Samsung HMX-U10BP/U100BP Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido um produto Samsung.
Para usufruir de um serviço mais completo, registe o
seu produto em
www.samsung.com/register
Câmara de Vídeo
Digital de Alta
Definição
manual do utilizador
HMX-U10BP/U100BP
HMX-U10RP/U100RP
HMX-U10EP/U100EP
HMX-U10UP/U100UP
HMX-U10SP/U100SP
principais funções da câmara de vídeo HD
Adoptada CMOS de 10 Mega pixéis (1/2,3)
O sensor CMOS de 10 mega pixéis desta câmara de vídeo capta os momentos importantes e grava com um elevado
nível de detalhe. Ao contrário dos sensores de imagem CCD tradicionais, os sensores CMOS requerem menos energia,
proporcionando um melhor desempenho da bateria.
Desempenho de visualização de Full HD
Esta câmara de vídeo utiliza a avançada tecnologia de
compressão H.264 para produzir a qualidade de vídeo
mais nítida de acordo com a capacidade de gravação.
A resolução HD mostra as imagens mais nítidas do
que com a qualidade SD padrão.
Qualidade de fotografi as de 10 megapixéis
A tecnologia Pixel Rising da Samsung proporcionar
imagens fi xas de alta resolução que mantêm as cores e a resolução com um detalhe
excepcional.
O resultado é imagens de 10 megapixéis de qualidade, ou seja, o equivalente a uma câmara
digital.
Dimensões ultra compactas
Com aproximadamente 1,5 cm de espessura e 5,6 cm de largura, esta câmara de vídeo é ultra
compacta é fácil de transportar consigo.
Navegação por toque
Esta câmara de vídeo adopta a tecnologia táctil para
navegar entre menus e funções de forma conveniente.
Ideal para conteúdos criados pelo utilizador
(UGC, User-Generated Contents)
Ao facultar um modo adicional especialmente
concebido para partilhar, não só com televisores mas
também com computadores, publicações na web e
outros dispositivos móveis como leitores de multimédia
portáteis, suporta a gravação optimizada e um ambiente
de reprodução para o YouTube, leitores portáteis, etc.
Alta defi nição (Full HD)
Defi nição padrão (SD)
1920
1080
720
480
<Câmara de vídeo Full HD panorâmica (1080p/16:9)>
<Câmara de vídeo digital padrão (480p)>
<
PC/Web/Dispositivo móvel
>
1280x720 60p
1280x720 30p
720x480 60p
<HDTV>
1920x1080 30p
1280x720 60p
1280x720 30p
<
Televisor normal
>
720x480 60p
Esta câmara de vídeo é baseada no sistema NTSC para
codifi cação de vídeo. No entanto, a codifi cação fi nal de saída
depende das defi nições do utilizador.
²
página 43
ii_Portuguese
Filmar cenas personalizadas
No modo Cena, as opções adequadas já estão confi guradas para cada cena,
para que possa seleccionar qualquer tipo de cena para gravar mais facilmente.
Gravação de alta velocidade
Esta câmara de vídeo permite gravar a 120 imagens por segundo (fps). Adicionalmente,
o vídeo gravado pode ser reproduzido a uma velocidade mais baixa (x1/2).
Interface de utilizador simples e fácil
Concebida para proporcionar uma utilização optimizada e fácil, com um design
ergonómico que inclui botões personalizáveis para as funções de gravação/reprodução e
funções utilizadas com frequência.
A interface gráfi ca do utilizador melhorada proporciona uma aparência nova e diferente e também permite uma
utilização fácil.
A gravação “Time Lapse” capta o momento
Esta função, que utiliza uma captura de imagens selectiva, permite gravar durante
períodos prolongados para que possa ver os efeitos de uma gravação longa
concentrados num fotograma mais breve. Grave documentários artísticos ou
vídeos de pormenor como por exemplo, nuvens a passar, fl ores a desabrochar
ou rebentos a nascer. Utilize esta função para fazer vídeos (UGC, User-Generated
Contents), programas educativos ou outro tipo de gravações.
Útil para fazer Vídeos UGC! Partilhe conteúdos à vontade!
O software de edição integrado, o Intelli-studio, liberta o
utilizador da necessidade de instalação de software num PC,
permitindo uma forma de ligação conveniente apenas com
um cabo USB. O Intelli-studio permite também a transferência
directa de conteúdos para o YouTube. Partilhar conteúdos com
os amigos é mais simples do que nunca.
Portuguese_iii
precauções
Atenção!
Esta câmara de vídeo deve ser sempre ligada a uma tomada de CA com ligação à terra protegida.
Cuidado!
Para desligar o aparelho da corrente eléctrica é necessário retirar a ficha da tomada;
como tal, o acesso à ficha tem de estar completamente desimpedido.
avisos de segurança
Significado dos ícones e sinais utilizados neste manual do utilizador:
ATENÇÃO
Perigo de morte ou risco de ferimentos graves.
CUIDADO
Risco potencial de danos corporais ou materiais.
CUIDADO
Para reduzir o risco de incêndio, explosão, choque eléctrico ou danos corporais durante a utilização
da sua câmara de vídeo, tome as seguintes precauções de segurança básicas:
Remete para sugestões ou páginas de referência que podem ser úteis ao operar a câmara de vídeo.
Estes sinais de aviso têm por finalidade evitar ferimentos no utilizador e noutras pessoas.
Respeite-os rigorosamente. Depois de ler esta secção, guarde-a num local seguro para consulta futura.
iv_Portuguese
ANTES DE UTILIZAR ESTA CÂMARA DE VÍDEO
Esta câmara de vídeo grava vídeo no formato Main Profile H.264 e em vídeo de alta definição (HD-VIDEO) ou vídeo de definição
padrão (SD-VIDEO).
Tenha em atenção que esta câmara de vídeo com memória não é compatível com outros formatos de vídeo digital.
Antes de gravar vídeos importantes, faça uma gravação de teste.
- Reproduza a sua gravação de teste para se certificar de que o vídeo e o áudio foram correctamente gravados.
Os conteúdos gravados não podem ser indemnizados:
- A Samsung não procederá à indemnização de quaisquer danos causados por uma gravação não efectuada normalmente ou quando os
conteúdos gravados não puderem ser reproduzidos devido a um defeito na câmara de vídeo com memória ou no cartão.
A Samsung também não poderá ser responsabilizada pelo vídeo e áudio gravados.
- Os conteúdos gravados poderão perder-se devido a uma utilização incorrecta desta câmara de vídeo, do cartão de memória, etc.
A Samsung não será responsabilizada pela indemnização por danos resultantes da perda de conteúdos gravados.
Faça uma cópia de segurança de dados importantes gravados
- Proteja os dados importantes gravados copiando os ficheiros para um PC. Recomenda-se que os copie do PC para outro suporte de
gravação para armazenamento. Consulte o guia de instalação do software e da ligação USB.
Direitos de autor: Tenha em atenção que esta câmara de vídeo com memória se destina apenas à utilização individual pelo
consumidor.
- Os dados gravados no cartão da câmara de vídeo com memória através de outros suportes ou dispositivos digitais/analógicos estão
protegidos pela legislação dos direitos de autor e não podem ser utilizados sem permissão do titular dos direitos de autor, excepto para
usufruto pessoal. Mesmo que grave um evento para usufruto pessoal como, por exemplo, um espectáculo, actuação ou exposição,
recomendamos vivamente que obtenha a permissão antecipadamente.
SOBRE O MANUAL DO UTILIZADOR
Obrigado por ter adquirido uma Câmara de vídeo Samsung. Antes de utilizara a câmara de vídeo, leia cuidadosamente este manual do utilizador e
guarde-o para consulta futura. Caso a sua câmara de vídeo deixe de funcionar correctamente, consulte a secção de resolução de problemas.
Este manual do utilizador destina-se aos modelos HMX-U10/U100.
São utilizadas neste manual do utilizador as ilustrações do modelo HMX-U10.
As imagens presentes no manual do utilizador podem não ser exactamente as mesmas que são visualizadas no ecrã LCD.
As concepções e especificações dos suportes de armazenamento e de outros acessórios estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Neste manual são utilizados os seguintes termos:
- “Cena” refere-se a uma unidade de vídeo desde que carrega no botão de Início/Paragem de gravação até carregar nele novamente para
interromper a gravação.
- Os termos “fotografia” e “imagem fixa” são utilizados indistintamente com o mesmo significado.
Na descrição de funções neste manual, o símbolo ou ícone Display na tela entre parênteses significa que ele aparecerá na tela quando você
definir a função correspondente.
Ex) Item de submenu “Video Quality” (Qualidade)
página 44
Definições índice apresentação no ecrã
Super Fine (Super fino)
Grava com a mais elevada qualidade.
(Se activado, o ícone correspondente ( ) é apresentado no ecrã.)
informações de utilização importantes
Portuguese_v
NOTAS RELATIVAS ÀS MARCAS COMERCIAIS
Todos os nomes de marcas e marcas registadas mencionados neste manual ou em outra documentação que acompanhe este
produto da Samsung são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários.
Os logótipos SD e SDHC são uma marca comercial.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
e DirectX
®
são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
Intel
®
, Core™, e Pentium
®
são marcas registadas ou marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
Macintosh, Mac OS são marcas registadas ou marcas comerciais da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
YouTube é uma marca comercial da Google Inc.
Flickr™ é uma marca comercial da Yahoo! Inc.
Adobe, o logótipo Adobe e Adobe Acrobat são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems
Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Todos os outros nomes de produtos mencionados neste documento podem ser marcas comerciais ou marcas registadas das
respectivas empresas. Além disso, as indicações “™” e “
®
” não são utilizadas em todos os casos ao longo deste manual.
informações de utilização importantes
vi_Portuguese
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos
(por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no
final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de
resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma
reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para
obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem
segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este
produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser
eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os
símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência
indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser
prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e
recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
precauções durante a utilização
As precauções de segurança ilustradas abaixo têm por objective evitar danos corporais ou materiais.
Tenha em atenção todas as instruções.
ATENÇÃO
Desligue a fonte de
alimentação.
Não toque no produto. Acção proibida.ATENÇÃO
Significa que existe o risco de
morte ou ferimentos graves.
É necessário respeitar esta
precaução.
Não desmonte o produto.CUIDADO
Significa que existe risco
potencial de danos pessoais
ou de danos materiais
Não sobrecarregue tomadas ou
extensões, dado que tal pode
causar aquecimento anormal ou
incêndio.
A utilização da câmara de vídeo a
uma temperatura superior a 60ºC
pode causar um incêndio. Manter a
bateria a uma temperatura elevada
pode causar uma explosão.
Não permita a introdução de água, metal
ou materiais inflamáveis na câmara de
vídeo ou no transformador de CA.
Se o fizer pode provocar um incêndio.
Tenha cuidado com a areia ou
o pó! A areia fina ou o pó que
entre na câmara de vídeo ou
no transformador de CA pode
provocar avarias ou defeitos.
SAND
Não force o cabo a dobrar nem
danifique o transformador de
CA premindo-o com um objecto
pesado. Pode haver risco de
incêndio ou choque eléctrico.
Não desligue o transformador de
CA puxando o respectivo cabo
de alimentação, dado que isto
pode danificar o cabo.
Não aponte o LCD
directamente ao sol. Se o fizer
pode causar lesões oculares,
bem como provocar avarias
nas peças internas do produto.
Tenha cuidado com o óleo!
O óleo que entre na câmara
de vídeo ou no transformador
de CA pode provocar choques
eléctricos, avarias ou defeitos.
LIO
Portuguese_vii
precauções durante a utilização
Não ligue nem desligue o cabo de
alimentação com mãos molhadas.
Existe risco de choque eléctrico.
Não tente desmontar, reparar ou modificar
a câmara de vídeo ou o transformador de
CA, de modo a evitar o risco de incêndio
ou de choque eléctrico.
Mantenha o cabo de alimentação desligado
quando não estiver a ser utilizado ou
durante trovoadas para evitar incêndios.
Caso a câmara de vídeo emita sons ou cheiros anormais ou
deite fumo, desligue imediatamente o cabo de alimentação
e solicite o serviço de reparação ao centro de assistência da
Samsung. Existe risco de incêndio ou danos corporais.
Não utilize o transformador de CA se este tiver cabos
ou fios danificados, cortados ou partidos. Se o fizer
pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Só ligue o adaptador de CA se a tomada
ficar totalmente inserida, sem nenhuma
parte das lâminas exposta.
Mantenha a câmara de vídeo afastada da
água quando a utilizar junto a uma praia
ou piscina, ou quando chover. Existe risco
de avaria ou choque eléctrico.
Se a câmara de vídeo se avariar, desligue
imediatamente o transformador de CA ou
a bateria da câmara de vídeo, de modo a
evitar um incêndio ou lesões.
Nunca utilize líquidos de limpeza ou produtos
químicos semelhantes. Não utilize produtos
de limpeza directamente na câmara de vídeo.
Ao limpar o transformador de CA, desligue
o cabo de alimentação para evitar o risco
de avaria ou choque eléctrico.
Mantenha a bateria de lítio ou o cartão de memória
fora do alcance das crianças. Se a bateria de lítio
ou o cartão de memória for engolido por uma
criança, consulte imediatamente um médico.
viii_Portuguese
CUIDADO
Não exponha a câmara de vídeo a areia ou
água ao gravar numa praia ou piscina, ou
ao gravar num dia de chuva. Se o fi zer pode
provocar uma avaria ou choque eléctrico.
Não deixe a câmara de vídeo num veículo
fechado onde a temperatura seja muito
elevada durante muito tempo.
Não utilize a câmara de vídeo num local onde exista gás
de escape denso gerado por motores a gasolina ou
diesel, ou gás corrosivo tal como ácido sulfídrico.
Se o fi zer pode provocar a corrosão dos terminais
externos ou internos, impedindo o funcionamento normal.
Não sujeite a câmara de vídeo a insecticidas.
A entrada de insecticidas na câmara de vídeo
pode impedir o funcionamento normal do produto.
Desligue a câmara de vídeo e cubra-a com
película de vinil, etc. antes de utilizar insecticida.
Não carregue com força na superfície do
LCD, nem o pique ou bata com um objecto
afi ado. Se carregar na superfície do LCD,
poderá provocar irregularidades no visor.
Não exponha a câmara de vídeo a fuligem ou vapor.
A fuligem ou vapor intenso podem danifi car o corpo
da câmara de vídeo ou provocar uma avaria.
Não exponha a câmara de vídeo a
alterações súbitas de temperatura ou a
locais húmidos. Existe também risco de
defeito ou choque eléctrico ao utilizar a
câmara no exterior durante trovoadas.
Não deixe cair nem exponha a câmara de
vídeo, bateria, transformador de CA ou demais
acessórios a grandes vibrações ou impactos.
Se o fi zer, pode provocar uma avaria ou lesões.
Não utilize a câmara de vídeo num tripé
(não fornecido) num local onde esteja
sujeita a grandes vibrações ou impactos.
Portuguese_ix
precauções durante a utilização
Não utilize a câmara de vídeo perto de
fortes ondas de rádio ou magnetismo, tais
como altifalantes ou um grande motor.
Pode aparecer ruído no vídeo e áudio que
está a gravar.
Coloque a câmara de vídeo numa
superfície plana e num local com orifícios
de ventilação.
Armazene os dados importantes
separadamente. A Samsung não é
responsável por perdas de dados.
Não limpe o corpo da câmara de vídeo
com benzeno ou diluente.
O revestimento exterior pode descolar-
se ou a superfície da caixa pode
deteriorar-se.
Não utilize a câmara de vídeo perto de
um televisor ou rádio: Poderá provocar
interferência no ecrã do televisor ou nas
transmissões de rádio.
Utilize apenas os acessórios aprovados
pela Samsung. Utilizar produtos de
outros fabricantes pode provocar
sobreaquecimento, incêndios, explosões,
choques eléctricos ou danos corporais,
em resultado do funcionamento anormal.
x_Portuguese
índice
MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO
06
APRESENTAÇÃO DA CÂMARA
DE VÍDEO COM MEMÓRIA
10
PREPARAÇÃO
13
ACERCA DO SUPORTE DE
ARMAZENAMENTO
27
06 Pode gravar vídeos no formato H.264!
10 O que é fornecido com a câmara de vídeo com memória
11 Vista anterior e lateral direita
12 Vista posterior/lateral esquerda/superior
13 Utilizar a pega
13 Instalar a câmara de vídeo no tripé
14 Ligar a câmara de vídeo a uma fonte de alimentação
19 Funcionamento básico da câmara de vídeo com memória
19 Utilizar o botão táctil
20 Indicadores do LCD
23 Menu de atalhos (guia OK)
25 Definição inicial: data e hora e idioma
27 Introduzir/ejectar o cartão de memória
28 Seleccionar um cartão de memória apropriado
30 Tempo e capacidade de gravação
31 Posicionamento básico da câmara de vídeo
Portuguese_03
32 Gravar vídeos ou fotografias
34 Aproximação / afastamento gradual da imagem
35 Alterar o modo de reprodução
36 Reproduzir filmes
38 Visualizar fotografias
40 Alterar as definições dos menus
41 Itens do menu de gravação
42 Utilizar os itens do menu de gravação
48 Itens do menu de reprodução
49 Delete (Apagar)
50 Protect (Proteger)
51 Edit: Divide (Editar: Dividir)
53 Share mark (Marca de partilha)
54 Slide show (Apresentação)
54 File info (Info. ficheiro)
55 Alterar as definições dos menus em “settings” (config)
56 Itens do menu de definições
56 Utilizar os itens do menu config
GRAVAÇÃO
32
REPRODUÇÃO
35
OPÇÕES DE GRAVAÇÃO
40
OPÇÕES DE REPRODUÇÃO
48
DEFINIR OPÇÕES
55
índice
04_Portuguese
62 Verificar o tipo de computador
63 Funções que pode executar num computador windows
64 Utilizar o programa Intelli-studio
71 Utilizar como dispositivo de armazenamento amovível
73 Ligar a um televisor
75 Visualizar num televisor
76 Gravar (duplicar) imagens num videogravador ou gravador de
DVD/HDD
77 Manutenção
78 Informações adicionais
78 Utilizar a câmara de vídeo com memória no estrangeiro
79 Resolução de problemas
88 Especificações
UTILIZAR COM UM
COMPUTADOR WINDOWS
62
LIGAR A OUTROS
DISPOSITIVOS
73
MANUTENÇÃO E
INFORMAÇÕES ADICIONAIS
77
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
79
ESPECIFICAÇÕES
88
Portuguese_05
manual de início rápido
+
O manual de início apresenta as operações e funções básicas da câmara de vídeo.
Para mais informações, consulte as páginas de referência.
1. Introduza o cartão de memória.
página 27
Pode utilizar os cartões de memória disponíveis no mercado
SDHC (SD High Capacity) ou SD nesta câmara de vídeo.
2. Verifi que o estado de carga da bateria.
Depois de ligar a câmara de vídeo premindo no botão
Alimentação (
), verifi que o nível da bateria no ecrã LCD e,
se necessário, carregue a bateria utilizando o transformador de
CA.
página 14
Esta câmara de vídeo inclui uma bateria integrada. Pode carregar a bateria
ligando o transformador de CA sem necessidade de substituir a bateria.
PODE GRAVAR VÍDEOS NO FORMATO H.264!
Pode gravar vídeos no formato H.264 que é um formato conveniente para enviar por correio electrónico e
partilhar com amigos e família. Também pode tirar fotografi as com a câmara de vídeo.
Passo 1: Preparação
134Min
01/JAN/2009 00:00
3058
STBY
06_Portuguese
Passo 2: Gravar com a câmara de vídeo
GRAVAR VÍDEOS COM RESOLUÇÃO
DE IMAGEM HD (ALTA DEFINIÇÃO)
A câmara de vídeo utiliza avançada tecnologia de
compressão H.264 para proporcionar a melhor
qualidade de vídeo.
1. Prima o botão de Alimentação (
).
2. Prima o botão de Início/Paragem da gravação
( ).
Para parar a gravação, prima o botão de
Início/Paragem da gravação (
).
GRAVAR FOTOGRAFIAS
A câmara de vídeo pode gravar fotografi as de elevada
qualidade no formato 4:3 ou 16:9.
1. Prima o botão de Alimentação (
).
2. Carregue no botão Photo (Foto) ( ) até meio
para visualizar a focagem da imagem.
3. Prima o botão Photo (Foto) ( ) totalmente
quando estiver preparado.
A câmara de vídeo é compatível com o formato de gravação H.264 com o qual é possível obter uma codifi cação
efi ciente de vídeo de elevada qualidade com menos capacidade.
A predefi nição é “720/60p (Fine)” (720/60p (Fino)).
Também pode gravar com qualidade de vídeo SD (defi nição padrão).
²
página 43
Não é possível gravar fotografi as durante a gravação de vídeos.
Botão Zoom
Botão Power (
)
Ecrã LCD
Botão Photo (
)
Botão de Início/Paragem da
gravação (
)
Portuguese_07
0:00:03
134Min
01/JAN/2009 00:00
01/JAN/2009 00:00
3058
VISUALIZAR O ECRÃ LCD DA CÂMARA DE VÍDEO
Pode localizar rapidamente uma gravação pretendida utilizando a vista de índice
de miniaturas.
1. Prima o botão Modo (
) para seleccionar o modo de Reprodução.
Os vídeos e as fotografi as gravados são apresentados na vista de índice de
miniaturas. A miniatura do último fi cheiro criado ou reproduzido é realçada.
2. Toque no botão
/
/
/
para seleccionar o vídeo ou a fotografi a
pretendido e, em seguida, toque no botão OK.
Esta câmara de vídeo fornece um modo de reprodução para as gravações de vídeo
e fotografi a. Pode facilmente reproduzir vídeos ou fotografi as no mesmo modo sem
necessidade de alternar entre modos.
VISUALIZAR NUM TELEVISOR DE ALTA DEFINIÇÃO TV
Pode desfrutar de vídeos ricos em detalhes e de qualidade HD (alta defi nição).
página 73
Simples e Divertido! Desfrute das várias funções do Intelli-studio no seu computador Windows.
Com o programa Intelli-studio, integrado na câmara de vídeo, pode importar vídeos/fotografi as para o
computador, editar ou partilhar vídeos/fotografi as com os amigos. página 64
Passo 3: Reproduzir vídeos ou fotografi as
Passo 4: Guardar vídeo ou fotografi as gravados
manual de início rápido
08_Portuguese
1/100:00:55
PlayMove
IMPORTAR E VISUALIZAR VÍDEOS/FOTOGRAFIAS A PARTIR DO PC
1. Inicie o programa Intelli-studio ligando a câmara de vídeo ao PC com o
cabo USB.
É apresentado um ecrã de guardar novo ficheiro na janela principal
do Intelli-studio. Clique emYes” (Sim) para iniciar o procedimento
de transferência.
2. Clique em “Im
port Folders (Importar pastas) para importar os
ficheiros de vídeo ou fotografia do PC. Pode também visualizar a
localização dos ficheiros no navegador do Intelli-studio.
3. Pode fazer duplo clique no ficheiro pretendido para iniciar a
reprodução.
PARTILHAR VÍDEOS/FOTOGRAFIAS NO Youtube/
Flickr
Partilhe conteúdos com o resto do mundo, transferindo fotografias e vídeos directamente para um sítio da Web,
com apenas um clique. Clique no separador Share
Upload to Share Site no navegador.
página 67
O Intelli-studio é automaticamente iniciado no PC assim que a câmara de vídeo é ligada ao computador Windows
(quando especifica “PC
Software (Software de PC): “On” (Ligado)).
página 60
Se o suporte de armazenamento estiver cheio não pode gravar vídeos ou fotografias.
Elimine do suporte de armazenamento os vídeos ou fotografias guardados num computador.
Assim poderá gravar novos vídeos ou fotografias no espaço disponível no suporte de armazenamento.
Prima o botão Modo (
) para mudar para o modo de reprodução
Toque no botão Menu ( )
Toque no botão
/
/
/
/OK para seleccionar “Delete” (Apagar).
página 49
Passo 5: Eliminar vídeos ou fotografias
Portuguese_09
Ficheiros importados
Directório de pastas no PC
Botão “Import Folders
(Importar pastas)
O QUE É FORNECIDO COM A CÂMARA DE VÍDEO COM MEMÓRIA
A sua nova câmara de vídeo com memória é fornecida com os seguintes acessórios.
Se faltar qualquer um destes itens na embalagem, contacte o Centro de Assistência a Clientes da Samsung.
Nome do modelo Cor
Ranhura para cartão
de memória
Ecrã LCD Objectiva
HMX-U10BP/U100BP Preto
1 ranhura Cor
x3.5~x4
(Taxa de zoom digital)
HMX-U10RP/U100RP Vermelho
HMX-U10EP/U100EP Verde
HMX-U10UP/U100UP Roxo
HMX-U10SP/U100SP Prata
O conteúdo poderá variar, dependendo da região de comercialização.
As peças e acessórios estão disponíveis no fornecedor e centro de assistência Samsung local.
A SAMSUNG não é responsável por uma duração reduzida da bateria integrada ou por avarias provocadas pela utilização
não autorizada dos acessórios, como o transformador de CA.
Cartão de memória não incluído. Consulte a página 28 para ver os cartões de memória compatíveis com a sua câmara de
vídeo com memória.
A câmara de vídeo inclui o CD do manual do utilizador e o manual de início rápido (impresso).
apresentação da câmara de vídeo com memória
Transformador de CA
(tipo AA-MA9)
Cabo Componente/AV Cabo USB Pega
Manual de início
rápido
CD do manual do
utilizador
Rosca para o tripé
Caixa fl exível
(Opcional)
cartão de memória
(Opcional)
10_Portuguese
VISTA ANTERIOR E LATERAL DIREITA
Ecrã LCD
Botão Photo (
)
Botão Modo (
)
Botão de início/paragem da gravação ( )
Coluna integrada
Botões sensíveis ao toque
Botão Retroceder (
)
(zoom-Grande angular) /
(zoom-Teleobjectiva) /
/
/ Botão OK
Botão Partilhar (
)
Botão Menu ( )
Botão Power (
)
Indicador de carga (CHG)
Tomada DC IN (DC IN) / Cartão de memória
Botão Reiniciar
Tomada DC IN (DC IN)
Ranhura para cartão de memória
Gancho para fi xar a pega
Portuguese_11
apresentação da câmara de vídeo com memória
VISTA POSTERIOR/LATERAL ESQUERDA/SUPERIOR
Microfone interno
Objectiva
Tomada Component / AV
Tomada USB
Tampa da tomada
(Tomada Component / AV, Tomada USB)
Rosca para o tripé
CUIDADO
Tenha cuidado para não tapar o microfone interno
nem a objectiva durante a gravação.
12_Portuguese
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung HMX-U10BP/U100BP Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para