Behringer EUROCOM MA6000M Guia rápido

Categoria
Alto-falantes da barra de som
Tipo
Guia rápido
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossensein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglichsein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignetsind.
14. Verwenden Sie
nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halteroder
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien
Sie vorsichtig beim Bewegen der
Wagen-Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere
Zeit nichtbenutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur
von quali ziertem Service-Personal
ausführen. EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts:
Dieses Symbol weist
darauf hin, dasProdukt
entsprechend der
WEEE Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer
Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegenbedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen
und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitiggewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses Produkts
die e ektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Fürweitere Informationen
zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
TECHNISCHE DATEN UND
ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN
UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN.
BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS,
BUGERAUND TURBOSOUND SIND TEIL
DER MUSICGROUP MUSICGROUP.COM.
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS
EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER.
MUSICGROUP ÜBERNIMMT KEINE
HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER
TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE
BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE
FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN
KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP
PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER
AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER
UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER
VON MUSIC GROUP UND SIND
NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP
DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER
REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN.
DIESEBEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT.
KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS
DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN
ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH,
INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME,
ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE
SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT
ODER ÜBERTRAGENWERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O.Box 146, Road Town, Tortola,
BritishVirgin Islands
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen bezüglich
der von MUSIC Group gewährten
beschränkten Garantie  nden Sie online
unter www. music-group.com/warranty.
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude su ciente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de
¼"ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todasas outras
instalações e modi cações devem ser
efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que
o encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual
deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco
de choque eléctrico, não
remover a cobertura (ouasecção de trás).
Não existem pas substituíveis por parte
do utilizador no seu interior. Para esse
efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser exposto
à chuva nem à humidade. Além disso,
nãodeve ser sujeito a salpicos, nem devem
ser colocados em cima do aparelho objectos
contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
emexclusivo, por técnicos de assistência
quali cados. Para evitar choques
eléctricos não proceda a reparações
ou intervenções, que não as indicadas
nas instruções de operação, salvo se
possuir as quali -cações necessárias.
Para evitar choques eléctricos não
proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operão. Só o deverá fazer se possuir as
quali caçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
deágua.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções dofabricante.
8. Não instale perto de
quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocasde ar
quente, fogões de sala ou outros
aparelhos (incluindoampli cadores)
queproduzamcalor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das  chas polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma  cha polarizada
dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma  cha do tipo
ligação à terra dispõe de duas palhetas
e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são
fornecidos para sua segurança. Sea
cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a
substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas  chas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certi que-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Veri queparticularmente nas  chas,
nosreceptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempreacessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especi cados
pelo fabricante
ou vendidos com o dispositivo.
Quandoutilizar um carrinho,
tenhacuidado ao mover o conjunto
carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser
sempre efectuado por pessoal quali cado.
Énecessária uma reparação sempre que a
unidade tiver sido de alguma forma
dani cada, como por exemplo: no caso do
cabo de alimentação ou  cha se
encontrarem dani cados; naeventualidade
de líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo; no
caso da unidade ter estado exposta à chuva
ou à humidade; seesta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Esteproduto deverá ser levado
para um centro de recolha licenciado para
a reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode ter
um eventual impacto negativo no ambiente
e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Aomesmo
tempo, a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para
a utilização e ciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais
onde poderá deixar o seu equipamento
usado para reciclagem, éfavor contactar
os serviços municipais locais, aentidade de
geso de resíduos ou os serviços de recolha
de resíduosdomésticos.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA
ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM
AVISO PVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE
PRECISÃO. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND
FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP
MUSICGROUP.COM. TODAS AS MARCAS
REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS
SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS.
MUSICGROUP NÃO SE RESPONSABILIZA
POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER
SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA
QUE ACREDITA TANTO COMPLETA
QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQUER
DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI
CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES
PODEM VARIAR UM POUCO DO
PRODUTO. OSPRODUTOS MUSICGROUP
SÃO UNICAMENTE COMERCIALIZADOS
ATRAS DOS REVENDEDORES
AUTORIZADOS. DISTRIBUIDORES E
REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES
DE MUSIC GROUP E NÃO DISPÕEM
ABSOLUTAMENTE DE QUALQUER
AUTORIDADE PARA VINCULAREM MUSIC
GROUP POR QUALQUER REPRESENTAÇÃO
OU COMPROMISSO EXPLÍCITO OU
IMPLÍCITO. ESTEMANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE
MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU
TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA
OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDOFOTOCÓPIA E GRAVÃO
DE QUALQUER TIPO, PARAQUALQUER
INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA
EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O.Box 146, Road Town, Tortola,
IlhasVirgens Britânicas
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do MUSIC group, favor veri car
detalhes na íntegra através do website
www.music-group.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
GARANTIA LIMITADA
BESCHRÄNKTE GARANTIE
LEGAL RENUNCIANTE
Instruções de
Segurança Importantes
6 7Quick Start GuideEUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
22 EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M 23 Quick Start Guide
(1) Botões INPUT LEVEL ajustam o volume
dos sinais de entrada correspondentes.
(2) Botões MASTER EQ ajustam a resposta
grave (LO), média (somente MID –
MA6480A), e aguda (HI).
(3) Botões EQ SWEEP (MA6480A)
ajustama frequência e largura de
banda dos botões de equalização LO,
MID e HI.
(4) Botões AUX EQ ajustam a resposta
das entradas AUX INPUTS grave (LO)
eaguda (HI).
(5) O botão AUX ajusta o ganho das
entradas AUXINPUTS.
(6) O botão ZONE 2 ajusta o nível da saída
ZONE 2 OUTPUT.
(7) Botões AUX SELECT determinam
qual das 4 entradas AUX INPUTS será
incluída no main mix. O botão ativado
se iluminará enquanto as outras
entradas carão em modo mute.
Omodo mute será habilitado em todas
as 4 entradas quando um botão já
ativado for pressionado.
(8) VU METERS indica o nível do sinal do
main mix e zone 2.
(9) O botão MASTER VOLUME ajusta o
nível de saída master do main mixbus.
(10) INDICATOR RING brilha com uma
luz amarela quando a unidade está
ligada, e ca vermelho durante o início
doclipping.
(11) O botão POWER liga (on) e desliga (o)
a unidade.
(12) A entrada MIC/LINE INPUT aceita
sinais de nível de linha ou microfone
balanceados ou não balanceados
através do conjunto de jacks XLR/TRS.
(13) A entrada EUROBLOCK INPUT aceita
sinais de nível de linha ou microfone
através do conector Euroblock de
5pinos. Da esquerda para a direita,
ospinos correspondem a terra,
positivo, negativo, control e direct out.
(14) A entrada EUROBLOCK INPUT
(MA6480A) aceita sinais de nível de
linha ou microfone através do conector
Euroblock. Os canais 1 e 2 têm pinos
para terra, positivo, negativo, e o canal
2 tem um pino mute.
(15) O botão MIC/LINE (MA6480A)
otimizaa entrada para nível de
linha, nível de microfone, ou nível de
microfone com alimentação fantasma.
(16) O botão PRIORITY (MA6480A)
determina o modo mute do canal 2
quando o canal 1 está ativo. No modo
VOX, o canal 1 permanece desligado
até receber um sinal de áudio, quea
partir de então coloca rá o canal 2
em modo mute temporariamente.
Quando colocado na posição OFF,
o canal 1 permanece desligado até
que seja ativado remotamente pelo
curto-circuito entre o pino MUTE e
terra, neste momento o canal 2 entra
em modo mute. Quando colocado
na posição ON, o canal 1 funciona
normalmente sem prioridade.
(17) Botões CHANNEL EQ ajustam as
frequências agudas (HIGH) e graves
(LOW) do canal.
(18) O botão GAIN ajusta o ganho da
entrada do canal.
(19) Botões INPUT DIP SWITCHES
controlam vários aspectos do canal.
Verique o gráco dip switch para
obter mais informações.
(20) O conector REMOTE oferece terminais
para +5 VDC, volume remoto,
AUXinput select, e power toggle
comuns. Use este Euroblock de 5
pinos para fazer a conexão a um
controle remoto opcional. O botão
correspondente determina se o
controle de volume remoto afeta
o sinal 'main signal' ou entradas
AUXinputs.
(21) As entradas AUX INPUTS possiblitam
a coneo de 4 sinais estéreo que são
resumidos a modo e incluídos nos
mixes main e/ou zone 2.
(22) A entrada TEL/PAGE INPUT possibilita
a coneo a um sistema de anúncios
através de um conector Euroblock de
4pinos destacável.
(23) Botões PAGE DIP SWITCHES
engajam várias funções e recursos da
entradaPAGE.
(24) O botão CHIME ajusta o volume da
harmonia que soa antes de um anúncio
ser feito.
(25) O botão MUTE ajusta o quanto o sinal
PAGE se sobrepõe em relação a todos os
outros sinais.
(26) O botão MOH ajusta o nível do sinal da
música de espera no Music on Hold bus.
(27) O botão PAGE ajusta o nível da entrada
PAGE INPUT.
(28) A entrada BRIDGE INPUT recebe
um sinal balanceado proveniente de
outro mixer, permitindo que múltiplas
unidades sejam interligadas.
(29) A saída BRIDGE OUTPUT envia um
sinal balanceado a outro mixer,
permitindo que múltiplas unidades
sejam interligadas.
(30) A saída ZONE 2/MOH OUTPUT envia
um áudio de nível de linha proveniente
do Zone 2 mix, e envia um mix de nível
de linha 'line-level Main' à entrada
de música de espera telefônica
'Music-on-hold'.
(31) Botões MAIN DIP SWITCHES
designam opções de roteamento
que afetam o áudio proveniente das
entradas aux inputs, tel/page input,
einternalchime.
(32) A saída PRE OUT/LO-Z oferece envio e
retorno de nível de linha balanceados
para inserção de equipamento de
processamento externo ao maix mix
antes que entre na saída LO-Z.
(33) A saída PRE OUT/HI-Z oferece envio e
retorno de nível de linha balanceados
para inserção de equipamento de
processamento externo ao maix mix
antes que entre na saída HI-Z.
(34) Saídas AMPLIFIER OUTPUTS enviam
o sinal main mix aos alto-falantes LO-Z
e/ou HI-Z.
(35) O botão HI-Z MODE seleciona entre
operações de 70V ou 100 V HI-Z.
(36) O botão BALANCE ajusta a saída
relativa dos amplicadores HI-Z e LO-Z.
(37) A saída MAIN MIX OUTPUT
(MA6000M) envia um sinal de nível de
linha ou microfone balanceado a um
amplicador externo.
(38) O botão MAIN MIX LEVEL (MA6000M)
congura a saída main mix ou para
o nível de microfone ou para o nível
de linha.
(39) O boo VOLTAGE SELECTOR
seleciona operações de 120 V ou 240 V.
Estebotão tem conguração de fábrica
e não deve ser alterado.
(40) A entrada POWER INPUT aceita o cabo
de alimentação padrão IEC.
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Co ntroles
(PT) Passo 2: Controles
32 EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M 33 Quick Start Guide
Conexões Básicas
Antes de terminar qualquer o,
desligue todo o equipamento e
desconecte a alimentação de
energia elétrica.
Faça todas as conexões
necessárias de áudio e potência
à unidadeMA6000.
Em MA6480A, coloque os botões
de sensibilidade das entradas
MIC/LINE na posição adequada.
Selecione LINE para sinais de nível de linha,
MIC para sinais de nível de microfone,
ouPHTM quando estiver usando microfones
que requeiram alimentaçãofantasma.
Em MA6008/6018/6000M,
useodip switch no. 1 para
selão mic/line e dip switch
no.2 para fornecer alimentão fantasma.
Conexões de amplicador
MA6008/6018/6480A
Certique-se de que os
requisitos de potência não
excedam à potência de saída
disponível do amplicador HI-Z. Adicione o
total dos pontos de coneo do
transformador de todos os alto-falantes que
serão ligados, ex: quatro alto-falantes
de70V usando pontos de conexão de
transformadores de 10 W necessitam uma
potência de 40 W.
Congure o botão HI-Z MODE ou
para 70 ou para 100 V para que
corresponda aos requisitos de
voltagem do alto-falante do sistema.
Certique-se de que a
impedância do alto-falante não
exceda (não menos do que)
acarga de impedância mínima do
amplicador LO-Z (4 Ω). Por exemplo:
doisalto-falantes de 8 Ω conectados em
paralelo têm uma impedância
combinadade4Ω.
Volume e Ganho
Antes de ligar, coloque todos os
botões INPUT LEVEL,
botõesGAIN do painel traseiro,
eMASTER VOLUME na posição anti-horária
total (o)desligada.
Ligue a unidade.
Aos poucos, aumente o controle
GAINdo painel traseiro para os
canais de entrada individuais até
que o LEDSIG que iluminado (não aplica-se
aoMA6480A).
Aumente o botão MASTER
VOLUME até a posição
10 – 12 horas.
Aos poucos, aumente os botões
de nível de entrada INPUT
LEVELdo painel frontal para os
canais de entrada individuais.
Ajuste o MASTER VOLUME até o
volume desejado.
Ajuste os botões CHANNEL EQ
para personalizar a resposta
aguda e grave de cada
canalindividual.
Ajuste os botões MASTER EQ no
painel frontal para congurar a
resposta geral do sistema.
Ajuste o controle BALANCE para
ajustar o nível de volume
relativo entre os alto-falantes de
70 / 100 V e os alto-falantes de 4–16Ω
(nãoaplica-se ao MA6000M).
Conguração Tel/Page
Este conector macho Euroblock de 4 pinos
aceita sinais de nível de linha ou microfone e
oferece alimentação fantasma selecionável.
O pino 4oferece um terminal de controle
que inicia anúncios em alto-falantes através
de fechamento de contato ou ativação
de sinal. Quando a entrada do anúncio é
ativada, podeiniciar um tom de pré-anúncio,
sobrepor-se às entradas AUX inputs e/ou
sobrepor-se às entradas 1-8. O sinal pode
ser direcionado independentemente ao
Main e/ou Zone 2 bus. O conector tem uma
impedância de 600 Ω e é protegido contra
corrente contínua não desejada.
Conector de Entrada de
CanalEuroblock
Este conector macho Euroblock de 5 pinos
aceita sinais de nível de linha ou microfone.
O pino 4 (Control) pode ser usado de várias
maneiras, inclusive:
• Controle de volume remoto - quando
ajustado para RVC, a conexão de um
potenciômetro linear de 10 kΩ entre
este terminal e o terminal terra permite
controle remoto do nível de volume
docanal.
• Força a ligar o canal de entrada e coloca
os outros canais de entrada em mute
quando ajustado para o modo foado.
O pino 5 (Direct Out) carrega uma divisão em
buer e não balanceada do sinal de entrada,
depois do controle de entrada trim e antes do
equalizador de entrada.
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Pri meiros Passos
Especicações
44 45Quick Start GuideEUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
MA6480A MA6000M MA6018 MA6008
Entradas de Áudio
Entradas 1 & 2 Mic / Line
Typo
2 conjuntos de jacks XLR /
¼" TRS 1 x Euroblock de 4 pinos
em paralelo e 1 x Euroblock de
3 pinos em paralelo
2 conjuntos de jacks XLR/
¼" TRS 2 x Euroblock de 5 pinos
em paralelo
2 conjuntos de jacks XLR /
¼" TRS 2 x Euroblock de 5 pinos
em paralelo
2 conjuntos de jacks XLR /
¼" TRS 2 x Euroblock de 5 pinos
em paralelo
Impedância
Mic: -50 dBV, 600 Ω
Line: 0 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
Entradas 3 – 8
Tipo
6 conjuntos de jacks XLR /
¼" TRS 6 x Euroblock de 5 pinos
em paralelo
6 conjuntos de jacks XLR /
¼" TRS 6 x Euroblock de 5 pinos
em paralelo
6 conjuntos de jacks XLR /
¼" TRS 6 x Euroblock de 5 pinos
em paralelo
Impedância
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
Entradas auxiliares 4 x RCA stereo summed 4 x RCA stereo summed 4 x RCA stereo summed
Impedância -10 dBV, 10 kΩ, não balanceado -10 dBV, 10 kΩ, não balanceado -10 dBV, 10 kΩ, não balanceado
Entradas Tel / Page 1 x Euroblock de 4 pinos 1 x Euroblock de 4 pinos 1 x Euroblock de 4 pinos
Impedância
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Mic: -50 to 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 to 0 dBV, 600 Ω
Entradas de pré-
amplicador de 70 V
1 x Euroblock de 5 pinos 1 x Euroblock de 5 pinos
Impedância 0 dBV, 600 Ω, balanceado 0 dBV, 600 Ω, balanceado
Entradas de pré-
amplicador de 4 Ω
1 x Euroblock de 5 pinos 1 x Euroblock de 5 pinos
Impedância 0 dBV, 600 Ω, balanceado 0 dBV, 600 Ω, balanceado
Alimentação Fantasma
24 VDC, entradas 1– 2
comutáveis
24 VDC, entradas 1– 8
comutáveis e Tel / Page
24 VDC, entradas 1– 8
comutáveis e Tel / Page
24 VDC, entradas 1– 8
comutáveis e Tel / Page
Saídas de Áudio
Saída de amplicador 1 x Euroblock fêmea de 4 pinos 1 x Euroblock fêmea de 4 pinos 1 x Euroblock fêmea de 4 pinos
LO-Z 2 terminais a 4 Ω 2 terminais a 4 Ω 2 terminais a 4 Ω
HI-Z
2 terminais a 70 V / 100 V,
comutáveis
2 terminais a 70 V / 100 V,
comutáveis
2 terminais a 70 V / 100 V,
comutáveis
Regulação de saída
< 2 dB, sem carga até
cargaplena
< 2 dB, sem carga até
cargaplena
< 2 dB, sem carga até
cargaplena
Saídas de Main mix1 & 2
1 x Euroblock macho de 3 pinos,
Mic/Line comutável
Impedância
Mic: -36 dBV, 1 kΩ
Line: +4 dBV, 600 Ω
Eletronicamente balanceado
Saída de pré-amplicador
de 70 V
1 x Euroblock de 5 pinos 1 x Euroblock de 5 pinos
Impedância 0 dBV, 600 Ω, balanceado 0 dBV, 600 Ω, balanceado
Saída de pré-amplicador
de 4 Ω
1 x 5-pin Euroblock 1 x 5-pin Euroblock
Impedância 0 dBV, 600 Ω, balanceado 0 dBV, 600 Ω, balanceado
Direct out 1 – 8 8 x Euroblock de 5 pinos 8 x Euroblock de 5 pinos 8 x Euroblock de 5 pinos
Impedância 0 dBV, 600 Ω, não balanceado 0 dBV, 600 Ω, não balanceado 0 dBV, 600 Ω, não balanceado
Saída Z2 / MOH 1 x Euroblock de 5 pinos 1 x Euroblock de 5 pinos 1 x Euroblock de 5 pinos
Impedância
Z2: +4 dBV, 600 Ω, balanceado
MOH: 0 dBV, 600 Ω, balanceado
0 dBV, 600 Ω, balanceado 0 dBV, 600 Ω, balanceado
Amplicador
Canais de amplicador
LO-Z: 1 x 4 Ω, mínimo
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, comutável
LO-Z: 1 x 4 Ω, mínimo
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, comutável
LO-Z: 1 x 4 Ω, mínimo
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, comutável
Saída de potência LO-Z
1% THD, onda senoidal
de 1 kHz
240 W RMS a 4 Ω 180 W RMS @ 4 Ω 80 W RMS @ 4 Ω
Impedância mínima
4 Ω 4 Ω 4 Ω
MA6480A MA6000M MA6018 MA6008
Saída de potência HI-Z
1% THD, onda senoidal
de 1 kHz s
240 W RMS @ 70 V
240 W RMS @ 100 V
180 W RMS @ 70 V
180 W RMS @ 100 V
80 W RMS @ 70 V
80 W RMS @ 100 V
Impedância mín.
20 Ω @ 70 V
42 Ω @ 100 V
27 Ω @ 70 V
55 Ω @ 100 V
62 Ω @ 70 V
125 Ω @ 100 V
Informação do Sistema
Faixa Dinâmica
Mic: 65 dB
Line: 80 dB
THD + N 0,5% @ 1 kHz, potência nominal
Resposta da frequência 50 Hz - 18 kHz, +/- 2 dB
Controles de tom
Grave: +/- 15 dB at 20 Hz -
800Hz, Mid: +/- 15 dB at
700Hz - 7 kHz, Agudo:
+/- 15dB a 5 kHz - 20 kHz,
Q: 0,5 até 5
Master: Grave: +/- 10 dB a 100 Hz
Agudo: +/- 10 dB a 12 kHz
Entrada 1-8: Grave: +/- 15 dB a 100 Hz
Agudo: +/- 15 dB a 12 kHz
Aux: Grave: +/- 10 dB a 100 Hz
Agudo: +/- 10 dB a 12 kHz
Conexões de Controles
Remoto 1 x conector Euroblock de 5 pinos
Comum -5 VDC, corrente 100 mA, protegido contra curto-circuito
Potência Remota +5 VDC, corrente limitada 100 mA, protegido contra curto-circuito
RVC 10 kΩ potenciômetro linear-taper
Aux input select
Usado em conjunto com
controle remoto de parede
para entrada select aux
alimentando o main mix
Usado em conjunto com
controle remoto de parede
para entrada select aux
alimentando o main mix
Usado em conjunto com
controle remoto de parede
para entrada select aux
alimentando o main mix
Unidade ligada/
desligada (on/o)
+5 VDC comsinal de entrada, sem tensão aberta
Mute
Sem sinal de entrada; 5VDCde
tensão aberta
Curto-circuito: < 10 mA
Tel / Page 1 x 5-pin Euroblock, 1terminal 1 x 5-pin Euroblock, 1terminal 1 x 5-pin Euroblock, 1terminal
Control
Sem sinal de entrada;
5 VDC de tensão aberta
Curto-circuito: < 10 mA
Sem sinal de entrada;
5 VDC de tensão aberta
Curto-circuito: < 10 mA
Sem sinal de entrada;
5 VDC de tensão aberta
Curto-circuito: < 10 mA
Entradas 1-8 Entrada 1
Control
Sem sinal de entrada; 5 VDC de tensão aberta
Curto-circuito: < 10 mA
Indicadores
Power Iluminação do anel do LED (Amarela)
Sobrecarga / proteção Indicação do anel do LED (Vermelho)
Nível de sda Saída do medidor VU do LED (Amarelo e Vermelho quando está executando clipping)
Fonte de Alimentão (Fuveis)
Tensão da rede
Comutável, 100-120/
220-240VAC, 50/60 Hz
100-240 VAC 50/60 Hz
Comutável, 100-120/
220-240VAC, 50/60 Hz
Comutável, 100-120/
220-240VAC, 50/60 Hz
Fusível T 6.3 AH 250 V / T 3.15 AH 250 V T 1 AH 250 V T 6.3 AH 250 V / T 3.15 AH 250 V T 5 AH 250 V / T 2.5 AH 250 V
Eciência energética Máx. 77% Máx. 72% x. 67%
Consumo de energia
39 W quando inativo
120 W a 1/8 da potência
240 W a 1/3 da potência
620 W a potência total
54 W quando inativo
110 W a 1/8 da potência
210 W a 1/3 da potência
500 W a potência total
44 W quando inativo
70 W a 1/8 da potência
110 W a 1/3 da potência
240 W a potência total
Conector de alimentação Receptáculo padrão IEC
Dimensões / Peso
Dimensões
(Alt x Larg x Prof)
3.5 x 17 x 16"
88 x 432 x 406 mm
Peso 12,8 lbs / 5,8 kg 11,0 lbs / 5 kg 14,1 lbs / 6,4 kg 13,7 lbs / 6,2 kg
Other important information
1. Register online. Pleaseregister
your new MUSICGroup equipment
right after you purchase it by visiting
behringer. com. Registeringyour purchase
using our simple online form helps us to
process your repair claims more quickly
and eciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
MUSICGroup Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Shouldyour country not be
listed, pleasecheck if your problem can be
dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer. com
BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato MUSICGroup justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. Elregistro de su compra a
través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad
posible. Además,aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor MUSICGroup en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSICGroup
de su país, queencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida
de corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberáhacerlo por otro de
idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre
produit MUSICGroup aussi vite que
possible sur le site Internet behringer. com.
Lefait d’enregistrer le produit en ligne
nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les
termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSICGroup près
de chez vous, contactez le distributeur
MUSICGroup de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vouspouvez également nous faire parvenir
directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer
leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Important information Aspectos importantes
Informations
importantes
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer. com. Wenn
Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen
online Formular registrieren, können
wir Ihre Reparaturansprüche schneller
und ezienter bearbeiten. Lesen Sie
bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den MUSICGroup
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter “Support” aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem “Online Support” gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter “Support” nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
MUSICGroup logo após a compra visitando
o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online
nos ajuda a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e eciência.
Além disso, leia nossos termos e condições
de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSICGroup não
esteja localizado nas proximidades, você
pode contatar um distribuidor MUSICGroup
para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
47Quick Start Guide46 EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Behringer EUROCOM MA6000M Guia rápido

Categoria
Alto-falantes da barra de som
Tipo
Guia rápido