing down with the palms of your hands on the
appliance lid, indicating the unit is fully locked.
3. Insert one end of Accessory Hose into Accessory Port on
Appliance. Disassemble Handheld Sealer to remove clear bottom
portion from top handle. Insert tip into port on accessory.
4. Press Accessory Button.
5. Accessory Light will pulse. All lights will illuminate when
complete.
NOTE: FoodSaver ® Jar Sealers are for use with Ball® and Kerr ®
brand Mason jars only.
IMPORTANT: Do NOT use screw bands when vacuum sealing jars.
To open, wedge spoon between Mason jar lid and highest part of
threaded rim. Twist spoon gently to release vacuum.
FoodSaver ® Bottle Stoppers: To release vacuum and open, twist
and pull up on Bottle Stopper.
HOW TO
4. Use FoodSaver ® Preserve & Marinate Containers
To Vacuum:
1. Prepare FoodSaver ® Preserve & Marinate Container
according to Guidelines, which are included with container
purchase.
2. Firmly press down with your palm on both sides of the
appliance lid to lock.
Tip: You should feel and hear an audible click for each side
when pushing down with the palms of your hands on the
appliance lid, indicating the unit is fully locked.
3. Insert one end of Accessory Hose into Accessory Port on
Appliance. Place Handheld Sealer on container valve.
4. Press Accessory Button.
5. Accessory Light will pulse. All lights will illuminate when
complete.
To release vacuum and open, turn knob on lid to Open.
1211
Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver
of your Vacuum Sealer
Care & Cleaning
CARE & CLEANING
of your Vacuum Sealer
Storage Guide
STORAGE GUIDE
To Clean Appliance:
Remove Power Cord from electrical outlet. Do not immerse in liquid.
Check Gaskets and around Drip Tray to make sure they are free from
food materials. Wipe off Gasket with warm soapy cloth if needed.
Upper and Lower Gaskets may be removed for cleaning. Clean with
warm, soapy water and allow Gaskets to dry before reinserting in
machine.
The Removable Drip Tray makes cleanup easy when small amounts of
liquids are pulled into the Vacuum Channel during vacuum process.
Empty Drip Tray after each use. Wash in warm soapy water or place
on top rack of dishwasher. Check for food residues in Drip Tray Slot.
Clean if needed. Dry thoroughly before reinserting into appliance.
Remove all food around gaskets
Lift Drip Tray out
To Store Appliance:
Clean unit thoroughly as detailed in “Care & Cleaning” section.
After the unit has been cleaned and allowed to fully dry, close lid
without locking and slide the Store Button to the Store position.
This setting will keep the lid closed but prevents any undue
pressure from being applied to the internal sealing gaskets of the
unit.
Never store lid in Operate position as gaskets may become
compressed and the unit may not function properly.
Store Vertically
Once in Store position, store vertically to save valuable kitchen
space.
Slide button to Store position.
1413
Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver
Vacuum Sealing and Food Safety
Guidelines
The vacuum sealing process extends the life of foods by removing most of the air from the sealed container,
thereby reducing oxidation, which affects nutritional value, flavor and overall quality. Removing air can also
inhibit growth of microorganisms, which can cause problems under certain conditions:
Mold – Easily identified by its fuzzy characteristic. Mold cannot grow in a low oxygen environment; therefore
vacuum sealing can slow the growth of mold.
Yeast – Results in fermentation, which can be identified by smell and taste. Yeast needs water, sugar and a
moderate temperature to grow. It can also survive with or without air. Slowing the growth of yeast requires
refrigeration, while freezing stops it completely.
Bacteria – Results in an unpleasant odor, discoloration and/or soft or slimy texture. Under the right
conditions, anaerobic bacteria such as Clostridium Botulinum (the organism that causes Botulism) can grow
without air and sometimes cannot be detected by smell or taste. Although it is extremely rare, it can be very
dangerous.
To preserve foods safely, it is critical that you maintain low temperatures. You can significantly reduce the
growth of microorganisms at temperatures of 40°F (4°C) or below. Freezing at 0°F (-17°C) does not kill
microorganisms, but stops them from growing. For long-term storage, always freeze perishable foods that
have been vacuum sealed, and keep refrigerated after thawing.
It is important to note that vacuum sealing is NOT a substitute for canning and it cannot reverse the
deterioration of foods. It can only slow down the changes in quality. It is difficult to predict how long foods
will retain their top-quality flavor, appearance or texture because it depends on age and condition of the food
on the day it was vacuum sealed.
IMPORTANT:
Vacuum sealing is NOT a substitute for refrigeration or freezing.
Any perishable foods that require refrigeration must still be refrigerated or frozen after vacuum sealing.
GUIDELINES
GUIDELINES
Food Preparation & Reheating Tips
Thawing and Reheating
Vacuum-Sealed Foods
Always thaw foods in either refrigerator or microwave — do not thaw perishable foods at room
temperature.
To reheat foods in a microwave in a FoodSaver
®
Bag, always cut corner of the bag before placing
it on a microwave-safe dish. However, to avoid hot spots, do not reheat bone-in meat or greasy
foods in microwave within a FoodSaver
®
Bag. You can also reheat foods in FoodSaver
®
Bags by
placing them in water at a low simmer below 170°F (75°C).
Preparation Guidelines
for Meat and Fish:
For best results, pre-freeze meat and fish for 1-2 hours before vacuum sealing in a FoodSaver
®
Bag. This helps retain the juice and shape, and guarantees a better seal.
If it’s not possible to pre-freeze, place a folded paper towel between meat or fish and top of
bag, but below seal area. Leave paper towel in bag to absorb excess moisture and juices during
vacuum sealing process.
NOTE: Beef may appear darker after vacuum sealing due to the removal of oxygen. This is not an
indication of spoilage.
Preparation Guidelines for Hard Cheeses:
To keep cheese fresh, vacuum seal it after each use. Make your FoodSaver
®
Bag extra long,
allowing one inch (2.54 cm) of bag material for each time you plan to open and reseal in
addition to the three inches (7.62 cm) of extra space you normally leave between contents and
seal edge. Simply cut sealed edge and remove cheese. When you’re ready to reseal the cheese,
just drop it in bag and reseal.
IMPORTANT:
Due to the risk of anaerobic bacteria, soft cheeses should never be vacuum sealed.
1615
Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver
GUIDELINES
GUIDELINES
Food Preparation & Reheating Tips
IMPORTANT:
Due to the risk of anaerobic bacteria, fresh mushrooms, onions and garlic should never be
vacuum sealed.
Preparation Guidelines
for Vegetables:
Vegetables need to be blanched before vacuum sealing. This process stops the enzyme action
that could lead to loss of flavor, color and texture.
To blanch vegetables, place them in boiling water or in the microwave until they are cooked, but
still crisp. Blanching times range from 1 to 2 minutes for leafy greens and peas; 3 to 4 minutes
for snap peas, sliced zucchini or broccoli; 5 minutes for carrots; and 7 to 11 minutes for corn
on the cob. After blanching, immerse vegetables in cold water to stop the cooking process.
Finally, dry vegetables on a towel before vacuum sealing.
NOTE: All vegetables (including broccoli, brussels sprouts, cabbage, cauliflower, kale, turnips)
naturally emit gases during storage. Therefore, after blanching, they must be stored in freezer
only.
When freezing vegetables, it is best to pre-freeze them for 1-2 hours or until solidly frozen.
To freeze vegetables in individual servings, first place on a baking sheet and spread them out
so they are not touching. This prevents them from freezing together in a block. Once they are
frozen, remove from baking sheet and vacuum seal vegetables in a FoodSaver
®
Bag. After they
have been vacuum sealed, return them to the freezer.
Preparation Guidelines
for Leafy Vegetables:
For best results, use a FoodSaver
®
Container to store leafy vegetables. First wash the vegetables,
and then dry with a towel or salad spinner. After they are dried, put them in a container and
vacuum seal as normal. Store in refrigerator.
IMPORTANT:
When vacuum sealing apples, they must be sliced, and put a small bit of lemon juice on
the slices to prevent them from browning.
Because of their natural ripening, bananas may actually decay faster under a vacuum seal.
Food Preparation & Reheating Tips
Preparation Guidelines for Fruits:
When freezing soft fruits or berries, it is best to pre-freeze them for 1-2 hours or until solidly
frozen. To freeze fruit in individual servings, first place on a baking sheet and spread them out
so they are not touching. This prevents them from freezing together in a block. Once they are
frozen, remove from baking sheet and vacuum seal fruit in a FoodSaver
®
Bag. After they have
been vacuum sealed, return them to the freezer.
You can vacuum seal portions for baking or in your favorite combinations for easy fruit salad all
year round. If storing in the refrigerator, we recommend using a FoodSaver
®
Container.
Preparation Guidelines
for Baked Goods:
To vacuum seal soft or airy baked goods, we recommend using a FoodSaver
®
Container so they
will hold their shape. If using a bag, pre-freeze for 1-2 hours or until solidly frozen. To save time,
make cookie dough, pie shells, whole pies, or mix dry ingredients in advance and vacuum seal
for later use.
Preparation Guidelines for
Coffee and Powdery Foods:
To prevent food particles from being drawn into Vacuum Pump, place a coffee filter or paper
towel at top of bag or container before vacuum sealing. You can also place the food in its
original bag inside a FoodSaver
®
Bag to vacuum seal.
1817
Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver
GUIDELINES
GUIDELINES
Food Preparation & Reheating Tips
Preparation Guidelines for Liquids:
Before you vacuum seal liquids such as soup stock, pre-freeze in a casserole dish, loaf pan or ice
cube tray until solid. Remove frozen liquid from pan and vacuum seal in a FoodSaver
®
Bag. You
can stack these “frozen bricks” in your freezer. When you’re ready to use, just cut corner of bag
and place in a dish in microwave or drop into water at a low simmer, below 170°F (75°C).
To vacuum seal non-carbonated bottled liquids, you can use a FoodSaver
®
Bottle Stopper with
the original container. Remember to leave at least one inch (2.54 cm) of room between contents
and bottom of Bottle Stopper. You can reseal bottles after each use.
Preparation Guidelines for Make-ahead
Meals and Leftovers:
Efficiently store your make-ahead meals and leftovers in the stackable, lightweight
FoodSaver
®
Containers. These convenient FoodSaver
®
Containers are nestable, crack and shatter
resistant, dishwasher safe, and bases are microwave safe for reheating only.
Preparation Guidelines
for Snack Foods:
Your snack foods will maintain their freshness longer when you vacuum seal them. For best
results, use a FoodSaver
®
Container for crushable items like crackers.
Vacuum Sealing Non-Food Items
Silverware
To vacuum seal silver, wrap fork tines in soft cushioning material, such as a paper towel, to
avoid puncturing bag, and seal as normal. Your silver will be clean, fresh and untarnished right
when you need it for your next dinner gathering.
Camping
Your FoodSaver
®
Bags are ideal for outdoor excursions. For camping and hiking, keep your
matches, maps and food dry and compact.
Water
To have fresh water for drinking, simply fill a FoodSaver
®
Bag with ice, seal it, and when
needed, let the ice pack melt. You can trim the corner off the bag to make a spout for drinking
or pouring.
Boating
If you’re going sailing or boating, you can vacuum seal your food, extra batteries, memory cards,
cash, identification cards, boating license and a dry change of clothes. Just remember to bring
scissors or a knife to open the bags when you need them!
Emergency
To keep emergency kits safe and dry, vacuum seal flares, batteries, flashlights, matches,
candles, first aid kits, extra food and other necessities. Your emergency items will stay dry and
organized in your home, car, boat or RV.
The FoodSaver
®
Vacuum Sealing System also protects non-food items from oxidation, corrosion and
moisture. Simply follow directions to vacuum seal items using FoodSaver
®
Bags, Containers and Accessories.
2019
Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver
Troubleshooting
Problem Solution
Seal LED
flashing
Unit is overheated. Always allow 20 seconds between seals. Under
heavy usage, appliance will shut off automatically and Seal Light will
flash. Wait for 20 minutes for unit to cool off.
Always wait 20 seconds between seals.
Lid has been pressed down and locked in the closed position: Gaskets
may be compressed. Press Lid Release Buttons to open or Store Button
to store and allow 10-20 minutes for gaskets to expand.
Vacuum Pump running more than 120 seconds. Under heavy usage,
appliance will shut off automatically and Seal Light will flash. See next
section ‘Vacuum Pump is running, but bag is not evacuating air’.
Vacuum Pump is
running, but bag is
not evacuating air
Appliance lights will illuminate when the right side is pushed down and
locked. If unit does not seal or vacuum, press firmly down again on the
left side of appliance lid until you feel and hear an audible click.
If making a bag from a Roll, make sure one end of the bag is sealed.
(See “How to Make a FoodSaver
®
Bag” on pg 7.)
Adjust the bag and try again. Make sure the open end of the bag is
down inside the Drip Tray.
Check for wrinkles in bag along Sealing Strip. To prevent wrinkles in
the seal, gently stretch bag flat while inserting bag into Drip Tray.
Open unit and make sure Gaskets are inserted properly and there are
no foreign objects, dirt or debris on the Upper or Lower Gasket. (See
“Care & Cleaning” on pg 11.)
If lid has been pressed down and locked in the closed position during
storage: Gaskets may be compressed. Press Lid Release Buttons to
open or press Store Button to store and allow 10 to 20 minutes for
gaskets to expand.
Make sure the Accessory Hose is not attached to Accessory Port.
Make sure lid is pressed all of the way down on both sides of the unit.
If the Latch does not catch the lid and hold it down, there will be a
leak between the gaskets.
Gasket is loose or
has a tear
Take out the Gasket, clean it and re-insert the Gasket into the Gasket
Channel. (See “Care & Cleaning” on pg 11.)
If Gasket has minor damage, remove, flip over and reinstall.
Contact consumer services at the number or website listed below.
Bag is not sealing
properly
Too much liquid in bag, freeze before vacuuming.
Check for food debris around seal area. If present, take out the Gasket,
clean it and re-insert the Gasket into the Vacuum Channel. (See “Care
& Cleaning” on pg 11.)
Bag has wrinkles: To prevent wrinkles in the seal, gently stretch bag
flat while inserting bag into Vacuum Channel.
Unit overheated. Wait several minutes for unit to cool down.
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting
Problem Solution
No lights on the
control panel
Make sure unit is plugged in.
Make sure wall outlet is functional.
Make sure lid is pressed all of the way down until the latches click on both
sides.
Nothing happens
when lid is pressed
down and Button is
pressed
Make sure unit is plugged in.
Make sure wall outlet is functional.
Press Lid Release Buttons, make sure to re-latch lid by pressing down on
both sides of the unit.
Cannot insert bag
into machine
Make sure there is enough bag material to reach center of Drip Tray.
Always allow three inches (7.62 cm) of extra space to allow the bag to
seal tightly around food contents.
Gently stretch bag flat while inserting. Insert bag curled down into Drip Tray.
Air was removed
from the bag, but
now air
has re-entered
Examine the seal. A wrinkle along the seal may cause air to re-enter the
bag. To prevent wrinkles in the seal, gently stretch bag flat while inserting
bag into Drip Tray.
Sometimes moisture or food material (such as juices, grease, crumbs,
powders, etc.) along seal prevents bag from sealing properly. Cut bag
open, wipe top inside of bag and re-seal.
Sharp food items may have punctured bag. Use a new bag if there is a
hole. Cover sharp food items with a soft cushioning material, such as a
paper towel, and re-seal.
Fermentation or the release of natural gases from inside the foods may
have occurred. When this happens, food may have begun to spoil and
should be discarded.
Faulty bag. Bag could be punctured. Try another bag.
Bag melts
Sealing Strip may have become too hot. Always wait at least 20 seconds
for appliance to cool down before you vacuum seal another item.
Use FoodSaver
®
brand bags. Our FoodSaver
®
Bags and Rolls are specially
designed for FoodSaver
®
units.
Container does not
vacuum
The FoodSaver
®
Container Lid must be correctly aligned with the
Container opening. (See “Owner’s Manual” provided with accessory.)
Assure the green end of the accessory cable marked To Sealer is pushed
into the unit until you hear it “click”.
Make sure Container Lid is closed securely on all 4 sides of the Container.
Make sure rubber Gasket on inside of Lid is free from food residues.
Examine Container rim for cracks or scratches and make sure Container
valve is clean.
If you need further
assistance: Contact consumer services at the number below or visit the website and
click the ‘Support’ tab.
2221
Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver
FoodSaver
®
Upper Seal Profile
FoodSaver
®
Removeable Drip Tray
FoodSaver
®
Upper and Lower Foam
Gaskets
Replacement Parts
REPLACEMENT PARTS
For replacement parts, please visit the website or call consumer services.
Sunbeam Products, Inc. or if in Canada, Newell Brands Canada ULC (collectively “Sunbeam”) warrants
that for a period of five (5) years from the date of initial retail purchase, this product will be free from
defects in material and workmanship, when used in accordance with the instructions provided.
Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be
defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no
longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your
exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this
product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is
not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. Sunbeam dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam products do not have
the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating
instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam
service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and
tornadoes.
What are the limits on Sunbeam’s Liability?
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any
express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law,
any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in
duration to the duration of the above warranty. Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or
representations, express, implied, statutory or otherwise. Sunbeam shall not be liable for any damages
of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including
incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract,
fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. Some provinces,
states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1.877.777.8042 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1.877.804.5383 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. located in Boca Raton, Florida 33431.
In Canada, this warranty is offered by Newell Brands Canada ULC, located at 20 B Hereford Street,
Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product,
please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste
management facility.
5-Year Limited Warranty
WARRANTY
24
Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800
Table des matières
Mesures de protection importantes ..................... 24
Caractéristiques du produit .................................. 28
« Comment… » ........................................................ 30
Faire un sac FoodSaverMD
Mettre un sac FoodSaverMD sous vide
Emballer sous vide avec les accessoires FoodSaverMD
Utiliser les contenants de conservation et de marinade FoodSaverMD
Nettoyage et entretien .......................................... 34
Guide de rangement ............................................. 35
Consignes ................................................................ 36
Emballage sous vide et sécurité alimentaire
Conseils en matre de pparation alimentaire et de réchauffage
Emballage sous vide darticles non alimentaires
Dépannage ............................................................ 42
Pièces de rechange .............................................. 44
Garantie .................................................................. 45
Inscrivez-vous dès aujourdhui sur www.foodsaver.com/register pour
ficier dun accès exclusif aux offres et aux rabais FoodSaver!*
*Sapplique aux résidents des États-Unis seulement
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour votre propre sécurité, toujours suivre les précautions de base
suivantes à l’utilisation d’un appareil FoodSaverMD :
1. Lire attentivement le manuel du proprtaire de l’utilisateur pour
connaître le mode demploi. Lire toutes les consignes de ce manuel
avant l’utilisation.
2. Lors de l’utilisation dun appareil électrique, il est important de toujours
suivre des précautions de base, y compris les suivantes :
Lire toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil.
DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Ne pas mettre la main sur un appareil qui est tombé dans l’eau. Le
débrancher immédiatement de la prise de courant.
2. Ne pas utiliser dans le bain ou sous la douche.
3. Ne pas placer ou entreposer lappareil dans un endroit où il risque de
tomber ou d’être tiré dans une baignoire ou un évier. Ne pas le placer
ou le laisser tomber dans leau ou tout autre liquide.
4. Toujours débrancher lappareil de la prise électrique immédiatement
après l’utilisation.
5. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie et de choc
électrique :
1. Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces humides ou à l’extérieur.
2. Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger le câble
d’alimentation, la fiche ou quelque partie que ce soit de l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide. Le débrancher de la prise après l’utilisation et
avant le nettoyage.
3. Pour déconnecter l’appareil, débrancher le câble d’alimentation de la
prise de courant. Ne pas déconnecter en tirant sur le câble.
4. Ne pas utiliser lappareil avec une fiche ou un câble dalimentation
endommagé. Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas
correctement ou sil est endommagé de quelque manière que ce soit.
Pour obtenir plus de détails, appeler le service à la clientèle en composant
le numéro apparaissant ci-dessous.
1. N’utiliser lappareil que pour l’usage auquel il est destiné.
2. Surveiller attentivement les enfants lors de l’utilisation de n’importe quel
appareil électrique. Lappareil ne doit pas être utilisé comme un jouet.
2625
US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800
3. Attention : Un petit câble d’alimentation est fourni pour réduire le risque
de s’emler ou de trébucher sur un câble plus long. Une rallonge peut
être utilisée lorsque la puissance électrique nominale de la rallonge nest
pas inférieure à la puissance électrique nominale de l’appareil.
4. Aucun câble ne doit être disposé de telle sorte qu’il pende d’un
comptoir ou d’un plan de travail, afin qu’il ne soit pas possible,
en particulier pour des enfants, de trébucher ou de le tirer
involontairement.
5. Ne pas placer sur ou à proximité dun bleur à gaz ou électrique
chaud, ou dun four chauffé. Les produits contenant des liquides
chauds doivent être déplacés avec une extrême précaution.
Conseils importants
1. Lemballage sous vide nest PAS un substitut au processus thermique de
mise en conserve. Les denrées périssables doivent quand même être
réfrigérées ou congelées.
2. Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser uniquement avec les sacs,
rouleaux, contenants et accessoires FoodSaverMD.
3. Pendant le processus d’emballage sous vide, de petites quantités de
liquide, des miettes ou des particules alimentaires peuvent être attirés
dans la fente daspiration. Vider le ramasse-gouttes après chaque
utilisation.
