MSI Optix AG32C Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Série Optix
Monitor LCD
Optix AG32CV (3KA0)
Optix AG32C (3KA0)
Prefácio
iiiii
Índice
Aviso de direitos de autor e marcas comerciais ������������������������������������������������������iii
Revisão �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Apoio técnico �����������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Instruções de segurança �����������������������������������������������������������������������������������������iv
Conformidade CE ����������������������������������������������������������������������������������������������������vi
Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência de
dispositivos de classe B ������������������������������������������������������������������������������������������vi
Declaração REEE ��������������������������������������������������������������������������������������������������vii
Informações sobre substâncias químicas �������������������������������������������������������������� vii
Declaração RSP �����������������������������������������������������������������������������������������������������vii
Começar a utilizar �������������������������������������������������� 1-1
Conteúdo da embalagem �������������������������������������������������������������������������������������1-2
Instalar o suporte do monitor �������������������������������������������������������������������������������1-3
Ajustar o monitor �������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-4
Visão geral do monitor �����������������������������������������������������������������������������������������1-5
Ligar o monitor ao PC ������������������������������������������������������������������������������������������1-7
Conguração do menu OSD ������������������������������������ 2-1
Botão do menu OSD �������������������������������������������������������������������������������������������� 2-2
Menu OSD de conguração ���������������������������������������������������������������������������������2-4
Apêndice ����������������������������������������������������������������A-1
Especicações �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-2
Modos de exibição predenidos ���������������������������������������������������������������������������A-3
Resolução de problemas �������������������������������������������������������������������������������������A-4
Prefácio
iiiii
Aviso de direitos de autor e marcas
comerciais
Copyright © Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Todos os direitos reservados� O logótipo MSI
utilizado é uma marca comercial registada da Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Todas as
outras marcas e nomes mencionados poderão ser marcas comerciais dos respetivos
proprietários� Não é oferecida qualquer garantia expressa ou implícita relativa à
exatidão ou integridade do conteúdo deste documento� A MSI reserva o direito de
efetuar alterações a este documento sem aviso prévio�
Revisão
Revisão Data
V1�0 2019/12
Apoio técnico
Se surgir um problema no seu produto e não conseguir obter qualquer solução a partir
do manual do utilizador, por favor, contacte o revendedor onde efetuou a compra ou o
distribuidor local� Em alternativa, visite https://www�msi�com/support/ para obter ajuda
adicional�
Prefácio
viv
Instruções de segurança
Leia estas instruções atentamente�
Observe todas as chamadas de atenção e avisos incluídos no dispositivo ou
no manual do utilizador�
As operações de reparação devem ser realizadas apenas por técnicos
qualicados.
Guarde o Manual do Utilizador incluído na embalagem para consultas futuras�
Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, mantenha este dispositivo
afastado de humidade e temperaturas elevadas�
Antes de efetuar a instalação deste dispositivo, coloque-o numa superfície plana
e estável�
Certique-se de que a voltagem se encontra dentro dos limites seguros e de
que foi ajustada para um valor entre 100~240V antes de ligar o dispositivo
a uma tomada elétrica� Não desative o pino de terra protetor existente
na tomada� O dispositivo deverá estar ligado a uma tomada elétrica com
ligação à terra�
Desligue sempre o cabo de alimentação ou desligue a tomada elétrica se
não pretende utilizar o dispositivo durante um período prolongado para que
não exista qualquer consumo de energia�
O ventilador existente no dispositivo tem por nalidade permitir a ventilação do
dispositivo e evitar o seu sobreaquecimento� Não bloqueie o ventilador�
Não deixe este dispositivo em locais sem ar condicionado, com temperaturas
de armazenamento superiores a 60
O
C ou inferiores a -20
O
C, pois poderá causar
danos no dispositivo�
NOTA: A temperatura máxima de funcionamento é aproximadamente de 40
O
C�
Antes de efetuar a limpeza do dispositivo, remova o cabo da tomada elétrica�
Utilize um pano macio em vez de um produto químico para limpar o dispositivo�
Nunca derrame líquidos sobre as aberturas, pois poderá danicar o dispositivo
ou causar choque elétrico�
Prefácio
viv
Coloque o cabo de alimentação de forma a que o mesmo não seja pisado�
Não coloque quaisquer objetos sobre o cabo de alimentação�
Mantenha sempre quaisquer objetos com campo magnético forte ou
equipamentos elétricos afastados do dispositivo�
Se ocorrer alguma das situações seguintes, o dispositivo deve ser vericado por
um técnico qualicado:
O cabo de alimentação ou a cha apresentam danos.
Inltração de líquidos no interior do dispositivo.
Exposição do dispositivo a humidade�
Funcionamento anómalo do dispositivo ou impossibilidade de o colocar em
funcionamento de acordo com o manual do utilizador�
O dispositivo sofreu uma queda e sofreu danos�
O dispositivo apresenta sinais evidentes de danos�
Características ecológicas do produto
Consumo de energia reduzido durante a utilização e em modo de espera
Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde
Facilmente desmontável e reciclável
Diminuição da utilização de recursos naturais incentivando à reciclagem
Duração prolongada do produto através de atualizações fáceis
Diminuição da produção de resíduos sólidos através da política de
devolução
Política ambiental
O produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus
componentes e não deverá ser eliminado junto com o lixo no nal da sua
vida útil�
Os utilizadores deverão contactar o ponto de recolha autorizado da sua
área para efetuar a reciclagem e eliminação dos seus produtos em m de
vida útil�
Visite o Web site da MSI para obter mais informações através do endereço�
Os utilizadores podem também contactar-nos através do e-mail
gpcontdev@msi�com para obter mais informações acerca da adequada
eliminação, devolução, reciclagem e desmontagem dos produtos MSI�
★ Aviso! A utilização excessiva de ecrãs poderá afetar a visão.
★ Recomendações:
1� Faça um intervalo de 10 minutos após cada 30 minutos de utilização do ecrã�
2� As crianças com idade inferior a 2 anos não devem utilizar o ecrã� O tempo de
utilização do ecrã para crianças com idade igual ou superior a 2 anos, deve ser
limitado a menos de uma hora por dia�
Prefácio
viivi
Conformidade CE
Este dispositivo cumpre os requisitos estabelecidos na Diretiva do
Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros
respeitantes à Compatibilidade Eletromagnética (2014/30/UE), Diretiva de
Baixa Tensão (2014/35/UE), Diretiva ErP (2009/125/CE) e Diretiva RSP (2011/65/UE)�
Este produto foi testado e considerado em conformidade com as normas
harmonizadas Equipamentos de tecnologias da informação publicadas nas Diretivas
do Jornal Ocial da União Europeia.
Declaração da FCC relativa à
interferência por radiofrequência
de dispositivos de classe B
Este equipamento foi testado e considerado compatível com os
limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das
Normas da FCC� Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável
proteção contra interferências prejudiciais na instalação doméstica� Este equipamento
gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com o manual de instruções, pode interferir prejudicialmente
com as comunicações via rádio� No entanto, não existe qualquer garantia de que
a interferência não ocorra numa instalação particular� Caso este equipamento
cause interferências prejudiciais à receção via rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e ligando o aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a
interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou deslocar a antena recetora�
Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo recetor�
Ligar o equipamento a uma tomada que faça parte de um circuito diferente
daquele onde o recetor está ligado�
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda�
Aviso 1
As alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela
compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar com o
mesmo�
Aviso 2
Os cabos blindados da interface e o cabo de alimentação AC, se existirem, devem ser
utilizados segundo os limites impostos relativamente às emissões�
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15 das Normas da FCC� O seu
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1� este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e
2� este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado�
MSI Computer Corp�
901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA
(626)913-0828
www�msi�com
Prefácio
viivi
Declaração REEE
Ao abrigo da Diretiva da União Europeia (“UE”) relativa aos Resíduos
de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE), Diretiva 2002/96/CE,
em vigor desde 13 de agosto de 2005, os produtos de “equipamentos
elétricos e eletrónicos” deixam de poder ser eliminados como resíduos
domésticos e os fabricantes de tais equipamentos serão obrigados a
recolher os mesmos no nal da sua vida útil.
Informações sobre substâncias químicas
Em conformidade com as normas sobre substâncias químicas, como o Regulamento
REACH da UE (Regulamento CE N�º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do
Conselho), a MSI disponibiliza as informações sobre substâncias químicas nos seus
produtos em:
https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html
Declaração RSP
Declaração de material do Japão JIS C 0950
Um requisito regulamentar japonês, estabelecido pela especicação JIS C 0950,
obriga os fabricantes a fornecer declarações de material de determinadas categorias
de produtos eletrónicos colocados à venda após o dia 1 de Julho 2006�
https://www�msi�com/html/popup/csr/cemm_jp�html
https://tw�msi�com/html/popup/csr_tw/cemm_jp�html
RPS Índia
Este produto cumpre o "Regulamento 2011 relativa a resíduos elétricos e eletrónicos
(Gestão e Tratamento) da Índia" que proíbe a utilização de chumbo, mercúrio,
crómio hexavalente, bifenilos polibromados ou éteres difenílicos polibromados em
concentrações superiores a 0,1 % em massa e 0,01 % em massa de cádmio, exceto
para as isenções previstas no Anexo 2 do Regulamento�
Regulamentação EEE da Turquia
Cumpre as Regulamentações EEE da República da Turquia
Restrição de substâncias perigosas na Ucrânia
O equipamento cumpre os requisitos da Regulamentação Técnica, aprovada pela
Resolução Nº 1057 do Conselho de Ministros da Ucrânia em 3 de dezembro de 2008,
em termos de restrições para a utilização de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos�
RPS Vietname
A partir de 1 de dezembro de 2012, todos os produtos fabricados pela MSI cumprem
a Circular 30/2011/TT-BCT que regula temporariamente os limites admissíveis de
determinadas substâncias perigosas em produtos eletrónicos e elétricos�
1
Começar a utilizar
Este capítulo fornece informações acerca dos procedimentos de conguração
do hardware� Ao ligar os dispositivos, tenha cuidado ao segurar os
dispositivos e utilize uma pulseira com ligação à terra para evitar descargas
de eletricidade estática�
IMPORTANTE
As ilustrações servem apenas como referência� O aspeto do seu monitor
poderá ser diferente�
Não utilize objetos aados no monitor.
Começar a utilizar
1-31-2
Conteúdo da embalagem
1� Monitor
2� Suporte
3� Base de suporte com parafuso
4� Cabo de alimentação
5� Cabo HDMI (Opcional)
6� Cabo DisplayPort (Opcional)
7� Cabo DVI-D (Opcional)
8� Guia de consulta rápida
9� Certicado de garantia
* Contacte o seu revendedor ou o distribuidor local se algum destes itens estiver
danicado ou em falta.
* O conteúdo da embalagem poderá variar de acordo com o país�
Começar a utilizar
1-31-2
Instalar o suporte do monitor
1� Encaixe o suporte no monitor e aperte com os parafusos�
2� Encaixe a base no suporte e aperte o parafuso para xar a base.
3� Coloque a tampa de proteção�
IMPORTANTE
Coloque o monitor numa superfície macia e protegida para evitar arranhar o ecrã�
3
2
1
Começar a utilizar
1-51-4
Ajustar o monitor
Este monitor foi concebido para maximizar o conforto de visualização graças às suas
capacidades de ajuste�
IMPORTANTE
Evite tocar no ecrã quando ajustar o monitor�
-5
O
10
O
Começar a utilizar
1-51-4
Visão geral do monitor
M
E
3
54
2
1
10
8 97
6
Começar a utilizar
1-71-6
1
Botão de Menu
2
Botão de Seleção
3
Botão de Seleção
4
Botão de Conrmação
5
Botão de Energia
6
Indicador LED:
Azul: On (Ativado)
Azul intermitente: Suspensão
7
Porta DVI-D
8
Porta HDMI
9
DisplayPort
10
Tomada de alimentação
Começar a utilizar
1-71-6
Ligar o monitor ao PC
1� Desligue o computador�
2� Ligue o cabo DVI-D/HDMI/DisplayPort do monitor ao computador�
3� Ligue o transformador e o cabo de alimentação do monitor. (Figura A)
4� Ligue o cabo de alimentação à tomada de alimentação do monitor� (Figura B)
5� Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica� (Figura C)
6� Ligue o monitor� (Figura D)
7� Ligue o computador e o monitor detetará automaticamente o sinal de entrada�
A
B
D
C
2
Conguração do
menu OSD
Este capítulo fornece-lhe informações essenciais sobre a conguração do
menu OSD�
IMPORTANTE
Todas as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio�
2-3
Conguração do menu OSD
2-2
Botão do menu OSD
O monitor inclui um botão de menu OSD, que ajuda a navegar no menu apresentado
no ecrã (OSD)�
M
E
2-3
Conguração do menu OSD
2-2
Sem aceder ao menu OSD, poderá utilizar estes botões de menu OSD como botões
de atalho para denições rápidas.
Botão do menu
OSD
Função Operações Básicas
Game Mode
(Modo Jogos)
Pressione o botão para aceder a esta
denição.
Pressione o botão ou para selecionar�
Pressione o botão
E
para conrmar e sair.
Screen Assistance
(Assistência no ecrã)
Pressione o botão para aceder a esta
denição.
Pressione o botão ou para selecionar�
Pressione o botão
E
para conrmar e sair.
E
Input Source
(Fonte de entrada)
Pressione o botão
E
para aceder a esta
denição.
Pressione o botão ou para selecionar�
Pressione o botão
E
para conrmar e sair.
2-5
Conguração do menu OSD
2-4
Menu OSD de conguração
Pressione o botão
M
para abrir o menu (OSD) principal� No ecrã do menu OSD,
utilize os botões
M
E
para ajustar a função desejada de acordo com as suas
preferências�
As operações destes botões de menu OSD são apresentadas em seguida�
Botão do menu
OSD
Operações Básicas
M
Sair do menu atual
Selecionar os menus e itens de funções
Aumentar os valores de ajuste das funções
Selecionar os menus e itens de funções
Diminuir os valores de ajuste das funções
E
Aceder aos submenus
Conrmar uma seleção ou denição
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

MSI Optix AG32C Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para