Whirlpool PRO95GT.01 /HA Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
ES
17
Descripcióndel aparato
Panel de control
Vista de conjunto
Parrilla
de la placa
de cocción
Bruciatore a gas
Bruciatore a gas
ausiliario
ausiliario
Quemador a gas
auxiliar
Quemador a gas
rápido
Bruciatore a gas
Bruciatore a gas
semirapido
semirapido
Quemador a gas
semi-rápido
Bruciatore a gas
Bruciatore a gas
tripla corona
tripla corona
Quemador a gas
de triple corona
Bruciatore a gas
Bruciatore a gas
semirapido
semirapido
Quemador a gas
semi-rápido
Botón de encendido
de los quemadores a gas
Mando de
quemadores a gas
Mando del horno
a gas y asador
eléctrico
Mando
del contador
de minutos
Botón de la luz
del horno
Piloto de funcionamiento
del asador eléctrico
FOGÃO
Índice
Instalação, 24-27
Ligação eléctrica
Dados técnicos
Tabela das características dos queimadores e
bicos
Descrição do aparelho, 28
Vista de conjunto
Painel de comandos
Início e utilização, 29-31
Utilização do plano de cozedura
Utilização do forno
Tabela de cozedura no forno
Precauções e conselhos, 32
Segurança geral
Eliminação
Economia e respeito do meio ambiente
Manutenção e cuidados, 33
Desligar a corrente eléctrica
Limpeza do aparelho
Manutenção das torneiras do gás
Substituir a lâmpada de iluminação do forno
Assistência técnica
Instruções de
utilização
PT
PRO95GT.01/HA
Portuges, 23English,1
PTGB
Espanol, 12
ES
AR
Áúëãàðñêè, 34
BG
24
PT
As seguintes instruções são destinadas ao
instalador qualificado, para que possa efectuar as
operações de instalação, regulação e manutenção
técnica do modo mais correcto e em conformidade
com as normas em vigor.
Importante: quaisquer intervenções de
regulação, manutenção, etc. precisam ser
efectuadas com o aparelho desligado da
electricidade. Se for preciso mantê-lo sob tensão,
será preciso tomar o máximo cuidado. Os fogões
possuem as seguintes características técnicas:
- Cat. II2H3+
As dimensões indicativas do fogão estão indicadas
na figura. Para um bom funcionamento do aparelho
instalado num móvel, é preciso respeitar as
distâncias mínimas indicadas na fig. 8. Além disso,
as superfícies adjacentes e o painel traseiro
precisam ter capacidade para resistir a uma alta
temperatura de 65 °C.
Antes de instalar o fogão, é necessário fixar os
pezinhos de suporte fornecidos a entre 95 e 155
mm. de altura, preparados na parte inferior do fogão
(fig. 9). Estes pezinhos podem ser regulados
mediante o parafuso, portanto possibilitam efectuar
o nivelamento do fogão, se for necessário.
Posicionamento
Este aparelho poderá ser instalado e funcionar
somente em locais permanentemente ventilados,
nos termos previstos pelos regulamentos nacionais
em vigor. Precisam ser observados os seguintes
requisitos:
O aparelho precisa escoar os produtos da
combustão mediante um adequado exaustor, que
precisa estar ligado a uma chaminé, a um
condutor de fumo ou directamente para o externo
(fig.10).
Se não for possível o emprego de uma campânula
para o exaustor, é permita a utilização de uma
ventoinha eléctrica, instalada na janela ou numa
parede externa, a ser colocada em funcionamento
simultaneamente com o aparelho.
fig. 10
Ventilação do ambiente da cozinha
É necessário que no ambiente onde for instalado o
aparelho possa afluir uma quantidade de ar igual à
precisa para uma normal combustão do gás e da
ventilação do ambiente. O fluxo natural do ar
precisa ocorrer através de aberturas permanentes
realizadas nas paredes da cozinha que dêem para
fora, ou de condutores de ventilação individuais ou
colectivos ramificados em conformidade com a
norma nacional em vigor. O ar precisa ser aspirado
directamente do exterior, longe de fontes de
poluição. A abertura de ventilação precisa possuir
as seguintes características (fig. 11A) :
possuir uma secção livre total líquida de
passagem de pelo menos 6 cm² para cada kW de
capacidade térmica nominal do aparelho, com um
mínimo de 100 cm² (a capacidade térmica pode
ser encontrada na placa de identificação);
ser realizada de maneira que as bocas de
abertura, seja no interior que no exterior da
parede, não possam ser obstruídas;
estar protegida, por exemplo, com grades, redes
de metal etc. de forma a não reduzir a secção útil
acima indicada;
estar situada a uma altura próxima ao nível do
pavimento.
Instalação
Classe 2 subclasse 1
fig.9
fig.8
Classe 1
Numa chaminé ou numa conduta para
fumo ramificada (reservada para os
aparelhos de cozedura)
Directamente para o exterior
PT
25
A
O fluxo de ar pode também ser obtido a partir de
um cómodo vizinho, desde que o mesmo não seja
um quarto nem um ambiente com perigo de
incêndio, nomeadamente uma garagem, depósito,
armazém de material combustível etc., e que seja
ventilado em conformidade com a norma nacional
em vigor. O fluxo de ar do cómodo vizinho àquele a
ser ventilado precisa passar livremente através de
aberturas permanentes, de secção não inferior à
acima indicada. Estas aberturas também podem ser
obtidas se for aumentado o vão entre a porta e o
chão (fig. 11B). Se para o escoamento dos produtos
da combustão for empregada uma ventoinha
eléctrica, a abertura de ventilação deve ser
aumentada em função da capacidade máxima do
próprio ar. A ventoinha eléctrica deve ter uma
capacidade suficiente para garantir uma troca
horário de ar equivalente a entre 3 e 5 vezes o
volume da cozinha. Uma utilização intensiva e
prolongada do aparelho pode precisar de ventilação
suplementar, por exemplo, a abertura de uma janela
ou uma ventilação mais eficaz, mediante o aumento
da potência de aspiração da ventoinha eléctrica, se
houver. Os gases de liquefeitos de petróleo, mais
pesados do que o ar, estagnam-se embaixo.
Portanto, os cómodos que contiverem cilindros de
GLP precisam possuir aberturas para fora a nível do
chão, de maneira que possibilitem o escoamento
por baixo dos eventuais escapes de gás que
houver. Além disso, não deposite cilindros de GLP
(mesmo vazios) em cómodos a nível mais baixo do
solo; é oportuno manter na cozinha somente o
cilindro a ser utilizado na altura, ligado longe de
fontes de calor que possam levá-lo a uma
temperatura superior a 50 °C.
Fornecimento de gás
A ligação do aparelho aos tubos ou ao cilindro de
gás deve ser efectuada em conformidade com o
estabelecido pelas normas nacionais em vigor, e
somente depois de ter se certificado se o
aparelho está regulado para o tipo de gás com o
qual será alimentado.
Este aparelho é predisposto para funcionar com o
gás indicado na etiqueta situada no plano. No
caso do gás fornecido não corresponder ao para
qual o aparelho é predisposto, proceda à troca
dos correspondentes bicos (fornecidos) , para
tanto consulte o parágrafo Adaptação aos
diversos tipos de gás.
Para um funcionamento seguro, para uma
adequada utilização da energia e maior duração
do aparelho, certifique-se que a pressão de
alimentação corresponda aos valores indicados
na tabela 1 Características dos queimadores e
bicos, senão instale no tubo de entrada um
apropriado regulador de pressão em
conformidade com a norma nacional em vigor.
Efectue a ligação de maneira que não provoque
solicitações de nenhum género ao aparelho.
Ligue à união orientável de rosca ½ G macho
cilíndrica, situada do lado traseiro direito do
aparelho (fig. 12), mediante um tubo rígido de metal
e com uniões em conformidade com a norma em
vigor, ou então mediante um tubo flexível de metal
de parede contínua em conformidade com a norma
em vigor,cuja máxima extensão não deve superar
os 2000 mm.
Se for preciso girar a união, será absolutamente
necessário trocar a guarnição de retenção (fornecida
com o aparelho). Depois de terminar a instalação,
certifique-se que a retenção do circuito do gás seja
perfeita, mediante uma solução água e sabão
(nunca uma chama).
Certifique-se também que o tubo de ligação não
possa entrar em contacto com componentes móveis
capazes de danificá-lo ou esmagá-lo.
Certifique-se que o condutor de gás natural seja
suficiente para alimentar o aparelho quando todos
os queimadores estiverem a funcionar.
Importante: Para efectuar a ligação com gás
líquido (em cilindros) , interponha um regulador de
pressão em conformidade com a norma em vigor.
Adaptação aos diferentes tipos de g
ás
Se o aparelho precisar ser adaptado para um tipo
de gás diferente do para o qual foi predisposto
(indicado na etiqueta situada no plano de cozedura)
, é necessário trocar os bicos dos queimadores,
portanto efectue as seguintes operações:
retire as grades e os queimadores.
desenrosque os bicos A (fig.13), mediante uma
chave de tubo de 7 mm e troque-os por
apropriados ao novo tipo de gás (veja a tabela 1
Características dos queimadores e bicos).
No final da operação, troque a velha etiqueta de
calibragem por outra que corresponda ao novo
tipo de gás utilizado, que pode ser encontrada
nos nossos centros de assistência técnica.
Detalhe A
Sala ao lado
Sala a ser ventilada
Exemplos de abertura para
ventilação do ar comburente
fig. 11A
Aumento do vão entre a porta e
o chão
fig.11B
26
PT
Regulação dos mínimos
Coloque a torneira na posição de mínimo;
retire o botão e mova o parafuso de regulação
situado à direita da torneira (fig. 14) até obter
uma pequena chama regular, mediante uma
chave de fenda (ao desatarraxar o parafuso, o
mínimo aumenta; ao atarraxar, diminui).
Obs.: no caso dos gases líquidos, o
parafuso de regulação deve ser
atarraxado até o fundo.
Verifique se ao girar rapidamente o botão da
posição de máximo àquela de mínimo, os
queimadores não se apagam.
Nos aparelhos equipados com dispositivo de
segurança (termopar), em caso de não
funcionamento do dispositivo com os
queimadores no mínimo, aumente a
capacidade dos próprio mínimos mediante o
parafuso de regulação.
Controlo do fluxo do ar primário
O queimador do forno é equipado com uma
anilha de regulação do ar primário R (fig. 15). O
fluxo do ar primário é regulado em modo
apropriado quando a chama apresenta-se estável
e homogénea, sem ter um destacamento da
chama com o queimador frio nem um
acendimento no bico quando o queimador estiver
quente. Para realizar a regulação desparafuse o
parafuso P e desloque a anilha R.
Quando a regulação tiver sido efectuada,
bloquear a anilha R com o parafuso P.
A
fig. 12 fig.13 fig.14
fig. 15
Ligação eléctrica
É OBRIGATÓRIA A LIGAÇÃO À TERRA DO
APARELHO.
Este aparelho é predisposto para o funcionamento
com corrente alternada na tensão e frequência de
alimentação indicadas na placa de identificação
(situada atrás ou no final do livrete de instruções).
Certifique-se que o valor local da tensão de
alimentação seja o mesmo do indicado na placa.
Ligação do cabo de alimentação eléctrico à rede
Para os modelos não dotados de ficha eléctrica,
instale no cabo uma ficha em conformidade com as
normas para a carga indicada na placa de
identificação e ligue-a a uma adequada tomada de
corrente. Se desejar uma ligação directa à rede é
necessário interpor entre o aparelho e a rede um
interruptor omnipolar com abertura mínima de 3 mm
entre os contactos, na dimensão para a carga e em
conformidade com as normas em vigor. O cabo de
terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo
interruptor. O cabo de alimentação deve estar
posicionado de modo que não chegue, em nenhum
ponto, a uma temperatura superior de 50 °C à
ambiente. Todos os aparelhos precisam ser ligados
separadamente.
Não utilize reduções, adaptadores nem derivações,
porque os mesmos poderão provocar aquecimentos
ou queimaduras.
Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:
a válvula limitadora e a instalação doméstica
possam suportar a carga aparelho (veja a placa
de identificação);
a instalação de alimentação seja equipada com
uma eficiente ligação à terra em conformidade
com as normas e as orientações das leis em
vigor;
seja fácil o acesso à tomada ou ao interruptor
omnipolar depois de ter instalado o plano.
EXIMIMO-NOS DE TODAS AS
RESPONSABILIDADES SE AS NORMAS DE
PREVENÇÃO DE ACIDENTES NÃO FOREM
RESPEITADAS.
Troca do cabo
Utilize um cabo de borracha do tipo H05VV-F com
uma secção 3 x 1,5 mm.².
O condutor amarelo-verde precisa ser mais
comprido de 2 ou 3 cm dos demais condutores.
PT
27
Tabela das características dos queimadores e bicos
Tabela 1 Gás líquido Gás natural
Queimador
Diâmetr
o (mm)
Potência térmica
kW (H.s.*)
By-pass
1/100
bico
1/100
Capacidade
*g/h
Bico
1/100
Capacidade
*l/h
Nomin Reduz (mm) (mm) G30 G31 (mm) G20
C
. Rápido
100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286
B
. Semi-rápido 75 1.65 0.4 30 64 120 118 96 157
A
. Auxiliar 55 1.0 0.4 30 50 73 71 71 95
D
. Tripla Coroa 130 3.25 1.3 57 91 236 232 124 309
Forno a Gás 4.00 0.8 45 95 291 286 142 381
Pressões de
fornecimento
Nominal (mbar)
nima (mbar)
Máxima (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
* A 15°C e 1013 mbars-gás seco
** Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg.
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg.
Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m
3
DADOS TÉCNICOS
Medidas do Forno
HxLxP
32x54x38 cm
Volume
Litros 68
Tensão e frequência de
fornecimento
vide a placa das características
Queimadores
adaptáveis a todos os tipos de
gases indicados na placa de
identificação
Directivas Comunitárias:
2006/95/CEE de 12.12.06 (Baixa
Tensão) e posteriores modificações
– -89/336/CEE de 03/05/89
(Compatibilidade Electromagnética)
e posteriores modificações -
90/369/CEE de 29/06/90 (Gás) e
posteriores modificações
93/68/CEE de 22/07/93 e
posteriores modificações -
2002/96/EC.
28
PT
Descriçãodo aparelho
Painel de comandos
Vista de conjunto
Grade do plano
de trabalho
Bruciatore a gas
Bruciatore a gas
ausiliario
ausiliario
Queimador a gás
auxiliar
Queimador a gás
rápido
Bruciatore a gas
Bruciatore a gas
semirapido
semirapido
Queimador a gás
semi-rápido
Queimador a gás
Queimador a gás
de tripla coroa
de tripla coroa
Queimador a gás
de tripla coroa
Bruciatore a gas
Bruciatore a gas
semirapido
semirapido
Queimador a gás
semi-rápido
Botão para acender os
queimadores a gás
Selector dos
queimadores a gás
Selector do forno
a gás e do grill
eléctrico
Selector do
contador
de minutos
Botão da luz do forno
Indicador de funcionamento
do grill eléctrico
PT
29
Utilização do plano de cozedura
Acendimento dos queimadores
Em correspondência com cada selector de
QUEIMADOR está indicado um círculo cheio para o
queimador associado.
Para acender um queimador do plano de cozedura:
1. aproximar uma chama ou um acendedor ao
queimador;
2. pressionar e contemporaneamente girar no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio o selector
QUEIMADOR no símbolo da chama máxima
.
3. regular a potência da chama desejada, girando
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio o
selector QUEIMADOR: no mínimo
, no máximo
ou na posição intermediária.
O aparelho é equipado com
acendimento integrado no
interior do selector. Para ligar
o queimador escolhido, é
suficiente girar o selector
correspondente no sentido
contrário ao dos ponteiros do
relógio até o símbolo da
chama grande, carregar a fundo para activar o
acendimento electrónico e manter pressionado até o
acendimento. Pode ocorrer que o queimador se
apague no momento em que se solta o selector.
Neste caso, repetira operação mantendo pressionado
o selector por mais tempo.
Se a chama do queimador se apagar
acidentalmente, desligue o queimador e aguarde ao
menos 1 minuto antes de tentar novamente o
acendimento.
Se o aparelho for equipado com um dispositivo de
segurança para a falta de chama, mantenha
pressionado o selector do QUEIMADOR por
aproximadamente 2-3 segundos para manter acesa
a chama e activar o dispositivo.
Para apagar o queimador, girar o selector até que se
apague
.
Conselhos práticos para a utilização dos
queimadores
Para um melhor rendimento dos queimadores e um
consumo mínimo de gás, é necessário usar
recipientes de fundo chato, dotados de tampa e
proporcionados ao queimador:
Início e utilização
Queimador
ø Diâmetro dos Recipientes
(cm)
pido (R) 24 - 26
Semi Rápido (S) 16 - 22
Auxiliar (A) 10 - 14
Tripla Coroa (TC) 24 - 26
Para identificar o tipo de queimador, consultar os
desenhos reproduzidos no parágrafo das
Características dos queimadores e bicos.
Evite que as panelas saiam do perímetro do plano
durante o uso.
Nos modelos equipados de grade de redução, a
mesma deverá ser utilizada somente para o
queimador auxiliar, quando forem utilizados
recipientes de diâmetro menor de 12 cm.
Utilização do forno
Quando o acender pela primeira vez,
aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelo
menos durante uma hora, com o termóstato posto à
temperatura máxima e com a porta fechada. Em
seguida, pode apagar, abrir a porta do forno e
ventilar a sala. O odor que se sente deve-se à
evaporação das substâncias empregadas para
proteger o forno.
Nunca encoste objectos no fundo do forno, para
evitar riscos de danos ao esmalte.
O queimador do forno dispõe de um dispositivo de
segurança com termopar. Este dispositivo
possibilita bloquear automaticamente a saída de
gás do queimador em poucos segundos se a
chama apagar-se acidentalmente.
Acender o queimador do forno
Abra a porta do forno;
pressione e rode o selector do termostato (com o
símbolo
) posicionando-o no número 8
(máximo); mantenha-o pressionado até o fundo e
contemporaneamente acenda o gás utilizando o
botão de acendimento evidenciado pelo símbolo
. Caso falte energia eléctrica, aproxime um
fósforo ao furo central colocado no fundo do forno
como indicado na figura;
30
PT
mantenha este botão pressionado
aproximadamente 10 segundos;
solte o botão, verifique se acendeu-se de modo
estável;
feche delicadamente a porta do forno para evitar
que a chama apague-se;
aguarde aproximadamente 10 ~ 12 minutos antes
de colocar os alimentos para cozer no forno para
obter um oportuno pré-aquecimento;
para programar a temperatura necessária para
cozer, regule o selector do termostato nas
posições de 1 a 8 em função da seguinte tabela:
Posição do
selector
12 3 4 5 6 7 8
Temperatura °C 120 160 175 190 210 235 260 275
Importante: Se a chama dos queimadores apagar-
se por acaso, o gás continuará a sair durante uns
instantes antes da intervenção do dispositivo de
segurança.
Feche o botão de comando e não tente acender
novamente por pelo menos 1 minuto, deste modo
deixa-se espalhar-se o gás que tiver saído, que
pode ser perigoso.
Indicador de funcionamento do grill eléctrico
Para efectuar cozeduras com o grill, rode o selector
de comando do forno no sentido dos ponteiros do
relógio na posição
.
Durante as cozedura no grill é recomendável deixar
a porta do forno aberta e usar a protecção dos
selectores da maneira indicada na figura.
ATENÇÃO: quando o grill estiver a funcionar,
as partes acessíveis poderão ficar muito
quentes. É oportuno manter as crianças
afastadas.
Luz indicadora
O aparelho é equipado com uma luz indicador que
acende-se quando o grill
estiver a funcionar.
Iluminação do forno
Para acender a lâmpada do forno pressione o botão
com o símbolo
.
Contador de minutos
É um sinal acústico temporizado situado no painel
frontal, apto a sinalizar um tempo de 60 minutos no
máximo. Gire o botão com o símbolo
até o
indicador corresponder ao tempo desejado. No final
do prazo programado, soa o contador (mas não se
interrompe o funcionamento do forno). É
aconselhável girar o botão uma inteira volta antes de
colocá-lo no tempo desejado, mesmo se inferior a
60 minutos.
Espeto rotativo (somente em alguns modelos)
Este acessório deve ser utilizado exclusivamente
para cozer com o grill. Proceder da seguinte
maneira: enfie a carne a ser cozida na haste
transversal, no sentido do seu comprimento e
bloqueia-a com os grampos reguláveis. Coloque os
suportes A e B nos furos predispostos na
bandeja pingadeira E, apoie o gargalo da haste na
sede C e enfie a grade no primeiro trilho mais em
baixo do forno; em seguida enfie a haste no furo do
espeto rotatório, a levar o gargalo para a frente na
sede D (vejas as figuras). Ligue o espeto giratório
com o selector
.
PT
31
Tabela de cozedura no forno
Os tempos de cozedura podem variar conforme a natureza dos pratos, a homogeneidade e o volume dos
mesmos. Portanto, a primeira vez que for cozer um determinado prato, escolha valores de tempo de cozedura
mais baixos dos indicados e posteriormente aumente-os, se for necessário.
Cozedura com FORNO ESTÁTICO
Tipo de prato
Temperatura
°C
Tem p o de
cozedura
(minutos)
Tipo de prato
Temperatura
°C
Tem p o de
cozedura
Pastéis
Torta de fruta
Merengues
Bolos
Bolo do anjo
Bolo margarida
Bolo de chocolate
Fogaça
Éclair
Biscoitos folhados
Mil folhas
Massa tenra
130
130
150
160
160
170
170
200
200
200
200
60-70
30-40
20-30
40-50
40-50
30-40
40-50
15-20
15-20
15-20
15-20
Carnes
Peru (4-8 kg.)
Ganso (4-5 kg.)
Pato (2-4 kg.)
Frango capão (2½-3 kg.)
Carne de vaca na brasa
(1-1½ kg.)
Coxa de cordeiro
Lebre assada (2 kg.)
Faisão assado
Frango (1-1½ kg.)
Peixe
160
160
170
170
160
160
160
160
170
200
3-4½
4-4½
-2½
2-2½
3-3½
1-1½
1-1½
1-1½
1-1½
15-25 minutos
Cozedura com GRILL
Tipo de prato
Tem po de
cozedura
(minutos)
Posição da
grade
Costelas (0.5 kg.)
Chouriços
Frango grelhado (1 kg)
Assado de vitela no espeto(0.6 kg.)
Frango no espeto (1 kg.)
60
15
60
60
60
3ª trilho
2ª trilho
1ª trilho
-
-
O trilho é o da posição mais baixa.
Observações:
1) Os tempos de cozedura são contados sem o prévio aquecimento do forno, com excepção daqueles
marcados com um asterisco.
2) A indicação para a utilização dos degraus dada na tabela é a preferencial no caso de cozedura em vários
níveis.
3) Os tempos dados referem-se à cozedura numa única prateleira; se for utilizar mais de uma, aumente os
tempos de 5 ou 10 minutos.
4) Para os assados de carne de vaca, vitela, porco e peru, com osso ou enrolados, aumente os tempos de 20
minutos.
32
PT
Precauções e conselhos
Este aparelho foi projectado e fabricado em
conformidade com as normas internacionais de segurança.
Estas advertências são fornecidas por razões de
segurança e devem ser lidas com atenção.
Segurança geral
Este aparelho foi concebido para a utilização de tipo não
profissional no âmbito de moradas.
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo
num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo
exposto a chuva e temporais.
Não toque na máquina se estiver descalço ou se as mãos
ou os pés estiverem húmidos.
Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos,
somente por pessoas adultas e segundo as instruções
apresentadas neste folheto, válidas para os Países de
destinação cujos símbolos figuram no início deste manual.
Este folheto diz respeito a um aparelho de classe 1
(isolado) ou classe 2 - subclasse 1 (situado entre dois
móveis).
Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecedores
e algumas das partes da porta do forno esquentam-se
muito. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e
mantenha as crianças afastadas.
Evite que o cabo de alimentação de outros
electrodomésticos encoste-se em partes quentes do
aparelho.
Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de
calor.
Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes.
Não utilize líquidos inflamáveis (álcool, gasolina, etc.) perto
do aparelho enquanto este estiver funcionando.
Não guarde material inflamável no vão inferior de depósito
ou no forno: se o aparelho for inadvertidamente colocado a
funcionar, poderia incendiar-se.
Quando o aparelho não for utilizado, assegure-se sempre
de que os selectores estejam na posição e que a torneira
do gás esteja fechada.
Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada
eléctrica, pegue pela ficha.
Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter
desligado a ficha da rede eléctrica.
Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos
mecanismos internos para tentar repará-las. Contactar a
Assistência.
Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno
aberta.
Se o fogão for colocado sobre um estrado, tome as
providências necessárias para que o aparelho não
escorregue do estrado.
Não é previsto que este aparelho seja utilizado por
pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes
ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser
que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua
segurança ou que tenham recebido instruções
preliminares sobre o uso do aparelho.
Evite que as crianças brinquem com o aparelho.
Eliminação
Eliminação do material de embalagem: obedeça as
regras locais, de maneira que as embalagens possam
ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê
que os electrodomésticos não devem ser eliminados no
normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os
aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos
separadamente para optimizar a taxa de recuperação e
reciclagem dos materiais que os compões e impedir
potenciais danos á saúde e ao meio ambiente. O
símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os
produtos para lembrar o dever de colecta selectiva.
Os electrodomésticos em desuso poderão ser
entregues ao serviço de colecta público, ser levados
junto às áreas municipais específicas ou, se for previsto
pelas leis nacionais em matéria, poderão ser devolvidos
ao revendedor no momento da compra de novos
produtos de tipo equivalente.
Todos os principais produtores de electrodomésticos
estão activos na criação e gestão dos sistemas de
colecta e eliminação dos aparelhos em desuso.
Economia e respeito do meio ambiente
É recomendável realizar as cozeduras ao GRILL sempre
com a porta fechada: quer para obter melhores
resultados, quer para uma sensível economia de
energia (aproximadamente 10%).
Mantenha as guarnições eficientes e limpas, para
poderem aderir bem na porta e não causar dispersão
de calor.
PT
33
Desligar a corrente eléctrica
Antes de realizar qualquer operação, desligue o
aparelho da alimentação eléctrica.
Limpeza do aparelho
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou
de alta pressão para limpar a aparelhagem.
As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e
as guarnições de borracha podem ser limpas
com uma esponja molhada com água morna e
sabão neutro. Se for difícil remover as manchas,
empregue produtos específicos. Enxaguar com
água abundante e enxugar depois da limpeza.
Não empregue pós abrasivos nem substâncias
corrosivas.
As grades, as sobretampas, as coroas
distribuidoras de chamas e os queimadores do
plano de cozedura são extraíveis para facilitar a
limpeza; lave-os com água quente e detergente
não abrasivo, tendo o cuidado de remover toas
as incrustações e aguarde até que estejam
perfeitamente enxutos.
Limpe frequentemente a parte terminal dos
dispositivos de segurança para a falta de chama.
O interior do forno deve ser sempre limpo de
preferência depois de cada utilização, enquanto
ainda estiver morno. Utilize água quente e
detergente, enxagúe e enxugue com um pano
macio. Evite abrasivos.
Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos
não abrasivos e enxugue com um pano macio;
não use materiais ásperos, abrasivos ou
espátulas metálicas afiadas que podem arranhar
a superfície e quebrar o vidro.
Os acessórios podem ser facilmente lavados
como quaisquer utensílios, inclusive na máquina
de lavar louça.
Evite fechar a tampa de vidro enquanto os
queimadores estiverem acesos ou ainda quentes.
Verificação das guarnições do forno
Verifique periodicamente o estado da guarnição ao
redor da porta do forno. Se houver danos, contacte
o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais
próximo. É aconselhável não usar o forno antes do
mesmo ter sido reparado.
Manutenção das torneiras do gás
Com o tempo pode ocorrer o caso de uma torneira
que se bloqueie ou apresente dificuldades na
rotação, portanto será necessário substituir a
torneira mesma.
Esta operação deve ser efectuada por um
técnico autorizado pelo fabricante.
Substituir a lâmpada de iluminação do
forno
1. Após ter
desligado o forno
da electricidade,
remova a tampa
de vidro do porta-
lâmpadas (ver
figura).
2. Desenrosque a
lâmpada e troque-
a por outra
análoga: tensão
230V, potência 25 W, conexão E 14.
3. Monte novamente a tampa e restabeleça a
ligação eléctrica do forno.
Assistência técnica
Nunca recorra a técnicos não autorizados.
Comunique:
o tipo de avaria;
o modelo da máquina (Mod.)
o número de série (S/N).
Estas últimas informações encontram-se na placa
de identificação situada no aparelho.
Manutenção e cuidados
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Whirlpool PRO95GT.01 /HA Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario