Sony CMT-S30iP Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
CMT-S30iP.PT.4-460-927-81(1)
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este
aparelho à chuva nem à umidade.
Para reduzir o risco de choque elétrico ou
exposição ao raio laser, não abra o gabinete.
Sempre que necessário, solicite o Serviço
Autorizado Sony.
Este símbolo tem o propósito
de alertar o usuário sobre a
presença de “tensões perigosas”
não isoladas, dentro do gabinete
do produto, as quais podem
ter intensidade suficiente para
constituir risco de choque
elétrico para as pessoas.
Este símbolo tem o propósito
de alertar o usuário quanto
à presença de instruções
importantes de operação e
manutenção (serviços) no
Manual de Instruções que
acompanha o aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio, não cubra
aberturas de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de chamas
abertas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choques
elétricos, não exponha o aparelho a
gotejamentos ou respingos, e não coloque
objetos contendo líquidos, como vasos, sobre
o aparelho.
Não instale o aparelho em espaços limitados,
como estantes de livros ou armários embutidos.
Como o cabo de alimentação é utilizado para
desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte
o aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de
fácil acesso. Caso note alguma anormalidade no
aparelho, desconecte imediatamente o cabo de
alimentação CA da tomada.
Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas
ao calor excessivo, como luz solar ou fogo.
O aparelho não estará desconectado da
corrente enquanto estiver conectado à tomada
de CA, mesmo que tenha sido desligado.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos com este
produto aumentará o risco de lesão nos olhos.
Exceto para usuários do Canadá
Este aparelho está
classificado como
um produto laser
de classe 1 (CLASS 1
LASER). Esta indicação
está localizada na
parte externa traseira
do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado com volume alto
(potência superior a 85 decibéis), pois isto
poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal n°
11.291/06).
Recomendações Importantes
sobre o Nível de Volume
Maximize o prazer de ouvir a música com este
aparelho lendo estas recomendações que
ensinam você a tirar o máximo proveito do
aparelho quando reproduzir um som a um
nível seguro, que permite que o som seja alto,
claro, sem distorção, sem causar desconforto e,
principalmente, de tal forma que proteja a sua
sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível
seguro
•Ajusteocontroledevolumeaumnívelbaixo.
•Aumentelentamenteosomatépoderouvi-lo
claro e confortavelmente, sem distorções.
Uma vez estabelecido um nível de som
confortável:
Ajusteocontroledevolumeedeixe-onesta
posição. O minuto gasto para fazer este ajuste
agora, protegerá a sua audição no futuro.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento
de som proporcionará a você uma vida toda
de entretenimento e prazer. A Sony recomenda
que você evite a exposição prolongada a ruídos
muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis
de intensidade sonora em decibéis e os
exemplos de situações correspondentes para a
sua referência.
Nível de
decibéis
Exemplos
30
Biblioteca silenciosa, sussurros
leves.
40
Sala de estar, refrigerador, quarto
longe do trânsito.
50
Trânsito leve, conversação normal,
escritório silencioso.
60
Ar condicionado a uma distância de
6 m, máquina de costura.
70
Aspirador de pó, secador de
cabelos, restaurante ruidoso.
80
Tráfego médio de cidade, coletor
de lixo, alarme de despertador a
uma distância de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90
Metrô, motocicleta, tráfego de
caminhão, cortador de grama.
100
Caminhão de lixo, serra elétrica,
furadeira pneumática.
120
Show de banda de rock em frente
às caixas acústicas, trovão.
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato.
180 Lançamento de foguete.
Informação cedida pela Deafness Research
Foundation, por cortesia.
ATENÇÃO
OaparelhoCMT-S30iPnão pode realizar
gravações em CDs (cópias de CDs). O termo
“Reprodução”, quando citado neste manual,
significa exclusivamente a produção do som
para que se possa ouvir as músicas do CD/
RÁDIO ou de outra fonte sonora conectada
ao aparelho.
Nota
Esteaparelhodestina-seaousodomésticoe
não profissional.
AVISO
Esclarecemos que qualquer modificação que
não esteja expressamente aprovada neste
manual pode deixar o aparelho inoperante,
além de implicar na perda da garantia
proporcionada pelo fabricante.
Nota sobre o conteúdo protegido por
direitos autorais
A música transferida está limitada apenas
para uso privado. O uso da música além deste
limite requer a permissão dos proprietários dos
direitos autorais.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Pilhas e Baterias Não Recarregáveis e
Recarregáveis
Atenção:
•Verifiqueasinstruçõesdeusodoaparelho
certificando-sedequeaspolaridades
(+)e(-)estãonosentidoindicado.As
pilhas poderão vazar ou explodir se as
polaridades forem invertidas, expostas ao
fogo, desmontadas ou recarregadas.
•Evitemisturarcompilhasdeoutrotipo
oucompilhasusadas,transportá-lasou
armazená-lassoltas,poisaumentaorisco
de vazamento.
•Retireaspilhascasooaparelhonãoesteja
sendo utilizado, para evitar possíveis danos
na eventualidade de ocorrer vazamento.
•Aspilhasdevemserarmazenadasemlocal
seco e ventilado.
•Nocasodevazamentodapilha,eviteo
contato com a mesma. Lave qualquer parte
do corpo afetado com água abundante.
Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
•Nãoremovaoinvólucrodapilha.
•Mantenhaforadoalcancedascrianças.Em
caso de ingestão procure auxílio médico
imediatamente.
•Mantenhaabateriaforadoalcancede
crianças pequenas.
•Mantenhaabateriaseca.
•Substituaapenasporumabateriado
mesmo tipo ou equivalente recomendada
pela Sony.
Antes de utilizar o aparelho, leia
cuidadosamente as seguintes precauções.
•Aorealizarqualquer
trabalho de instalação
ou substituição de
antena externa, cuide
para que esta fique
afastada dos cabos de
distribuição de energia
elétrica.
Outros
•Semprequeforligaroaparelho:assimque
o aparelho sair do modo de espera, gire
imediatamente o controle de volume no
sentidoanti-horário,paradiminuironível
de volume. Isto evitará danos nas caixas
acústicas.
•Esteaparelhoutilizavárioschips
microprocessadores que controlam diversas
operações. Às vezes, uma operação pode não
atuar adequadamente devido às condições de
alimentação. Neste caso, desligue o aparelho
datomada.Reconecte-oemseguidaerepita
a operação.
•Quandofortransportaroaparelho,retireo
disco do seu interior.
•Nãoinclineoaparelhoquandohouverum
disco em seu interior.
Se você tiver alguma dúvida ou problema em
relação ao seu aparelho, procure o Serviço
Autorizado Sony mais próximo.