4. Éviter de trop remplir, toujours laisser au moins 7,62 cm (3 pouces) de
matériau du sac entre le contenu du sac et le haut du sac. Cela laisse
de l’espace au matériau du sac pour se resserrer hermétiquement
contre les aliments et empêche le sac de sortir de la fente d’aspiration
pendant le processus de mise sous vide. Laisser ensuite 2,54 cm (1
pouce) additionnels de matériau de sac pour chaque fois que vous
prévoyez de réutiliser le sac.
5. Ne pas créer vos propres coutures latérales sur un sac FoodSaverMD.
Ces sacs sont fabriqués avec une couture latérale spéciale qui est
fermée hermétiquement tout le long du bord extérieur.
6. Pour empêcher que le sac ne se froisse au niveau de la partie
scellée lorsque vous mettez sous vide des articles volumineux, étirer
délicatement le sac de manre à ce qu’il soit bien plat au moment de
l’insérer dans la fente daspiration et continuer à le maintenir jusqu’à ce
que la pompe de mise sous vide démarre.
7. Lorsque vous emballez sous vide des articles avec des bouts pointus
(spaghettis secs, coutellerie, etc.), proger le sac des perforations en
enveloppant l’article dans un mariau de rembourrage doux, comme
un essuie-tout. Il pourrait être conseillé dutiliser une contenant ou un
bocal Mason à la place dun sac.
8. Lorsque vous utilisez des accessoires, noubliez pas den laisser un
pouce (2,54 cm) d’espace en haut.
9. Pour de meilleurs résultats, précongeler les fruits et faire blanchir les
légumes avant de les emballer sous vide. (Consulter les consignes pour
l’emballage sous vide, pages 36-41.)
10. Patienter 20 secondes entre deux opérations de scellement afin de
laisser l’appareil refroidir.
11. Ne jamais ranger l’appareil avec le loquet en position « Operate »
(fonctionnement), car cela comprimerait les joints.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Réservé à l’usage domestique
2827
US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800
CONSIGNES RELATIVES AU CÂBLE DALIMENTATION :
Un câble d’alimentation court (ou câble d’alimentation détachable) est
fourni pour réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher avec un
câble plus long. Il est possible d’employer des câbles d’alimentation plus
longs et détachables ou des rallonges si l’on fait attention lors de leur
utilisation. Si une rallonge ou un long câble d’alimentation détachable est
utilisé :
a. La puissance électrique nominale du câble d’alimentation détachable ou
de la rallonge doit être au moins équivalente à la puissance électrique
nominale de l’appareil;
b. Si lappareil nécessite une mise à la terre, la rallonge doit être un câble de
mise à la terre à trois fils; et
c. le câble plus long doit être disposé de telle sorte qu’il ne pende pas du
comptoir ou du plan de travail, afin qu’il soit impossible, pour des enfants
notamment, de le tirer involontairement ou de tbucher.
Ce produit est doté d’une fiche polarisée (une lame
est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité,
pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche
est destinée à ne s’insérer dans une prise polarisée
que d’une seule façon. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise de courant, inverser la fiche. Si la fiche
ne s’insère toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas
essayer de contourner ce dispositif de sécurité ou de modifier la fiche
de quelque façon que ce soit. Si la fiche semble pouvoir se déplacer
facilement une fois insérée dans la prise CA ou si la prise CA est
chaude, ne pas utiliser celle-ci.
CARACTÉRISTIQUES
Accessoires facultatifs (vendus
séparément)
Scelleuse à main
Utiliser avec les sacs à glissière, les
contenants et des accessoires.
Caractéristiques du produit
Bouton « Seal »
(sceller)
Bouton « Vac/Seal » (emballer sous vide/sceller)
Bouton « Accessory » (accessoire)
Port pour accessoire
Bouton « store »
ranger
Joint en mousse
supérieur
Joint en mousse
inférieur
Bande de scellement
extra large
Fente
d’aspiration
Ramasse-gouttes
amovible
Boutons de
déverrouillage
du couvercle
Boutons de
déverrouillage
du couvercle
3029
US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800
1 Voyant lumineux de scellement
Clignote quand le processus de soudure est en cours et devient fixe une fois la soudure terminée.
2 Voyant lumineux d’emballage sous vide/scellement
Clignote lorsque le cycle de mise sous vide est en cours et devient fixe lorsqu’il se termine.
3 Bouton « Seal » (sceller)
Ce bouton remplit trois fonctions :
1. Vous le pressez pour souder l’extrémité des sacs fabriqués à partir des rouleaux FoodSaverMD ;
2. Vous le pressez pour interrompre instantanément la mise sous vide et commencer à sceller le sac.
Ceci empêche d’écraser les aliments fragiles, tels le pain, les biscuits et les pâtisseries ;
3. Vous le pressez pour souder hermétiquement les sacs multicouches (de croustilles, par exemple)
afin de préserver la fraîcheur du contenu.
4 Bouton « Vac/Seal » (emballer sous vide/sceller)
Ce bouton remplit trois fonctions :
1. Vous le pressez pour sceller hermétiquement. Le moteur tourne jusqu’à ce que tout l’air ait été
évacué du sac puis la soudure débute automatiquement ;
2. Vous le pressez en tout temps pour interrompre la mise sous vide ;
5 Bouton « Accessory » (accessoire)
1. Connecter l’accessoire au port pour accessoires.
2. Appuyer sur le bouton « Accessory » (accessoire).
3. Le voyant lumineux d’accessoire s’illumine et clignote jusqu’à ce que l’opération soit terminée.
Ce panneau de commande convivial et intuitif facilitera
votre emploi optimal du système FoodSaverMD :
Bouton « Seal »
(sceller)
Bouton « Vac/Seal » (emballer sous vide/sceller)
Bouton « Accessory »
(accessoire)
CARACTÉRISTIQUES
1. À l’aide de ciseaux, couper suffisamment de
matériau de sac du rouleau pour tenir l’article, plus
7.62 cm (3 pouces). Couper bien droit.
2. Insérer une extrémité du matériau du sac le long de
la bande de scellement.
3. Appuyer fermement avec la paume de votre main
sur les deux côtés du couvercle de l’appareil pour le
verrouiller.
Conseil: Vous devriez sentir et entendre un clic
audible de chaque côté lorsque vous appuyez
avec la paume de vos mains sur le couvercle
de l’appareil, ce qui indique que l’appareil est
complètement verrouillé.
4. Appuyer sur le bouton « Seal » (sceller).
5. Une fois que le voyant lumineux de scellement
arrête de clignoter et devient fixe, le scellement est
terminé. Appuyer sur les boutons de déverrouillage
pour ouvrir le couvercle, soulever le couvercle et
retirer le sac.
Vous êtes désormais prêt à emballer sous vide avec
votre nouveau sac (voir la page suivante).
Placer le sac sur la bande de
scellement
Fermer et verrouiller le couvercle
Appuyer sur le bouton « seal » (sceller)
1. Faire un sac FoodSaverMD
Comment :
COMMENT
EXTRÉMITÉ OUVERTE
EXTRÉMITÉ OUVERTE
EXTRÉMITÉ OUVERTE
OPEN END
3231
US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800
1. Placer le ou les articles dans le sac en laissant un
espace d’au moins 3 pouces (7.62 cm) entre le
contenu et le haut du sac.
2. Ouvrir le couvercle de l’appareil, et placer
l’extrémité ouverte du sac dans la fente d’aspiration
(ramasse-gouttes).
3. Appuyer fermement avec la paume de votre main
sur les deux côtés du couvercle de l’appareil pour le
verrouiller.
Conseil: Vous devriez sentir et entendre un clic
audible de chaque côté lorsque vous appuyez
avec la paume de vos mains sur le couvercle
de l’appareil, ce qui indique que l’appareil est
complètement verrouillé.
4. Appuyer sur le bouton « Vac/Seal » (emballer sous
vide/sceller) pour démarrer le processus d’emballage
sous vide et de scellement. Le moteur tourne
jusqu’à ce que le sac soit complètement sous vide,
puis le scelle automatiquement.
5. Une fois que le voyant lumineux d’emballage
sous vide/scellement arrête de clignoter et devient
fixe, appuyer sur les boutons de déverrouillage
sur les deux côtés pour ouvrir. Retirer le sac.
Réfrigérer, congeler ou ranger au besoin. (Consulter
les « consignes » pour la sécurité en matière de
conservation des aliments à la page 36).
REMARQUE : Laisser refroidir l’appareil pendant 20
secondes après chaque utilisation.
Placer le sac dans la fente d’aspiration
Fermer et verrouiller le couvercle
Appuyer sur le bouton « Vac/Seal »
(emballer sous vide/sceller)
Conseils importants :
Pour minimiser le gaspillage de sacs, ne pas
insérer les sacs trop loin dans l’appareil. Insérer
le sac seulement par-dessus le rebord du
ramasse-gouttes amovible.
Pour les sacs à glissière :
1. Préparer les sacs à glissière selon sur les accessoires
FoodSaverMD qui accompagnent tout achat d’accessoire. Pour
les sacs à glissière, ne pas mettre d’aliment sous la valve et
appuyer sur la glissière avec le doigt pour la fermer lorsque le
sac est posé sur une surface plane.
2. Appuyer fermement avec la paume de votre main sur les deux
côtés du couvercle de l’appareil pour le verrouiller.
Conseil : Vous devriez sentir et entendre un clic audible de
chaque côté lorsque vous appuyez avec la paume de vos mains
sur le couvercle de l’appareil, ce qui indique que l’appareil est
complètement verrouillé.
3. Insérer une extrémité du tuyau accessoire dans le port pour
accessoire de l’appareil. Placer la scelleuse à main sur la valve
du sac à glissière.
4. Appuyer sur le bouton « Accessory » (accessoire).
5. Le voyant d’accessoire clignote. Tous les voyants s’allument
une fois la procédure terminée.
Les sacs à glissière sont destinés à la conservation au
gardemanger et au réfrigérateur seulement.
Pour les scelleurs de pots et les bouchons de
bouteilles :
1. Préparer l’accessoire selon les consignes sur les accessoires
FoodSaverMD qui accompagnent tout achat d’accessoire.
2. Appuyer fermement avec la paume de votre main sur les deux
côtés du couvercle de l’appareil pour le verrouiller.
Conseil : Vous devriez sentir et entendre un clic audible de
chaque côté lorsque vous appuyez avec la paume de vos mains
sur le couvercle de l’appareil, ce qui indique que l’appareil est
complètement verrouillé.
3. Insérer une extrémité du tuyau accessoire dans le port pour
accessoire de l’appareil. Démonter la scelleuse à main
pour retirer la partie transparente inférieure de la poignée
supérieure. Insérer l’embout dans le port de l’accessoire.
4. Appuyer sur le bouton « Accessory » (accessoire).
5. Le voyant d’accessoire clignote. Tous les voyants s’allument
une fois la procédure terminée.
REMARQUE : Les scelleuses à bocaux FoodSaverMD ne sont
compatibles qu’avec les bocaux Mason de marque BallMD et KerrMD.
IMPORTANT : Ne PAS utiliser les bandes vissables lors de la mise
sous vide des bocaux. Pour ouvrir, placer une cuillère entre le
couvercle du bocal Mason et la partie supérieure de l’embout
fileté. Tourner doucement la cuillère pour relâcher.
Scelleuse à bouteilles FoodSaverMD: Pour relâcher et ouvrir, tourner
et soulever sur la scelleuse à bouteilles.
COMMENT
COMMENT
2. Mettre un sac FoodSaverMD sous vide 3. Emballer sous vide avec les accessoires FoodSaverMD
EXTRÉMITÉ SCELLÉE
EXTRÉMITÉ OUVERTE
EXTRÉMITÉ SCELLÉE
EXTRÉMITÉ OUVERTE
3433
US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800
Pour sceller sous vide:
1. Préparer le contenant de conservation et de marinade
FoodSaverMD selon les instructions qui sont incluses à l’achat
du contenant.
2. Appuyer fermement avec la paume de votre main sur les
deux côtés du couvercle de l’appareil pour le verrouiller.
Conseil : Vous devriez sentir et entendre un clic audible de
chaque côté lorsque vous appuyez avec la paume de vos
mains sur le couvercle de l’appareil, ce qui indique que
l’appareil est complètement verrouillé.
3. Insérer une extrémité du tuyau accessoire dans le port pour
accessoire de l’appareil. Placer la scelleuse à main sur la
valve du contenant.
4. Appuyer sur le bouton « Accessory » (accessoire).
5. Le voyant d’accessoire clignote. Tous les voyants s’allument
une fois la procédure terminée.
Pour relâcher et ouvrir, tourner la poignée sur le couvercle en
position « Open » (ouvrir).
Pour nettoyer l’appareil :
Débrancher le câble d’alimentation de la prise de courant. Ne pas
immerger.
Vérifier les joints et le pourtour du ramasse-gouttes pour vérifier qu’ils
ne contiennent pas de matières alimentaires. Si nécessaire, essuyer
les joints avec un chiffon trempé dans de l’eau savonneuse chaude.
Les joints supérieur et inférieur sont amovibles pour faciliter leur
nettoyage. Nettoyer les joints avec de l’eau chaude savonneuse et les
laisser sécher avant de les réinsérer dans lappareil.
Vider le ramasse-gouttes après chaque utilisation. Laver à
l’eau chaude savonneuse ou placer dans le panier supérieur du
lavevaisselle.
Vérifier s’il y a des résidus alimentaires dans la fente du
ramassegouttes. Nettoyer au besoin. Sécher complètement le
ramasse-gouttes avant de le réinsérer dans l’appareil.
Retirer tous les aliments autour
des joints
Soulever le ramassegouttes pour
l’enlever
COMMENT
4. Utiliser les contenants de conservation et de marinade
FoodSaverMD
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
et entretien de votre système d’emballage sous vide
Nettoyage
3635
US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800
Pour ranger l’appareil :
Nettoyer complètement lappareil comme indiqué dans la section
« Nettoyage et entretien ».
Une fois l’appareil nettoyé et complètement sec, fermer le couvercle
sans le verrouiller et glisser le bouton « Store » (ranger) en position
« Store » (ranger). Ce réglage devrait permettre de garder le couvercle
fermé tout en empêchant qu’une pression trop forte ne sexerce sur
les joints internes de l’appareil.
Ne jamais ranger l’appareil avec le loquet en position « Operate »
(fonctionnement), car cela comprimerait les joints et l’appareil ne
pourrait plus mettre les sacs sous vide.
Ranger verticalement
Une fois en position de rangement, ranger verticalement sans
encombrer la cuisine.
Glisser le bouton à la position
« Store » (Ranger).
de votre système d’emballage sous vide
Guide de rangement
GUIDE DE RANGEMENT
Emballage sous vide et sécurité alimentaire
Consignes
Le processus d’emballage sous vide prolonge la conservation des aliments en expulsant presque tout l’air du
contenant scellé, ce qui réduit l’oxydation qui affecte la valeur nutritionnelle, le goût et la qualité générale
des aliments. Retirer l’air peut aussi empêcher la prolifération des microorganismes, qui peuvent être un
problème dans certaines conditions :
Moisissure – Facilement reconnaissable à son aspect un peu mousseux. La moisissure ne peut pas se
développer dans un environnement où il y a peu d’oxygène, voilà pourquoi l’emballage sous vide peut ralentir
la prolifération des moisissures.
Levure – Mène à une fermentation, que l’on reconnaît à l’odeur et au goût. La levure a besoin d’eau, de
sucre et d’une température modérée pour se développer. Elle peut aussi survivre avec ou sans air. La
réfrigération ralentit la prolifération des levures et la congélation l’arrête complètement.
Bactéries – Elles donnent une mauvaise odeur, décolorent le produit et/ou lui donnent une texture molle ou
gluante. Dans les bonnes conditions, les bactéries anaérobies comme le Clostridium botulinum (l’organisme
qui cause le botulisme) peuvent se développer sans air et sont parfois indétectables au goût ou à l’odeur.
Bien que cette bactérie soit assez rare, elle peut être très dangereuse.
Pour conserver les aliments en toute sécurité, il est indispensable de maintenir des températures basses. La
prolifération des microorganismes peut être réduite considérablement à des températures de 4 °C (40 °F) ou
moins. La congélation à -17 °C (0 °F) ne tue pas les microorganismes, mais les empêche de se développer.
Pour une conservation longue durée, toujours congeler les aliments périssables qui ont été emballés sous
vide et les garder réfrigérés après décongélation.
Il est important de noter que l’emballage sous vide ne remplace PAS la mise en conserve et ne peut pas
inverser la détérioration des aliments. Il peut seulement ralentir l’altération de la qualité. Il est difficile de
prédire combien de temps les aliments garderont leur qualité et leur goût, leur apparence ou leur texture, car
tout cela dépend de l’âge et de l’état des aliments au moment où ils ont été emballés sous vide.
IMPORTANT :
L’emballage sous vide n’est PAS un substitut à la réfrigération ou à la congélation. Tout aliment
périssable qui nécessite une réfrigération doit toujours être réfrigéré ou congelé après l’emballage sous
vide.
CONSIGNES
3837
US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800
Conseils en matière de préparation alimentaire et de
réchauffage
Décongeler et réchauffer
les aliments emballés sous vide
Toujours décongeler les aliments au réfrigérateur ou au micro-ondes — ne pas décongeler les
aliments périssables à température ambiante.
Pour réchauffer des aliments au micro-ondes dans un sac FoodSaver
MD
, toujours couper le coin
du sac avant de le placer dans un plat qui va au micro-ondes. Toutefois, pour éviter les points
chauds, ne pas réchauffer, au micro-ondes et dans un sac FoodSaver
MD
, les viandes avec os
ou les aliments riches en graisses. Il est aussi possible de réchauffer des aliments dans un sac
FoodSaver
MD
en les plaçant dans de l’eau à faible ébullition, à moins de 75 °C (170 °F).
Consignes de préparation pour
les viandes et les poissons :
Pour de meilleurs résultats, précongeler les viandes et les poissons pendant 1 à 2 heures avant
de les emballer sous vide dans un sac FoodSaver
MD
. Cela permet de retenir le jus et la forme
et garantit une meilleure mise sous vide. Si la précongélation n’est pas possible, placer un
essuie-tout plié entre la viande ou le poisson et le haut du sac, mais sous la zone de scellement.
Laisser l’essuie-tout dans le sac pour absorber l’excès d’humidité et les jus pendant le processus
de mise sous vide.
REMARQUE : Le bœuf peut apparaître plus foncé après l’emballage sous vide en raison de
l’absence d’oxygène. Cela n’indique en rien que le produit est gâché.
Consignes de préparation pour les fromages à pâte dure :
Pour préserver la fraîcheur du fromage, emballer sous vide après chaque utilisation. Veiller à
fabriquer un sac FoodSaver
MD
très long, en laissant 2,54 cm (1 pouce) d’espace pour chaque
fois que l’on prévoit d’ouvrir et de sceller le sac à nouveau en plus des 7,62 cm (3 pouces)
d’espace supplémentaire qu’il faut normalement laisser entre le contenu du sac et le bord
scellement. Il suffit de couper l’extrémité scellée pour sortir le fromage. Lorsqu’il est temps de
sceller le fromage à nouveau, il suffit de le mettre dans le sac et de sceller celui-ci à nouveau.
IMPORTANT :
En raison du risque de bactéries anaérobies, les fromages à pâte molle ne doivent jamais
être emballés sous vide.
CONSIGNES
CONSIGNES
Conseils en matière de préparation alimentaire et de
réchauffage
IMPORTANT :
En raison du risque de bactéries anaérobies, les champignons, les oignons et l’ail frais ne
doivent jamais être emballés sous vide.
Consignes de préparation
pour les légumes :
Les légumes doivent être blanchis avant d’être emballés sous vide. Ce processus arrête l’action
de l’enzyme qui peut causer une perte de saveur, de couleur et de texture.
Pour blanchir les légumes, les placer dans de l’eau bouillante ou au micro-ondes jusqu’à ce
qu’ils soient cuits mais encore croquants. La durée de blanchiment varie de 1 à 2 minutes pour
les légumes verts à feuilles et les pois; 3 à 4 minutes pour les pois mange-tout, les rondelles
de courgette ou le brocoli; 5 minutes pour les carottes; et 7 à 11 minutes pour le maïs sur épi.
Après les avoir blanchis, plonger les légumes dans l’eau froide pour interrompre le processus de
cuisson. Enfin, sécher les légumes sur une serviette avant de les emballer sous vide.
REMARQUE : Tous les légumes (y compris les brocolis, les choux de Bruxelles, le chou, le chou-
fleur, le chou frisé, les navets) produisent naturellement des gaz pendant leur conservation.
Ainsi, après le blanchiment, ils doivent être conservés uniquement au congélateur.
Quand vous congelez vos légumes, il est préférable de les précongeler pendant 1 à 2 heures
ou jusqu’à ce qu’ils soient solidement congelés. Pour congeler des légumes en portions
individuelles, placer d’abord les légumes sur une plaque de cuisson et les étaler de façon à ce
qu’ils ne se touchent pas. Ainsi, cela évitera qu’ils congèlent en un seul bloc. Une fois congelés,
retirer les légumes de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver
MD
.
Une fois mis sous vide, les remettre au congélateur.
Consignes de préparation pour
les légumes à feuilles :
Pour de meilleurs résultats, utiliser un Contenant pour conserver les légumes à feuilles. D’abord,
laver les légumes, puis les sécher avec une serviette ou une essoreuse à salade. Une fois
secs, les placer dans un contenant et les emballer sous vide comme d’habitude. Ranger au
réfrigérateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

FoodSaver VS1200 Series Space Saving Vacuum Sealer Manual do usuário

Categoria
Selantes a vácuo
Tipo
Manual do usuário