Teka DBR-60/70/90 Manual do usuário

Categoria
Exaustores
Tipo
Manual do usuário
19/02/2008 12:52 Página
~
-
Estimado cliente:
Parabéns pela sua preferencia. Estamos
cartos que este aparelho, moderno, funcional
e prático, construido com materíais de
primeira qualidade, irá satisfazer plenamente
as suas necessidades.
leia todas as secy6es deste MANUAL DE
INSTRU<;OES antes de utilizar o exaustor de
campanula pela primeira vez, a fim de obter o
máximo rendimento do aparelho e evitar
avarias provocadas por urna utiliza¡yao
incorrecta, permitindo-Ihe ainda solucionar
pequenos problemas.
Guarde este manual, pais fornecer-Ihe-á
Q. intorma¡yoes úteis sobre o seu exaustor em
qualquer altura e facilitará a utilizattao do
masma por outras pessoas.
Instru~6es de Seguran~a
...,
Respeite as normas locais em vigor que
regulam as instalayóes eléctricas domésticas e
evacuacao de gases.
Certifique-se
que a tem~ao e frequencia da rede
correspondem as indicadas na etiqueta situada
no interior do exaustor.
Deve ser incorporado um meio de desconexao
da
rede
eléctrica, de acordo com as regulamen-
tayóes da instalayao. NAo SE PODE
SUBSTITUIR O CABO DE ALlMENTAC;:AO.
SOMENTE POR UM TECNICO AUTORIZADO.
Urna vez instalado o exaustor, certifique-se que
o cabo de alimentayao a rede nao está em
contacto com arestas metálicas
vivas.
Evite ligar o aparelho a condutas utilizadas para
a
evacuayao
de fumos originados
por uma
energia que nao saja eléctrica. Por
exemplo:
caldeiras, chaminés.
etc.
O compartimento
deve estar
provido de uma
ventilay80 adequada
se o exaustor for
utilizado,
simultaneamente.
com aparelhos alimentados
por uma energia que nao seja eléctrica. Por
exemplo: cozinhas a gás.
A acumulayao excessiva de gordura
no
exaustor e filtros metálicos aumenta O risco de
incendio e saturayao, sendo. por
isso.
necessário lavar a parte interior do exaustor e
os fiJtros
metálicos pelo
menos
uma vez por
mes.
18
--,
-+-
--
A parte inferior do exaustor deve
estar, no
mínimo.
a 50 cm de altura das placas
de fogao
eléctricas e a 65 cm das placas
a gás ou mistas.
OBSERVE AS INDICAC;:OES MíNIMAS DO
FABRICANTE DO FOGAO.
Nunca deixe os bicos do 10gao acesos sem que
tenham um recipiente 8 cobri-Ios. A gordura
acumulada nos filtros pode
escorrer ou inflamar-
se devido ao aumento de temperatura.
Evite
cozinhar por baixo do exaustor se os filtros
metálicos nao estiverem colocados. por
exempJo:
enquanto estiverem a ser lavados na
máquina de lavar
a
loiy8.
Nao deve flamejar debaixo do exaustor.
Desligue o aparelho antes de efectuar qualquer
manipulayao no seu interior. Por exemplo:
durante a limpeza ou manutenyáo.
Recomendamos
o uso de
luvas e extrema
precauyáo durante a limpeza do interior do
exaustor.
O seu exaustor destina-se a uso doméstico e
unicamente para a extracyao e purificayao dos
gases provenientes da preparayao de
alimentos. A sua utilizayao para outros fins é da
sua inteira responsabilidade e pode ser
perigosa. O fabricante nao se responsabiliza por
danos causados por uma utilizayao indevida do
aparelho.
Para qualquer reparayao, deverá dirigir-se ao
Serviyo de Assisténcia Técnica da TEKA mais
próximo e utilizar sempre peyas originais. As
reparayóes ou modificayóes realizadas por
pessoal nao qualificado podem originar danos
no aparelho ou um mau
funcionamento.
colocando em perigo a sua seguranya.
Este aparelho cumpre com a Directiva Europeia
2002/96/CE sobre
aparelhos eléctricos
e
electrónicos identificada como "Residuos
de
Aparelhos
Eléctricos e Electrónicos".
Adirectiva
proporciona um ponto padrao válido para toda a
Uniao europeia para a recolha e reciclagem dos
residuos dos aparelhos eléctricos e
electróniCOs,! .
Quando a Chaminé de cozinha se liga ao
mesma tempo
de outros
electrodomésUcos
com
energia
distintada eléctrica,
a
saida de ar nao
deve ser superior a 4Pa (4 x 10-5bar).
L
+
I
índice
Página
Descril'ao do aparelho
19
Instru~óes de utiliza~ao
19
Limpeza e manuten~áo
20
Em caso de alguma avaria
20
Dimensoes e características
20
Acessórios fornecidos
21
Instalal'ao
21
Filtros de carbono activo
21
-9
Luz
o
Aspira~áo minima
00
Aspira~áo média
000
Aspira~áo maxima
@
Luz de aviso
_lmanual_dbr_2501.QXP 19/02/2008 12:52 Página
4-
+
Descril'ao do A"parelho
-
Comando com interruptores para a luz
e velocidade com luz de aviso de
funciona mento.
Filtros
metálicos.
Lampada com dois pontos de luz -40
W(E-14).
D, E Candutas, reguláveis em altura.
F Barra decorativa.
A
B
e
0':
@ @
+
--
Aa
accionar
o comando como
indica a figura
podará controlar as funyoes
do exaustor.
o 00 000
o O O O
@
Para conseguir urna melhor aspiray8o,
recomendamos
que ponha
o exaustor em
funciona mento
uns minutos antes de cozinhar
para que o f[uxo
de ar saja
contínuo e estável
no momento de aspirar os fumas.
De
igual
modo. mantenha o exaustor em
funcionamento uns minutos depois de
cozinhar para que a totalidade dos fumos e
odores sejam aspirados para o exterior.
1-
-
D..
+
19
I
Problema Possível causa
Soluyáo
o e..austor nao funciona
O cabo de alimentayllo do e..austor nao
ligue o cabo de alimenta¡;Ao é
está ligado á reda
rede
Nao ha corrente na rade
Certifique-se que a rade lem
corrente
O e..austor nao aSpira o suflCient
Filtros saturados de gcwdura
Subsbtua ou limpe os filtros de
ou vibra
carbono activo e/ou metálicos
consoante o caso.
Obstruc;ao na conduta de saída de aro Elimine a obstrucflo.
As lámpadas nao acendem As lampadas estao fundidas Subsbtua as IlImpadas
As lampadas estilo frou..as
Aparte as IAmpadas
19/021200812:52Pa9ina
2~
a.
Limpeza e Manu!.e9~ao
..
Aa efectuar os trabalhos de limpeza e
manuten~ao, certifique--se que cumpre as
instru~óes de Seguran~a indicadas na
página 18.
Limpeza do Carpa do Exaustor .
J
Se o seu exaustor for em 390 inoxidável
deve utilizar produtos específicos para
este material, conforme as instru90es do
tornecedar do produto.
Se o seu exaustor for pintado, utilize água
lápida e saba.o neutro. Evite usar produtos
com substancias corrosivas, abrasivas ou
dissolventes.
Nunca utiliza esfreg6es metálicos nem
produtos abrasivos ou corrosivos.
.Seque o exaustor com um pana que nao
liberte pélos.
Nao é aconselhável a utilizayao de
produtos de límpeza por vapor , para
realizar esta tarafa.
Limpeza dos Filtros Metálicos
Para retirar os filtros laya urna ligeira pressao
sobre os encaixes e retire-os.
I
r
Os filtros metálicos podem ser limpos
deixando-os em água quente e detergente
neutro até que a gordura se dissolva e
enxugando-os debaixo da torneira ou
utilizando produtos próprios para gordura.
Também podem ser lavados na máquina de
lavar a loi9a. Neste caso, é aconselhável
colocar os filtros na vertical a tim de evitar que
se depositem restos de comida nos mesmos.
A lavagem dos filtros na máquina de lavar
loi¡ya pode deteriorar a superfície metálica
(enegrecendo-a), no entanto nao afecta a sua
capacidade de reten9áo de gorduras.
Uma vez limpos, deixe os filtros secar 80 ar e
depois volte a colocá-Ios no exaustor.
L =- _SÜ'Dsti~~aodgJ.uzes I
Proceda do seguinte modo:
Retire os filtros metálicos.
Troque a lampada avariada/fundida. A
poténcia máxima das lampadas é de 40 W
(E-14).
Coloque os filtros metálicos.
Em casada 8.!guma~¡'la _ - _- _
Antes de telefonar ao Servi~o Técnico, fa¡ya as seguintes verificayoes:
Dimen.!óese,faracteríS'iic!!.
-
_
Veja na página 34.
A TEKA INDUSTRIAL S.A. reserva-se o direito de introduzir nos seus aparelhos as altera90es
que considerar necessárias sem prejuízo das suas características básicas.
20
I
+
--
L
..
+
.,
I
--- --
Imanual_dbr_2501qxp 19/0212008 12:52 Página 2~
_1 ~
Acessórios Fornecidos
1
1
4
4
Aedutor de 1501 120 mm.
Suporte para conduta.
Buchas (08 x 40).
Tira-fundes (parafuso de cabey8
hexagonal) (05 x 45).
Buchas (06 x 30).
Tira-tundas (parafuso de cabeya
hexagonal) (04 x 30).
Anilhas 08.4 x 018.
Parafusos (03,9 x 20).
Ganchos.
Parafusos (M4 x 20).
Tampoes brancos! pretos.
Chave.
2
2
2
2
2
2
4
1
Instalayao
Fig. 1 (pag. 35)
Durante a instalayao do exaustor certifique-
se que cumpre as Instruyoes de Seguranya
indicadas na página 18.
Para oblar o máximo rendimento. a canduta
para o exterior
nao deverá ser superior a
QUATAO METAOS, ter mais de dais angulos
de 90°, e o seu diametro deve ser de pelo
menos 0120.
1) Marque e fure na parede os pontos de
tixayao das buchas (A1) (08 x 40). Ver figura
t.
2) Coloque as buchas (A1) e aperte os tira-
fundas (A2) (05 x 45) deixando-os sobressair
5 mm. da parede.
3) Pendure o exaustor nos tira-fundas (A2).
Nivele o aparelho e aparte os tira.fundos.
4) Marque a localizayao das buchas (A) (08 x
40), a
partir do interior
do exaustor,
5) Afreuxe os tira-fundas (A2) e retire o
exaustor.
6) Fure a parede e coloque as buchas (A).
7) Valle a pendurar o exaustor. aperte os tira-
fundas (A2) e os (S) (05 x 45) com as anilhas
(T) (06,4 x (18).
8) Monte as condutas. Suba a conduta
superior
até 80 local desejado e marque o seu
-$-
,
contorne
na parada.
Retire
as candulas.
9) Coloque os ganchos (F) no suporte (C).
10) Centre o suporte (C) no contorno marcado;
marque e fure os pontas de fixay80 das
buchas (E) (06 x 30). Fixe o suporte (C) com
os tira.tundos (O) (04 x 30).
11) Coloque a peya (B) se o tubo interior (nao
fomecido) for 0120.
12) Fixe
o tubo interior
com urna brayadeira
(nao fomecida) a (B) ou sobre a secyao de
saída
de ar do motor
consoante o caso.
13)
Urna vez colocado
o tubo interior,
coloque
a conduta inferior sobre o exaustor e
tixe
a
conduta superior com os parafusos (G) (03.9 x
20).
a.
Fig. 2 (Pág. 35) Instala ya o da barra
decorativa.
14) Seleccione a localizayao da barra
decorativa (W) em P1 ou P2.
15) Enrosque manualmente através do interior
da chaminé. o parafuso (X) (M4 x 20) e termine
de o apertar com a chave fornecida.
16) Coloque o tampao (Y) no orificio que ficar
livre.
- - -
. -
I Filt~e C'!L!?onoA,<:.tjyo.(gpclOnal) I
Quando nao for possível a evacuaIYao de
gases para o exterior, o exaustor pode ser
configurado para purificar o ar fazendo-o
circularde novo através de filtros de carbono
activo.
A dura\=aodos filtros de carbono activo varia
entre tres
e
seis meses, dependendo das
condiyoes particulares de utilizayao. Estes
filtrosnao sao laváveis nem reutilizáveis, pelo
que devem ser substituidos sempre que
termina a sua vida útil.
Fig. 3 (Pag. 35)
1) Coloque os filtros na seoyao lateral de
aspira\=ao do motor fazendo coincidir os
orificios dos fillros (A) com os pivots (B) da
carca\=a do motor. Gire no sentido indicado na
figura.
2) Aetire as condulas (E). Coloque o difusor
(C) sobre a secyao de saída de ar do motor.
Valle a colocar as condutas (E).
21
L
+
I
--
IIJlóIH.JUIIJ
11I9u\'IÍ tllTiu
.\IÓpOWtTTj
-
txnE
GVV&:OEI
'o
,,1.IAWó1O~UV5i:(JU;TO"ulWliw
pt.:U~(u~
pe\!,.uuoc;
O
tJ1fUPpo'/lrtnípu.;
ó,
iLITU"fI7d.
Elty~'n: TI{\' a:p~ ÓOIQJtÓOTII!:
W'I
H Ilri<CI &:v ÉXa pcUf.IO..
T
(1
r,ptATPO
tlcI1E~ioe' 1..ia:tJ
KoOapíoTE
"
avn..-aTCloTT)OTt:
m
r,pihpo
11
U7I'OI'PÓ(jIIIGI]
Ol:v t:íWII
O
oWI..i¡va.;
E~a1w1"K
tXE1 I\':a1l010 AxolUl"púveTE
,.
e~l(óó'o
IXa:Ó
'o
tKU\'U7I'OIIITlK!j
o
CIIIIÓÓIO
Éxu O ~1"póTel"1TWV 12 cm
o(uli¡va e;uywyj¡.;.
avn..-aTCloT'10TC
U1fOPPOlpIITlilHl':; KOU",tTUt.
"
"a:aPIo""
oTU9e.p&.; 1pV..e.;
o,""
~eóJJ..ovljKlpóUTcpoO12cm'10 15
<;000
<m.
avI"'''OT(lOTj¡OTe
'"
IIW<lOÓ~-&e; 1PJ,.~ 0T1'(Y t;oOO
EXo""IitU':i
AVTI"aTOOTTtCnt: TOUo;.
01 WJ.l7I'nlpt:; ón' unipo\J\'.
'Exow ~lÓwOci.
!r,pL;TETO~.
19/02/2008 12:52 Página
2~
KA0APIDIO!: KAI !:Y;lóTIIPII!:H_
Kurú Tllv ÓtÚJH\{;W tll; tpyu(Jíu:r; TOU
KUOUpIOJ.!OÚ KUI TTI; auvTÍIIH1CJll;. Ih:I}UIWOtíTE
ón TIlPOÚVTUl 01 KUVOVIO'IlOí aacpuAtía; nou
\l7tÜPXOUV 0'Tf1
a¡:)Jóa 22.
K..\H\I'I~_\10~ TOY ~n.\L\TO~ TúY
AIIOPPO<l>IITIIPA
-
Av o U1t0PP0<91ltTÍpu;
(Ju¡:; cívUt qmuYJ.1tvo; U7tÓ
u\'o~d6lOtO xciAu~a. au; ouvlotOÚIlE va
XP'l(JI~01(OI~Ul;H; EIOIKá 1tpoiÓVTU KUO(IPUJ'J.l0Ú 1m
u\'o~f;iú(l)TO xáAupa.
-
Av o (11tOppOIp'1tTÍpu; dvUI q:ttlU)'l..ltvO; OJtÓ
pappF.\'o ¡.¡tmIJ.o. XP'1G1jlOTCOtf:Íon: OtáAUJlU
XI.lOpOÚ w:poú 1«(11ou6tn:pou UJtOPPU1ta\'tIKOÚ.
- r\'l'lv )'jl'lOlpoJtolcin: cruPJ.lutÓK1U 1.f.IU"tlKU KUI
OUIPPUJtlKU ttpoIÓ"TU.
-
~n:y\'{i}(JtE;
Tú\' onoppoqH!tT'IIX1 XP'lcrtJ.l07IOI(Í)vm~
Évu xuví
][01)
01:\' W.pf¡VEI X"OÚÓI.
.
.6.f:\' cruV¡OtÚfCJ!
'1
XP'Ícr11 Ut~IOKaOaplcrt<i)\'.
h:"\H-\I)I~.\IO~ T!l:'\ .\IET\.\IK!l:\ (l)IATPn~
rlU vo (1~(JIrtal..n: tU IH:tU)).IKÚ ~D..tpU artó HI
Oi:cr'l tOu~, TtltCftE v.a(j)pó>-; tt~ E16IK~ ).ap~ KUt
trUP~~n: tU.
-
d::L
'-'-'
I
Tu ~&tWJ.1Ká (j)iAtPO ¡.11topoúv va KuOapl(Jtoúv
'"I-!Ou).lá~ovtá¡;" tU aE ~c(Jtó Ol(i),"u~a vcpoú KUt
OHOÉtCPOU U7tOppUlWVttKOÚ ~txpl va ouÚ.uOoúv tU
AÍ1t'lKUl ~ETá ~E1tA.tvoVtá¡; tU Kátw U1[Ó ttl Ppúall,
~
XPIlO1~01[OIÓ)VtU¡; cl6u(fÍ KaOaplOTIKá ).i1[ou~.
M7topoúv f:1tiall¡; va 1[Au90úv ac nl.uVt~plO
ntátwv. !:c aut~ tllncpÍ1ttlOOll auV1(Jtoú~c va tU
t01toOETitaETc KúOETa (óp91U) Yla \'a ~IlV Jttaouv
D'túvOJ tOU¡; U1tolLÍJ1~uta <P<IYlltóJV.
To nl.úalJ.lO aE 7tAU\'t~pIO mfÍtwv ~1tOpEÍ va
"l.IaUpíacl"
n¡; J.lEtUU.IKt¡; E1tupávCIC¡;. ;(wpie;
w(Jtóao vu C1tIlPcáact tllV IKUVÓT11TUm)"fKpáTIlOTJe;
Ut~wv. Mnú tOV KaOapla~ó. u(j)~atc tU va
crtqvó>crouv KUAú KUl TV.Oe; tono8ct~crtc tU OTOV
unoPP0t9'1TTÍpa.
- -- ~
A~\~I AA~IIITI.!f.n;ló <l>nTI!:~IO\
AKO/,.()uO~OTC 111v 1tapaKÚto> blUOIKUcriu:
. A<jJalptmE tU J.lUW)..IKá <pO.tpU U7tÓ tllV 8i:<JI1
tUUe;.
-
AfJ.,á~TC TOV 07wcrptvol Ka~tvo Aal.lnt~pu. 11
1.Ii:ylcrt'llcrxÚ~ tOU I..U~1ttTÍpu EÍVUt 40 \V (E-J-t).
-
T01tOOCt~<:rtt TU I.ICTa)).IKá (j)f).Tpa
J'tÚ/.l mllv
Otcrr¡ tOUC;.
- --
O.\llrO!:A;lóTl~IETnlll!:ll!: npOB,\!I.\IATn~_
fIplv KtÚJ;crCtC TO E~ou0106unH.ti:\'o crtpPIC;. KÚVETE tUUe; 1[upuKáT(I) cAtyxoue;:
-dIA!:TA1:EI!: KAI TEXNIKA XAPAKTIIPI¡;TlKA
BI.E1tf: crÚI6a 34.
H uOlpdo TU-:.-\ I~Dl'STn"\L S.A. ólonlpEi!O tSlK"oíW~IU vu
"m'EI
WJ..ayé(; KUll:¡¡opOcíJ(JEI~ atu xpoYÓVtU TTJ~
ÓfU'l' !O K"pi\'EI uvoYK"aíu, xwpí.; va alJ.a;El ta Jkl,O"IKU fO\X; Xap<1K"TTJPIOTlK"U
H "Irl\,,"
&:"
cuOI)"um YIO ruXÓ\' AilEh} oro KEí~IL\'O
tW" oóm1oo" XPT}ocw.; nou n~oYTal uxó TT}V01t6000'1 oTTJv
I-J).11\'IKr¡ KatÓ fT1 JlETÓ~JXlOII
24
-+-
1-
+
I
CAMPANA DECORATIVA
ItlICa
CO<logoT~
.--
-~.
TEKA INDUSTRIAL S.A
ho_KAr.'lI<[rJ..![
SANT.v.oEItIEl
ELECT.'
POTt.NC..OIOtIIL.IoW.-....s
.....W'SPCW<t1l
.UIS5">OC~l.oUoIPU
"EN..lEI&TUNO......OOI'........~..
POTU"'IAIoOOII_OIoSLAYP__
IIrnv..
0000\Ioo\I"'" U:.I"1.
COdilluT"cn;co
Tt'n.ión
(\.).... rw
F"..-~ut'nci.llh)d.rf'd
POIt'lItia(W)dt'
C¡u.dald".."incioD
luen/mOlor
220 -
240
50/60
2)(
40/"
500mJh
110-127
60
2 x 40/"
500m/h
COIH: :";H..I
l'F:Tl.SP":'Ii;o.;u;o.;G (\',
I
FREQlIf.I'i'Z(JÜ)
:'iE:\!\LEISTU1\G
{W}
LEISn¡~G
LA~IPf.N f
.\1010R
I 220 -
240
I
50160 2 )(40'" 500 m~1h
TKh"ical Codt'
st'h.o..-Io.Tu.ion(\)
.'\it'I...orlo FrP<jut'nc) (lh)
Ulhu/.\lolorPo>ou(W) i ~lolor\'oh"at'
220 240 50160
2)(
40/'
I
500 mJ/h
110-127
60
2 x 40/'
I
500 mJ/h
Códi¡:uT.!-cnico
T..n.Mo(V)UII Rr<l~
f'rt(J,,':ndll(lh) D.. R..t.lt
!'ut.nci.(\\')
Caudal D..Alllirlld¡o
UlIsl.uu..fl\lotor
220 -
240 50/60
2 x 401" 500
mJ,
h
"'odIHbniun~
:orr;.I,ifC;~zn.nliono..~(\)
CZfllolli..oiC'(lhl
Oi..ttll..nie.'l\Ioclilniko..
"'ydajnoiC'
(W)
220 - 240 50/60
2x 4010
500 mJ/h
_:
manual_db,_2501.qxp19/021200812:53Pá9ina
~
.
a
175
.
Ver Placa de Caracteristlcas en ellntenor de la campana
I
r
.
Slehe Typenschlld tm lnnern der Dunstabzughauben.
.
Check Characteristics label inside the hood
r~nlion (VI R~IUU Frf.qu~nn (Ih) RtlUu
220 -
240 50160
"VOlr Plaque des Caracténstlques a I"lnléneur de la holte
Puiu.nc~ (":Il.lluifrn!
~Ioc~ur
2 x
40"
D~bil ~Ioc...r
.
Ver Placa de caracteflstlCas no InterIOr do exhaustor.
Iht Gtrilimi
(V)
220 240 50160
.
Cihazm Ozerindeki teknil.; Ozellílder etikctini kontrol ediniz.
hlkl Molor Gücü (\\')
2 x 40/0
500m/h
o
Prosz~ sprawdzlé na tabhczce znamionoweJ wewnéttrz okapu
34
-,
+
L
+
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Teka DBR-60/70/90 Manual do usuário

Categoria
Exaustores
Tipo
Manual do usuário