Limpando o plugue do cabo de
alimentação CA
Devido ao acúmulo de
poeira em determinados
ambientes,faz-se
necessário limpar os
terminais do cabo de
alimentação CA com uma
escova seca.
Reproduzindo o iPod/iPhone
Para mais detalhes sobre modelos compatíveis,
veja as informações em “iPod/iPhone” em
“Dispositivos compatíveis com este aparelho”.
Para mais detalhes sobre como usar o iPod/
iPhone, consulte o guia do usuário fornecido
com o seu iPod/iPhone.
1 Selecione a função USB.
Pressione USB
.
2 Conecte o iPod/iPhone à porta (USB)
usando o cabo USB fornecido com o
seu iPod/iPhone.
3 Inicie a reprodução.
Pressione
.
Para controlar o iPod/iPhone
Para Pressione
Pausar a
reprodução
/
.
Parar
.
Selecionar uma
faixa
/
.
Encontrar um
ponto em uma
faixa
Mantenha pressionado
/
durante a
reprodução, e solte o botão
no ponto desejado.
Escolher o item
selecionado
/
.
Rolar para
cima/baixo os
menus do iPod
/
.
Voltaraomenu
anterior*
/RETURN
.
* Esta operação pode ser inválida em alguns
aplicativos.
Para usar o sistema para o
recarregamento da bateria
Vocêpodeusaroaparelhocomoumcarregador
de bateria para um iPod/iPhone quando o
aparelho está ligado.
O carregamento começa quando o iPod/iPhone
é conectado à porta
(USB)
através do cabo
USB fornecido com o seu iPod/iPhone. O status
do carregamento aparece no visor do iPod/
iPhone. Para mais informações, consulte o guia
do usuário de seu iPod/iPhone.
Para parar o carregamento do iPod/
iPhone
Desconecte o iPod/iPhone. Desligar o aparelho
também para o carregamento do iPod/iPhone.
Notas
O desempenho do aparelho pode variar,
dependendo das especificações de seu iPod/
iPhone.
Use o iPod/iPhone diretamente se você não
conseguir usar o iPod/iPhone normalmente
através do sistema.
Não carregue o aparelho com um iPod/iPhone
conectado a ele. Fazer isso pode causar um
defeito.
QuandoconectaroudesconectaroiPod/iPhone,
segure o aparelho com uma mão e tenha cuidado
para não pressionar os controles do iPod/iPhone
por engano.
Antes de desconectar o iPod/iPhone, pause a
reprodução.
Paramudaroníveldovolume,useVOLUME+/
. O nível do volume não muda mesmo se você
ajustá-lonoiPod/iPhone.
Para usar um iPod/iPhone, consulte o guia do
usuário do seu iPod/iPhone.
A Sony não se responsabiliza por danos ou perdas
de dados armazenados no iPod/iPhone quando
um iPod/iPhone é usado com este aparelho.
Introdução
Unidade
Controle remoto
Este manual explica as operações utilizando
principalmente o controle remoto. Contudo, as
mesmas operações podem ser realizadas
utilizando-seasteclasdaunidadequetenhamo
mesmo nome ou similar.
Para usar o controle remoto
Deslize e retire a tampa do compartimento da
bateria e coloque a bateria R6 (tamanho AA)
(não fornecida), lado primeiro, com as
polaridades alinhadas como abaixo.
Observações sobre o uso do controle
remoto
Com o uso normal, a bateria dura cerca de seis
meses.
Se não for usar o controle remoto por um longo
período, retire as pilhas para evitar danos
causados por vazamento ou corrosão da bateria.
Ao transportar este aparelho
1
Retire o disco para proteger o
mecanismo do CD.
2 Pressione  (ligado/em espera)
na
unidade para desligar o aparelho e
confirme que “STANDBY” parou de piscar.
3 Desconecte o cabo de alimentação.
Para acertar o relógio
1
Pressione 
para ligar o aparelho.
2 Pressione TIMER MENU
para
selecionar o modo de ajuste do relógio.
Se “SELECT” aparecer, pressione /
repetidamente para selecionar “CLOCK” e
pressione
(enter)
.
3 Pressione /
repetidamente
para ajustar a hora e depois pressione
.
4 Repita o mesmo procedimento para
ajustar os minutos.
Nota
Os ajustes do relógio são cancelados quando o cabo
de alimentação é desconectado da tomada ou se
houver um corte de energia.
Para exibir o relógio quando o aparelho
está desligado
Pressione DISPLAY
. O relógio é exibido por
cerca de 8 segundos.
ANTENNA
Ao instalar a antena, encontre um local e posição
que forneça boa recepção.
Mantenha a antena longe dos cabos das caixas
acústicas e do cabo de alimentação, para evitar
interferências.
Tomada AUDIO IN
Conecte um componente de áudio externo.
SPEAKERS
Conecte os cabos das caixas acústicas.
Alimentação
Conecte o cabo de alimentação elétrica à
tomada.
Ouvindo rádio
1 Selecione a função de FM.
Pressione FM
.
2 Ajuste a sintonia.
Para fazer a varredura automática
Pressione TUNING MODE
repetidamente
até AUTO” aparecer, e depois pressione
TUNING+/TUNING
. A varredura para
automaticamente quando uma emissora é
sintonizada.
Se a varredura não parar, pressione
para
parar a varredura e faça a sintonização
manualmente (abaixo).
Para fazer a sintonia manual
Pressione TUNING MODE
repetidamente
até “MANUAL” aparecer e, em seguida,
pressione TUNING+/TUNING
repetidamente para sintonizar a emissora
desejada.
Quandovocêsintonizarumaemissoraque
fornece serviços RDS, o nome da emissora
aparece no visor (Somente modelo europeu).
Dica
Para reduzir o ruído estático em uma emissora FM
estéreo fraca, pressione FM MODE
repetidamente
até que apareça “MONO” para desligar a recepção
estéreo.Vocêperderáoefeitodeestéreo,masa
recepção ficará melhor.
Programando emissoras de rádio
1
Sintonize na emissora desejada.
2 Pressione TUNER MEMORY
para
selecionar o modo de memória do
sintonizador.
3 Pressione PRESET+/PRESET
repetidamente para selecionar o número
de programação desejado.
Se outra emissora já estiver atribuída ao
número de programação desejado, ela será
substituída pela nova emissora.
4 Pressione
para registrar a emissora.
5 Repita os passos de 1 a 4 para armazenar
outras emissoras.
Vocêpodeprogramaraté20emissorasFM.As
emissoras programadas são guardadas
durante cerca de meio dia mesmo que o cabo
de alimentação seja desconectado ou se
houver um corte de energia.
Para sintonizar em uma emissora de
rádio programada
Se registrou uma emissora de rádio como um
número predefinido de 1 a 6, a emissora de rádio
será sintonizada simplesmente ao pressionar
TUNER MEMORY NUMBER (1 a 6)
quando a
função do aparelho estiver ajustada para FM.
Se você registrou uma emissora de rádio como
um número programado 7 ou mais alto,
pressione TUNING MODE
repetidamente até
que “PRESET” apareça, então pressione PRESET+/
PRESET
repetidamente para selecionar o
número predefinido desejado.
Operões
Reprodução de um disco de
CD/MP3/WMA
1 Selecione a função CD.
Pressione CD
.
2 Coloque um disco.
Pressione
na unidade e coloque o disco,
com o lado do rótulo para cima, no
compartimento de CD.
Para fechar o compartimento de CD, pressione
na unidade.
3 Inicie a reprodução.
AreproduçãododiscoCD-DAéiniciada
automaticamente.
Pressione (reproduzir)
para reproduzir
um disco MP3/WMA.
Outras operações
Para Pressione
Pausar a
reprodução
(pausar)
. Para reiniciar a
reprodução, pressione
.
Parar a
reprodução
(parar)
duas vezes.
Selecione uma
pasta em um
disco MP3/
WMA
(selecionar pasta) +/
repetidamente.
Selecionar uma
faixa ou arquivo
(voltar)/
(avançar)
.
Encontrar um
ponto em uma
faixa ou arquivo
Mantenha pressionado
(retroceder)/
(avançar
rapidamente)
durante a
reprodução, e solte o botão
no ponto desejado.
Selecionar
reprodução
repetida
REPEAT
repetidamente até
“RPT 1”, “RPT FLDR*” ou “RPT
ALL aparecer.
* Somente disco de MP3/WMA
Para mudar o modo de reprodução
Pressione PLAY MODE
repetidamente
enquantooaparelhoestiverparado.Vocêpode
selecionar o modo de reprodução normal
(“FLDR” para todos os arquivos de MP3/WMA na
pasta no disco), reprodução aleatória (“SHUF” ou
“FLDRSHUF” para seleção aleatória de pasta), ou
reprodução de programa (“PROGRAM”).
Observação sobre a reprodução repetida
“RPT 1” indica que uma única faixa ou arquivo será
repetido até você parar a reprodução.
Notas sobre a reprodução de discos de
MP3/WMA
Não salve outros tipos de arquivos ou pastas
desnecessárias em um disco que contenha
arquivos MP3/WMA.
Pastas que não contêm arquivos MP3/WMA são
ignoradas.
Arquivos MP3/WMA são reproduzidos na mesma
ordem em que foram gravados no disco.
Os formatos de áudio que você pode ouvir com
esteaparelhosãoosseguintes:
MP3:extensãodearquivo.mp3”
WMA:extensãodearquivo.wma”
Mesmo que o nome de arquivo tenha a extensão
correta, o aparelho pode gerar ruídos e não
funcionar corretamente se o arquivo real for
diferente.
Onúmeromáximode:
pastas é 256 (incluindo a pasta raiz).
arquivos MP3/WMA é 999.
níveis de pasta (a estrutura de árvore de
arquivos) é 8.
A compatibilidade com todos os softwares de
codificação/gravação MP3/WMA, dispositivos de
gravação e mídia de gravação não é garantida.
Discos de MP3/WMA não compatíveis podem
causar ruídos ou interrupções de áudio, ou podem
não ser reproduzidos.
Notas sobre a reprodução de discos
multisessão
O aparelho pode reproduzir sessões continuamente
em um disco quando elas são gravadas no mesmo
formatoquesessãodaprimeirasessão.Quandoé
encontrada uma sessão gravada em um formato
diferente, tal sessão e as que se seguem não podem
ser reproduzidas. Note que mesmo se as sessões
forem gravadas no mesmo formato, pode não ser
possível reproduzir algumas das sessões.
Antena monofilar de FM (Distender
horizontalmente)
Para a caixa acústica direita
Para a caixa acústica esquerda
Para colocar os calços protetores das
caixas acústicas
Cole os calços protetores em cada canto na parte
de baixo das caixas acústicas para impedir que
as caixas deslizem.
Cabodacaixaacústica(Vermelho/)
Cabo da caixa acústica (Preto/)
Para a tomada na parede
Reproduzindo um arquivo do
dispositivo USB
O formato de áudio que pode ser reproduzido
neste aparelho é MP3/WMA*.
VerifiqueasinformaçõessobredispositivosUSB
compatíveis nos websites com URLs listados em
“Dispositivos USB” em “Dispositivos compatíveis
com este aparelho”. Para mais detalhes sobre
como usar o dispositivo USB, consulte o guia do
usuário fornecido com o seu dispositivo USB.
* Arquivos com proteção de direitos autorais DRM
(Digital Rights Management) não podem ser
reproduzidos neste aparelho.
Os arquivos baixados de uma loja de música
online podem não ser reproduzidos neste
aparelho.
1 Selecione a função USB.
Pressione USB
.
2 Conecte o dispositivo USB à porta
(USB)
.
3 Inicie a reprodução.
Pressione
.
Outras operações
Para Pressione
Pausar a
reprodução
. Para reiniciar a
reprodução, pressione
.
Parar a
reprodução
. Para reiniciar a
reprodução, pressione
*. Para cancelar a
reiniciação da reprodução,
pressione
novamente.
Selecionar uma
pasta
+/
repetidamente.
Selecionar um
arquivo
/
.
Encontrar um
ponto em um
arquivo
Mantenha pressionado
/
durante a
reprodução, e solte o botão
no ponto desejado.
Selecionar
reprodução
repetida
REPEAT
repetidamente até
“RPT 1”, “RPT FLDR” ou “RPT
ALL aparecer.
* AoreproduzirumarquivoVBRMP3/WMA,o
aparelho poderá reiniciar a reprodução de um
ponto diferente.
Para mudar o modo de reprodução
Pressione PLAY MODE
repetidamente
enquantoodispositivoUSBestiverparado.Você
pode selecionar o modo de reprodução normal
(“FLDR” para todos os arquivos na pasta no
dispositivo USB), reprodução aleatória (“SHUF” ou
“FLDRSHUF” para seleção aleatória de pasta), ou
reprodução de programa (“PROGRAM”).
Observação sobre a reprodução repetida
“RPT ALL indica que todos os arquivos de áudio em
um dispositivo USB serão repetidos até parar a
reprodução.
Notas
Quandofornecessáriofazerumaconexãocom
cabo USB, conecte o cabo USB fornecido com o
dispositivo USB a ser conectado. Consulte o
manual de operação fornecido com o dispositivo
USB a ser conectado para obter detalhes sobre o
método de operação.
Pode levar cerca de 10 segundos até “SEARCH”
aparecer, dependendo do tipo de dispositivo USB
conectado.
Não conecte o aparelho e o dispositivo USB
através de um hub USB.
Ao inserir o dispositivo USB, o aparelho lê todos
os arquivos do dispositivo USB. Se o dispositivo
USB contém muitas pastas ou arquivos, poderá
levar um longo tempo para terminar a leitura do
mesmo.
Em alguns dispositivos USB conectados, pode
haver uma demora até que operação escolhida
seja executada pelo aparelho.
A compatibilidade com todos os softwares de
codificação/gravação não é garantida. Se arquivos
de áudio do dispositivo USB foram codificados
com software incompatível originalmente, esses
arquivos podem reproduzir áudio com ruído ou
interrupções, ou talvez nem sejam reproduzidos.
Este aparelho não pode reproduzir arquivos de
áudio no dispositivo USB nos seguintes casos;
quando o número total de arquivos de áudio
em uma pasta for superior a 999.
quando o número total de arquivos de áudio
em um dispositivo USB for superior a 999.
quando o número total de pastas em um
dispositivo USB for superior a 256 (incluindo a
pasta “ROOT” e pastas vazias).
Esses números podem variar de acordo com o
arquivo e a estrutura da pasta. Não salve outros
tipos de arquivos ou pastas desnecessárias em
um dispositivo USB que contenha arquivos de
áudio.
O aparelho somente reproduz arquivos que
estejam em até 8 pastas, uma dentro da outra.
Este aparelho não é necessariamente compatível
com todas as funções oferecidas pelo dispositivo
USB conectado.
Os arquivos e as pastas são exibidos na ordem em
que foram criados no dispositivo USB.
Pastas que não contêm arquivos de áudio são
ignoradas.
Os formatos de áudio que você pode ouvir com
esteaparelhosãoosseguintes:
MP3:extensãodearquivo.mp3”
WMA:extensãodearquivo.wma”
Note que mesmo que o nome de arquivo tenha a
extensão correta, o aparelho pode gerar ruídos ou
não funcionar corretamente se o arquivo for, na
realidade, diferente.
Para usar o sistema para o
recarregamento da bateria
Vocêpodeusaroaparelhocomoum
recarregador da bateria de dispositivos USB que
tenham a função de recarregamento enquanto o
aparelho está ligado.
O carregamento começa quando o dispositivo
USB é conectado à porta
(USB)
. O status do
carregamento aparece no visor do dispositivo
USB. Para obter detalhes, consulte o manual do
usuário de seu dispositivo USB.
Notas sobre carregamento do dispositivo
USB com este aparelho
Vocênãopodeusaroaparelhocomoum
carregador de bateria quando o aparelho está
desligado.
Alguns dispositivos USB podem ser carregados
somente quando o aparelho está na função USB.
Criando sua própria
programação (Reprodução
programada)
1 Selecione a função CD ou USB.
Pressione CD
ou USB
.
2 Selecione o modo de reprodução.
Pressione PLAY MODE
repetidamente até
“PROGRAM” aparecer enquanto o aparelho
estiver parado.
3 Selecione o número da faixa ou arquivo
desejado.
Pressione /
repetidamente até que
o número da faixa ou do arquivo desejado
apareça.
Ao programar arquivos MP3/WMA, pressione
+/
repetidamente para selecionar
a pasta desejada e, em seguida, selecione o
arquivo desejado.
Número da faixa
ou arquivo
selecionado
Tempo total de
reprodução da faixa
selecionada (somente
discoCD-DA)
4 Programe a faixa ou arquivo selecionado.
Pressione
para inserir a faixa ou o
arquivo selecionado.
5 Repita os passos 3 e 4 para programar
faixas ou arquivos adicionais, até um
total de 64.
6 Para reproduzir o seu programa de faixas
ou arquivos, pressione
.
O programa permanece disponível até você
executarumadasseguintesoperações:
mudar a função.
desligar o aparelho.
desconectar o cabo de alimentação.
abrir o compartimento de CD.
Para reproduzir o mesmo programa
novamente, pressione
.
Para cancelar a reprodução programada
Pressione PLAY MODE
.
Para excluir a última faixa ou arquivo da
programação
Pressione CLEAR
enquanto o aparelho estiver
parado.
Sistema de áudio para casa
Manual de Instruções
©2013 Sony Corporation Impresso na China
CMT-S30iP
4-460-927-81(1)
PT
Lendo o manual com atenção, você saberá usar
corretamente o seu aparelho, aproveitando ao
máximo seus recursos técnicos.
•Leiaomanualantesdeusaroaparelho.
•Ousocorretodoaparelhoprolongasuavidaútil.
•Guardeestemanualparafuturasconsultas.
CMT-S30iP.PT.4-460-927-81(1)
Usando os temporizadores
O aparelho oferece duas funções de
temporizador. Se usar ambos os temporizadores,
o temporizador de Desligamento Automático
terá prioridade.
Desligamento Automático:
Vocêpodedormirouvindomúsica.Essafunção
funciona mesmo que o relógio não tenha sido
ajustado.
Pressione SLEEP
repetidamente. Se você
selecionar AUTO”, o aparelho desliga
automaticamente após o disco ou dispositivo
USBatualparar,oudentrode100minutos.
Acionamento Automático:
Vocêpodeacordarnahoraprogramadaouvindo
um CD, emissora de rádio FM, iPod/iPhone,
dispositivo USB ou componente de áudio
conectado à tomada AUDIO IN .
Verifiqueseorelógioestáajustado.
1 Prepare a fonte sonora.
PrepareafontesonoraepressioneVOLUME
+/
para ajustar o volume.
Para começar de uma faixa específica do CD
ou arquivo de áudio, crie a sua própria
programação.
2 Selecione o modo de ajuste do
temporizador.
Pressione TIMER MENU
.
Se o relógio não está ajustado, o aparelho
estará no modo de ajuste do relógio. Neste
caso, ajuste o relógio.
3 Defina o Acionamento Automático.
Pressione /
repetidamente para
selecionar “PLAY SET”, e depois pressione
.
4 Ajuste o horário para iniciar a
reprodução.
Pressione /
repetidamente para
ajustar a hora e depois pressione
. Repita
o procedimento acima para ajustar os
minutos.
5 Use o mesmo procedimento da etapa 4
para ajustar o horário em que
interromperá a reprodução.
6 Selecione a fonte sonora.
Pressione /
repetidamente até que
a fonte sonora desejada apareça e, em
seguida, pressione
.
7 Desligue o aparelho.
Pressione 
. O aparelho liga
automaticamente antes da hora programada.
Se o aparelho estiver ligado na hora
predefinida, o Acionamento Automático não
funcionará. Não use o aparelho do momento
em que é ligado até o início da reprodução.
Para verificar o ajuste
1 Pressione TIMER MENU
.
2 Pressione /
repetidamente
para selecionar “SELECT” e pressione
.
3 Pressione /
repetidamente
para selecionar “PLAY SEL, e então
pressione
.
Para cancelar o temporizador
Repita o mesmo procedimento acima até que
“OFF” apareça no passo 3, e depois pressione
.
Para alterar os ajustes
Recomece a partir do passo 1.
Observações para os usuários de iPod/
iPhone
Certifique-sedequeoiPod/iPhonenãoestá
reproduzindo quando usar o Acionamento
Automático.
O Acionamento Automático pode não estar
ativado dependendo da situação do iPod/iPhone
conectado.
Dica
O ajuste do Acionamento Automático permanece
até ser cancelado manualmente.
Dispositivos compatíveis com
este aparelho
iPod/iPhone
VocêpodeusarosseguintesmodelosdeiPod/
iPhone com este aparelho. Atualize o seu iPod/
iPhone com a última versão do software antes
deusá-locomesteaparelho.
Feito para
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (5ª geração)
iPod touch (4ª geração)
iPod touch (3ª geração)
iPod classic
iPod nano (7ª geração)
iPod nano (6ª geração)
iPod nano (5ª geração)
iPod nano (4ª geração)
Dispositivos USB
Verifiqueoswebsitesabaixoparaencontrar
informações sobre dispositivos USB compatíveis.
Para consumidores da Europa:
http://support.sony-europe.com/
Para consumidores do Canadá:
http://esupport.sony.com/CA
Para consumidores da América Latina:
http://esupport.sony.com/LA
Para consumidores de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/support
Solução de problemas
1 Verifiqueseoscabosdealimentaçãoe
das caixas acústicas estão corretamente
e firmemente conectados.
2 Tente encontrar o problema na lista
abaixo para ver a solução adequada.
Caso o problema persista, entre em contato
com o revendedor Sony mais próximo.
Se “PROTECT” aparecer no visor
Desligue imediatamente o cabo de
alimentação e verifique os seguintes pontos
depois que “PROTECT” desaparecer.
Os cabos + das caixas acústicas estão em
curto-circuito?
Há alguma coisa bloqueando as aberturas
deventilaçãodoaparelho?
Depois de verificar os pontos acima e
encontrar tudo em ordem, conecte o cabo de
alimentação novamente e ligue o aparelho.
Caso o problema persista, entre em contato
com o revendedor Sony mais próximo.
Geral
O aparelho não liga.
Ocabodealimentaçãoestáconectado?
O aparelho passou para o modo de
espera inesperadamente.
Isto não é um defeito. Se não há operação ou
saída de sinal de áudio, o aparelho passa para
o modo de espera automaticamente em cerca
de30minutos.Veja“Paradesligarafunção
automática de espera”.
O acerto do relógio ou a função de
Acionamento Automático foi cancelada
inesperadamente.
Se passar aproximadamente um minuto sem
nenhuma operação, o ajuste do relógio ou do
Acionamento Automático é cancelado
automaticamente. Execute a operação
novamente a partir do início.
Nenhum som é emitido.
Os cabos + das caixas acústicas estão em
curto-circuito?
Vocêestáusandosomenteascaixasacústicas
fornecidascomoaparelho?
Há alguma coisa bloqueando as aberturas de
ventilaçãodoaparelho?
A emissora especificada pode não estar
transmitindo temporariamente.
O som vem de apenas um canal, ou os
volumes esquerdo e direito estão
desbalanceados.
Posicione as caixas acústicas o mais
simetricamente possível.
Conecte somente as caixas acústicas
fornecidas com o aparelho.
Ruídos excessivos.
Afaste o aparelho de fontes de ruído.
Conecte o aparelho a uma tomada diferente.
Instale um filtro de ruído (não fornecido) ao
cabo de alimentação.
O controle remoto não funciona.
Remova qualquer obstáculo entre o controle
remoto e o sensor remoto
da unidade e
posicione a unidade longe de luzes
fluorescentes.
Aponte o controle remoto para o sensor do
aparelho.
Aproxime o controle remoto do aparelho.
Reprodutor de CD/MP3/WMA
O som pula ou o disco não reproduz.
Limpe e recoloque o disco.
Mova o aparelho para um local sem vibrações
(por exemplo, sobre um suporte estável).
Mova as caixas acústicas para longe do
aparelho,ouposicione-asemsuportes
separados. Se o volume estiver muito alto, a
vibração das caixas acústicas pode fazer com
que o som pule.
A reprodução não começa na primeira
faixa.
Ajuste o modo de reprodução para o modo de
reprodução normal.
O início da reprodução demora mais do
que o normal.
Os seguintes discos podem aumentar o tempo
necessário para iniciar a reprodução;
um disco gravado com uma estrutura de
árvore complexa.
um disco gravado em modo de multissessão.
um disco que não tenha sido finalizado (no
qual ainda se pode adicionar dados).
um disco que tem muitas pastas.
O aparelho não reconhece o dispositivo
USB.
Desligue o aparelho e reconecte o dispositivo
USB, e volte a ligar o aparelho.
Verifiqueasinformaçõessobredispositivos
USB compatíveis nos websites com URLs
listados em “Dispositivos USB” em “Dispositivos
compatíveis com este aparelho”.
O dispositivo USB não funciona corretamente.
Consulte o manual de instruções do dispositivo
USB para solucionar este problema.
A reprodução não começa.
Desligue o aparelho e reconecte o dispositivo
USB, e volte a ligar o aparelho.
Verifiqueasinformaçõessobredispositivos
USB compatíveis nos websites com URLs
listados em “Dispositivos USB” em “Dispositivos
compatíveis com este aparelho”.
Pressione
para iniciar a reprodução.
A reprodução não começa na primeira
faixa.
Ajuste o modo de reprodução para o modo de
reprodução normal.
Os arquivos não podem ser reproduzidos.
Os arquivos de áudio podem ter extensões não
adequadas. As extensões de arquivos
suportadasporesteaparelhosãoasseguintes:
MP3:extensãodearquivo.mp3”
WMA:extensãodearquivo.wma”
Os arquivos de áudio podem ter sido criados
em formatos diferentes dos formatos MP3/
WMA.
Dispositivos de USB de armazenagem
formatados com sistemas de arquivos que não
sejam FAT16 ou FAT32 são compatíveis.*
Se você usar um dispositivos de USB de
armazenagem particionado, somente arquivos
na primeira partição podem ser reproduzidos.
Arquivos criptografados ou protegidos por
senhas, etc. não podem ser reproduzidos.
* Este aparelho é compatível com FAT16 e FAT32,
porém, alguns dispositivos de USB de
armazenagem podem não ser compatíveis com
esses FAT. Para obter detalhes, consulte o manual
de operação de cada dispositivos de USB de
armazenagem ou entre em contato com o
fabricante.
Sintonizador
Há um ruído excessivo ou as emissoras
não são recebidas.
Conecte a antena corretamente.
Coloque a antena em outro local e posição
para obter melhor recepção.
Mantenha a antena longe dos cabos das caixas
acústicas e do cabo de alimentação, para evitar
interferências.
Desligue equipamentos elétricos próximos ao
aparelho.
Várias estações de rádio são ouvidas ao
mesmo tempo.
Coloque a antena em outro local e posição
para obter melhor recepção.
Junte os cabos de antena usando clipes de
cabo disponíveis comercialmente, por
exemplo, e ajuste os comprimentos dos cabos.
Para redefinir as opções originais de
fábrica do aparelho
Se o aparelho ainda assim não funcionar
corretamente, redefina as opções originais de
fábrica.
1 Desconecte e reconecte o cabo de
alimentação e ligue o aparelho.
2 Mantenha pressionado
no controle
remotoeEQ
na unidade até “RESET
OK” aparecer.
Todas as opções configuradas pelo usuário,
como emissoras de rádio programadas,
temporizador e relógio são apagadas.
Para desligar a função automática de
espera
Este aparelho está equipado com uma função
automática de espera. Com esta função, o
aparelho passa para o modo de espera
automaticamente em cerca de 30 minutos se
não ocorrer nenhuma operação nem saída de
sinal de áudio.
Por padrão, a função automática de espera está
ligada.
Use as teclas da unidade para desligar a função
automática de espera.
Mantenha pressionado 
com o
aparelho ligado aAUTO STANDBY OFF”
aparecer.
Para ativar a função, repita o procedimento
até AUTO STANDBY ON” aparecer.
Notas
A função automática de espera é inválida para a
função de FM.
O aparelho pode não passar automaticamente
para o modo de espera nos seguintes casos;
quando um sinal de áudio é detectado.
quando um iPod/iPhone ou um dispositivo USB
está conectado.
durante a reprodução de arquivos ou faixas de
áudio.
enquanto o desligamento automático ou
acionamento automático programado está em
execução.
Mensagens
DISC ERR :Vocêinseriuumdiscoquenãopode
ser reproduzido.
FULL :Vocêtentouprogramarmaisde64faixas
ou arquivos (passos).
NO FILE : Não há arquivos passíveis de
reproduçãonosdiscosdeCD-R/CD-RWouno
dispositivo USB.
NO STEP : Todas as faixas programadas foram
apagadas.
NO USB : Não há nenhum dispositivo USB
conectado ou o dispositivo USB conectado não
é compatível.
PLAY SET :Vocêtentouselecionaro
temporizador quando o Acionamento
Automático não estava ajustado.
PLS STOP :VocêpressionouPLAYMODE
durante a reprodução.
SELECT :VocêpressionouTIMERMENU
durante o acionamento automático.
TIME NG : A hora de início e fim do Acionamento
Automático são a mesma.
Cuidados
Discos que PODEM ser reproduzidos pelo
aparelho
CD de áudio
CD-R/CD-RW(arquivosdedadosdeáudio/
MP3/WMA)
Discos que NÃO PODEM ser reproduzidos
pelo aparelho
CD-ROM
CD-R/CD-RWdiferentesdaquelesgravadosem
formato de CD de música, em conformidade
com a ISO9660 Nível 1/Nível 2 ou Joliet
CD-R/CD-RWgravadosemmultissessãonão
finalizados com “fechando a sessão”
CD-R/CD-RWdebaixaqualidadedegravação,
CD-R/CD-RWriscadosousujosouCD-R/
CD-RWgravadosemumdispositivo
incompatível
CD-R/CD-RWfinalizadosincorretamente
Discos contendo arquivos que não sejam
MPEG1AudioLayer-3(MP3)/WMA
Discos em formato fora do padrão (por
exemplo, coração, quadrado, estrela)
Discos com materiais adesivos ou resíduos de
cola
Discos alugados ou usados que tenham cola
fora do selo
Discos cujos rótulos tenham sido impressos
com tinta viscosa
Notas sobre discos
Antes de reproduzir, limpe o disco com um
pano partindo do centro na direção da borda.
Não limpe os discos com solventes, tais como
benzina, diluente ou líquidos de limpeza
comerciais, ou spray antiestático destinado a
LPs de vinil.
Não exponha os discos à luz do sol ou fontes
de calor (como dutos de ar quente), nem os
deixe dentro de um carro estacionado sob a
luz do sol.
Nota sobre os discos DualDisc
DualDisc é um disco que possui duas faces. Em
umadasfacesestágravadomaterialdeDVDe
em outra face material de áudio digital. A face de
áudio de um DualDisc pode não ser reproduzida
neste aparelho porque esse disco não obedece
às normas CD.
Discos de música codificados com
tecnologia de proteção de direitos
autorais
Este aparelho foi desenvolvido para reproduzir
discos que obedeçam ao padrão “Compact Disc”
(CD). Algumas gravadoras estão protegendo
seus discos de áudio com tecnologia de proteção
de direitos autorais. Alguns desses discos não
estão conforme o padrão CD e não podem ser
reproduzidos neste aparelho.
Segurança
Desconecte completamente o cabo de
alimentação da parede se não for usar o
aparelho por um longo período. Sempre
desconecte a unidade pelo plugue. Nunca
puxe o cabo.
Se algum objeto sólido ou líquido entrar no
aparelho,desconecteoaparelhoeleve-opara
ser verificado por pessoal qualificado antes de
operá-lonovamente.
O cabo de alimentação de CA pode ser trocado
somente por uma prestadora de serviços
qualificada.
Posicionamento
Não coloque o aparelho em posição inclinada
ou em locais que sejam extremamente
quentes, frios, empoeirados, sujos, úmidos ou
que não tenham ventilação adequada, ou
estejam sujeitos a vibração, luz solar direta ou
muita luz.
Tenha cuidado quando colocar o aparelho em
superfícies que foram especialmente tratadas
(por exemplo, com cera, óleo, graxa), pois pode
resultar em mancha ou descoloração da
superfície.
Se o aparelho for trazido diretamente de um
local frio para um local quente ou for colocado
em um recinto muito úmido, a umidade pode
condensar na lente dentro do aparelho de CD e
causar mau funcionamento. Nesse caso, retire
o disco e deixe o aparelho ligado por
aproximadamente uma hora até que a
umidade evapore.
Acúmulo de calor
O acúmulo de calor na unidade durante a
operação é normal e não é razão para alarme.
Não toque no gabinete se ele estiver sendo
usado continuamente em volume alto, pois
pode estar quente.
Não obstrua os orifícios de ventilação.
Sistema de caixas-acústicas
Osistemadecaixas-acústicasnãoé
magneticamente protegido e a imagem pode
ficardistorcidaseoaparelhodeTVestivermuito
próximo.Nestecaso,desligueaTV,aguardede
15a30minutos,eligue-adenovo.
Senãomelhorar,afasteascaixasacústicasdaTV.
Limpando o gabinete
Limpe o aparelho com um pano ligeiramente
umedecido em uma solução de água e
detergente neutro. Não use palha de aço,
abrasivos em pó, nem solventes como benzina,
tíner ou álcool.
Especificações
Unidade principal
Amplificador
Potênciadesaída(nominal):4watts+4watts
(8ohmsa1kHz,1%THD)
PotênciadesaídaRMScontínua(referência):
5watts+5watts(8ohmsa1kHz,10%THD)
Entrada
AUDIOIN(minijackestéreo):Sensibilidade1V,
impedância 50 kilohms
Saídas
SPEAKERS:Aceitamimpedânciade8ohms
Leitor de CD
Sistema:SistemadeCDeáudiodigital
Propriedades do diodo a laser
Duraçãodeemissão:contínua
Saídadolaser*:Menosde44,6µW
* O valor desta saída foi medido a uma distância de 200 mm
da superfície da unidade óptica com uma abertura de 7 mm.
Respostadefrequência:20Hz 20 kHz
Relaçãosinal-ruído:Maisde90dB
Gamadinâmica:Maisde90dB
Sintonizador
FMestéreo,sintonizadorsuper-heteródinodeFM
Antena:AntenamonofilardeFM
Faixadesintonia:
Modeloscanadensesebrasileiros:87,5MHz
108,0MHz(incrementode100kHz)
Outrosmodelos:87,5MHz 108,0 MHz
(incrementode50kHz)
USB
Porta (USB)*:
TipoA,correntemáxima:5V,1A
* Use o cabo USB fornecido com o seu iPod/iPhone ao
conectar a porta
(USB).
Formatos de áudio compatíveis (somente discos
MP3/WMA e dispositivos USB)
Taxadebitssuportada:
MP3(MPEG1AudioLayer-3):32kbps
320kbps,VBR
WMA:32kbps192kbps,VBR
Frequênciasdeamostragem:
MP3(MPEG1AudioLayer-3):32/44,1/48kHz
WMA:44,1kHz
Caixas acústicas
Sistemadecaixasacústicas:Frequênciatotal,
8cmdiâmetro,tipocone
Impedâncianominal:8ohms
Dimensões(L/A/P):Aprox.148mm×240mm×
127 mm
Peso:Aprox.1,2kglíquidoporcaixaacústica
Quantidade:2peças
Geral
Requisitosdealimentação:CA120V240V,
50/60 Hz
Consumodeenergia:23watts
Dimensões (L/A/P, incl. peças que se projetam)
(excl.caixasacústicas):
Aprox.170mm×133mm×240mm
Peso(semascaixas):Aprox.1,3kg
Quantidadedaunidadeprincipal:1peça
Acessóriosfornecidos:controleremoto(1),
antena monofilar de FM (1), calço de proteção (8)
O design e as especificação estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Consumodeenergiaemmodostandby:0,5W
Não são utilizados materiais retardantes de
chama com halogênio em determinadas placas
de circuito impresso.
Aviso sobre licença e
marca comercial
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
touch são marcas comerciais da Apple Inc.,
registradas nos EUA e em outros países.
“Made for iPod” e “Made for iPhone significam
que um acessório eletrônico foi projetado para
conectar especificamente com iPod ou iPhone,
respectivamente, e foi certificado pelo
desenvolvedor por cumprir os padrões de
desempenho da Apple. A Apple não é
responsável pela operação deste dispositivo
ou sua conformidade com os padrões
regulatórios e de segurança. Note que o uso
deste acessório com iPod ou iPhone pode
afetar o desempenho wireless (sem fio).
Tecnologia de codificação de áudio MPEG
Layer-3epatenteslicenciadasdaFraunhofer
IIS e Thomson.
Windows Media é uma marca registrada da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
Este produto está protegido por determinados
direitos de propriedade intelectual da
Microsoft Corporation. O uso ou distribuição
desta tecnologia que não seja neste produto é
proibido sem uma licença da Microsoft ou de
uma subsidiária autorizada da Microsoft.
Todas as outras marcas comerciais e marcas
registradas pertencem aos seus respectivos
proprietários. Neste manual, as marcas
TM
e
®
não estão especificadas.
Glosario
A
ANTENNA: Antena
AUDIO IN: Entrada de áudio
AUTO: Automático
AUTO STANDBY OFF: Espera automática
desligada
AUTO STANDBY ON: Espera automática ligada
B
BASS BOOST: Incremento do baixo
C
CD: Disco compacto
CD-DA: Disco compacto de áudio digital
CD-R: Disco compacto gravável
CD-ROM: Disco compacto, memória somente de
leitura
CD-RW: Disco compacto, regravável
CLEAR: Apagar
CLOCK: Ajuste do relógio
D
DISPLAY: Visor
DRM: Gerenciamento de direitos autorais
DualDisc: DualDisc
DVD:DVD(discodevídeodigital)
E
EQ: Equalizador
F
FAT: Tabela de alocação de arquivos
FLDR: Pasta
FLDRSHUF: Seleção aleatória de pasta
FM: FM
FM MODE: Modo FM
FUNCTION: Função
I
ID3 (Identify an MP3): ID3 (identifica um MP3)
ISO: Organização internacional de padronização
L
LP: LP (Reprodução longa)
M
MANUAL: Manual
MONO: Monofônico
MP3: MP3
MPEG: Grupo de especialistas em imagens com
movimento
MPEG1: MPEG1
iPod/iPhone
Nenhum som é emitido.
VerifiqueseoiPod/iPhoneestáconectado
corretamente.
VerifiqueseoiPod/iPhoneestátocando
música.
VerifiqueseoiPod/iPhoneestáatualizadocom
o software mais recente. Se não estiver,
atualize o iPod/iPhone antes de usar o
aparelho.
Ajuste o volume.
O som está distorcido.
VerifiqueseoiPod/iPhoneestáconectado
corretamente.
Abaixe o volume.
Ajusteaconfiguração“EQ”doiPod/iPhone
para “Off” ou “Flat”.
O iPod/iPhone não funciona.
Desligue qualquer outro aplicativo “iOS” sendo
reproduzido no iPod/iPhone. Para detalhes,
consulte o manual de operões fornecido
com o iPod/iPhone.
VerifiqueseoiPod/iPhoneestáconectado
corretamente.
VerifiqueseoiPod/iPhoneestáatualizadocom
o software mais recente. Se não estiver,
atualize o iPod/iPhone antes de usar o
aparelho.
Como as operações do aparelho e do iPod/
iPhone são diferentes, não coloque o iPod/
iPhone em funcionamento usando os botões
no controle remoto ou na unidade. Neste caso,
use os botões de controle no iPod/iPhone.
O iPod/iPhone conectado não carrega.
VerifiqueseoiPod/iPhoneestáconectado
corretamente.
Certifique-sedequeoaparelhoestáligado.
Dispositivo USB
Não é possível carregar o dispositivo USB
conectado.
VerifiqueseodispositivoUSBestáconectado
corretamente.
Alguns dispositivos USB podem ser carregados
somente quando o aparelho está na função
USB.
Você está usando um dispositivo USB
compatível?
Se você conectar um dispositivo USB não
compatível, os seguintes problemas podem
ocorrer.Verifiqueasinformaçõessobre
dispositivos USB compatíveis nos websites
com URLs listados em “Dispositivos USB” em
“Dispositivos compatíveis com este aparelho”.
O aparelho não reconhece o dispositivo USB.
Nomes de pastas ou arquivos não são
exibidos no aparelho.
A reprodução não ocorre.
O som pula.
ruído.
O som fica distorcido.
Aparece “OVER CURRENT”.
Foi detectado um problema com o nível de
corrente elétrica da porta
(USB)
. Desligue
o aparelho e remova o dispositivo USB da
porta
(USB)
.Verifiquesenãohá
problemas com o dispositivo USB. Caso o
problema persista, entre em contato com o
revendedor Sony mais próximo.
Nenhum som é emitido.
O dispositivo USB não está conectado
corretamente. Desligue o aparelho e reconecte
o dispositivo USB.
Há ruído, o som pula ou é distorcido.
Desligue o aparelho e reconecte o dispositivo
USB.
Os dados da música contêm ruído ou o som
está distorcido. Pode ter entrado ruído ao criar
os dados de música devido às condições do
computador. Crie os dados de música
novamente.
A taxa de bits usada durante a codificação dos
arquivos de áudio era baixa. Envie arquivos
codificados com taxas de bits mais altas para o
dispositivo USB.
“SEARCH” é exibido por um longo
período ou demora demais para a
reprodução ser iniciada.
O processo de leitura pode demorar bastante
nos seguintes casos.
Há pastas e arquivos demais no dispositivo
USB.
A estrutura do arquivo é extremamente
complexa.
A capacidade da memória é excessiva.
A memória interna está fragmentada.
Visor com erro
Envie novamente os dados de música ao
dispositivo USB, pois os dados armazenados
no dispositivo USB podem estar corrompidos.
Os códigos de caracteres que podem ser
exibidos por este aparelho são somente
números e letras. Outros caracteres não serão
exibidos corretamente.
Usando componentes de
áudio opcionais
1 Prepare a fonte sonora.
Conecte o componente de áudio adicional à
tomada AUDIO IN
da unidade usando um
cabo analógico de áudio (não fornecido).
2 Abaixe o volume.
PressioneVOLUME
.
3 Selecione a função AUDIO IN.
Pressione AUDIO IN
.
4 Inicie a reprodução.
Inicie a reprodução do componente
conectado e ajuste o volume.
Nota
O aparelho pode passar para o modo de espera
automaticamente se o nível do volume do
componente conectado for baixo demais. Ajuste o
volumedocomponentedevidamente.Veja“Para
desligar a função automática de espera”.
Ajustando o som
Para Pressione
Ajustar o
volume
VOLUME+/
.
Gera um som
mais dinâmico
BASS BOOST
.
Definir o efeito
do som
EQ
repetidamente até que
o efeito sonoro desejado seja
exibido.
Mudando o visor
Para Pressione
Alterar as
informações no
visor*
DISPLAY
repetidamente
quando o aparelho estiver
ligado.
Verificaro
relógio quando
o aparelho está
desligado
DISPLAY
quando o
aparelho está desligado. O
relógio é exibido por
8
segundos.
* Por exemplo, você pode visualizar dados do disco
CD/MP3/WMA ou informações do dispositivo USB,
tais como;
número de faixa ou arquivo durante a
reprodução normal.
nome de faixa, arquivo ou título durante a
reprodução normal.
nome do artista durante a reprodução normal.
nome do álbum ou pasta durante a reprodução
normal.
tempo total de reprodução e número total de
faixasnodiscoCD-DA(somentequandoo
modo de reprodução normal estiver
selecionado e o aparelho estiver parado).
Notas sobre as informações do visor
Caracteres que não podem ser exibidos aparecem
como “_”.
Os seguintes itens não são exibidos;
tempo total de reprodução para um disco MP3/
WMA e um dispositivo USB.
tempo restante de reprodução para um arquivo
MP3/WMA.
Os seguintes itens não são exibidos corretamente;
tempo decorrido de reprodução de um arquivo
MP3/WMAcodificadousandoVBR(taxadebits
variável).
nomes de pastas e arquivos que não atendam
ao padrão ISO9660 Nível 1, Nível 2 ou Joliet no
formato de expansão.
As seguintes informações são exibidas;
tempo restante de reprodução para uma faixa.
informações da marca ID3 para arquivos MP3
quando as marcas ID3 de versão 1 e 2 são
usadas (a exibição de informações da marca ID3
da versão 2 tem prioridade quando tanto a
versão 1 como a versão 2 da marca ID3 são
usadas em um único arquivo MP3).
até 31 caracteres para uma marca ID3, onde os
caracteres permitidos são letras maiúsculas (A a
Z), números (0 a 9) e símbolos (+ – . / [ ] _ |
~
).
O
OFF: Desligado
OVER CURRENT: Sobrecorrente
P
PLAY MODE: Modo de reprodução
PLAY SEL: Selecionar reprodução
PLAY SET: Definir reprodução
PRESET: Predefinir
PROGRAM: Reprodução programada
PROTECT: Proteger
R
RDS: Sistema de dados para rádios
REPEAT: Repetir
RESET OK: Resetar OK
RETURN: Retornar
RMS: RMS (Média quadrática)
ROOT: Raiz
RPT 1: Repetir 1
RPT ALL: Repetir todos
RPT FLDR: Repetir pasta
S
SEARCH: Pesquisar
SELECT: Seleção do temporizador
SHUF: Reprodução aleatória
SLEEP: Adormecer
SPEAKERS: Caixas acústicas
STANDBY: Espera
T
TIMER MENU: Menu do temporizador
TUNER MEMORY: Memória do sintonizador
TUNER MEMORY NUMBER: Número de memória
do sintonizador
TUNING: Sintonia
TUNING MODE: Modo de sintonia
TV: Televisão
U
URL: Endereço URL (Localizador de Fonte
Uniforme)
USB: Barramento serial universal
V
VBR: Taxa de bits variável
VOLUME: Volume
W
WMA: Windows Mídia Áudio
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-S30iP Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário