AEG BPK742320M Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

USER
MANUAL
PT Manual de instruções
Forno
BPE742320B
BPE742320M
BPK742320M
BPK74232SM
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA......................................................................3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.........................................................................5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................... 8
4. PAINEL DE COMANDOS..................................................................................... 9
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO..................................................................12
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA..........................................................................................12
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO................................................................................... 19
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS......................................................................... 20
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS............................................................................. 20
10. FUNÇÕES ADICIONAIS...................................................................................24
11. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 25
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.............................................................................43
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...................................................................... 47
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..............................................................................49
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência e reparações:
www.aeg.com/support
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação pode ser encontrada na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.aeg.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorretas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança de crianças e pessoas
vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos. É necessário
manter as crianças com menos de 8 anos de idade e
pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que
constantemente vigiadas.
Não permita que crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
AVISO: Mantenha as crianças e os animais
domésticos afastados do aparelho quando ele estiver
a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
PORTUGUÊS 3
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes de efetuar qualquer ação de manutenção,
desligue o aparelho da corrente elétrica.
AVISO: Certifique-se de que o aparelho está
desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a
possibilidade de choque elétrico.
Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura
embutida.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Utilize apenas o sensor de alimentos (sonda térmica)
recomendado para este aparelho.
www.aeg.com4
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma
pessoa qualificada.
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
proteção e calçado fechado.
Não puxe o aparelho pela pega.
Instale o aparelho num local seguro e
adequado que cumpra com os
requisitos da instalação.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
unidades.
Antes de montar o aparelho, verifique
se a porta do forno abre sem
limitações.
O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento elétrico. É
necessário que tenha alimentação
elétrica.
A unidade de encastrar tem de
cumprir os requisitos de estabilidade
da norma DIN 68930.
Altura mínima do ar‐
mário (altura mínima
do armário debaixo
do balcão)
578 (600) mm
Largura do armário 560 mm
Profundidade do ar‐
mário
550 (550) mm
Altura da parte da
frente do aparelho
594 mm
Altura da parte de
trás do aparelho
576 mm
Largura da parte da
frente do aparelho
595 mm
Largura da parte de
trás do aparelho
559 mm
Profundidade do apa‐
relho
567 mm
Profundidade de en‐
castre do aparelho
546 mm
Profundidade com a
porta aberta
1027 mm
Dimensão mínima da
abertura de ventila‐
ção. Abertura locali‐
zada na parte inferior
traseira
560 x 20 mm
Comprimento do ca‐
bo de alimentação
elétrica. O cabo sai
pelo canto traseiro di‐
reito
1500 mm
Parafusos de monta‐
gem
4 x 25 mm
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada
devidamente instalada e à prova de
choques elétricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir
o cabo de alimentação, esta operação
PORTUGUÊS 5
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Não permita que algum cabo eléctrico
toque na porta do aparelho ou no
nicho abaixo do aparelho,
especialmente quando a porta estiver
quente.
As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha.
disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados
do suporte), diferenciais e
contactores.
A instalação eléctrica deve possuir
um dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Feche totalmente a porta do aparelho
antes de ligar a ficha na tomada
elétrica.
Este aparelho é fornecido com ficha e
com cabo de alimentação.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou explosão.
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desative o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração no
esmalte:
Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objetos
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não verta água diretamente sobre
o aparelho quando ele estiver
quente.
Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afeta o
desempenho do aparelho.
Utilize um recipiente profundo quando
cozer bolos muito húmidos. Caso
contrário, os sucos da fruta podem
provocar manchas permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
www.aeg.com6
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, os móveis ou o
piso. Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido completamente após
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
Antes de qualquer ação de
manutenção, desative o aparelho e
desligue a ficha da tomada elétrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando remover a
porta do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objetos metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga
as instruções de segurança da
embalagem.
2.5 Limpeza por pirólise
AVISO!
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
todos os objetos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos anti-
aderentes, panelas, tabuleiros,
utensílios, etc.
Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
A limpeza pirolítica é uma operação
efetuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
providencie boa ventilação
durante e após a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos
eventuais fumos emitidos durante o
processo de limpeza dos fornos
pirolíticos.
Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis
às mudanças de temperatura
localizadas nas proximidades dos
fornos pirolíticos durante o
funcionamento do programa de auto-
limpeza pirolítica.
As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras,
utensílios e outros objetos podem ser
PORTUGUÊS 7
danificadas pela temperatura elevada
da limpeza pirolítica dos fornos
pirolíticos, assim como podem ser
fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
2.6 Iluminação interna
AVISO!
Risco de choque elétrico.
Relativamente à(s) lâmpada(s) no
interior deste produto e às lâmpadas
sobressalentes vendidas
separadamente: Estas lâmpadas
destinam-se a suportar condições
físicas extremas em
eletrodomésticos, tais como
temperatura, vibração, humidade, ou
destinam-se a sinalizar informação
relativamente ao estado operacional
do aparelho. Não se destinam a ser
utilizadas em outras aplicações e não
se adequam à iluminação de espaços
domésticos.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Assistência
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.8 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Painel de controlo
2
Programador eletrónico
3
Tomada para a sonda térmica
4
Elemento de aquecimento
5
Lâmpada
6
Ventilador
7
Apoio para prateleira, removível
8
Posições de prateleira
www.aeg.com8
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipientes, formas de bolo,
assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar
Para cozer e assar ou como recipiente
para recolher gordura.
Sonda térmica
Para medir a temperatura no interior dos
alimentos.
Calhas telescópicas
Para inserir e retirar tabuleiros e a
prateleira em grelha mais facilmente.
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Programador eletrónico
21 3 4 5 8 9 10 1176
PORTUGUÊS 9
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo
do sen‐
sor
Função Comentário
1
- Visor Apresenta as definições atuais do forno.
2
ON/OFF Para ativar e desativar o forno.
3
Funções de aque‐
cimento ou Coze‐
dura Assistida
Prima o campo do sensor uma vez para escolher
um tipo de aquecimento ou o menu: Cozedura As‐
sistida. Prima o campo do sensor novamente para
alternar entre os menus: Funções de aquecimen‐
to, Cozedura Assistida. Para ligar ou desligar a
luz, prima o campo durante 3 segundos. Também
pode ligar a luz com o forno desativado.
4
Favoritos Para guardar os seus programas favoritos e ace‐
der a eles.
5
Seleção da tem‐
peratura
Para definir a temperatura ou ver qual é a tempe‐
ratura atual no forno. Prima o campo durante 3
segundos para ativar ou desativar a função: Aque‐
cimento rápido.
6
Botão de descer Para descer no menu.
7
Botão de subir Para subir no menu.
8
OK Para confirmar a seleção ou definição.
9
Botão de voltar Para retroceder um nível no menu. Para ver o me‐
nu principal, prima o campo durante 3 segundos.
10
Hora e funções
adicionais
Para definir diferentes funções. Quando estiver
uma função de aquecimento a funcionar, prima o
campo do sensor para regular o temporizador ou
selecionar as funções: Bloqueio de funções, Favo‐
ritos, Aquecer + Manter Quente, Definir + Iniciar.
Também pode alterar as definições da Sonda Tér‐
mica.
11
Conta-minutos Para selecionar a função: Conta-minutos.
www.aeg.com10
4.2 Visor
A
DE
B C
A. Função de aquecimento
B. Hora do dia
C. Indicador de aquecimento
D. Temperatura
E. Duração ou hora de fim de uma
função
Outros indicadores do visor:
Símbolo Função
Conta-minutos A função está ativa.
Hora do dia O visor apresenta a hora atual.
Duração O visor apresenta o tempo de cozedu‐
ra necessário.
Hora de fim O visor apresenta a hora do fim do
tempo de cozedura.
Temperatura O visor apresenta a temperatura.
Indicação Do Tempo O visor apresenta o tempo decorrido
com a função de aquecimento. Prima
e ao mesmo tempo para reini‐
ciar o tempo.
Cálculo O forno calcula o tempo de cozedura.
Indicador de aquecimento O visor apresenta a temperatura do
forno.
Aquecimento rápido A função está ativa. Diminui o tempo
de aquecimento.
Peso Automático O visor mostra que o sistema de peso
automático está ativo ou que o peso
pode ser alterado.
Aquecer + Manter Quente A função está ativa.
PORTUGUÊS 11
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Limpeza inicial
Passo 1 Passo 2 Passo 3
Remova todos os acessórios
e apoios para prateleiras
amovíveis do forno.
Limpe o forno e os acessó‐
rios com um pano macio,
água morna e um detergen‐
te suave.
Coloque os acessórios e
apoios de prateleiras amoví‐
veis do forno.
5.2 Primeira ativação
Antes de usar pela primeira vez, é necessário definir:
Idioma Contraste do visor Intensidade do visor Hora
5.3 Pré-aquecimento inicial
Pré-aqueça o forno vazio antes da primeira utilização.
Passo 1 Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno.
Passo 2
Regule a temperatura máxima para a função. .
Deixe o forno funcionar durante 1 hora.
Passo 3
Regule a temperatura máxima para a função. .
Deixe o forno funcionar durante 15 min.
O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se de
que o espaço é ventilado.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Navegar pelos menus
1. Ligue o forno.
2. Prima
ou para selecionar a
opção do menu.
www.aeg.com12
3. Prima para entrar no submenu
ou para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu
principal em qualquer
momento com .
6.2 Selecionar uma função de
aquecimento
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Funções de
aquecimento.
3. Prima para confirmar.
4. Selecione uma função de
aquecimento.
5. Prima para confirmar.
6. Selecione a temperatura.
7. Prima
para confirmar.
6.3 Indicador de
aquecimento.
Quando ligar uma função de
aquecimento, a barra indica que a
temperatura está a aumentar. Quando é
atingida a temperatura, o sinal soa 3
vezes, a barra fica intermitente e
desaparece.
6.4 Uso: Aquecimento rápido
Usar esta função antes de colocar os
alimentos no forno.
Esta função reduz o tempo de
aquecimento. Não está disponível para
algumas funções do forno.
- manter premido.
6.5 Calor residual
Quando desligar o forno, o visor indica o
calor residual. Pode utilizar o calor para
manter os alimentos quentes.
6.6 Descrição geral dos
menus
Menu principal
Símbolo / Item
do menu
Aplicação
Funções de
aquecimento
Contém uma lista de
tipos de aquecimento.
Receitas
Contém uma lista de
programas automáti‐
cos.
Favoritos
Contém uma lista, cri‐
ada pelo utilizador,
com os programas de
cozedura favoritos.
Limpeza
Contém uma lista de
programas de limpeza.
Definições bási‐
cas
Serve para definir a
configuração do apa‐
relho.
Especiais
Contém uma lista de
tipos de aquecimento
adicionais.
Cozedura Assis‐
tida
Contém regulações do
forno recomendadas
para uma grande va‐
riedade de receitas.
Seleccione uma recei‐
ta e inicie o processo
de cozedura. A tempe‐
ratura e o tempo são
valores de referência
para um bom resulta‐
do e podem ser ajusta‐
dos. Dependem das
receitas e da qualida‐
de e quantidade dos
ingredientes utilizados.
PORTUGUÊS 13
Submenu para: Definições básicas
Símbolo / Item
do menu
Descrição
Definir a hora do
dia
Regula a hora actual
no relógio.
Indicação do
tempo
Se estiver ON (ligada),
o visor mostra a hora
actual quando o apa‐
relho for desactivado.
Aquecimento rá‐
pido
Se estiver ON (ligada),
esta função diminui o
tempo de aquecimen‐
to.
Definir + Iniciar
Para seleccionar uma
função e activá-la mais
tarde com um toque
em qualquer símbolo
do painel de coman‐
dos.
Aquecer + Man‐
ter Quente
Mantém os alimentos
preparados quentes
durante 30 minutos
após a cozedura.
Prolongar tempo
Activa e desactiva a
função de prolonga‐
mento do tempo.
Contraste do vi‐
sor
Ajusta o contraste do
visor em graus.
Intensidade do
visor
Ajusta o brilho do visor
em graus.
Definir idioma
Define o idioma para o
visor.
Volume do alar‐
me
Ajusta o volume dos
sons de pressão dos
botões e dos sinais.
Símbolo / Item
do menu
Descrição
Sons das teclas
Activa e desactiva o
som dos campos de
toque. Não é possível
desactivar o som do
campo de toque
ON/OFF (ligar/desli‐
gar).
Sons de alarme/
erro
Activa e desactiva os
sons de alarme.
Aviso de limpeza
Avisa quando for ne‐
cessário limpar o apa‐
relho.
Modo DEMO
Código de ativação /
desativação: 2468.
Assistência técni‐
ca
Apresenta a configura‐
ção e a versão do soft‐
ware.
Definições de fá‐
brica
Repõe todas as defini‐
ções de fábrica.
6.7 Funções de aquecimento
Função de
aquecimento
Aplicação
Aquecimento
ventilador
Para cozer em até três
posições de prateleira
ao mesmo tempo e pa‐
ra secar alimentos.Defi‐
na a temperatura 20 -
40 °C abaixo da que
utiliza com a função:
Calor superior/inferior.
www.aeg.com14
Função de
aquecimento
Aplicação
Função Pizza
Para cozer alimentos
numa posição de prate‐
leira com um alourado
mais intenso e uma ba‐
se estaladiça. Defina a
temperatura 20 - 40 °C
abaixo da que utiliza
com a função: Calor su‐
perior/inferior.
Calor superior/
inferior
Para cozer e assar pra‐
tos numa posição de
prateleira.
Congelados
Para deixar os alimen‐
tos de conveniência
(por exemplo, batatas
fritas, batatas em cunha
ou crepes) estaladiços.
Grelhador
Para grelhar alimentos
finos e tostar pão.
Grelhador venti‐
lado
Para assar peças de
carne grandes ou aves
com ossos numa posi‐
ção da prateleira. Para
fazer gratinados e alou‐
rar.
Aquecimento in‐
ferior
Para cozer bolos com
bases estaladiças e
conservar alimentos.
Função de
aquecimento
Aplicação
Ventilador com
resistência
Esta função foi concebi‐
da para poupar energia
durante o cozinhado.
Quando utilizar esta
função, a temperatura
na cavidade pode diferir
a temperatura definida.
É utilizado o calor resi‐
dual. A potência do
aquecimento pode ser
reduzida. Para mais in‐
formações consulte o
capítulo “Utilização diá‐
ria”, notas sobre: Venti‐
lador com resistência.
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a
60 °C.
6.8 Especiais
Função de
aquecimento
Aplicação
Manter quente
Para manter os ali‐
mentos quentes.
Aquecer pratos
Para pré-aquecer pra‐
tos para servir.
Conservar
Para conservar legu‐
mes (por exemplo,
pickles).
Secar
Para secar frutos fatia‐
dos, legumes e cogu‐
melos.
PORTUGUÊS 15
Função de
aquecimento
Aplicação
Massa de pão
Para acelerar o cresci‐
mento da massa leve‐
dada. Previne que a
superfície da massa
seque e mantém a
elasticidade da massa.
Aquecimento a
baixa temp.
Para preparar assados
tenros e suculentos.
Pão
Utilize esta função pa‐
ra confecionar pão e
pãezinhos com resul‐
tados profissionais,
com a cor perfeita e a
crosta brilhante e esta‐
ladiça.
Descongelar
Para descongelar ali‐
mentos (legumes e fru‐
ta). O tempo de des‐
congelação depende
da quantidade e do ta‐
manho dos alimentos
congelados.
Gratinado
Para pratos como la‐
sanha ou batatas grati‐
nadas. Para fazer gra‐
tinados e alourar.
6.9 Notas sobre: Ventilador
com resistência
Esta função foi utilizada para cumprir
com os requisitos de classe de eficiência
energética e design ecológico de acordo
com as normas EU 65/2014 e EU
66/2014. Testes de acordo com a norma
EN 60350-1.
A porta do forno deve estar fechada
durante a cozedura para que a função
não seja interrompida e o forno funcione
com a mais alta eficiência energética
possível.
Quando utiliza esta função, a lâmpada é
automaticamente desativada após 30
seg.
Para instruções de cozedura, consulte o
capítulo "Sugestões e dicas", Ventilador
com resistência. Para recomendações
gerais sobre poupança de energia,
consulte o capítulo "Eficiência
energética", Poupança de energia.
6.10 Cozedura Assistida
Categoria de alimentos: Peixe/Marisco
Prato
Peixe Peixe, cozido
Barrinhas de peixe
Filete de peixe, con‐
gelado
Peixe inteiro peq.,
grelh.
Peixe inteiro, gre‐
lhado
Peixe inteiro, gre‐
lhado
Salmão inteiro -
Categoria de alimentos: Aves
Prato
Aves com osso -
Frango
Asas de frango,
frescas
Asas de frango,
cong.
Pernas de frango,
frescas
Pernas de frango,
cong.
Frango, 2 metades
Categoria de alimentos: Carne
Prato
Carne De Vaca
Carne estufada
Rolo de carne
www.aeg.com16
Prato
Carne assada
Mal Passado
Mal Passado
Média
Média
Bem passado
Bem passado
Carne à escandina‐
va
Mal Passado
Média
Bem passado
Lombo de porco
Entrecosto
Joelho de porco,
pré-coz.
Lobo de porco as‐
sado
Lombo de porco
Cachaço de porco
Pá de porco
Vitela
Mão de vitela
Lombo de vitela
Cordeiro
Perna de borrego
Lombo de borrego
Borrego assado,
médio
Prato
Lombo de caça
Lebre
Perna de lebre
Lombo de lebre
Lombo de lebre
Veado
Perna de veado
Lombo de veado
Assado de caça
Lombo de caça
Categoria de alimentos: Pratos de forno
Prato
Lasanha/Canelo‐
nes, congel.
-
Gratinado de legu‐
mes
-
Receitas Doces -
Categoria de alimentos: Pizza/Quiche
Prato
Pizza massa fina
Pizza, fina
Pizza, guarnição
extra
Pizza, congelada
Pizza Americana,
congelada
Pizza, refrigerada
Pizza snacks, con‐
gelados
Baguetes gratina‐
das
-
Tarte flambeada -
Tarte suíça, salga‐
da
-
Quiche Lorraine -
PORTUGUÊS 17
Prato
Flan salgado -
Categoria de alimentos: Bolo/Pastelaria
Prato
Bolo em coroa -
Bolo de maçã, co‐
berto
-
Pão-de-ló -
Tarte de maçã -
Cheesecake, forma -
Brioche -
Bolos secos (area‐
dos)
-
Tartes -
Tarte suíça, doce -
Bolo de amêndoa -
Queques -
Pastelaria -
Tiras de massa fo‐
lhada
-
Duchaises -
Pastéis de massa
folhada
-
Éclairs -
Biscoitos de amên‐
doa
-
Biscoitos de massa
de manteiga
-
Stollen de Natal -
Strudel de maçã,
congelado
-
Bolo em tabuleiro
Massa lêveda
Massa levedada
Cheesecake, tabu‐
leiro
-
Prato
Brownies -
Torta suíça -
Bolo lêvedo -
Bolo areado -
Bolo de açúcar -
Base de flan
Base de flan de
massa areada
Base de flan de
massa batida
Bolo de fruta
Flan de fruta de
massa areada
Flan de fruta de
massa batida
Massa levedada
Categoria de alimentos: Pão/Baguetes
Prato
Pasteis Pastéis, congelados
Ciabatta -
Pão
Coroa de pão
Trança levedada
Pão ázimo
Categoria de alimentos: Guarnições
Prato
Batatas fritas, finas -
Batatas fritas, gros‐
sas
-
Batatas fritas, con‐
geladas
-
Croquetes -
Fatias -
Batatas aos palitos -
www.aeg.com18
Quando for necessário
alterar o peso dos alimentos
ou a temperatura de núcleo
pretendida para os
alimentos, utilize ou
para definir os novos
valores.
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Tabela das funções de
relógio
Funções do re‐
lógio
Aplicação
Conta-minutos
Para definir uma conta‐
gem decrescente (máx.
2 h 30 min). Esta fun‐
ção não afeta o funcio‐
namento do forno.
Duração
Para definir o tempo de
funcionamento do forno
(máx. 23 h 59 min). Não
está disponível para:
Sonda térmica.
Hora de fim
Como definir o tempo
de desativação para um
tipo de aquecimento
(máx. 23 h 59 min). Não
está disponível para:
Sonda térmica.
Se definir o tempo para uma função de
relógio, o tempo inicia a contagem
decrescente depois de 5 segundos.
Duração, Hora de fim - antes de utilizar
as funções, definir um tipo de
aquecimento e uma temperatura. O
forno desliga automaticamente.
Duração, Hora de fim - pode usar as
funções em simultâneo se pretender
ligar e desligar automaticamente o
aparelho mais tarde, a determinadas
horas.
7.2 Como definir as funções
do relógio
1. Definir uma função de aquecimento.
2. - premir várias vezes até o visor
apresentar a função de relógio
pretendida e o símbolo relacionado.
3. , - premir para definir a hora.
4. Premir: .
É emitido um sinal sonoro quando o
tempo terminar. O forno desliga. O visor
apresenta uma mensagem.
5. Premir em qualquer símbolo para
desligar o sinal.
7.3 Aquecer + Manter Quente
Condições para a função:
A temperatura definida é superior a
80 °C.
A função: Duração está selecionada.
A função: Aquecer + Manter Quente
mantém os alimentos preparados
quentes a 80 °C durante 30 minutos. A
função fica ativa após o fim do processo
de cozedura ou assar.
Pode ativar ou desativar a função no
menu: Definições básicas.
1. Ligue o forno.
2. Selecione a função de aquecimento.
3. Selecione uma temperatura acima
dos 80 °C.
4. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: Aquecer + Manter
Quente.
5. Prima para confirmar.
Quando a função terminar, é emitido um
sinal sonoro.
7.4 Prolongar tempo
A função: Prolongar tempo faz com que
a função de aquecimento continue após
o fim de Duração.
PORTUGUÊS 19
Aplicável a todas as funções
de aquecimento com
Duração ou Peso
Automático.
Não aplicável a funções de
aquecimento com a sonda
térmica.
1. Quando o tempo de cozedura
terminar, é emitido um sinal sonoro.
Prima qualquer símbolo.
O visor apresenta a mensagem.
2. Prima para ativar ou para
cancelar.
3. Defina a duração da função.
4. Prima .
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Receitas online
Pode encontrar receitas para os
programas automáticos no nosso
website. Para encontrar o Livro de
Receitas adequado, utilize o número
PNC que se encontra na placa de
características da moldura frontal da
cavidade do forno.
8.2 Receitas com Receitas
automáticas
Este forno possui um conjunto de
receitas que pode utilizar. As receitas
são fixas e não poderá alterá-las.
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Receitas. Prima
para confirmar.
3. Selecione a categoria e o prato.
Prima para confirmar.
4. Selecione uma receita. Prima
para confirmar.
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9.1 Sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura no
interior dos alimentos. Quando os
alimentos atingirem a temperatura
selecionada, o forno é desativado.
Devem ser definidas duas temperaturas:
a temperatura do forno (mínimo de
120 °C),
a temperatura do núcleo do alimento.
CUIDADO!
Usar apenas a sonda
térmica fornecida e peças
sobressalentes originais.
Para cozinhar com os melhores
resultados:
Os ingredientes devem estar à
temperatura ambiente.
A sonda térmica não pode ser usada
em pratos líquidos.
A sonda térmica tem de ficar inserida
na carne e ligada à tomada durante
toda a cozedura.
Usar as temperaturas de núcleo
recomendadas. Consultar o capítulo
Sugestões.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG BPK742320M Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para