Panasonic SCHTB520 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
2011/03/11
Sistema de Cinema em Casa
Modelo N.º
SC-HTB520
As ilustrações apresentadas podem ser diferentes das do seu aparelho.
EG
RQTX1281-H
2
Estimado cliente:
Agradecemos-lhe por ter adquirido este produto.
Leia cuidadosamente estas instruções para obter o melhor rendimento e segurança.
Antes de ligar, utilizar ou ajustar este produto, leia estas instruções na sua totalidade.
Guarde este manual para referência futura.
Acerca das instruções de instalação.
A instalação deve ser realizada por um especialista qualificado. ( 10 a 14)
ATENÇÃO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS OU DANOS NO PRODUTO,
ATENÇÃO!
Advertência
Risco de incêndio, explosão ou queimaduras. Não carregue, desmonte, aqueça a mais de 60ºC
nem incinere.
ESTA UNIDADE FOI DESENHADA PARA SER UTILIZADA EM CLIMAS MODERADOS.
Este produto pode ter interferências causadas por telemóveis durante a sua utilização. Se tais
interferências forem evidentes, aumente a separação entre o produto e o telemóvel.
Antes de iniciar, leia cuidadosamente estas instruções de montagem e as de funcionamento para
garantir que a montagem é efectuada da forma mais correcta.
(Guarde estas instruções. Podem ser úteis quando proceder à manutenção ou deslocação desta
unidade).
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, GOTEJAMENTO OU SALPICOS NEM
COLOQUE SOBRE O MESMO OBJECTOS COM LÍQUIDOS COMO, POR EXEMPLO, JARRAS DE
FLORES.
UTILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
NÃO RETIRE A COBERTURA (OU O PAINEL TRASEIRO); NO INTERIOR NÃO EXISTEM PEÇAS
PASSÍVEIS DE SEREM REPARADAS PELO UTILIZADOR. SOLICITE AS REPARAÇÕES AO
PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO.
PARA MANTER ESTA UNIDADE BEM VENTILADA, NÃO A INSTALE NEM COLOQUE NUMA
ESTANTE DE LIVROS, MÓVEL ENCASTRADO OU OUTRO ESPAÇO DE DIMENSÕES
REDUZIDAS. CERTIFIQUE-SE DE QUE NÃO EXISTEM CORTINAS E OUTROS MATERIAIS A
OBSTRUIR AS CONDIÇÕES DE VENTILAÇÃO PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUES
ELÉCTRICOS OU INCÊNDIOS DEVIDOS A SOBREAQUECIMENTO.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO DA UNIDADE COM JORNAIS, TOALHAS
DE MESA, CORTINAS OU OBJECTOS SEMELHANTES.
NÃO COLOQUE OBJECTOS COM CHAMA NUA (COMO, POR EXEMPLO, UMA VELA) SOBRE
A UNIDADE.
ELIMINE AS PILHAS DE FORMA A NÃO POLUIR O MEIO AMBIENTE.
A tomada eléctrica deverá estar instalada perto do equipamento e facilmente acessível.
A ficha do cabo de alimentação deverá estar sempre pronta a ser utilizada.
Para desconectar completamente este aparelho da rede de CA, desconecte a ficha do cabo de
alimentação do receptáculo de CA.
3
PORTUGUÊS
Precauções
Normas de segurança
Licenças
Colocação
Tensão
Protecção do cabo de
alimentação de CA
Corpos estranhos
Reparação
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos
EUA e em outros países.
HDAVI Control™ é uma marca de fábrica da
Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” é uma marca comercial.
Coloque o aparelho numa superfície plana longe da
luz directa do sol, de temperatura e de humidade
elevadas e vibração excessiva. Estas condições
podem danificar a caixa e outros componentes,
reduzindo, por isso, o período de vida útil do
aparelho. Não coloque objectos pesados sobre o
aparelho.
Não utilize fontes de alimentação de alta tensão. Se
o fizer, poderá sobrecarregar o aparelho e provocar
um incêndio.
Não utilize fontes de alimentação de CC. Verifique
cuidadosamente a fonte de alimentação ao instalar o
aparelho num navio ou noutro lugar onde se utilize
CC.
Certifique-se de que o cabo de alimentação de CA
está conectado correctamente e não está danificado.
Uma conexão incorrecta e danos no cabo podem
provocar um incêndio ou uma descarga eléctrica.
Não puxe nem dobre o cabo ou coloque objectos
pesados sobre ele.
Segure firmemente a ficha quando desconectar o
cabo. Se puxar o cabo de alimentação de CA pode
provocar uma descarga eléctrica.
Não toque na ficha com as mãos molhadas. Se o
fizer, pode provocar uma descarga eléctrica.
Não deixe que objectos de metal caiam para dentro
do aparelho. Se o fizer, pode provocar uma
descarga eléctrica ou uma avaria de funcionamento.
Não deixe que sejam derramados líquidos sobre o
aparelho. Se o fizer, pode provocar uma descarga
eléctrica ou uma avaria de funcionamento. Se tal
ocorrer, desconecte imediatamente o aparelho da
fonte de alimentação e entre em contacto com o seu
representante.
Não pulverize insecticidas sobre ou para dentro do
aparelho. Estes contêm gases inflamáveis que se
podem incendiar caso sejam pulverizados para
dentro do aparelho.
Não tente reparar este aparelho por si próprio. Caso
o som seja interrompido, os indicadores não se
acedam, exista fumo ou se verifique a existência de
qualquer outro problema que não se encontre
abrangido por estas instruções, desconecte o
adaptador CA e contacte o seu representante ou um
centro de reparação autorizado. Podem verificar-se
descargas eléctricas ou danos no aparelho se esta
for reparada, desmontada ou reconstruída por
pessoas não qualificadas.
Prolongue a vida do aparelho desligando-o da fonte
de alimentação caso não o pretenda utilizar durante
um período de tempo prolongado.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic e o símbolo de duplo D são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença com os seguintes números de
patente dos EUA: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 y otras patentes mundiales y de
los EE.UU. e outras patentes mundiais e dos EUA
emitidas e pendentes. DTS e o Símbolo são marcas
registadas, & DTS Digital Surround e os logótipos de
DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. O produto
inclui software.
© DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
4
ÍNDICE
Normas de segurança.........................................................................................3
Licenças ...............................................................................................................3
Antes da utilização
Primeiros passos
Operações
Referências
Acessórios ...........................................................................................................5
Cuidados com a unidade....................................................................................5
Guia de referência de controlo ..........................................................................6
Esta unidade e o subwoofer activo (Frente)............................................................................ 6
Esta unidade e o subwoofer activo (Parte traseira)................................................................. 6
Comando à distância............................................................................................................... 7
Passo 1 - Localização .........................................................................................8
Esta unidade............................................................................................................................ 8
Subwoofer activo ..................................................................................................................... 9
Ao colocar a unidade numa parede....................................................................................... 10
Quando se coloca a unidade numa prateleira ou mesa ........................................................ 13
Passo 2 - Ligações ............................................................................................15
Ligação a um televisor .......................................................................................................... 15
Ligação a partir de um dispositivo compatível com HDMI..................................................... 16
Ligação do transmissor digital .............................................................................................. 16
Como utilizar o IR Blaster...................................................................................................... 17
Passo 3 - Cabo de alimentação de CA ............................................................18
Passo 4 - Ligação sem fios do subwoofer activo ..........................................18
Utilização desta unidade ..................................................................................19
Som 3D.................................................................................................................................. 20
Operações vinculadas ao televisor
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”)............................................................21
Resolução de problemas..................................................................................22
Código do comando à distância ............................................................................................ 24
Acerca do áudio ................................................................................................24
Especificações ..................................................................................................25
5
Antes da utilização
Acessórios
Verifique os acessórios fornecidos antes de utilizar esta unidade.
• Números de produtos correctos a partir de Janeiro de 2011. Podem estar sujeitos a alterações.
Cuidados com a unidade
Para limpar esta unidade, passe com um pano suave e seco
Sistema SC-HTB520
Esta unidade SU-HTB520
Subwoofer activo
(Com o transmissor digital)
SB-HWA520
1 Comando à distância
(bateria incluída)
(N2QAYC000043)
2 Cabo de alimentação
de CA
1 Transmissor digital
• Fornecido com o subwoofer activo.
4 Parafusos
(Com anilha x 2)
(Sem anilha x 2)
4 Suporte de segurança 2 Suportes
2 Suporte para a
montagem na parede
2 Almofadas traseiras 1 IR Blaster
As operações destas instruções são principalmente indicadas para o comando à distância,
mas podem ser realizadas na unidade principal caso as cores sejam as mesmas.
Quando a sujidade é difícil de eliminar, molhe um pano em água, torça-o e limpe a unidade; a
seguir, passe com um pano seco.
Utilize um pano macio para limpar a unidade. Não utilize lenços de papel ou outros materiais
(toalhas, etc.) que se possam desfazer. As pequenas partículas podem ficar presas no interior da
cobertura do altifalante.
Nunca utilize álcool, diluente de tinta ou combustível para limpar esta unidade.
Antes de utilizar um pano quimicamente tratado, leia cuidadosamente as suas instruções.
6
Guia de referência de controlo
1 Interruptor de alimentação em espera/
conectada (
/I)
2 Ajuste o volume desta unidade
3 Seleccione a fonte
“TV “BD/DVD”
TV: Quando o televisor é a fonte de
áudio
( ilumina-se com a cor verde)
BD/DVD: Quando o dispositivo ligado ao
terminal HDMI AV IN é a fonte de
áudio
( ilumina-se com a cor âmbar)
4 Indicadores do estado do LED ( 19)
Indicador TV
Indicador BD/DVD
Indicador Dolby Digital
Indicador DTS
Indicador PCM ou LPCM
5 Sensor de sinais do comando à distância
Âmbito de operação do comando à distância
Distância:
Aproximadamente 7 m directamente em frente
Ângulo:
Aprox. 30º à esquerda e à direita
6 Indicador WIRELESS LINK ( 18)
Esta unidade e o subwoofer activo (Frente)
V O L U M E
IN P U T SELEC T O R
T V B D /D V D
D D T S P CM
1
4
5
6
2 3
Esta unidade e o subwoofer activo (Parte traseira)
Ir SYSTEMDIGITAL TRANSMITTER
1
7
4
5
6
1
2 3
Prima este interruptor para mudar do modo de
alimentação conectada para o modo de
alimentação em espera ou vice-versa. No modo
de alimentação em espera, o aparelho
consome uma pequena quantidade de corrente.
1 Terminal AC IN ( 18)
2 Base do transmissor digital ( 16)
3 Ir SYSTEM terminal (apenas para utilização
com o IR Blaster. ( 8))
4 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN terminal ( 15)
5 Terminal HDMI AV OUT (compatível com ARC)
( 15)
6 HDMI AV IN terminal ( 16)
7 Botão para ligar/desligar o subwoofer activo
7
Antes da utilização
Comando à distância
1
2
3
4
5
Retire a folha de isolamento antes de
utilizar o dispositivo.
Para substituir uma bateria tipo
botão
Ao premir o bloqueador , retire do
suporte da bateria.
Ajuste a bateria tipo botão com a marca ()
virada para cima e depois coloque o
suporte da bateria no seu lugar.
Advertência
Mantenha a pilha tipo botão fora do alcance
das crianças. Nunca a coloque na boca. Em
caso de ingestão, contacte um médico.
1 Ligue ou desligue esta unidade ( 19)
2 Seleccione a fonte 19)
[ TV]:
Seleccione o televisor como a fonte
[BD/DVD]:
Seleccione o dispositivo ligado ao terminal
HDMI AV IN como a fonte
3 Ajuste o nível de saída do altifalante de
graves activo ( 19)
4 Ajuste o volume desta unidade ( 19)
5 Desligue o som ( 19)
PRECAUÇÃO
Caso as pilhas sejam colocadas de forma
incorrecta, há risco de explosão. Substitua-as
apenas com o mesmo tipo de pilhas ou com
um tipo equivalente recomendado pelo
fabricante. Deite fora as pilhas utilizadas de
acordo com as instruções do fabricante.
Quando o nível da bateria tipo botão baixar,
substitua-a com uma bateria nova (número de
peça): CR2025). Normalmente, a bateria dura
aproximadamente 1 ano, contudo isto depende
da frequência com a qual se utiliza a unidade.
Não as aqueça nem as exponha a chamas.
Não deixe a(s) pilha(s) exposta(s) à luz solar
directa num veículo durante longos períodos
de tempo com as portas e janelas fechadas.
8
Por ex:
Passo 1 Localização
Advertência
Esta unidade
Ao colocar a unidade em frente ao televisor.
Em caso de bloqueio do sensor de comando à distância do televisor com
esta unidade.
A unidade e o altifalante de graves activo devem ser apenas utilizados de acordo com as
presentes instruções. Se não, podem ser provocados danos no amplificador e/ou nos
altifalantes e pode resultar num risco de incêndio. Consulte um profissional qualificado em caso
de ocorrência de danos ou caso experimente uma alteração súbita no nível de rendimento.
Não tente fixar esta unidade a uma parede utilizando métodos que não os descritos neste
manual.
Na parede Numa estante ou numa mesa
Página 10
Consulte “Ao colocar a unidade
numa parede”
Página 13
Consulte “Quando se coloca a unidade
numa prateleira ou mesa”
Esta unidade pode bloquear ou interferir com os diferentes sensores do televisor (sensor C.A.T.S. –
Sistema de localização automática de contraste, sensor de comando à distância, etc.) e os
transmissores dos óculos para 3D num televisor compatível com 3D. De acordo com o posicionamento
desta unidade, pode bloquear o sensor dos sinais do comando à distância do televisor.
Caso sejam utilizados os suportes
Altere a altura dos suportes e/ou afaste o televisor. Se o televisor ainda não funcionar
correctamente, proceda à extracção dos suportes.
Caso não sejam utilizados suportes
Afaste a unidade do televisor. Se o televisor continuar a funcionar incorrectamente, coloque-o numa
prateleira ou na posição de montagem na parede.
• Se ocorrer uma coloração irregular no seu televisor, desligue-o durante aproximadamente 30 minutos. Se isto persistir, afaste
esta unidade do televisor.
• Não coloque a unidade principal numa zona de metal.
Tente utilizar o comando à distância de um ângulo diferente. Se o problema persistir, pode utilizar o IR
Blaster para enviar o sinal até ao televisor. (
17)
Não utilize o IR Blaster caso o sensor do comando à distância do televisor não esteja bloqueado por
esta unidade.
9
Primeiros passos
Localize o subwoofer activo a cerca de 30 cm do televisor.
• Se o televisor for compatível com WiFi, coloque o subwoofer activo a cerca de 2 m do televisor.
Ao transportar o subwoofer activo
Distância com outros dispositivos
Para evitar interferências, mantenha as distâncias entre o subwoofer activo e outros dispositivos
electrónicos que utilizam a mesma frequência rádio (banda de 2,4 GHz).
Subwoofer activo
A
B
Não sustenha o subwoofer activo a partir
desta abertura.
As peças do interior (sistema de altifalante)
podem ser danificadas.
Segure sempre a parte inferior do subwoofer
activo ao movê-lo.
Subwoofer activo
LAN sem fios: aprox. 2 m
Telefone sem fios e outros dispositivos
electrónicos: aprox. 2 m
• Localize o subwoofer activo a alguns metros desta unidade e numa posição horizontal com o painel superior virado
para cima.
• Para permitir uma ventilação correcta e para manter um bom fluxo de ar em redor do subwoofer activo, coloque-o a,
pelo menos, 5 cm de distância de todas as partes laterais.
• Não utilize o altifalante de graves activo numa zona de metal.
• Caso o subwoofer activo se encontre muito próximo das paredes e esquinas, pode-se produzir um som grave
excessivo. Cubra as paredes e as janelas com cortinas grossas.
10
Precauções de segurança
Ao colocar a unidade numa parede
É imprescindível uma montagem profissional. A montagem nunca deve ser realizada por uma
pessoa que não seja especialista qualificado para a instalação.
A PANASONIC REJEITA TODOS OS DANOS OCORRIDOS NA PROPRIEDADE E/OU SÉRIAS
LESÕES INCLUINDO A MORTE DEVIDO A UMA MONTAGEM ERRADA OU UM MANUSEA-
MENTO INCORRECTO.
• Certifique-se que instala esta unidade de acordo com as instruções de funcionamento.
AVISO
Certifique-se de que a localização da instalação é suficientemente resistente para suster o aparelho a longo prazo.
• Caso não seja suficientemente resistente para uma utilização a longo prazo, a unidade poderá cair e causar possíveis danos.
A instalação deve ser realizada por um especialista qualificado.
• A instalação incorrecta poderá também fazer cair o aparelho resultando em danos.
Considere a resistência da localização do aparelho como factor de segurança.
• Caso não seja suficientemente resistente, o equipamento pode cair resultando em danos.
Não faça a montagem num local em que não suporte o peso do aparelho.
• Caso o local de montagem não tenha resistência suficiente para o equipamento, este poderá cair.
Não altere os suportes para a montagem na parede.
• De outra forma, a unidade poderá cair e danificar-se e, por conseguinte, causar lesões.
Faça a montagem cumprindo os passos assinalados nestas instruções: Não monte o equipamento de qualquer outra forma.
• De outra forma, a unidade poderá cair e danificar-se e, por conseguinte, causar lesões.
Ò aparelho deve ser instalado apenas numa parede vertical.
• De outra forma, a unidade poderá cair e danificar-se e, por conseguinte, causar lesões.
ATENÇÃO
Não instale o aparelho em locais sujeitos a humidade, pó, fumo, vapor ou calor ou debaixo de um ar condicionar que
possa pingar água para a unidade.
• A unidade poderá ficar danificada e iniciar um incêndio ou choque eléctrico.
Deixe um espaço entre o painel traseiro e a parede.
• A unidade inclui orifícios de ventilação de ar à frente e atrás. Caso cubra estes orifícios poderá provocar um incêndio.
Coloque os parafusos de montagem e o cabo de alimentação de forma a não tocar nos objectos de metal ou cablagem
das partes interiores da parede.
• Tal pode resultar em descargas eléctricas devido ao contacto com os objectos metálicos dentro da parede.
Para a montagem, utilize os componentes específicos para objectos especiais.
• De outra forma, a unidade poderá cair da parede e, por conseguinte, causar lesões.
Ao remover a unidade, não esquecer de remover os parafusos de montagem da parede.
• Caso contrário, poderá ficar preso aos parafusos de montagem e tal resultar em lesões.
Para operar de forma segura a unidade deverá instalá-la à altura adequada.
• Caso não o faça esta unidade pode cair causando lesões.
Preparação
● Componentes disponíveis no mercado (não incluídos)
Parafusos para a montagem na parede................................................................................................6
Utilize os parafusos disponíveis à venda com um diâmetro nominal de 4,0 mm próprios para os materiais da
parede (madeira, estrutura de aço, betão, etc.) na qual irá montar os suportes.
Cabo de segurança contra quedas .................................................................................................... 2
Olhos de tensor (para passar o cabo de segurança contra quedas) ................................................. 2
Para evitar danos ou riscos, coloque um pano macio e coloque a estrutura sobre o mesmo.
Ao trabalhar com as peças com os parafusos, tenha atenção para não os apertar em demasia ou pouco.
Faça a montagem utilizando as técnicas adequadas para a estrutura e para os materiais do local de
instalação.
Certifique-se de que não há cabos eléctricos nem tubagens na parede antes de colocar a unidade.
• Para garantir o desempenho correcto da unidade e evitar
problemas, não a montagem em nenhum dos seguintes
locais:
Perto de aparelhos de aspersão nem detectores de
chama ou fumo
Aonde haja o risco de exposição a vibrações ou choques
Perto de cablagem de alta voltagem ou alimentações
dinâmicas
Perto de magnetismo, calor, vapor de água ou ferrugem
Locais expostos à ventilação de aparelhos de
aquecimento
Aonde se possam formar gotículas de ar condensado de
um ar condicionado ou outra unidade.
• Não segurar a unidade apenas com uma mão para evitar
lesões resultantes da queda da unidade durante o seu
transporte.
• Tenha cuidado para garantir a segurança à sua volta ao
realizar o trabalho de montagem ou ao movimentar-se
durante as operações.
• A colocação incorrecta pode provocar danos na parede e na
unidade.
11
Precauções
Primeiros passos
1 Utilize as medidas abaixo para determinar o local dos parafusos na
parede.
• Coloque a unidade com um espaço mínimo de 50 mm por cima. Caso contrário, pode não conseguir aceder aos
botões da unidade.
2 Coloque na parede os suportes de montagem.
3 Realize todas as ligações necessárias para esta unidade. (15 a 18)
• Ligue o cabo de alimentação de CA a esta unidade. Porém não ligue à tomada de CA da casa até terminar
a instalação.
4 Coloque as almofadas traseiras na parte traseira da unidade.
• Mantenha as almofadas traseiras fora do alcance das crianças para evitar que elas o engulam.
5 Coloque um cabo (não incluído) nos 2 suportes de segurança.
• Utilize um cabo que seja capaz de suportar mais de 33 kg.
• Mantenha o suporte de segurança fora do alcance das crianças para evitar que elas o engulam.
Suporte para a montagem na parede
A menos 30 mm
Ø4,0 mm
Ø7,5 mm a
Ø9,4 mm
Parede
Suporte para a
montagem na
parede
Suporte para a montagem na parede (incluído)
Parafusos (não incluído)
252 mm mm 5,572mm 5,332mm 752
1018 mm
75 mm
31,5 mm
43,5 mm
12,5 mm
Almofadas traseiras (incluído)
Suporte de segurança (incluído)
Cabo (não incluído)
Passe o cabo pelos orifícios.
Consulte as instruções de
funcionamento do cabo
para mais detalhes.
• O ponto na parede aonde se tem de colocar o parafuso, bem como o próprio parafuso têm de ser capazes de suportar
mais de 33 kg.
• Certifique-se de que usa um nível de bolha de ar para garantir que ambas as posições dos parafusos estão horizontais.
• Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças para evitar a ingestão dos mesmos.
• Mantenha os suportes de montagem na parede fora do alcance das crianças para evitar que elas o engulam.
12
6 Ajuste o suporte de segurança com o cabo incluído ( 11) para que se
adapte às partes salientes e aparafuse firmemente o suporte de
segurança no lugar.
• Para aparafusar os parafusos: de 80 N•cm a 120 N•cm.
• O suporte de segurança serve para minimizar a possibilidade de danos e lesões, mas não o garante.
• Mantenha o suporte de segurança fora do alcance das crianças para evitar que elas o engulam.
• Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças para evitar a ingestão dos mesmos.
7 Coloque esta unidade no suporte de montagem na parede.
8 Aparafuse o suporte de segurança aos suportes de montagem na parede.
• Para aparafusar os parafusos: de 80 N•cm a 120 N•cm.
• Os suportes de segurança foram concebidos para evitar que a unidade caia do suporte de montagem na parede.
• Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças para evitar a ingestão dos mesmos.
• Mantenha o suporte de segurança fora do alcance das crianças para evitar que elas o engulam.
9 Segure o cabo a uma parede com um parafuso (não incluído).
Parafuso com anilha (incluído)
Suporte de segurança (incluído)
Parte saliente
• O suporte de segurança é
colocado de forma diagonal.
Suporte para
a montagem
na parede
(incluído)
Suporte de
montagem
na parede
Parafuso sem anilha (incluído)
Suporte de segurança (incluído)
Suporte para a montagem na
parede (incluído)
Parede
Pitão roscado (não
incluído)
Cabo (não incluído)
• Certifique-se de que o intervalo é mínimo.
• Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças para evitar a ingestão dos mesmos.
• Verifique a resistência do local de montagem. O ponto na parede aonde se tem de colocar o parafuso tem de ser capaz
de suportar mais de 33 kg. Caso estes pontos não sejam capazes de suportar o peso, reforça-os.
13
Precauções
Primeiros passos
Preparação
Componentes disponíveis no mercado (não incluídos)
Cabo de segurança contra quedas .................................................................................................2
Parafusos para colocar o cabo de prevenção contra as quedas da parede...................................2
Para evitar danos ou riscos, coloque um pano macio e coloque a estrutura sobre o mesmo.
• Não segurar a unidade apenas com uma mão para evitar lesões resultantes da queda da unidade durante o seu transporte.
1 Coloque um cabo (não incluído) no suporte.
2 Coloque o suporte alinhado os orifícios no suporte com as peças de
projecção .
• Para aparafusar os parafusos: de 80 N•cm a 120 N•cm.
• Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças para evitar a ingestão dos mesmos.
3 Coloque a unidade no ponto desejado e fixe o fio/cabo na prateleira ou
mesa por meio de parafuso.
• Certifique-se de que o intervalo é mínimo.
• Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças para evitar a ingestão dos mesmos.
Quando se coloca a unidade numa prateleira ou mesa
Siga as medidas de segurança para evitar que a unidade caia.
A montagem nunca deve ser realizada por uma pessoa que não seja especialista qualificado
para a instalação.
Quando utilizar os suportes incluídos para a estrutura
Suporte (incluído)
Cabo (não incluído)
Passe o cabo pelos orifícios.
Consulte as instruções de
funcionamento do cabo para
mais detalhes.
Parafuso com anilha
(incluído)
Orifício do parafuso
Parte saliente
Orifícios de definição
de altura
Pitão roscado
(não incluído)
• Ao alterar a posição em
que está colocado o
suporte nas partes
salientes, pode ajustar a
altura a 10 mm.
• Segundo o local da unidade,
pode diferir a posição do
aparafusamento do pitão
roscado.
14
1 Coloque um cabo (não incluído) nos 2 suportes de segurança.
• Mantenha o suporte de segurança fora do alcance das crianças para evitar que elas o engulam.
• Guarde os 2 suportes de segurança restantes para usar no passo seguinte.
2 Ajuste o suporte de segurança com o cabo incluído ( acima) para que
se adapte às partes salientes e parafuse firmemente o suporte de
segurança no lugar.
• Para aparafusar os parafusos: de 80 N•cm a 120 N•cm.
• O suporte de segurança serve para minimizar a possibilidade de danos e lesões, mas não o garante.
• Mantenha o suporte de segurança fora do alcance das crianças para evitar que elas o engulam.
• Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças para evitar a ingestão dos mesmos.
3 Coloque a unidade no ponto desejado e fixe o fio/cabo na prateleira
ou mesa por meio de parafuso.
• Certifique-se de que o intervalo é mínimo.
• Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças para evitar a ingestão dos mesmos.
Quando não utilizar os suportes incluídos para a estrutura
Suporte de segurança
(incluído)
Cabo (não incluído)
Passe o cabo pelos
orifícios.
Consulte as instruções
de funcionamento do
cabo para mais detalhes.
Parafuso com anilha (incluído)
Suporte de segurança (incluído)
Parte saliente
Pitão roscado
(não incluído)
O suporte de segurança
é colocado de forma diagonal.
• Segure numa posição
capaz de suportar
mais de 33 kg.
• Segundo o local da
unidade, pode diferir
a posição do
aparafusamento do
pitão roscado.
15
Primeiros passos
• Antes de fazer a ligação, desligue todos os equipamentos e leia os manuais de instruções relevantes.
Não ligue o cabo de corrente de CA caso não tenha concluído todas as restantes ligações.
Cabo HDMI (não incluído)
* Certifique-se de que liga ao terminal compatível com
ARC da TV. (Consulte as instruções da TV.)
Cabo HDMI (não incluído)
Cabo de áudio digital óptico
(não incluído)
• Coloque o cabo debaixo da parte saliente.
Passo 2 Conexões
HDMI
A conexão HDMI é compatível com VIERA Link “HDAVI Control” ( 21) caso seja utilizado com
uma TV Panasonic compatível.
Ligação a um televisor
Verifique se o terminal HDMI da TV tem
um rótulo que indica “HDMI (ARC)”.
O método de ligação irá diferir quando o terminal
tem um rótulo que indica “HDMI (ARC)” e
quando não tem.
Rótulo “HDMI (ARC)”: Método
Sem rótulo “HDMI (ARC)”: Método
O que quer dizer ARC?
Rótulo
“HDMI (ARC)”
TVTV
HDMI AV OUT (ARC)
HDMI (ARC)
*
Televisão
Sem rótulo
“HDMI (ARC)”
TV
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
HDMI AV OUT
OPTICAL
OUT
HDMI
Televisão
Utilize cabos HDMI de alta velocidade com o logótipo HDMI (conforme mostrado na capa).
Recomenda-se a utilização de um cabo HDMI da Panasonic.
Número de peça recomendado:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Não se podem utilizar cabos não compatíveis com HDMI.
ARC é abreviatura de Canal de Retorno de Áudio,
ta,bém conhecido como HDMI ARC. Refere-se a uma
das funções de HDMI. Quando liga a unidade ao
terminal com o rótulo “HDMI (ARC)”, não é necessário o
cabo óptico de áudio digital normalmente necessário
para ouvir o som da TV e as imagens e os sons da TV
podem ser desfrutados com um cabo HDMI simples.
• Se a TV ligada for compatível com ARC, mas não oiça
áudio desta unidade, faça a ligação usando o cabo do áudio
digital óptico. (
direita, “ sem rótulo “HDMI (ARC)””)
• A ligação do cabo óptico digital de áudio é necessária
quando o cabo HDMI é ligado a um terminal sem o rótulo
“HDMI (ARC)”.
16
Pode obter o sinal de áudio a partir do leitor de Blu-ray, o leitor de DVD, etc. é compatível com HDMI
com esta unidade e passar o sinal pela TV.
Preparação
• Ligue esta unidade à TV. ( 15)
Ex. Leitor de discos Blu-ray Cabo HDMI (não incluído)
Para as necessárias definições deve-se consultar as instruções de funcionamento do dispositivo compatível HDMI ligado,
para gerar os sinais de vídeo e áudio.
Transmissor digital (incluído)
Insira o transmissor digital, com rótulo para baixo até ouvir um clique.
Ligação a partir de um dispositivo compatível com HDMI
HDMI AV IN
HDMI OUT
Compatibilidade com 3D
Compatível com TV FULL HD 3D e leitor Blu-ray
Esta unidade pode transmitir através do sinal 3D de um leitor Blu-ray compatível com TV FULL HD 3D.
Compatibilidade com x.v.Colour
TM
Pode desfrutar de uma cor vivida de uma ampla gama de cores para uma imagem mais realistsa quando esta unidade
está ligada a um leitor e TV compatível com x.v.Colour
TM
com um cabo HDMI.
Compatibilidade com Deep Colour
Quando a unidade é ligada a um leitor compatível, a unidade pode ser transmitida através da gradação maior de cor
reproduzida (4096 passos) quando se liga a uma televisão compatível. Pode desfrutar de cores naturais e
excepcionalmente vivas, com gradação suave e detalhada e faixas de cor mínimas.
Ligação do transmissor digital
Não insira nem retire até ter ligado a unidade.
DIGITAL TRANSMITTER
17
Primeiros passos
1 Ligue o conector do terminal Ir
SYSTEM desta unidade.
2 Localize o emissor de raios vermelhos
em frente ao sensor de sinais do
comando à distância da TV.
3 Aponte o comando à distância da TV
para o sensor do comando à distância
desta unidade e ligue a TV.
• O IR Blaster incluído é apenas compatível com as televisões Panasonic.
• Mantenha a fita adesiva fora do alcance das crianças para evitar que elas o engulam.
Exemplo de localização
Na parte traseira desta unidade:
Como utilizar o IR Blaster
Ir SYSTEM
Emissor de raios infravermelhos
Sensor de sinais do comando à distância da TV
Fita adesiva
Com a ligação do IR Blaster, pode enviar o sinal de raios infravermelhos recebido pelo sensor de sinais
do comando à distância desta unidade ao sensor da TV.
Use o comando à distância da TV dentro do intervalo de funcionamento do sensor de sinais do
comando à distância desta unidade.
Consulte a página 6 para conhecer o intervalo do funcionamento.
Para conhecer a localização do sensor de sinais do
comando à distância da TV, consulte as instruções de
funcionamento da TV.
Para conhecer a localização do sensor de sinais do
comando à distância desta unidade, consulte a
página 6.
Certifique-se de que limpa a superfície para colocar a fita adesiva.
Se remover a fita adesiva, pode danificar a superfície e ficarem restos de adesivo. Depois de
confirmar que a TV está a funcionar correctamente, certifique-se que coloca a fita adesiva.
18
• Ligue unicamente após de ter concluído todas as restantes ligações.
1 Ligue esta unidade.
2 Prima [ , ] no
subwoofer activo.
Botão ligar/desligada a unidade
[
, ]
Utilizar este botão para ligar e desligar a
unidade.
:
O subwoofer está ligado
O subwoofer está desligado
3 Certifique-se que a ligação sem
fios está activada.
Indicador WIRELESS LINK
O indicador é ligado quando o subwoofer activo
está ligado.
Vermelho:
O subwoofer activo está ligado e a ligação
sem fios está desactivada
Verde:
O subwoofer activo está ligado e a ligação
sem fios está activada
Passo 3 Cabo de alimentação de CA
AC IN
AC IN
Cabo de alimentação de CA (incluído)
A uma tomada eléctrica doméstica
Passo 4
O sistema consome uma pequena quantidade corrente alternada, incluindo quando está desligado
(esta unidade; aprox. 0,4 W, o subwoofer activo; aprox. 0,2 W). Para poupar energia, se não for usar
este sistema durante algum tempo, desligue-o da tomada de alimentação principal.
O cabo de alimentação CA incluído é apenas usado com esta unidade e com o subwoofer activo.
Não utilizar com outro equipamento. Além disso, não utilize os cabos para outro equipamento com
esta unidade ou subwoofer activo.
Ligação sem fios do subwoofer
activo
:
19
Primeiros passos Operações
Utilização desta unidade
Preparação
Ligue a TV.
1 Prima [ ] para ligar a
unidade.
2
Prima [ , ] no subwoofer
activo para ligar.
Certifique-se de que o indicador da ligação
sem fios está a verde. ( 18)
3 Prima [TV] ou [BD/DVD] para
seleccionar a fonte de áudio.
(
6)
Se seleccionar [BD/DVD], certifique-se
que selecciona o canal de entrada da
TV para esta unidade e inicie a reprodução.
Prima [ VOL ] para ajustar o volume
dos altifalantes.
Intervalo de volume: de 1 a 100
Prima [ SUBWOOFER ] para ajustar
o nível do subwoofer.
Níveis do subwoofer: de 1 a 4
Os indicadores piscam da esquerda para a
direita (
) ou da direita para a
esquerda (
).
Os indicadores não piscam quando atinge
o nível máximo ou mínimo.
Prima [MUTE].
Os indicadores piscam simultaneamente
quando a unidade tem o som desligado.
Para cancelar, prima novamente o botão e ajuste o volume.
No momento em que desliga a unidade, cancela a
desactivação do som.
Para visualizar o formato de áudio actual,
Prima o botão da fonte de áudio
actual ([TV] ou [BD/DVD]).
É indicado o formato do áudio actual durante
4 segundos.
É ligado quando o formato áudio é
Dolby Digital
É ligado quando o formato áudio é DTS
É ligado quando o formato áudio é PCM
ou LPCM
O estado do formato áudio é indicado durante 4 segundos
se o formato de áudio é alterado na fonte seleccionada
(TV, leitor de Blu-ray Disc, leitor de DVD, etc.).
Se esta unidade não funcionar
como esperado, reponha as
predefinições de fábrica. (
22)
1
3
Para ajustar o nível do
volume/subwoofer
Para desligar o som
Indicador do formato
do áudio
TV BD/DVD DTS PCMD
A
A B C
• Caso os altifalantes da televisão emitam som, reduza o
volume da televisão ao nível mínimo.
• O volume máximo da TV e esta unidade podem ser
diferentes.
• Caso esta unidade se desligue com a definição do volume
em mais de metade (mais de 50), esta unidade baixará
automaticamente o volume para a metade (50) quando a
unidade está ligada. (Consulte a página 23 para desactivar
esta função.)
• Mesmo quando a unidade está desligada ou a TV é
seleccionada como fonte de entrada, esta unidade
continuará a reproduzir o áudio ou vídeo a partir do
dispositivo conectado ao terminal HDMI AV IN através do
terminal HDMI AV OUT.
• O nível do volume ou subwoofer desta unidade não é
visualizado. O volume pode ser visualizado na TV sem que
esta unidade esteja ligada a uma TV Panasonic capaz de
visualizar a definição de volume desta unidade. (
21)
20
Esta unidade transmite uma sensação de que o som
e a imagem são um único.
3D envolvente
Diálogo do modo de cancelamento
Com este ajuste pode escolher entre ouvir áudio no modo de 2 canais ou um efeito envolvente.
O efeito envolvente pode ser agregado à fonte de áudio de 2 canais semelhante ao das fontes de
canais múltiplos.
Para mudar o modo de reprodução
1 Mantenha premido [MUTE] durante 2 segundos.
O indicador para a definição actual pisca durante 10 segundos.
2 Enquanto o indicador estiver piscando, prima [MUTE]
novamente para mudar a definição.
O ajuste é alterado sempre que pressionar [MUTE].
Pode desligar o som 3D e utilizar apenas o efeito Dolby Virtual Speaker.
1 Mantenha premido [TV] durante 2 segundos.
O indicador para a definição actual pisca durante 10 segundos.
: o som 3D é “Ligado”
: o som 3D é “desligado”
2 Enquanto o indicador estiver piscando, prima [TV] para
mudar a definição.
A definição é alterada sempre que pressionar [TV].
A definição é reposta para "Ligado" quando a unidade é desligada.
Quando se usa o cabo de áudio óptico digital, o efeito de som envolvente e Dolby Virtual Speaker se cancelam
automaticamente sem a frequência de amostra de sinal de áudio é maior do que 48 kHz.
Som 3D
Modos de reprodução
Modo de reprodução Fonte de áudio Efeito envolvente
Modo de saída envolvente
*1
(Ajustes predeterminados)
2 canais/canais múltiplos
Modo de saída automático
*2
2 canais }
Canais múltiplos
Modo de saída de 2 canais
2 canais/canais múltiplos }

Um diálogo vívido
O som e a imagem formam
um todo
A sensação de estar envolvido
pelo campo de som
Ex. imagem do som 3D
TV BD/DVD DTS PCMD
BA C
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Ainda que não tenha altifalantes envolventes, obtém um
efeito envolvente com o Dolby Virtual Speaker. Além deste
efeito, a Panasonic aplicou a sua própria tecnologia de
controlo do campo de som para expandir o campo de som
para a frente, atrás, acima e baixo, obtendo um som com
uma profundidade e intensidade que se assemelha mais às
imagens 3D.
Os comentários de desporto e os diálogos das novelas da
TV ouvem-se como se o som saísse da TV, dando a
sensação que o som e a imagem são um só. Além disso, o
diálogo vai sobressair mais em relação a outros sons durante
a reprodução do volume normal e também quando o volume
é diminuído para a visualização noturna.
* 1 Agrega-se um som envolvente quando a fonte de áudio é o áudio de múltiplos canais.
* 2 O indicador do modo de saída envolvente também pisca quando a fonte de áudio é proveniente de canais múltiplos
durante o modo de saída automático.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic SCHTB520 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação