Stanley STHT1-77341 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
STHT77341
33
Remarques
Cross90_F_STHT77341.indd 33 01/07/2013 09:51
50 STHT77341
PT
Guarde todas as secções do manual para referência futura.
Segurança do utilizador
ATENÇÃO:
• LeiaatentamenteasInstruções de Segurançaeo
Manual do Produto antesdeutilizaresteproduto.A
pessoaresponsávelpeloinstrumentodeveassegurar
quetodososutilizadorescompreendemecumprem
estasinstruções.
AVISO:
• Asamostrasdeetiquetasqueseseguemsão
colocadasnaferramentalaserparasuaconveniência
esegurançaecontêminformaçãosobreaclassede
laser.ConsulteoManual do Produtoparaobter
informaçãoespecícasobreumdeterminadomodelo.
RADIAÇÃO LASER – NÃO
OLHE PARA O FEIXE NEM VISUALIZE
DIRECTAMENTE COM
INSTRUMENTOS ÓPTICOS
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
Potência Máxima <1 mW a 630 - 670 nm
EN 60825-1
Cumpre com a 21CFR 1040.10 e 1040.11, excepto para variantes em
conformidade com a notificação de Laser nº 50, datada de Junho
de 2007.
CUIDADO:
• Enquantoaferramentalaserestiverem
funcionamento,tenhacuidadoparanãoexporavista
aofeixeemissordolaser(fontedeluzvermelha).
Aexposiçãoprolongadaaofeixedelaserpodeser
perigosaparaasuavista.
CUIDADO:
• Algunsconjuntosdeferramentaslaserpodemser
fornecidoscomóculos.EstesNÃOsãoóculosde
segurançacerticados.EstesóculossãoAPENAS
utilizadospararealçaravisibilidadedofeixeem
ambientesmaisclarosouagrandesdistânciasda
fontelaser.
Índice
• Segurança do utilizador
• Índice
• Descrição geral do produto
• Teclado, Modos e LED
• Aplicações
• Pilhas e alimentação
• Configuração
• Funcionamento
• Verificação da Precisão e Calibração
• Especificações
Descrição geral do produto
Figura A - Ferramenta Laser
1. Encaixe para o suporte 1/4-20
2. Janela Laser
3. Corrente/Interruptor Pendular de Bloqueio
4. Aberturas para Conexão do Suporte de Ligação Rápida
5. LED/Indicador de Desnivelamento
Figura B - Localização das Pilhas na Ferramenta Laser
6. 2 Pilhas AA
7. Tampa das Pilhas
Figura C - Corrente/Posições do Bloqueio Pendular
Figura D - Modos Laser
Figura E - Montagem do Suporte de Ligação Rápida
9. Suporte QuickLink
Figura F - Detalhes do Suporte Quick Link ™
Figura H - Precisão do feixe de nivelamento
Figura I - Precisão do feixe horizontal
Figura J - Precisão do feixe vertical
Cross90_PT_STHT77341.indd 50 01/07/2013 10:29
STHT77341
51
Teclado, Modos e LED
Teclado/Interruptor
Corrente DESLIGADA/Bloqueio Pendular LIGADO
Bloqueio pendular desligado/Auto-nivelador ligado
Bloqueio pendular ligado/Modo manual/Auto-nivelador
desligado
•
Mude para a posição bloqueado ou desbloqueado para
ligar a ferramenta laser.
•
Para desligar a ferramenta laser, mude para a posição
central.
•
Feixe Vertical Lateral LIGADO/DESLIGADO
• Prima
para LIGAR/DESLIGAR o feixe vertical
lateral
Modos
Modos Disponíveis de Feixe Laser
•LinhaCruzada(D1):LinhadoFeixeHorizontaleLinhado
Feixe Vertical LIGADOS
•TodososfeixesLIGADOS(D2):LinhadoFeixeHorizontal,
Linha do Feixe Vertical e Linha do Feixe Lateral LIGADOS
•TodososfeixesDESLIGADOS
Auto-nivelador (Consultar figuras
C
e
D
)
•Obloqueiopendularnaferramentalasernecessitade
ser colocado na posição de desbloqueado para permitir o
auto-nivelamento.
Modo Manual (Consultar figuras
C
e
D
)
•Aferramentalaserpodeserusadacomobloqueiopendular
na posição de bloqueado quando é necessário posicionar a
ferramenta laser em vários ângulos para projectar linhas rectas
não niveladas
Operação do Indicador de Desnivelamento/LED (Consultar
figura
A
#5)
LED DESLIGADO
Corrente DESLIGADA/Bloqueio Pendular LIGADO
Corrente LIGADA, bloqueio pendular DESLIGADO e a
unidade laser está dentro do alcance auto-nivelador.
VERMELHO Constante
•CorrenteLIGADA,bloqueiopendularDESLIGADOeaunidade
laser está desnivelada.
•ou
•CorrenteLIGADA,bloqueiopendularLIGADO/Auto-
nivelamento DESLIGADO.
Visão Geral do Suporte QuickLink ™
Figura F - Suporte QuickLink ™
10. Porca em T para juntar com as aberturas da Unidade Laser
11. Manípulo para apertar os grampos
12. Manípulo para apertar o suporte
13.Orifíciosparaaparafusar(34mmdedistância)
14. Encaixe para o suporte 1/4-20”
15. Grampos ajustáveis
Aplicações do Suporte
O suporte QuickLink pode ser montado em várias posições fixando os
grampos a objectos redondos ou planos, como a um tripé, uma porta
ou um banco, e apertando os manípulos. (Consultar as figuras
F
#11 e #12)
O suporte QuickLink pode ser montado numa superfície vertical
utilizando os orifícios para pendurar a ferramenta. (Consultar a
figura
F
#13)
O suporte QuickLink pode ser incorporado à base da unidade laser
utilizando o encaixe para o suporte 1/4-20* (Figura
F
#14 e figura
A
#1) ou a porca em T e a abertura de conexão.
Cross90_PT_STHT77341.indd 51 01/07/2013 10:29
52 STHT77341
Pilhas e alimentação
Instalação / Remoção das Pilhas (Consulte a figura
B
)
Ferramenta Laser
• Vire a ferramenta laser para baixo. Abra a tampa do
compartimento de pilhas, premindo e deslizando para fora.
• Instale / Retire as pilhas. Posicione as pilhas correctamente
na ferramenta laser.
• Feche e tranque a tampa do compartimento de pilhas,
deslizando-a até ficar segura.
AVISO:
• Tenhaparticularatençãoàsmarcaçõesde(+)e(-)no
compartimentodaspilhasparaacolocaçãocorrecta
daspilhas.Aspilhasdevemserdomesmotipoe
capacidade.Nãoutilizecombinaçõesdepilhascom
cargasdiferentes.
Aplicações
Transferência do prumo / ponto
• Utilizando o feixe laser vertical, estabeleça um plano de
referência vertical.
• Posicione o(s) objecto(s) desejado(s) até ficarem alinhados com
o plano de referência vertical para se certificar de que o(s)
objecto(s) estão aprumados.
Transferência do nível / ponto
• Utilizando o feixe laser horizontal, estabeleça um plano de
referência horizontal.
• Posicione o(s) objecto(s) desejado(s) até ficarem alinhados com
o plano de referência horizontal para se certificar de que o(s)
objecto(s) estão nivelados.
Esquadria
• Utilizando os feixes laser horizontal e vertical, estabeleça o
ponto em que os 2 feixes se cruzam.
• Posicione o(s) objecto(s) desejados até ficarem alinhados com
os feixes laser horizontal e vertical para se certificar de que
o(s) objecto(s) estão em esquadria.
Modo manual (Consulte as figuras
C
)
• Desactiva a função de auto-nivelamento e permite que a
unidade de laser projecte um feixe laser rígido em qualquer
orientação.
Cross90_PT_STHT77341.indd 52 01/07/2013 10:29
STHT77341
53
Configuração
Ferramenta Laser
• Coloque a ferramenta de laser numa superfície plana e estável.
• Através do auto-nivelamento, coloque a tranca de transporte
/ pêndulo na posição de destrancada. A ferramenta de laser
deverá ser colocada de pé numa superfície que esteja dentro
do alcance de compensação especifi cado.
• A ferramenta de laser pode ser colocada em qualquer
orientação e funcionar apenas quando a tranca de transporte /
pêndulo estiver na posição de trancada.
Encaixe de acessórios
• Coloque o acessório num local onde não seja facilmente
movimentado e perto do local central da área a medir.
• Monte o acessório conforme indicado. Ajuste a posição para
que a base do acessório esteja perto da posição horizontal (e
dentrodoalcancedecompensaçãodaferramentadelaser).
• Monte a ferramenta de laser no acessório com o método
apropriado para cada acessório / combinação da ferramenta.
CUIDADO:
• Nãodeixeaferramentadelasernãovigiadasobre
oacessóriosemapertaroparafusocompletamente,
casocontrário,aferramentadelaserpodecaire
danicar-se.
NOTA:
• Quandomontaraferramentadelasernumacessórioouaretirar
domesmo,deveráapoiá-lasempresobreumamão.
• Seformontadosobreumalvo,aperteparcialmenteoparafuso
dexação,alinheaferramentalaser,edepoisapertetotalmente
oparafuso.
Funcionamento
NOTA:
• ConsulteasDescrições dos LEDparaindicaçõesdurantea
utilização.
• Antesdeutilizaraferramentalaser,veriquesempreaprecisão
daferramentalaser.
• NoModoManual,oAuto-nivelamentoestáDESLIGADO.Nãohá
garantiadaprecisãodofeixeestarnivelado.
• Aferramentalaserindicaráquandoestiverforadagamade
compensação.ConsulteasDescrições dos LED.Reposicionea
ferramentalaserdeformaacarmaisnivelada.
• Quandonãoestiveremuso,assegure-sedequeDESLIGAa
ferramentalaserequecolocaotravãodopêndulonaposição
detravamento.
Ligar
•
Mude para a posição bloqueado ou desbloqueado para
ligar a ferramenta laser.
•
Para desligar a ferramenta laser, mude para a posição
central.
Modo
Modo de Auto-Nivelamento / Manual (Consulte as figuras
C
e
D
)
• O travão do pêndulo na ferramenta laser necessita de
ser comutado para a posição destravado para permitir o
auto-nivelamento.
•
A ferramenta laser pode ser utilizada com o pêndulo
travado quando for necessário posicionar a ferramenta em
vários ângulos para projectar linhas rectas ou pontos não
nivelados.
Modo de impulsos (Consulte a figura
F
)
• Quando a ferramenta laser estiver LIGADA, prima
para
LIGAR / DESLIGAR o modo de impulsos.
• O modo de impulsos permite o uso de um detector de laser.
Cross90_PT_STHT77341.indd 53 01/07/2013 10:29
54 STHT77341
Precisão do feixe de nivelamento (Consulte a figura
H
)
•
H
1
Posicione a ferramenta laser conforme o demonstrado, com o
laser LIGADO. Marque o ponto P
1
no cruzamento.
•
H
2
Rode a ferramenta laser 180º e marque o ponto P
2
no
cruzamento.
•
H
3
Aproxime a ferramenta laser da parede e marque o ponto P
3
no cruzamento.
•
H
4
Rode a ferramenta laser 180º e marque o ponto P
4
no
cruzamento.
•
H
5
Meça a distância vertical entre P
1
e P
3
para obter D
3
e a
distância vertical entre P
2
e P
4
para obter D
4
.
• Calcule a distância máxima de compensação e compare com a
diferença de D
3
e D
4
, conforme demonstrado na equação.
• Se a soma não for igual ou inferior à distância máxima de
compensação calculada, a ferramenta deve ser devolvida
ao seu Distribuidor Stanley para ser calibrada.
Distância máxima de compensação:
=0,5
mm
m
x(D
1
m-(2xD
2
m))
Máximo
=0,05
pol.
pés
x(D
1
ft-(2xD
2
ft))
Compare: (Consulte a figura
H
5
)
D
3
-D
4
≤±oMáximo
Exemplo:
• D
1
=10m,D
2
=0,5m
• D
3
=0,5mm
• D
4
=-1,0mm
• 0,5
mm
m
x(10m-(2x0,5m)=4,5mm
(distância máxima de compensação)
• (0,5mm)-(-1,0mm)=1,5mm
• 1,5mm≤4,5mm
(VERDADE, a unidade encontra-se dentro da calibração)
Verificação da Precisão e Calibração
NOTA:
• Asferramentaslasersãoseladasecalibradasnafábricacomas
precisõesespecicadas.
• Recomendamosqueexecuteumavericaçãodacalibraçãoantes
daprimeirautilizaçãoeperiodicamenteduranteasuautilização.
• Aferramentalaserdeveserregularmentevericadapara
assegurarasuaprecisão,especialmenteparacongurações
deprecisão.
• O travão de transporte deve estar destravado para permitir
que a ferramenta laser execute o auto-nivelamento antes
de verificar a precisão.
Cross90_PT_STHT77341.indd 54 01/07/2013 10:29
STHT77341
55
Precisão do feixe horizontal (Consulte a figura
I
)
•
I
1
Posicione a ferramenta laser conforme o demonstrado, com
o laser LIGADO. Aponte o feixe vertical para o primeiro canto
ou para um ponto de referência estabelecido. Meça metade da
distância D
1
e marque o ponto P
1
.
•
I
2
Rode a ferramenta laser e alinhe o feixe laser vertical frontal
com o ponto P
1
. Marque o ponto P
2
no ponto em que os feixes
horizontal e vertical se cruzam.
•
I
3
Rode a ferramenta laser e aponte o feixe vertical para o
segundo canto ou para o ponto de referência estabelecido
Marque o ponto P
3
de forma a que esteja verticalmente alinhado
com os pontos P
1
e P
2
.
•
I
4
Meça a distância vertical D
2
entre o ponto mais alto e o
mais baixo.
• Calcule a distância máxima de compensação e compare com D2.
• Se D
2
não for igual ou inferior à distância máxima de
compensação calculada, a ferramenta deve ser devolvida
ao seu Distribuidor Stanley para ser calibrada.
Distância máxima de compensação:
=0,5
mm
m
xD
1
m
Máximo
=0,05
pol.
pés
xD
1
ft
Compare: (Consulte a figura
I
4
)
D
2
≤aoMáximo
Exemplo:
• D
1
=5m,D
2
=1,0mm
• 0,5
mm
m
x5m=2,5mm
(distância máxima de compensação)
• 1,0mm≤1,0mm
(VERDADE, a unidade encontra-se dentro da calibração)
Precisão do feixe vertical (Consulte a figura
J
)
•
J
1
Meça a altura da ombreira de uma porta ou de um ponto de
referência para obter a distância D
1
. Posicione a ferramenta laser
conforme o demonstrado, com o laser LIGADO. Aponte o feixe
vertical para a ombreira da porta ou ponto de referência. Marque
os pontos P
1
, P
2
e P
3
, conforme demonstrado.
•
J
2
Desloque a ferramenta laser para o lado oposto da ombreira
da porta ou do ponto de referência e alinhe o mesmo feixe
vertical com P
2
e P
3
.
•
J
3
Meça as distâncias horizontais entre P
1
e o feixe vertical do
segundo local.
• Calcule a distância máxima de compensação e compare com D
2
.
• Se D
2
não for igual ou inferior à distância máxima de
compensação calculada, a ferramenta deve ser devolvida
ao seu Distribuidor Stanley para ser calibrada.
Distância máxima de compensação:
=0,5
mm
m
xD
1
m
Máximo
=0,05
pol.
pés
xD
1
ft
Compare: (Consulte a figura
J
3
)
D
2
≤aoMáximo
Exemplo:
• D
1
=2m,D
2
=0,5mm
• 0,5
mm
m
x2m=1,0mm
(distância máxima de compensação)
• 0,5mm≤1,0mm
(VERDADE, a unidade encontra-se dentro da calibração)
Cross90_PT_STHT77341.indd 55 01/07/2013 10:29
56 STHT77341
Precisão do Feixe Vertical Lateral (Consultar figura
K
)
•
K
1
Necessitadepelomenos1,5m(16ft)desuperfícienochãoe
possivelmente de um assistente para este teste.
•
K
2
Coloque a unidade laser no chão e ligue todos os feixes.
•
K
3
Meça exactamente 0,91m desde o centro da unidade
laser através do feixe vertical do cruzamento laser. Para mais
facilmente encontrar o centro da unidade laser, faça a primeira
mediçãoapartirdafrentedaunidadelaseremeça0,91m(3ft),
depoissubtraia30mm(1.18in).MarqueestepontocomoP1.
• Meçaexactamente1,22m(4ft)apartirdocentrodoinstrumento
através do feixe de referência vertical 90 e subtraia 30mm
(1.18in).MarqueestepontocomoP2.
• MeçadeP1aP2;deveseriguala1,522m±0,75mm(5ft±1/32in).
• Se D1 não for menor ou igual à distância máxima
calculada, a ferramenta deve ser devolvida ao seu
Distribuidor Stanley para ser calibrada.
• Repita estes passos as vezes que forem necessárias para se
certificar das medições.
Cross90_PT_STHT77341.indd 56 01/07/2013 10:29
STHT77341
57
Cross90 (STHT77341)
Precisãodonivelamento: ≤5mm/10m(3/16pol/30pés)
Precisãohorizontal/vertical: 5mm/10m(3/16pol/30pés)
GamadeCompensação: ± 4°
Distância de trabalho (Linha): 10m(30pés)
Classedolaser: Classe 1 (EN60825-1)
Comprimentodeondadolaser: 630 nm ~ 670 nm
Tempodefuncionamento: ≥15 horas (Alcalinas)
Alimentação: 2 x “AA” (LR6)
ClassicaçãoIP: IP50
Gamadatemperaturadefuncionamento:
-10°C~+40°C(14ºF~104ºF)
Gamadatemperaturadearmazenamento:
-25°C~+70°C(13ºF~158ºF)
Especificações
Ferramenta Laser
Cross90_PT_STHT77341.indd 57 01/07/2013 10:29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Stanley STHT1-77341 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário