Mettler Toledo pH electrode HA405-DPA-SC Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
HA405-DPA-SC pH Electrodes
53 500 086 E
Type HA405-DPA-SC
pre-pressurized gel-reference
pH Electrodes
Instruction Manual
cs Návod k obsluze 2
da Brugsanvisning 4
de Betriebsanleitung 6
en Instruction manual 8
es Manual de instrucciones 10
fr Instructions dutilisation 12
 Käyttöohje 14
hu Használatiutasítás 16
it Istruzioni per l‘uso 18
ja 20
ko 22
nl Gebruikershandleiding 24
pl Instrukcjaobsługi 26
pt Manual de instruções 28
ru Инструкцияпоэксплуатации 30
sv Bruksanvisning 32
th    34
zh 明书 36
INGOLD
LeadingProcessAnalytics
2 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
cs
cs Návod k obsluze
1. Úvod
Kombinovaná pH elektroda METTLER TOLEDO typu
HA405-DPA-SC je nízkoúdržbová, předběžně tlakovaná
elektrodasgelovýmreferenčnímelektrolytem.Jevybavena
speciálněnavrženouvysocezásaditoumembránoucitlivou
napH,kteráminimalizujechyby, kterévsilně zásaditých
médiíchpůsobísodík.Referenčníprvekobsahujelapačiontů
stříbra,kterýzabraňujeznečištěníreferenčníhospojesíranem
stříbrným. Referenční gelový elektrolyt je také k dispozici
v kombinované ORP elektrodě nebo jako samostatná
referenčníelektroda.
2. Příprava
Povybalenízkontrolujteelektrodunamožnámechanická
poškoze.
ElektrodyMETTLERTOLEDOjsouzvýrobytestoványaex-
pedoványjakoipravenékokamžitémupoužití.Zachování
výrobníhotlakovánízajišťujesilikonovýochrannýobalke-
ramickémembrányelektrodtypuHA405-DPA-SC,kterýlze
předpoužitímodstranitpomocípřiloženéčepele.Odstraňte
hydratačníkrytkuaveškerékrystalyelektrolytuspláchnětez
elektrodydestilovanouvodou.Osuštepoklepánímutěrkou,
ale neotírejte, protože vytvořený elektrostatický náboj by
mohlprodloužitdobuodezvy.
Odstraňteveškerévzduchovébublinyzokolívnitřníchprvků
membránycitlivénapH.
3. Provoz
pH elektrody METTLER TOLEDO lze použít v kombinaci
světšinoupřístrojůkměřenípH/mV.Postupujtedlepokynů
kpoužitíodvýrobce.
Doporučuje se dvoubodová kalibrace pomocí čerstvých
pufrůoznámýchhodnotáchpH,kterézajistízachovánípH
vzorku.Abybylomožnénastavitnulovýbod,mělabyse
hodnotapHjednohozpufrůblížit7.Rychlourutinníanalýzu
umožňujestandardizacepomocíjednohopufruohodnotě
blízképHvzorku.
4. Údržba
ŘádnouúdržbouelektrodMETTLERTOLEDOzajistítepřesnost
výsledkůažněkolikatisícměření.
Skladování: po použití elektrody důkladně opláchněte a
uložtedo3MKClnebopufračníhoroztokuopH4spřidaným
KCl. NESKLADUJTE elektrody na sucho ani v destilované
voděnebovodězvodovodu.Taktodehydrovanoumembránu
citlivounapHjenutnépředpoužitímregenerovatponořením
do3MKClnaněkolikhodin.
Doplňování:elektrodytypu HA405-DPA-SCs referenčním
elektrolytemnelzedoplňovat.
Bílkovinná kontaminace: k čištění používejte čistič pH
elektrod určený k odstraňování bílkovin. Postupujte dle
pokynůnaobalučističe.
Reaktivace membrány citlivé na pH:použijtereaktivační
roztokaPEČLIVĚdodržujtepokyny.
Pokyny pro předběžně tlakované pH
elektrody typu HA405-DPA-SC s gelovým
referenčním elektrolytem
HA405-DPA-SC pH Electrodes 3
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
cs
Oprava neprůchodného nebo suchého referenčního spoje:
ponořteelektrodudokádinkys3MKCl.Zahřejteroztokna
asi 70°C (160°F) a ponořte do něj elektrodu, dokud se
neochladínapokojovouteplotu.
5. Ochrana životního prostředí
Odpadníelektrickázařízeníbynemělabýtlikvi-
dovánaspolečněsesměsnýmodpadem.Výro-
bekpředejtekrecyklaci,pokudexistujesběrné
místoodpadníchelektrickýchzařízení.Prorady
týkající se recyklace se obraťte na příslušné
místníúřadynebonaprodejce.
6. Odstraňování obtíží
Žádná odezva (příznak)
 –špatnépřipojeníměřicíhopřístroje
  Zkontrolujtekonektoryměřicíhopřístroje
aelektrody.
–prasklésklo
  Vyměňteelektrodu.
Pomalá odezva (příznak)
 –dehydrovanámembránacitlivánapH
  Proveďtehydrataci(vizoddílÚdržba).
–ucpanýreferenčníspoj
  PonořtedozahřátéhoKCl(vizoddíl
Údržba).
–bílkovinnákontaminace
  PoužijtečističpHelektrod(vizoddíl
Údržba).
 –vypotřebovanágelovávrstva
  Použijtereaktivačníroztok(vizoddíl
Údržba).
Hlučnost (příznak)
 –špatnépřipojeníměřicíhopřístroje
  Zkontrolujtekonektor.
–ucpanýreferenčníspoj 
  (Vizvýše)
Nízký sklon (příznak)
 –dehydrovanámembránacitlivánapH
  Proveďtehydrataci(vizoddílÚdržba).
–znečištěnámembrána
  (Vizvýše)
Dalšíinformaceapodporuvámposkytnenašecentrumpéče
ozákazníkynatel.čísle[email protected].
4 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
da
da Brugsanvisning
1. Introduktion
pH-kombinationselektrodenfraMETTLERTOLEDOaftypen
HA405-DPA-SC er en elektrode med lav vedligeholdelse.
Denertryksatpåforhåndogbrugerenreferenceafgel-typen.
DenharenspecieltformuleretpH-membranmedHA(høj
alkalitet) til minimering af natriumfejl i ekstremt alkaliske
medier. Referenceelementetanvender ensølvionfælde,der
forhindrer sølvsuldkontaminering på referencesamlingen.
Gel-referencenndesogsåienORP-kombinationselektrode
ogsomseparatreferenceelektrode.
2. Klargøring
Efterudpakningundersøgeselektrodenforeventuelleme-
kaniskeskader.
METTLER TOLEDOs elektroder er fabrikstestede og afsendes
klar til brug. For at opretholde fabrikstryksætningen har
elektroderneaftypeHA405-DPA-SCensilikoneforsegling,
derkkerdetkeramiskediafragma;denskalfjernesmed
denmedfølgendeknivføranvendelse.Fjernvandhætten,og
fjerneventuelleelektrolytkrystallervedatskylleelektroden
meddestilleretvand.Dubdenr;ladremedatgnubbe,
da det kan resulterei elektrostatisk ladningogforlænge
responstiden.
Fjerneventuelleluftbobleromkringdetindvendigeelement
idenpH-sensitivemembran.
3. Drift
METTLER TOLEDOs pH-elektroder kan anvendes sammen
meddeestepH-/mV-målere. Følg producentensbrugs-
vejledning.
Det anbefales at bruge en 2-punkts kalibrering, hvor der
bruges friske buffere med kendte pH-værdier, der dækker
prøve-pH-værdien;denenebufferskalværetætpåpH7
foratangivenulpunktet.Tilhurtigerutineanalyserkander
udføresenstandardiseringmedénbuffermedenværditæt
påprøve-PH-værdien.
4. Vedligeholdelse
Nårdeplejeskorrekt,kanMETTLERTOLEDO-elektroderlevere
nøjagtigeresultateritusindvisafgange.
Opbevaring: Elektroder skal skylles grundigt efter brug
og opbevares i 3M KCl- eller pH 4-bufferopløsning med
ekstraKCl.OpbevarIKKEelektrodenitørtilstand,idestilleret
vand eller postevand; det dehydrerer pH-membranen,
ogelektrodenskalgenhydreresførbrugvedatnedsænke
deni3MKCliadskilligetimer.
Genopfyldning:Gel-referenceelektroderaftypenHA405-DPA-SC
kanikkegenopfyldes.
Proteinkontaminering:RengørelektrodenmedpH-elektro-
derenstilproteiner.Følginstruktionernepåasken.
Genaktivering af pH-membranen: Brug genaktiveringsop-
løsning,ogfølganvisningerneOMHYGGELIGT.
Instruktioner til forhåndstryksatte
pH-elektroder med gel-reference af typen
HA405-DPA-SC
HA405-DPA-SC pH Electrodes 5
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
da
Udførelse af service en tilstoppet eller tør referen-
cesamling:Lægelektrodenietbægermed3MKCl.Varm
opløsningenoptilca.70°C(160°F),ogladelektrodenligge
iblødiopløsningen,mensdenkølernedtilrumtemperatur.
5. Miljøbeskyttelse
Elektriske affaldsprodukter må ikke bortskaf-
fes med husholdningsaffald. Send venligst til
genbrug,hvordissefaciliteterndes.Spørgde
lokalemyndighederellerdinforhandlerområd
vedrørendegenbrug.
6. Fejlnding
Ingen respons (symptom)
 –Dårligmålertilslutning
  Kontrollértilslutningernepåmålerog
elektrode
– Revnet glas
  Udskiftelektroden
Langsom respons (symptom)
 –DehydreretpH-membran
  Genhydrer(seVedligeholdelse)
– Tilstoppet referencesamling
  LægiblødivarmKCl
(seVedligeholdelse)
– Proteinkontaminering
Brug pH-elektroderens
(seVedligeholdelse)
– Opbrugt gellag
  Bruggenaktiveringsopløsning(seVed-
ligeholdelse)
Støj (symptom)
–Dårligmålertilslutning
  Kontrollértilslutning
– Tilstoppet referencesamling
  (Seovenfor)
Lav hældning (symptom)
 –DehydreretpH-membran
  Genhydrer(seVedligeholdelse)
–Kontamineretmembran
  (Seovenfor)
Hvis du har brug for yderligere assistance, er du vel-
kommen til at kontakte vores kundeservicecenter på tlf.
6 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
de
de Betriebsanleitung
1. Einleitung
Die pH-Einstabmesskette vom Typ HA405-DPA-SC von
METTLER TOLEDO ist eine wartungsarme, autoklavierbare
Elektrode mit vorbedrucktem Gel-Bezugselektrolyten.
Sie besitzt eine hoch alkalibeständige pH-Membran, um
NatriumfehlerinextremalkalischenMedienzuminimieren.
Das Referenzelement enthält eine Silberionensperre,
die eine Verunreinigung des Referenzdiaphragmas mit
Silbersuldverhindert.DieGelelektrolyt-Referenzelektrodeist
entwederalskombiniertepH-/Redox-Elektrodealsseparate
Referenzelektrodeerhältlich.
2. Vorbereitung
DieElektrodenachdemAuspackenaufeventuellemecha-
nischeBeschädigungenüberprüfen.
Elektroden von METTLER TOLEDO werden werksseitig ge-
testetundgebrauchsfertiggeliefert.Umdenwerksseitigen
Vordruckzuerhalten,istdasKeramik-DiaphragmaderElek-
trodenvomTypHA405-DPA-SCmiteinerSilikondichtung
versehen.DiesemussvordemGebrauchmitderbeiliegen-
denKlingeentferntwerden.DieWässerungskappeabneh-
menunddieElektrodemitdestilliertemWasserabspülen,
umeventuellvorhandeneElektrolytkristallezubeseitigen.
Anschließendtrockentupfen.Nichttrockenreiben,dadies
zustatischerAuadungundlängererAnsprechzeitführen
kann.
EventuellvorhandeneLuftblasenumdasinnereElementin
derpH-empndlichenMembranbeseitigen.
3. Betrieb
pH-ElektrodenvonMETTLERTOLEDOlassensichmitden
meisten pH-/mV-Messgeräten verwenden. Gebrauchsan-
weisungendesjeweiligenHerstellersbeachten.
Es empehlt sich eine Zweipunktkalibrierung mit frischen
Pufferlösungenmit bekanntenpH-Werten, dieden pH-Be-
reichderProbeeingrenzen.EinPuffersollteeinenpH-Wert
nahepH 7 aufweisen,umden Nullpunktfestzulegen.Für
schnelleRoutineanalysenlässtsicheineStandardisierung
miteinemPufferdurchführen,dessenpH-WertdemderProbe
sehrnahekommt.
4. Wartung
BeisorgfältigemUmgangsolltenElektrodenvonMETTLER
TOLEDO über mehrere Tausende von Messungen hinweg
richtigeErgebnisseliefern.
Lagerung: Die Elektroden müssen nach dem Gebrauch
gründlichabgespültundin3-molarerKaliumchloridlösung
oder pH-4-Pufferlösung mit zusätzlichem KCl aufbewahrt
werden. Die Elektrode NICHT trocken oder in destilliertem
oderLeitungswasseraufbewahren.HierdurchwirddiepH-
Membran ausgetrocknet, sodass die Elektrode vor dem
nächsten Gebrauch mehrere Stunden lang in 3-molarer
Kaliumchloridlösunggewässertwerdenmuss.
Nachfüllen:Gel-ReferenzelektrodenvomTypHA405-DPA-SC
sindnichtnachfüllbar.
Anleitung für pH-Elektroden vom
TypHA405-DPA-SC mit vorbedrucktem
Gel-Bezugselektrolyt
HA405-DPA-SCpHElectrodes 7
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
de
Proteinverunreinigungen:DieElektrodemitReinigungslö-
sungfürdieEntfernungvonProteinengemäßAnleitungauf
derFlaschereinigen.
Reaktivieren der pH-Membran:Reaktivierungslösungver-
wendenunddieentsprechendenAnweisungenSORGFÄLTIG
beachten.
Wartung verstopfter oder ausgetrockneter Referenzdia-
phragmen:DieElektrodeineinBecherglasmit3-molarer
Kaliumchloridlösungeintauchen.DieLösungaufetwa70°C
erwärmenundmitdereingetauchtenElektrodewiederauf
Raumtemperaturabkühlenlassen.
5. Umweltschutz
Elektroaltgerätedürfennichtzusammenmitdem
Hausmüllentsorgtwerden.BitteführenSiediese
möglichstEinrichtungenzurWiederverwertung
zu.WendenSiesichanIhrezuständigeBehörde
oderIhrenFachhändler,umHinweisezurWie-
derverwertungzuerhalten.
6. Behebung von Störungen
Kein Ansprechen (Symptom)
 –MangelhafteVerbindungmitdemMessgerät
  SteckverbindungenamMessgerätund
anderElektrodeüberprüfen
– Gesprungenes Glas
  Elektrodeaustauschen
Langsames Ansprechen (Symptom)
– Ausgetrocknete pH-Membran
  Wässern(sieheWartung)
 –VerstopftesReferenzdiaphragma
  InwarmeKaliumchloridlösung
eintauchen(sieheWartung)
– Proteinverunreinigungen
  ReinigungslösungfürpH-Elektroden
verwenden(sieheWartung)
 –VerbrauchteQuellschicht
  Reaktivierungslösungverwenden(siehe
Wartung)
Rauschen (Symptom)
 –MangelhafteVerbindungmitdemMessgerät
  Steckverbindungüberprüfen
 –VerstopftesReferenzdiaphragma
  (Sieheoben)
Geringe Steilheit (Symptom)
– Ausgetrocknete pH-Membran
  Wässern(sieheWartung)
–VerunreinigteMembran
  (Sieheoben)
FürweitereUnterstützungwendenSiesichanunserCustomer
ServiceCenterunter[email protected].
8 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
1. Introduction
TheMETTLERTOLEDOTypeHA405-DPA-SCcombinationpH
electrode is a low-maintenance, pre-pressurized electrode
withagel-typereference.IthasaspeciallyformulatedHA
(highalkalinity)pHmembranetominimizesodiumerrorin
extremelyalkalinemedia.Thereferenceelementincorporates
asilver-iontraptopreventsilversuldecontaminationofthe
referencejunction.Thegel-typereferenceisalsoavailablein
acombinationORPandasaseparatereferenceelectrode.
2. Preparation
Afterunpacking,examinetheelectrodeforanymechanical
damage.
METTLER TOLEDO electrodes are factory tested and are
shippedready-to-use.Tomaintainfactorypressurization,
theTypeHA405-DPA-SC electrodeshave asilicone seal
coveringtheceramicdiaphragm;thismustberemovedwith
theenclosedbladepriortouse.Removethehydrationcap
andremoveanyelectrolytecrystalsbyrinsingtheelectrode
withdistilledwater.Patdry;donotrubasthismaybuildup
astaticchargeandlengthentheresponsetime.
Eliminateanyairbubblesaroundtheinternalelementinthe
pH-sensitivemembrane.
3. Operation
METTLERTOLEDOpHelectrodescanbeusedwithmostpH/
mVmeters.Followmanufacturer’sinstructionsforuse.
Atwo-pointcalibrationisrecommended,usingfreshbuffers
ofknownpHvalueswhichbracketthesamplepH;onebuffer
shouldbeclosetopH7tosetthezeropoint.Forfastroutine
analysis,astandardizationusingonebufferatavaluenear
thesamplepHcanbedone.
4. Maintenance
Whenproperlycaredfor,METTLERTOLEDOelectrodesshould
provideaccurateresultsoverthousandsofuses.
Storage:Electrodesshouldberinsedthoroughlyafteruse
andstoredin3MKClorpH4buffersolutionwithaddedKCl.
DONOTstoretheelectrodedryorindistilledortapwater;
thisdehydratesthepHmembraneandtheelectrodemust
berehydratedbeforeusebyimmersingforseveralhoursin
3MKCl.
Relling:TypeHA405-DPA-SCgel-referenceelectrodesare
notrellable.
Protein Contamination:CleantheelectrodewithpHElectro-
deCleanerforProteinsfollowinginstructionsonthebottle.
Reactivating pH membrane:UseReactivatingSolutionfol-
lowingdirectionsCAREFULLY.
Servicing a clogged or dry reference junction:Immersethe
electrodeinabeakerof3MKCl.Heatthesolutiontoappro-
ximately70°C(160°F)andallowelectrodetosoakinthis
solutionasitcoolstoroomtemperature.
en
en Instruction manual
Instructions for Type HA405-DPA-SC
pre-pressurized gel-reference pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes 9
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
en
5. Environmental protection
Waste electrical products should not be dis-
posedofwithhouseholdwaste.Pleaserecycle
wherefacilitiesexist.CheckwithyourLocalAu-
thorityorretailerforrecyclingadvice.
6. Troubleshooting
No response (symptom)
– Poor meter connection
  Checkconnectorsatthemeterandat
theelectrode
– Cracked glass
Replace electrode
Slow response (symptom)
 –DehydratedpHmembrane
  Rehydrate(seeMaintenance)
 –Cloggedreferencejunction
  SoakinwarmKCl(seeMaintenance)
– Protein contamination
  UsepHElectrodeCleaner(seeMainte-
nance)
–Depletedgellayer
  UseReactivatingSolution(seeMainte-
nance)
Noise (symptom)
– Poor meter connection
  Checkconnector
 –Cloggedreferencejunction
  (Seeabove)
Low slope (symptom)
 –DehydratedpHmembrane
  Rehydrate(seeMaintenance)
– Contaminated membrane
  (Seeabove)
Forfurtherassistance,callourCustomerServiceCenterat
10 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
es
es Manual de instrucciones
1. Introducción
El electrodo de pH de combinación del tipo HA405-DPA-SC
deMETTLERTOLEDOesunelectrododebajomantenimiento
ypresurizadopreviamentequeincorporaunareferenciade
gel.PoseeunamembranadepHdealtaalcalinidad(HA)
especialmente formulada para minimizar los errores de
sodioenmediosmuyalcalinos.Elelementodereferencia
incorpora una trampa de iones de plata que impide la
contaminacióndelaunióndereferenciaconsulfurodeplata.
Lareferenciadegeltambiénestádisponiblecomoelectrodo
dereferenciaindependienteyenunelectrodoORP(Redox)
decombinación.
2. Preparación
Traseldesembalaje,reviseelelectrodoenbuscadedaños
mecánicos.
Los electrodos de METTLER TOLEDO se comprueban en fá-
brica
yseenvíanlistosparausar.Paramantenerlapresu-
rizacióndefábrica,loselectrodosdeltipoHA405-DPA-SC
están equipados con un sello de silicona que cubre el
diafragmacerámicoyquesedeberetirarconlacuchilla
incluidaantesdeluso.Retireeltapóndehidrataciónyeli-
minecualquiercristaldeelectrolitoenjuagandoelelectrodo
conaguadestilada.queloatoquecitosysinfrotar,ya
queestopodríaacumularcargasestáticasyralentizarel
tiempoderespuesta.
Eliminelasburbujasdeairequepuedanexistiralrededor
delelementointernodelamembranasensiblealpH.
3. Funcionamiento
Los electrodos de pH de METTLER TOLEDO se pueden uti-
lizarconlamayoríadelosmedidoresdepH/mV.Sigalas
instruccionesdeusodelfabricante.
Se recomienda realizar una calibración de dos puntos utili-
zando soluciones tampón nuevas con valores de pH cono-
cidosquepermitanacotarelpHdelamuestra:unodelos
tamponesdeberásituarsecercadeunpH7paralacon-
guracióndelaseñalcero.Paraunanálisisrutinariorápido,
esposibleefectuarunaestandarizaciónconayudadeuna
solucióntampónconunvalorpróximoalpHdelamuestra.
4. Mantenimiento
Conunmantenimientoadecuado,loselectrodosdeMETTLER
TOLEDO pueden ofrecer resultados precisos durante miles de
usos.
Almacenamiento:loselectrodosdeberánenjuagarseafon-
dotrascadausoyalmacenarseenunasoluciónKClde
3moloenunasolucióntampóndepH4conKClañadido.
NO almacene el electrodo en seco ni sumergido en agua
destiladaodelgrifo.Enestoscasos,lamembranadepHse
deshidratayelelectrododeberehidratarseantesdesuuso
sumergiéndolodurantevariashorasenKClde3mol.
Rellenado: los electrodos con referencia de gel del tipo
HA405-DPA-SCnosepuedenrellenar.
Contaminación por proteínas: limpie el electrodo con un
limpiadordeproteínasparaelectrodosdepHsiguiendolas
instruccionesdelabotella.
Instrucciones para los electrodos de pH con
referencia de gel presurizados previamente
del tipo HA405-DPA-SC
HA405-DPA-SC pH Electrodes 11
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
es
Reactivación de la membrana depH: utilice una solución
dereactivaciónsiguiendoATENTAMENTElasinstrucciones.
Reparación de una unión de referencia seca u obstruida:
sumerjaelelectrodoenunvasodeKClde3mol.Caliente
lasoluciónhastaquealcanceunatemperaturaaproximada
de70°C(160°F)ydejeelelectrodoenremojodentrode
estasoluciónhastaqueseenfríeatemperaturaambiente.
5. Protección medioambiental
Losresiduosdelosproductoseléctricosnose
debeneliminarjuntoconlosresiduosdomésti-
cos.Lleveestosproductosaloscentrosdere-
ciclajeexistentes.Póngaseencontactoconlas
autoridades locales o con su distribuidor para
obtenerasesoramientosobrereciclaje.
6. Resolución de averías
Sin respuesta (indicio)
 –Conexióndecientedelmedidor
Compruebe los conectores del medidor
ydelelectrodo.
–Vidrioagrietado
  Sustituyaelelectrodo.
Respuesta lenta (indicio)
 –MembranadepHdeshidratada
  Rehidrátela(consulteelapartado
«Mantenimiento»).
 –Unióndereferenciaobstruida
  Dejeelelectrodoenremojoenuna
solucióncalientedeKCl(consulteel
apartado«Mantenimiento»).
 –Contaminaciónporproteínas
  Utiliceunlimpiadordeelectrodos
depH(consulteelapartado«Manteni-
miento»).
– Capa de gel gastada
  Utiliceunasolucióndereactivación
(consulteelapartado«Mantenimien-
to»).
Ruido (indicio)
 –Conexióndecientedelmedidor
  Compruebeelconector.
 –Unióndereferenciaobstruida
  (Consultelainformaciónprecedente).
Pendiente baja (indicio)
 –MembranadepHdeshidratada
  Rehidrátela(consulteelapartado
«Mantenimiento»).
– Membrana contaminada
  (Consultelainformaciónprecedente).
Paraobtenerasistenciaadicional,llameanuestroservicio
deatenciónalclienteenel[email protected].
12 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
fr
fr Instructions dutilisation
1. Introduction
L'électrode combinée de pH HA405-DPA-SC de METTLER
TOLEDOest uneélectrode pré-pressuriséeàmaintenance
réduite, dotée d'unélectrolytede référence gélié. Elle est
équipée d'une membrane sensible au pH spécialement
conçuepourrésisterauxalcalisandelimiterleserreurs
salines dans les milieux très alcalins. L'élément de réfé-
rencecomprendunebarrièreauxionsargentpourempêcher
lacontaminationdelajonctionderéférenceparlesulfure
d'argent.L'électrolytederéférencegéliéestégalementdis-
ponibledanslesélectrodescombinéesredoxetsousforme
d'électrodederéférenceséparée.
2. Préparation
Au déballage, vériez que l'électrode ne présente aucun
dommagemécanique.
LesélectrodesMETTLERTOLEDOsonttestéesenusineet
livréesprêtesàl'emploi.Andemaintenirlapressurisation
d'usine,lesélectrodesHA405-DPA-SCsontdotéesd'unjoint
ensiliconequiprotègelediaphragmeencéramique.Celui-
cidoitêtreretiréaveclalamejointeavanttouteutilisation.
Enlevezlecapuchonhumidicateurainsiqueleséventuels
cristaux d'électrolyte en rinçant l'électrode avec de l'eau
distillée.Séchez-laenlatamponnantlicatement.Évitez
delafrotteraurisquedeformerdeschargesélectrostatiques
etdeprolongerletempsderéponse.
Éliminezlesbullesd'airautourdel'émentinternedansla
membranesensibleaupH.
3. Fonctionnement
LesélectrodesdepHMETTLERTOLEDOpeuventêtreutili-
esaveclaplupartdesinstrumentsdemesuredepH/mV.
Veuillezsuivrelemoded'emploidufabricant.
Ilestrecommandéd'effectuerunétalonnageendeuxpoints,
aumoyendesolutionstamponneuvesdontlesvaleursde
pHsontconnuesetsesituentdanslesplagesinférieureet
supérieuredela valeur de l'échantillondepH.L'une des
solutionstampondevraitavoirunpHprochede7ande
dénirlepointzéro.Pourdesanalysesderoutinerapides,
ilestpossibled'effectuerunenormalisationàl'aided'une
solutiontampond'unevaleurprochedecelledel'échantillon
depH.
4. Maintenance
Correctemententretenues,lesélectrodesMETTLERTOLEDO
offrentdesrésultatsprécispendantplusdemilleutilisations.
Stockage:lesélectrodesdoiventêtrerincéesabondamment
aprèschaqueutilisationetstockéesdansunesolutionKCI3M
ouunesolutiontampondepH4avecajoutdeKCI.Veuillez
NEPASstockerl'électrodeàsecoudansdel'eaudistilléeou
durobinet,aurisquededéshydraterlamembranesensible
aupH.Sil'électrodeaétéstockéeàsecoudansdel'eau,elle
doitêtreréhydratéeavantutilisationenl'immergeantdans
unesolutionKCI3Mpendantplusieursheures.
Remplissage:lesélectrodesàélectrolytederéférencegélié
HA405-DPA-SCnesontpasrechargeables.
Mode d'emploi des électrodes de pH
pré-pressurisées à électrolyte de référence
gélié HA405-DPA-SC
HA405-DPA-SC pH Electrodes 13
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
fr
Contamination par les protéines : nettoyez l'électrode à
l'aided'unesolutionde nettoyage pour protéines spécia-
lementadaptéeauxélectrodesdepHensuivantlemode
d'emploisurleacon.
Réactivation de la membrane sensible au pH : utilisez
unesolutionderéactivationensuivantATTENTIVEMENTles
instructions.
Entretien d'une jonction de référence obstruée ou sèche:
immergezl'électrodedansunbécherremplidesolutionKCI
3M.Chauffezlasolutionàenviron70°Cetlaissezl'électrode
reposer dans la solution jusqu'à ce qu'elle refroidisse et
atteignelatempératureambiante.
5. Protection de l‘environnement
Les produits électriques usagés ne devraient
pasêtrejetésaveclesdéchetsménagers.Merci
delesdéposerdanslespointsdecollectean
qu‘ilssoientrecyclés.Contactezvosautoritéslo-
cales ou votre vendeur pour obtenir des conseils
enmatièrederecyclage.
6. Dépannage
Aucune réponse (symptôme)
– Mauvais raccordement de l'instrument de mesure
  Vériezlesconnecteursauniveaude
l'instrumentdemesureetdel'électrode
–Verressuré
  Remplacezl'électrode
Temps de réponse lent (symptôme)
 –MembranesensibleaupHdéshydratée
  Réhydratez-la(voirlasection
«Maintenance»)
 –Jonctionderéférenceobstruée
Laissez-la reposer dans une
solutionKCIchaude(voirlasection
«Maintenance»)
 –Contaminationparlesprotéines
  Utilisezunesolutiondenettoyage
pourélectrodesdepH(voirlasection
«Maintenance»)
 –Couchehydratéeappauvrie
  Utilisezunesolutionderéactivation
(voirlasection«Maintenance»)
Bruit (symptôme)
– Mauvais raccordement de l'instrument de mesure
  Vériezl'étatduconnecteur
 –Jonctionderéférenceobstruée
  (Voirci-dessus)
Pente faible (symptôme)
 –MembranesensibleaupHdéshydratée
  Réhydratez-la(voirlasection
«Maintenance»)
–Membranecontaminée
  (Voirci-dessus)
Pourobtenirdel'aide,veuillezcontacterleServiceClientau
14 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
 Käyttöohje
1. Johdanto
METTLER TOLEDOn tyypin HA405-DPA-SC yhdistel-
mä-pH-elektrodionvähänhuoltoavaativa,esipaineistettu,
autoklaavin kestävä elektrodi geelityyppisellä viite-elektro-
lyytilläjaVarioPin(VP)-liittimellä.Siinäonerikoisformuloitu
HA(suuriemäksisyys)pH-kalvo,jokaauttaaminimoimaan
natriumvirheen äärimmäisen emäksisessä sideaineessa.
Viite-elementtisisältäähopeaioniloukun,jokaestäähopea-
suldin saostumisen vertailuliitoskohtaan. Geelityyppinen
viite-elektrodi on saatavana myös yhdistelmä-ORP:ssa ja
erillisenäviite-elektrodina.
2. Valmistelut
Tarkista elektrodi mekaanisten vahinkojen varalta, kun
puratpakkauksen.
METTLER TOLEDOn elektrodit on testattu tehtaalla ja ne
toimitetaankäyttövalmiina.Jottatehtaallatehtypaineistus
säilyisi, HA405-DPA-SC-tyypin elektrodeissa on silikoni-
tiivistekeraamisenkalvonpäällä;seonirrotettavaennen
käyttöä mukana toimitettavan terän avulla. Irrota kaste-
lukorkki ja poista kaikki elektrolyyttikiteet huuhtelemalla
elektroditislatullavedellä.Taputtelekuivaksi;älähankaa,
koskasevoijohtaastaattiseenvaraukseenjahitaisiinvas-
teaikoihin.
PoistailmakuplatsisäisenelementinympäriltäpH-herkässä
kalvossa.
3. Käyttö
METTLERTOLEDOnpH-elektrodejavoidaankäyttääuseim-
pienpH/mV-mittareidenkanssa.Seuraavalmistajankäyt-
töohjeita.
Onsuositeltavaakäyttääkaksipistekalibrointiakäyttämällä
tuoreitapuskureitatunnetuillapH-arvoilla,jotkapitävätsisäl-
läännäytteenpH:n;ToisenpuskurinonoltavalähelläpH-ar-
voa7nollapisteenasettamiseksi.Nopeallerutiinianalyysille
voidaankäyttäästandardisointiayhdelläpuskurillaarvolla,
jokaonlähelläesimerkkinäytteenpH-arvoa.
4. Ylläpito
Oikein huollettuina METTLER TOLEDOn elektrodit antavat
tarkantuloksentuhansiakertoja.
Varastointi:Elektroditonhuuhdeltava huolellisestikäytön
jälkeenjaneonvarastoitava3MKCl-taipH4-puskuriliuok-
seenlisätynKCl:nkanssa.ÄLÄvarastoielektrodiakuivana
taitislatussataivesijohtovedessä;sekuivattaapH-kalvonja
elektrodionkostutettavauudelleenennenkäyttöäupottamal-
laseuseidentuntienajaksi3MKCl-liuokseen.
Uudelleen täyttö:TyypinHA405-DPA-SCgeelityyppisiävii-
te-elektrodejaeivoitäyttääuudelleen.
Proteiinin saostuminen:Puhdistaelektrodierityiselläelekt-
rodipuhdistusaineellapullonohjeitanoudattamalla.
pH-kalvon aktivointi uudelleen:NoudataohjeitaTARKASTI,
kunkäytätuudelleenaktivointiliuosta.
Ohjeet tyypin HA405-DPA-SC
esipaineistetuille geelityyppisille
pH-elektrodeille
HA405-DPA-SC pH Electrodes 15
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
Tukkeutuneen tai kuivan viiteliitoskohdan huolto: Upota
elektrodi3MKCl-maljaan.Lämmitäliuosnoin70°C:n(160
°F)lämpötilaanjaannaelektrodinliotaliuoksessa,kunnes
sesaavuttaahuoneenlämpötilan.
5. Ympäristönsuojelu
Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana. Kierrätä asianmukaisesti. Lisätietoja
kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta
jajäteyhtiöiltä.
6. Vianetsintä
Ei vastetta (oire)
 –Huonomittariliitäntä
  Tarkistaliitännätmittarissaja
elektrodissa
–Haljennutlasi
  Vaihdaelektrodi
Hidas vasteaika (oire)
 –KuivunutpH-kalvo
  Kostutauudelleen(katsoYlläpito)
 –Tukkeutunutviiteliitoskohta
  LiotalämpimässäKCl:ssa
(katsoYlläpito)
– Proteiinin saostuminen
  KäytäpH-elektrodinpuhdistinta
(katsoYlläpito)
–Ehtynytgeelikerros
  Käytäuudelleenaktivointiliuosta
(katsoYlläpito)
Melu (oire)
–Huonomittariliitäntä
Tarkista liitin
 –Tukkeutunutviiteliitoskohta
  (katsoyläpuolelta)
Pieni kaltevuus (oire)
 –KuivunutpH-kalvo
  Kostutauudelleen(katsoYlläpito)
– Likaantunut kalvo
  (katsoyläpuolelta)
Lisäapuavartenotayhteyttäasiakastukeenprocess.hotli-
16 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
hu
hu Használatiutasítás
1. Bevezetés
A METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC típusú kombinált
pH-elektróda alacsony karbantartási igényű, túlnyomásos
elektródagéltípusúreferenciaelektrolittal.Azelektródaegy
speciáliskialakításúHA(erősenlúgoskörnyezetrekifejlesz-
tett)pH-membránttartalmazannakérdekében,hogyerősen
lúgosközegbenminimálisracsökkenjenanátriumhiba.A
referenciaelemtartalmazegyezüstioncsapdát,amelymeg-
akadályozzaazezüst-szuldmegjelenésétareferenciacsat-
lakozón.AgéltípusúreferenciakombináltORP-elektródaként
éskülönreferenciaelektródakéntegyarántelérhető.
2. Előkészítés
Kicsomagolás után ellenőrizze, hogy nem sérült-e az
elektda.
AMETTLERTOLEDOelektródákagyáriteszteketkövetően,
használatrakészállapotbankerülnekleszállításra.Agri
nyomásérték megőrzése érdekében a HA405-DPA-SC tí-
pusú elektródák kerámia diafragmáját szilikon tok védi,
amelyet használat előtt a csomagban lévő pengével el
kellvolítani.Vegye leavédőkupakot,majdvolítsa el
azelektrolitkristályokatúgy,hogyazelektródátdesztillált
vízzelleöblíti.Itassafelanedvesgetazelektródáról;ne
törölgesseazelektródát,mertstatikustöltéshalmozódhat
fel,amimegnöveliaválaszidőt.
Ügyeljenarra,hogynemaradjonbuborékapH-érzékeny
membránbelelemekörül.
3. Működtetés
AMETTLERTOLEDOpH-elektródákalegtöbbpH/mV-mé-
velhasználhatók.vesseagyártóhasználatravonatkozó
utasításait.
Ajánlottkétpontoskalibrálásalkalmazása,ismert,aminta
pH-értékealattésfelettlévőpH-értékűfrisspufferekhaszná-
latával;azegyikpufferpH-értéke7körüllegyenanullpont
beállításához.Agyorsrutinelemzésérdekébenalkalmazható
standardizálás,ehhezazegyikpufferpH-jaamintapH-érté-
kénekközelébenlegyen.
4. Karbantartás
MegfelelőkarbantartásmellettaMETTLERTOLEDOelektró-
dák több ezer alkalommal képesek pontos eredményeket
produkálni.
Tárolás:Használatutánalaposanöblítseleazelektródát,és
tároljaazt3MKClvagy4pH-júpufferoldatban,hozzáadott
KCloldattal.NETÁROLJAazelektródátszárazállapotban,
desztilláltvízbenvagycsapvízben;ígyugyaniskiszáradhat
apH-membrán,ésazelektródáthasználatelőttújra3MKCl
oldatbakellmeríteninéhányórára.
Utántöltés:AHA405-DPA-SCtípusú,gélesreferenciaelekt-
rolittalrendelkezőelektródáknemutántölthetők.
Protein szennyeződés:Azelektródáttisztítsamegprotein
szennyeződéseltávolításáraszolgálószerrel,aterméküve-
génfeltüntetettutasításoknakmegfelelően.
HA405-DPA-SC típusú túlnyomásos,
gélesreferencia elektrolittal rendelkező
pH-elektródákra vonatkozó utasítások
HA405-DPA-SCpHElectrodes 17
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
hu
A pH-membrán reaktiválása:Areaktiválóoldathasználata
soránMINDIGkövesseazinstrukciókat.
Eltömődött vagy száraz referencia csatlakozó szervize-
lése:Merítseazelektródát3MKCloldatottartalmazóme-
legítőedénybe.Melegítse felazoldatot kb.70°C (160°F)
hőmérsékletre,éshagyjaazoldatbanazelektródát,mígaz
oldatszobahőmérsékletrehűl.
5. Környezetvédelem
Azelektronikaihulladékotneaháztartásihul-
ladékkalegyüttsemmisítsemeg.Kérjük,hasz-
nosítsonújra,amennyibenlehetősége van rá.
Újrahasznosítási tanácsokért forduljon a helyi
hatósághozvagyaviszonteladókhoz.
6. Hibaelhárítás
Nincs válasz (hibajelenség)
 –Nemmegfelelőamérőeszközcsatlakozása
  Ellenőrizzeamérőeszközésazelektró-
da csatlakozásait
–Azüvegmegrepedt
  Cseréljekiazelektródát
Lassú válasz (hibajelenség)
– Száraz pH-membrán
  Merítés(lásd:Karbantartás)
 –Eltömődöttareferenciacsatlakozó
  ÁztassamelegKCl-oldatban
(lásd:Karbantartás)
–Proteinszennyeződés
  HasználjonpH-elektródatisztítószert
(lásd:Karbantartás)
–Elvékonyodottagélréteg
  Használjonreaktiválóoldatot
(lásd:Karbantartás)
Zaj (hibajelenség)
 –Nemmegfelelőamérőeszközcsatlakozása
  Ellenőrizzeacsatlakozót
 –Eltömődöttareferenciacsatlakozó
  (Lásdfent)
Alacsony meredekség (hibajelenség)
– Száraz pH-membrán
  Merítés(lásd:Karbantartás)
 –Amembránszennyeződött
  (Lásdfent)
Továbbisegítségértforduljonazügyfélszolgálathoz
18 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
it
it Istruzioni per l‘uso
1. Introduzione
L'elettrodo di pH combinato di tipo HA405-DPA-SC
METTLERTOLEDOèunelettrodopre-pressurizzatoabassa
manutenzione,conunsistemadiriferimentoingel.Presenta
unamembranapHHA(peraltaalcalinità),appositamente
formulata per ridurre al minimo l'errore di sodio in uidi
estremamentealcalini.Ilsistemadiriferimentodisponedi
unatrappoladiioniargentocheprevienelacontaminazione
dellagiunzionediriferimentoancheinsoluzionicontenenti
solfuridiargento.Ilsistemadiriferimentoingelèdisponibile
ancheinunelettrodoORPcombinatoecomeelettrododi
riferimentoseparato.
2. Preparazione
Almomentodeldisimballaggio,accertarsichel'elettrodo
nonabbiasubitodannimeccanici.
Gli elettrodi METTLER TOLEDO sono testati in fabbrica e
vengonospeditiprontiall'uso.Permantenerelapressuriz-
zazionedifabbrica,glielettrodiditipoHA405-DPA-SCpos-
siedonounaguarnizioneinsiliconechecopreildiaframma
diceramica;primadell'uso,questadeveessererimossa
conlalamaindotazione.Rimuovereilcappucciodiidrata-
zioneeognieventualecristallodell'elettrolitasciacquando
l'elettrodoconacquadistillata.Asciugarlo;nonstronare,
pernoncrearecarichestatichechepotrebberoallungareil
tempodirisposta.
Eliminare eventuali bolle d'aria intorno all'elemento interno
dellamembranasensibilealpH.
3. Funzionamento
Gli elettrodi di pH METTLER TOLEDO possono essere utiliz-
zaticonlamaggiorpartedeimisuratoridipH/mV.Seguire
leistruzioniperl'usodelproduttore.
Siraccomandaunataraturaaduepunti,utilizzandobuffer
freschiconvaloridipHnotichesupportinoilpHdelcam-
pione;perstabilireilpuntodizero,unadellesoluzionideve
essere prossima al valore di pH 7. Per analisi rapide di
routine,sipuòeffettuareunastandardizzazioneutilizzando
unbufferaunvaloreprossimoalpHdelcampione.
4. Manutenzione
Se sottoposti a una corretta manutenzione, gli elettrodi
METTLER TOLEDO garantiscono risultati accurati per migliaia
diutilizzi.
Stoccaggio:risciacquareaccuratamenteglielettrodidopo
l'utilizzoeconservarli in una soluzione bufferKCI 3 mol
oapH4conaggiuntadiKCI.NONconservarel'elettrodo
asciuttoinacquadistillataodirubinetto;inquestomodo,la
membrana pH si disidrata e l'elettrodo deve essere reidratato
primadell'usoimmergendoloinsoluzioneKCl3molper
alcuneore.
Ricarica: gli elettrodi con sistema di riferimento in gel di tipo
HA405-DPA-SCnonsonoricaricabili.
Istruzioni per gli elettrodi di pH pre-pressu-
rizzati con sistema di riferimento in gel di
tipo HA405-DPA-SC
HA405-DPA-SC pH Electrodes 19
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
it
Contaminazione da proteine: pulire l'elettrodo con un de-
tergente per elettrodi di pH per la rimozione delle proteine
seguendoleistruzioniriportatesulacone.
Riattivazione della membrana del pH: usare una soluzione
diriattivazioneseguendoATTENTAMENTEleistruzioni.
Manutenzione di una giunzione di riferimento occlusa o
asciutta:immergerel'elettrodoinunbecherdisoluzioneKCI
3mol.Riscaldarelasoluzioneacirca70°Celasciarel'e-
lettrodoimmersoinquestasoluzionenchénonraggiunge
latemperaturaambiente.
5. Protezione ambientale
I riuti di prodotti elettrici non devono essere
smaltitiinsiemeairiutidomestici.Sipregadi
effettuare la raccolta differenziata nelle apposite
strutture.Perconsiglirelativiallaraccoltadiffe-
renziata,rivolgersiall‘entelocaleoalrivenditore.
6. Risoluzione dei problemi
Nessuna risposta (problema)
– Connessione difettosa del misuratore
Controllare i connettori sul misuratore e
sull'elettrodo
– Incrinatura del vetro
Sostituire l'elettrodo
Risposta lenta (problema)
– Membrana del pH disidratata
  Reidratarla(vedereManutenzione)
– Giunzione di riferimento occlusa
  ImbeverlainunasoluzioneKCltiepida
(vedereManutenzione)
– Contaminazione da proteine
  Utilizzareundetergenteperelettrodidi
pH(vedereManutenzione)
– Strato gelatinoso esaurito
  Usareunasoluzionediriattivazione
(vedereManutenzione)
Rumore (problema)
– Connessione difettosa del misuratore
Controllare il connettore
– Giunzione di riferimento occlusa
  (Vederesopra)
Pendenza bassa (problema)
– Membrana del pH disidratata
  Reidratarla(vedereManutenzione)
– Membrana contaminata
  (Vederesopra)
Per ulteriore assistenza, contattare l'assistenza clienti
20 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
ja
ja
1.
HA405-DPA-SC pH
HA
pH
ORP
2.
HA405-DPA-SC
pH
3.
pH pH /mV
pH pH
2
1pH 7
pH
1
4.
3M KCl KCl
pH 4
pH
3M KCl
HA405-DPA-SC
pH
pH
3M KCl
70 C
(160 F)
HA405-DPA-SC
pH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Mettler Toledo pH electrode HA405-DPA-SC Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação