Parrot MK6100 Manual do proprietário

Categoria
Kits de carro
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

www.parrot.com
Parrot MK6100
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Dutch
Português
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
7
25
43
61
81
99
117
ÍNDICE
Introdução 119
Conteúdo da embalagem 120
QUANDO UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
Instalação do Parrot MK6100 120
Auto-rádio com conector ISO
(consulte o esquema que se segue) 120
Utilização de conectores ISO 121
Auto-rádio com entradas “line in”
(consulte o esquema que se segue) 122
Utilização de uma entrada “line” 123
Auto-rádio sem conectores ISO 124
Instalação do cabo de alimentação do kit 124
Verificação da instalação 124
Instalação do ecrã do Parrot MK6100 124
Instalação do Parrot MK6100 125
Ligar o seu telefone / PDA Bluetooth 126
Emparelhamento do seu telefone com o Parrot MK6100 126
FUNCIONALIDADES
TELEFONE - Estrutura dos menus
Navegação entre menus 127
Estrutura dos menus 127
TELEFONE – Descrição e utilização das respectivas funções
Passar uma chamada manualmente no telefone 128
Fazer uma chamada a partir do directório do kit mãos-livres 128
Fazer uma chamada por reconhecimento de voz 128
Receber uma chamada 128
Desligar uma chamada 128
Função de Remarcação 129
Regulação do volume 129
Passar para o Modo silencioso 129
Corte do microfone 129
Envio de DTMF 129
Apagar a memória 129
Selecção de um telefone 129
Utilizar um auricular Bluetooth 130
Emparelhar um auricular 130
Utilização do auricular 130
Reconhecimento de voz 130
Registar as palavras-chave e as palavras mágicas 130
Registar os contactos no Parrot MK6100 130
Streaming audio 131
Emparelhamento do seu leitor áudio com o Parrot MK6100 131
Leitura de ficheiros de música 132
Pausa durante a leitura de ficheiros musicais 132
Paragem da leitura de ficheiros musicais 132
Regulação do volume 132
Selecção de ficheiros musicais 132
Avanço rápido / Retrocesso rápido no ficheiro que está
a ser reproduzido 132
Seleccionar um leitor áudio 132
Actualização 133
Linha de asistência 133
Especificações técnicas 134
Notas 134
119
INTRODUÇÃO
A tecnologia Bluetooth permite estabelecer comunicações de voz e dados através
de uma ligação de rádio de curta distância. Permite que diversos equipamentos
electrónicos comuniquem entre si, nomeadamente, telefones e kits mãos livres.
O Parrot, beneficiando de longos anos de experiência no processamento de sinais e no
reconhecimento de voz, propõe-lhe um kit mãos livres com uma qualidade áudio de
comunicações excelente, integrando a técnica Beamforming através de um microfone
duplo. Esta tecnologia melhora a qualidade da comunicação e reduz ainda mais o ruído.
Poderá navegar pelos menus do seu Parrot MK6100 utilizando os comandos remotos. O
Parrot MK6100 é constituído por um ecrã amovível o que permite transportá-lo quando
abandona o seu veículo.
Com o Parrot MK6100, vai poder efectuar as suas chamadas telefónicas na sua viatura
sem tirar as mãos do volante. Associada à função Reconhecimento de Voz, a função
“Text To Speech” (leitura automática dos nomes dos contactos) permite-lhe aceder
directamente à sua lista telefónica a partir do Parrot MK6100. O Parrot MK6100
permite-lhe igualmente receber as suas chamadas no auricular Bluetooth de modo
a preservar a confidencialidade das suas chamadas. Pode utilizar igualmente a função
Streaming Audio do seu kit mãos livres para ouvir ficheiros de música, do seu telefone
/ PDA ou do seu leitor áudio, nos altifalantes da sua viatura (no caso do seu telefone /
PDA ou leitor áudio suportar a função Streaming Audio). Funciona como uma verdadeira
extensão do seu telemóvel.
Devido à especicidade técnica deste produto, recomendamos
que a sua instalação seja feita pelo seu mecânico. Em nenhum
caso a Parrot será responsável por qualquer dano causado
por uma instalação que não esteja em conformidade com as
instruções constantes no folheto informativo e/ou uma instalação
incorrecta efectuada pelo cliente.
AVISO IMPORTANTE: O kit deve ser ligado aos 12 V de corrente
permanente e aos 12 V após o contacto. A mensagem “Adeus”
deverá surgir no ecrã do seu kit quando desligar o veículo.
120
Parrot MK6100
PPPP
QUANDO UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
INSTALAÇÃO DO PARROT MK6100
Antes de fixar os diferentes elementos do kit mãos livres no habitáculo, ligue os cabos
de instalação e o cabo do ecrã à caixa electrónica.
Retire os conectores de origem do sistema áudio do seu veículo.
Os cabos fornecidos com o kit estão equipados com conectores ISO e dois pares de
saídas “Line”. As saídas “Line” podem ser utilizadas se o seu sistema áudio tiver esta
opção (utilização de um amplificador). Por conseguinte, são possíveis diversos tipos de
montagem, de acordo com o tipo de auto-rádio e veículo que possuir.
auto-ráDio Com ConeCtor iSo (ConSulte o eSquema que Se Segue)
• Ligue os conectores machos do kit mãos livres ao auto-rádio
• Volte a ligar os feixes áudio e de alimentação do veículo aos conectores fêmeas
do Parrot MK6100.
• No cabo de instalação, volte a ligar o fio amarelo livre a uma das respectivas entradas
«Silêncio» do sistema áudio, caso existam (mute in1, mute in2 ou mute in3).
Nota: A função Silêncio permite desligar o som do seu auto-rádio para dar lugar ao
som da comunicação. A escolha da entrada Silêncio vai depender da configuração
do seu auto-rádio.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• Ecrã de controlo
• Cabo para o ecrã
• Suporte para o ecrã
• Comando remoto sem fios
• Cabos de instalação
• Caixa electrónica
• Folheto informativo
• Guia de produtos Parrot
• Fita adesiva de dupla face
• Suportes para os comandos (volante e painel de instrumentos)
ATENÇÃO
RISCOS DE EXPLOSÕES SE A BATERIA E SUBSTITUIDA
POR UMA BATERIA DE CATEGORIA INCORECTA.
DESCARTE AS BATERIAS USADAS CONFORME
AS INDICAÇÕES NAS INSTRUÇÕES
121
English
utiliZação De ConeCtoreS iSo
• A: Contacto 12V
• B: 12V de corrente permanente
• C: Massa
• D: Ligação à fonte de alimentação do veículo
• E: Ligação aos altifalantes do veículo
1.Altifalante traseiro direito (violeta / violeta-preto)
2.Altifalante dianteiro direito (cinzento / cinzento-preto)
3.Altifalante dianteiro esquerdo (branco / branco-preto)
4.Altifalante traseiro esquerdo (verde / verde-preto)
• F: Esta cablagem não é utilizada
122
Parrot MK6100
auto-ráDio Com entraDaS line in” (ConSulte o eSquema que Se Segue)
• Utilize este tipo de ligação voltando a ligar uma saída “Line” (fio castanho e branco ou fio vermelho e preto) na entrada “Line” do seu sistema áudio.
• A utilização dos dois pares de saídas “Line” permite que a função “Streaming Audio” seja utilizada em estéreo nos altifalantes do seu veículo.
• No cabo de instalação, volte a ligar o fio amarelo livre a uma das respectivas entradas «Silêncio» do sistema áudio, caso existam (mute in1, mute in2 ou mute in3).
Nota: Com este tipo de montagem não devem ser retirados os conectores
de origem do sistema áudio do seu veículo.
123
English
utiliZação De uma entraDa line
• A: Contacto 12V
• B: 12V de corrente permanente
• C: Massa
• D: Ligação à fonte de alimentação do veículo
• E: Saída 1 “Line”
1: Line 1 +: branco
2: Line 1 -: castanho
• F: Saída 2 “Line”
1: Line 2 +: vermelho
2: Line 2 -: preto
• G: Esta cablagem não é utilizada
Nota: Com este tipo de montagem não devem ser retirados os conectores
de origem do sistema áudio do seu veículo.
124
Parrot MK6100
Adhesif double face A
dhesif double face
Bande adhésive
auto-ráDio Sem ConeCtoreS iSo
Para facilitar a montagem, deve procurar um cabo adaptador ISO.
Consulte a gama de adaptadores ISO no nosso sítio na Internet: www.parrot.com
inStalação Do Cabo De alimentação Do kit
• Consulte o esquema eléctrico do seu auto-rádio.
• O fio vermelho do cabo do kit deve corresponder aos +12V de corrente contínua,
o fio laranja aos +12V após contacto e o fio preto à massa.
IMPORTANTE: No caso de colocá-lo no volante, certifique-se de que está
devidamente fixo para que não oscile durante a condução.Não o coloque
na parte exterior do volante para que não incomode ao conduzir.
• Em certos veículos, torna-se necessário inverter os fios de alimentação vermelho
e laranja. Para isso, basta inverter os dois porta-fusíveis situados no cabo
de instalação do Parrot MK6100.
Nota: Em determinados veículos não existe corrente de +12V depois
de estabelecido o contacto nos conectores do veículo. Nesse caso, é
necessário ligar o fio de alimentação laranja à caixa de fusíveis ou a outra
fonte de alimentação após o estabelecimento do contacto.
VeriFiCação Da inStalação
Quando cortar o contacto com o seu veículo, deverá surgir a mensagem “Adeus”
no ecrã do Parrot MK6100. Caso não observe este comportamento, significa que
o contacto de +12V e os +12V de corrente contínua estão invertidos. Nesse caso,
inverta os dois porta-fusíveis do cabo de alimentação do kit. Escolha o local do
habitáculo do seu veículo onde pretende colocar o ecrã. Recomendamos a sua
colocação no meio do painel de instrumentos ou próximo de si.
Poderá colocar os comandos sem fios sobre o painel de instrumentos ou sobre o
volante.Queira colocá-lo para que esteja em local de fácil acesso.
IMPORTANTE: No caso de colocá-lo no volante, certifique-se de que está
devidamente fixo para que não oscile durante a condução.Não o coloque
na parte exterior do volante para que não incomode ao conduzir.
inStalação Do eCrã Do parrot mk6100
Poderá instalar o ecrã do Parrot MK6100 de
duas formas diferentes. A primeira permite-lhe
colocar o monitor no painel de instrumentos.
• Cole a fita adesiva de dupla face sobre a superfície
plana do conector do cabo do ecrã, depois cole o
equipamento contra o painel de instrumentos.
• Em seguida, coloque o monitor no respectivo conector.
Fita adesiva de dupla face
125
Português
A segunda forma permite-lhe colocar o ecrã do Parrot MK6100 na vertical com a ajuda
do suporte fornecido.
• Utilize a fita adesiva no suporte de modo a colá-lo sobre
o painel de instrumentos.
• Cole a fita adesiva de dupla face sobre a superfície plana do conector
do cabo do ecrã, depois cole o equipamento na parte plana do suporte.
• Em seguida, coloque o monitor no respectivo conector.
IMPORTANTE: Retire o seu ecrã quando sair do automóvel, de modo a evitar os
perigos de roubo e de exposição prolongada ao sol.
INSTALAÇÃO DO PARROT MK6100
1) Botão rotativo:
- Regulação do volume da comunicação / Streaming Audio
- Navegação entre menus
- Premir para confirmar
2) Botão Silêncio em comunicação
Leitura / Pausa em “Streaming Audio”
3) Botão Avanço rápido / faixa seguinte
4) Botão Desligar/ Anular
5) Botão Atender / Confirmar
6) Botão Retrocesso rápido/ faixa anterior
Adhesif double face A
dhesif double face
Bande adhésive
1
2
3
4
5
6
Fita adesiva de dupla face
Fita adesiva
126
Parrot MK6100
7
8
9
10
11
12
13
8) Nível da rede
9) Ícone regresso/ anterior
10) Leitura / Pausa / Parar
11) Ícone seguinte / avanço rápido
12) Modo dia / noite
13) Nível da bateria
Nota: Algumas destas funcionalidades (Barra de carga, barra de rede,
ícones de controlo Streaming) dependem apenas do seu telefone.
Para mais informações visite o menu Support no nosso sítio, www.parrot.
com
7) Microfone duplo
LIGAR O SEU TELEFONE / PDA BLUETOOTH
Antes de utilizar pela primeira vez o Parrot MK6100 com o seu telefone, deve efectuar
um emparelhamento dos dois aparelhos.
emparelhamento Do Seu teleFone Com o parrot mk6100
1. Pressione o botão rotativo do comando remoto, gire-o até visualizar
o menu “Preferências”, depois confirme.
2. Seleccione o menu “Emparelhar com... “ e confirme.
3. Seleccione o modelo do seu telefone portátil e confirme. Caso o modelo
do seu telefone não seja visualizado, seleccione a opção “Outros telefones”.
4. No seu telefone Bluetooth, faça uma busca a periféricos Bluetooth (consulte
o folheto informativo do seu telefone ou visite o menu Support em www.parrot.com).
5. Seleccione Parrot MK6100 na lista.
6. Introduza “0000” no seu telefone quando este o pedir.
• Quando os dois aparelhos estiverem emparelhados,
o Parrot MK6100 indica “Emparelhamento concluído”.
• O kit mãos-livres actualiza o seu ecrã de modo a permitir-lhe utilizar
o seu Parrot MK6100. Fica disponível um menu “Telefone”: permite-lhe utilizar
as diversas funcionalidades do seu kit mãos-livres.
Quando emparelhar pela primeira vez um telemóvel ao seu Parrot MK6100,
ser-lhe-á solicitado automaticamente que defina a direcção do microfone duplo.
Essa etapa permite que o equipamento optimize a qualidade da comunicação.
Estão disponíveis as seguintes direcções:
• Direcção esquerda: o condutor fica posicionado à esquerda do kit mãos-livres.
• Direcção central: o condutor fica posicionado à frente do kit mãos-livres.
• Direcção direita: o condutor fica posicionado à direita do kit mãos-livres.
• Sem qualquer direcção específica: permite ao interlocutor ouvir o condutor
e o passageiro. A redução do ruído torna-se menos eficaz.
Posteriormente, poderá alterar esta definição através do menu «Música & Sons /
Direcção do Microfone”.
127
Português
FUNCIONALIDADES
TELEFONE - Estrutura dos menus
naVegação entre menuS
• Prima o botão rotativo central para aceder aos menus.
O kit indica o nome do menu obtido.
• Para navegar entre menus utilize o botão rotativo, confirmando a sua opção com
o botão verde ou premindo o botão rotativo.
• Para sair do menu, prima o botão vermelho ou aguarde alguns segundos.
eStrutura DoS menuS
Directório : Este menu permite-lhe aceder directamente aos seus contactos caso
o seu telefone permita a sincronização automática dos contactos.
Caso contrário, deve primeiro enviar os contactos do seu telefone para o kit,
através da activação do menu “Receber contactos”, no menu “Telefone”.
Chamadas: Lista das chamadas efectuadas, recebidas e perdidas.
Poderá seleccionar um destes números para ligar aos seus contactos.
Digitar : Permite compor algarismo por algarismo o número de telefone
do seu contacto.
Telefone : Este menu permite aceder a diversos sub-menus.
- Gestão de contactos: Permite seleccionar um contacto do seu
directório para efectuar o registo/ eliminar o comando de voz
ou eliminar o contacto.
- Receber contactos: Prepara o kit mãos-livres para receber
por Bluetooth um contacto através do seu telefone.
- Eliminar todos os contactos: Permite eliminar todos os contactos
do directório associado ao seu telefone.
- Com. vocais: Permite activar a funcionalidade de
reconhecimento de voz do kit mãos-libres. Bem como,
activar /desactivar as palavras mágicas e as palavras-chave
para uma melhor gestão dessa funcionalidade.
- Definições avançadas: Permite regular o zoom do directório,
de separar o directório, utilizar diferentes indicativos de chamadas
internacionais bem como a opção #31#.
Definições: Este menu permite aceder a diversos sub-menus.
- Ligar telefone: Permite ligar o kit mãos-livres
Nota: Durante a navegação nos menus ou chamada,
este menu está disponível pressionando insistentemente
o botão vermelho do controlo remoto.
- Telefones emparelhados: Permite aceder à lista dos aparelhos
Bluetooth emparelhados com o seu Parrot MK6100. Seleccionando
o seu telefone Bluetooth, poderá ligá-lo ou desligá-lo
manualmente.
É igualmente possível eliminar o seu aparelho e iniciar a função
Streaming Audio de um aparelho Bluetooth emparelhado com
o seu kit mãos-libres.
- Emparelhar com...: Permite seleccionar um menu de
emparelhamento específico de modo a configurar a ligação
Bluetooth entre o seu Parrot MK6100 e o seu telefone. A utilização
do seu kit mãos-livres com o auricular é explicada num menu.
- Iluminação: Permite alternar entre o modo de iluminação do ecrã
adaptado a um ambiente de dia e o adaptado a um ambiente de noite.
Nota: Poderá alternar entre estes dois
modos, pressionando insistentemente o botão central.
- Informações: Este sub-menu, permite-lhe aceder a informações
relativas ao software integrado do Parrot MK6100.
- Actualização do software: deve activar esta opção antes de proceder
à actualização por Bluetooth (www.parrot.com, no menu
Téléchargement). Isso permite-lhe aumentar o número de aparelhos
compatíveis com o seu Parrot MK6100.
Música e sons: Este menu permite aceder a diversos sub-menus.
- Ler: Lista dos títulos dos ficheiros de música armazenados
no seu telemóvel.
- Direcção do micro: Permite regular a direcção do duplo
microfone integrado do Parrot MK6100.
- Volume: Permite regular o volume do som dos menus
e das comunicações.
128
Parrot MK6100
teleFone – DeSCrição e utiliZação DaS reSpeCtiVaS FunçõeS
paSSar uma ChamaDa manualmente no teleFone
Digite o número utilizando as teclas do telefone e inicie a ligação.
A comunicação é imediatamente transferida para o modo mãos livres.
Caso não aconteça, prima o botão verde do Parrot MK6100.
FaZer uma ChamaDa a partir Do DireCtório Do kit mãoS-liVreS
1. Clique no botão rotativo central e seleccione “Directório”.
2. Mova o botão rotativo para passar às letras seguintes.
3. Prima o botão rotativo central, ou o botão verde,
para consultar os contactos cujo nome começa pela letra pretendida.
4. Prima o botão rotativo ou o botão verde, do kit para seleccionar um contacto.
5. Gire o botão rotativo de modo a visualizar os diferentes tipos de números de telefone
disponíveis para esse contacto: “geral”, “telemóvel”, “trabalho”, “casa”, “outro”.
6. Prima o botão rotativo, ou o botão verde, do kit para efectuar a chamada.
> A comunicação é retransmitida pelos altifalantes do veículo.
FaZer uma ChamaDa por reConheCimento De VoZ
IMPORTANTE: Deve, previamente, associar comandos de voz aos seus contactos.
(consulte o capítulo «Reconhecimento de voz»).
1. Prima o botão verde do Parrot MK6100.
2. Pronuncie o nome do seu interlocutor após o sinal sonoro.
3. Caso existam diferentes tipos de números associados a este contacto, pronuncie
“Domicílio”, “Trabalho”, “Telemóvel”, “Geral”ou “Outro”após o segundo sinal sonoro.
reCeber uma ChamaDa
Quando entrar uma chamada, o ecrã do Parrot MK6100 informa-o desta nova
chamada. Essa chamada é igualmente anunciada através de um som emitido
pelas colunas do seu veículo.
• Se o nome do interlocutor for reconhecido pelo kit,
esse nome será anunciado nos altifalantes do veículo.
• Para atender, prima o botão verde.
> O som do auto-rádio será automaticamente desligado e a comunicação
será retransmitida através das colunas dianteiras do seu veículo.
DeSligar uma ChamaDa
Para terminar uma comunicação, prima o botão vermelho
do Parrot MK6100.
> O som do auto-rádio será automaticamente reposto.
- Sons: Permite seleccionar diferentes sons, bem como regular
o respectivo volume do som.
- Equalizador: Permite seleccionar um ambiente correspondente
ao tipo de música que escuta.
129
Português
Função De remarCação
Prima o botão verde do kit durante dois segundos para voltar
a ligar para o último número marcado
regulação Do Volume
Durante uma comunicação, mova o botão rotativo do Parrot MK6100.
> Esse volume será mantido nas comunicações que se seguirem.
paSSar para o moDo SilenCioSo
• Durante uma comunicação, se pretender retomar a chamada no seu telefone
(comunicação privada), deve premir o botão verde do Parrot MK6100.
> A comunicação é transferida para o telefone.
• Se pretender voltar a transferi-la para o kit, prima de novo o botão verde.
Corte Do miCroFone
• Durante a comunicação, caso não pretenda
que o seu interlocutor atenda a sua chamada,
prima por instantes o botão “Leitura” do comando
remoto do Parrot MK6100.
• Proceda do mesmo modo para retomar a comunicação.
enVio De DtmF
Durante uma comunicação, pode enviar sinais DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency)
(multifrequência),
o que permitirá, por exemplo, programar o envio de mensagens de voz.
1. Prima o botão rotativo, o kit indicará “0”.
2. Mova o botão rotativo para aceder à lista de números.
3. Prima o botão rotativo para enviar o número que seleccionou para o telefone.
4. Repita esta sequência para enviar outros sinais DTMF.
apagar a memória
• Pode emparelhar no máximo 10 aparelhos.
• Se tentar emparelhar um aparelho adicional, o kit indicará “memória cheia”.
• Para emparelhar um novo telefone, deverá eliminar a memória através
do sub-menu “Preferência/ Aparelhos emparelhados”.
ATENÇÃO: esta acção eliminará ao mesmo tempo todos os contactos e
comandos de voz associados a este telefone
SeleCção De um teleFone
No caso de estarem diversos telefones emparelhados ao Parrot MK6100,
poderá facilmente seleccionar o aparelho a utilizar.
1. Prima insistentemente o botão vermelho.
> O kit exibe a lista de telefones disponíveis.
2. Seleccione o telefone que deseja utilizar com a ajuda do botão rotativo.
3. Confirme.
Nota: A utilização de algumas destas funcionalidades (Reconhecimento de
Voz, Remarcação, Modo Silencioso) depende apenas do seu telemóvel.
Para mais informações visite o menu Support no nosso sítio, www.parrot.
com.
130
Parrot MK6100
UTILIZAR UM AURICULAR Bluetooth
emparelhar um auriCular
O Parrot MK6100 permite-lhe receber as suas chamadas no auricular Bluetooth
de modo a preservar a confidencialidade das suas chamadas.
De modo a utilizar essa funcionalidade deverá emparelhar,
antecipadamente, o seu auricular ao Parrot MK6100.
1. Gire o botão rotativo central até surgir o menu «Preferências», depois confirme.
2. Seleccione a opção “Emparelhar com...”, depois “Auricular”
> O Parrot MK6100 efectua uma pesquisa de aparelhos Bluetooth e exibe
o resultado da sua pesquisa.
3. Seleccione o seu auricular.
> O kit mão-livres permite-lhe seleccionar o código PIN entre as duas opções
correspondente ao seu auricular: “0000”, “1234”.
De modo a conhecer o código PIN do seu auricular, consulte o folheto informativo do seu
auricular ou visite www.parrot.com, secção Support, para obter mais informações.
Nota: O kit mão-livres permite a utilização apenas de um auricular Bluetooth.
Se emparelhar um segundo auricular com o seu Parrot MK6100,
este substituirá o primeiro.
utiliZação Do auriCular
Transferência de chamadas para o auricular
Quando uma comunicação é emitida através das colunas do seu veículo, é necessário
pressionar o botão verde dos seus comandos remotos de modo a transferir a chamada
para o auricular.
Nota : Quando o seu kit mãos-livres é emparelhado com um auricular, não é possível
colocar em modo Silencioso.
RECONHECIMENTO DE VOZ
regiStar aS palaVraS-ChaVe e aS palaVraS mágiCaS
Para lhe oferecer a máxima funcionalidade, o Parrot MK6100 permite registar
as palavras-chave: “geral”, “telemóvel”, “trabalho”, “casa”, “outro” bem como
as palavras mágicas “telefone” e “desligar”.
• As palavras-chave permitem seleccionar o número de telefone a chamar,
no caso do contacto ter diversos números de telefone.
• A palavra mágica “Telefone” permite-lhe aceitar uma chamada que está
a receber, bem como activar a função Reconhecimento de Voz.
• A palavra mágica “desligar” permite-lhe desligar uma chamada.
1. Pressione o botão rotativo do comando remoto, gire-o até visualizar
o menu “Telefone”, depois confirme.
2. Seleccione o sub-menu “Comando de voz”, depois confirme.
3. Seleccione a opção “palavras-chave”, depois confirme.
4. Seleccione as palavras-chave que pretende registar.
Prima o botão rotativo central, ou o botão verde, para iniciar o registo.
5. Siga as indicações dadas pelo kit. Terá de registar duas vezes cada
palavra-chave para um reconhecimento de voz mais eficaz.
> Quando uma palavra-chave está bem registada, poderá seleccionar uma
outra palavra-chave. Caso contrário, ser-lhe-á pedido para voltar a registá-la.
6. Poderá abandonar o menu a qualquer momento, pressionando o botão verde.
Poderia voltar a efectuar o registo ou modificar as palavras-chave quando entender.
regiStar oS ContaCtoS no parrot mk6100
A utilização da função Reconhecimento de Voz requer o registo prévio dos seus
contactos na memória do kit mãos livres. Existem diversas maneiras de o fazer,
dependendo das capacidades do seu telefone
131
Português
Sincronização automática dos contactos
Se o seu telefone permitir a sincronização automática dos contactos, o menu
“Directório” do Parrot MK6100 ficará imediatamente acessível e possuirá todos os
seus contactos. Para utilizar a função Reconhecimento de Voz do Parrot MK6100 para
adicionar um comando a um nome, deve seguir as seguintes etapas:
1. Aceda ao menu “Telefone / Gestão de contactos”.
> O kit indicará “A”.
2. Mova o botão rotativo para passar para a letra seguinte.
3. Prima o botão rotativo central, ou o botão verde, para consultar
os contactos cujo nome começa com essa letra.
Para sair do menu, prima o botão vermelho do kit ou aguarde alguns instantes.
4. Prima o botão rotativo ou o botão verde, do kit para seleccionar um contacto.
5. Depois de seleccionado, active a opção “Registar comando”, depois siga
as indicações do kit mãos-livres de modo a registar um comando de voz para
o seu contacto.
Envio manual de contactos
Para utilizar o Reconhecimento de Voz do Parrot MK6100, deve enviar os contactos do
seu telemóvel para o kit através de Bluetooth. Seguir as seguintes etapas:
1. Aceda ao menu “Telefone / Receber contactos”.
2. Prima o botão rotativo ou o botão verde.
> O Parrot MK6100 e o telefone desligam-se: o Parrot MK6100
está preparado para receber os contactos.
3. No seu telefone, seleccione os contactos e envie-os por Bluetooth
(consulte o folheto informativo do seu telefone ou o nosso sítio na Internet).
4. Uma vez recebidos, pode adicionar comandos de voz a partir do menu
“Telefone / Gestão de contactos” ou continuar a enviar contactos.
Nota: A utilização de algumas destas funcionalidades (Reconhecimento de Voz,
Sincronização automática de contactos, Envio de Contactos por Bluetooth) depende
unicamente do seu telemóvel. Para mais informações visite o menu Support no nosso
sítio, www.parrot.com.
A função “Streaming Audio” permite-lhe ler, através dos altifalantes do seu automóvel,
as faixas de música registadas no seu leitor áudio Bluetooth. Esta função depende do
seu leitor áudio. Alguns telefones integram igualmente esta funcionalidade. Para obter
mais informações, consulte o nosso sítio na Internet: www.parrot.com
emparelhamento Do Seu leitor áuDio Com o parrot mk6100
Nota: Se utilizar o seu telefone para as funções mãos livres e “Streaming Audio” ao
mesmo tempo, a fase que se segue não é necessária. O seu telefone já é reconhecido
pelo kit.
1. No seu leitor áudio Bluetooth, faça uma busca a periféricos Bluetooth (consulte o
folheto informativo do seu leitor áudio ou visite o menu Support em www.parrot.com).
2. Seleccione “MK6100”.
3. Introduza “0000” no seu leitor áudio quando este o pedir.
> Quando os dois aparelhos estiverem emparelhados,
o Parrot MK6100 indica «Emparelhamento concluído”.
> O aparelho emite um sinal sonoro logo que a ligação é estabelecida.
> O ícone “Leitura / Pausa” é visualizado no ecrã do Parrot MK6100
quando a ligação entre o kit mãos livres e o seu leitor áudio ficar activo.
Nota: Alguns leitores de áudio não possuem interface que permita introduzir um
código de emparelhamento. Neste caso:
1. Ligar o seu Parrot MK6100.
2. Entrar no menu emparelhamento
(Preferências> Emparelhar aparelho > Outro telefone...
3. Activar o modo emparelhamento do seu leitor áudio
(consulte o folheto de informação do seu aparelho).
STREAMING AUDIO
132
Parrot MK6100
leitura De FiCheiroS De múSiCa
Se estiver activada uma ligação “Streaming Audio”, prima o botão “Leitura / Pausa” para
activar a leitura de ficheiros musicais armazenados na memória do seu telefone / leitor.
pauSa Durante a leitura De FiCheiroS muSiCaiS
• Durante a leitura dos ficheiros de música, pressione ligeiramente o botão
“Leitura/Pausa” para interromper momentaneamente a leitura.
Durante esta pausa o seu auto-rádio continuará desligado e o ícone “Pausa”acenderá.
• Se premir levemente o botão “Leitura / Pausa” será retomada a leitura
do ficheiro de música.
paragem Da leitura De FiCheiroS muSiCaiS
Pressione insistentemente o botão “Leitura / Pausa”
para parar a leitura de ficheiros musicais.
O som do seu auto-rádio voltará a fazer-se
ouvir nos altifalantes do seu automóvel.
regulação Do Volume
• Durante a leitura de um ficheiro musical,
gire o botão rotativo do kit mãos livres
para ajustar o volume do som.
• A regulação do volume do som das
comunicações e da função Streaming
Audio são independentes.
SeleCção De FiCheiroS muSiCaiS
Durante a leitura de um ficheiro de música, poderá passar à faixa seguinte
ou anterior pressionando os botões “Seguinte” e “Anterior”, respectivamente.
Nota: No caso do seu leitor áudio permitir essa funcionalidade, os ícones avanço/
retrocesso são visualizados no ecrã do Parrot MK6100.
aVanço rápiDo / retroCeSSo rápiDo no FiCheiro que eStá a Ser reproDuZiDo
Durante a leitura, pode efectuar avanços
ou retrocessos rápidos premindo durante algum tempo
os botões “Seguinte” e “Anterior” respectivamente.
Nota: Caso o seu leitor áudio permita esta função,
os ícones «avanço/retrocesso serão visualizados
no ecrã do Parrot MK6100.
SeleCCionar um leitor áuDio
No caso de estarem diversos leitores áudio Bluetooth emparelhados ao Parrot
MK6100, poderá facilmente seleccionar o aparelho a utilizar. Para tal:
1. Prima insistentemente o botão de leitura.
> O kit exibe a lista de leitores áudio disponíveis.
2. Seleccione o leitor áudio que deseja utilizar com a ajuda do botão rotativo.
3. Confirme.
Nota: A utilização de algumas destas funcionalidades (Selecção de ficheiros musicais,
Avanço rápido / Retrocesso rápido) depende unicamente do seu telefone. Para mais
informações visite o menu Support no nosso sítio, www.parrot.com.
Enquanto utiliza a função Streaming Audio do seu kit mãos livres, poderá continuar
a aceder aos diferentes menus: Directório… Basta premir, e depois mover, o botão
rotativo do Parrot MK6100. A função “Streaming Audio” fica em pausa enquanto navega
entre os menus.
133
Português
As funções de telefone do seu Parrot MK6100 permanecem activas durante a utilização
do streaming audio (excepto a utilização da palavra mágica “Telefone”). Durante
a utilização do Parrot MK6100 no modo de telefone, a função “Streaming Audio” é
desactivada.
ACTUALIZAÇÃO
Poderá actualizar o software do seu Parrot MK6100 por Bluetooth. Active este modo
antes da actualização.
Esta é efectuada por Bluetooth a partir de um computador equipado com Bluetooth.
A actualização permite aceder a novas funcionalidades e melhorar
a compatibilidade com as funções avançadas de um maior número de telefones.
Consulte o nosso sítio na Internet para obter mais informações: www.parrot.com
Para transferir a última versão do software, visite o nosso sítio na Internet,
www.parrot.com.
LINHA DE ASSISTÊNCIA
A nossa linha de assistência está à sua disposição para o ajudar.
Poderá contactá-la por correio electrónico ou por telefone.
Disponível de segunda a sexta-feira, das 9h00 às 18h00 (GMT +1).
• Europa : [+33] 1 48 03 60 69 (idiomas falados:
Inglês, Francês, Espanhol e Alemão)
• França : 01 48 03 60 69
• Itália : [+39] 02 86 39 14 63
• Espanha : [+34] 902 404 202
• RU : [+44] (0) 870 112 5872
• Alemanha : 0900 172 77 68
• EUA : [+1] (877) 9 PARROT (chamada gratuita)
• China : [+ 86] (0)2164 601 944
• Hong Kong: [+852] 2736 1169
134
Parrot MK6100
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Bluetooth
• Certificação Bluetooth 1.2
• Handsfree Profile 1.0 e 1.5
• Headset Profile 1.1
• Object Push Profile 1.1
• Advanced Audio Distribution Profile 1.0
• Audio/Video Remote Control Profile 1.0
• Código PIN Bluetooth “0000”para os telefones
• Alcance máximo: cerca de 10m
• Emparelhamento até 10 telefones com 1 auricular
• 8000 contactos
• 150 comandos de voz
ligaçõeS
• Conector ISO
• Adaptador ISO disponível em: www.parrot.com
proCeSSamento De Sinal
• “Beamforming” e redução do ruído
• Anulação de eco
• Reconhecimento de voz integrado
Função “Text To Speech”
CertiFiCaçõeS
• FCC
Bluetooth
• CE
• Certif. Ambiental
Notas
RKXCK3105
RKXSAMOS3
TUR
Par r o t S .A . - 17 4 , quai d e J emmape s - 7501 0 Pa ris - F r ance
Fax + 33 1 45 0 3 06 66 / P hone + 3 3 1 48 0 3 60 60
www.par r o t .c om
PANBT330R
DUT PORITADEUESPFRAENG
Document imprimé par une entreprise IMPRIM’VERT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Parrot MK6100 Manual do proprietário

Categoria
Kits de carro
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para