Philips BT5500B/12 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
www.philips.com/support
Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar
Registe o seu produto e obtenha suporte em
BT5500
Questões?
Contacte a
Philips
1PT
Índice
1 Importante 2
2 O seu altifalante Bluetooth 3
Introdução 3
Conteúdo da embalagem 3
Visão geral do altifalante 4
3 Introdução 5
Fonte de alimentação 5
Ligar 6
4 Utilizar dispositivos Bluetooth 7
Estabelecer ligação a um dispositivo 7
Reproduzir a partir do dispositivo
Bluetooth 8
Controlar a sua chamada telefónica 8
Desligar o dispositivo com Bluetooth 8
Entrar no modo de emparelhamento
Bluetooth 8
Ligar outro dispositivo com Bluetooth 8
5 Outras funções 9
Ouvir um dispositivo externo 9
Carregar os seus dispositivos móveis 9
Ajustar o volume 9
Repor o altifalante 9
6 Informações do produto 10
Especicações 10
7 Resolução de problemas 11
Geral 11
Sobre o dispositivo Bluetooth 11
8 Aviso 12
Conformidade 12
Cuidados a ter com o ambiente 12
Aviso de marca comercial 12
2 PT
1 Importante
Aviso
Nunca retire o revestimento deste altifalante.
Nuncalubriquenenhumapeçadestealtifalante.
Nuncacoloqueestealtifalanteemcimadeoutros
equipamentoseléctricos.
Mantenha este altifalante afastado de luz solar directa,
fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
Certique-sedequedispõedeumacessofácilaocabo
dealimentação,chaoutransformadorparadesligaro
altifalantedaalimentaçãoeléctrica.
Assegure-sedequeháespaçolivre
sucienteàvoltadoaltifalantepara
assegurar a ventilação.
CUIDADOS a ter na utilização de pilhas –
Para evitar derrame das pilhas e potenciais
ferimentos, danos materiais ou danos no
altifalante:
Coloqueaspilhasdaformacorrecta,
com as polaridades + e – tal como
marcadas no altifalante.
Não misture pilhas (velhas com novas,
de carbono com alcalinas, etc.).
Retire as pilhas se o altifalante não for
utilizado durante um longo período de
tempo.
As pilhas não devem ser expostas a
calor excessivo, como por exemplo
a luz solar, fogo ou fontes de calor
semelhantes.
Utilize apenas fontes de alimentação
listadas no manual do utilizador.
O altifalante não deve ser exposto a gotas
nem salpicos.
Nãocoloquequaisquerfontesdeperigo
em cima do altifalante (por ex., objectos
comlíquidos,velasacesas).
Seatomadadachaadaptadorafor
utilizada para desligar o dispositivo,
esta deve permanecer preparada para
funcionamento.
Nota
Aplacadedadostécnicosencontra-senapartede
baixo do produto.
3PT
2 O seu altifalante
Bluetooth
Parabénspelacompradoseuprodutoe
bem-vindoàPhilips!Parausufruirdetodasas
vantagens da assistência oferecida pela Philips,
registe o seu produto em www.philips.com/
welcome.
Introdução
Com este altifalante, pode
desfrutardeáudiodosseusdispositivos
com Bluetooth ou de outros dispositivos
áudioexternos;e
carregardispositivosmóveisatravésda
porta micro USB.
Conteúdo da embalagem
Veriqueeidentiqueoconteúdoda
embalagem:
Unidade principal
Transformador CA/CC
Manual do utilizador resumido
Folheto de segurança e avisos
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4 PT
Visão geral do altifalante
a
Ligar ou desligar o altifalante.
b PAIRING
Entrar no modo de emparelhamento
Bluetooth.
Desactivar a ligação Bluetooth.
c DC IN
Ligar a alimentação.
d AUDIO IN
Ligarumdispositivodeáudioexterno.
e Repor
Reporaspredeniçõesdefábrica.
f CHARGING
Carregar dispositivos móveis (em
modo de CA).
g Botão do volume
Ajustar o volume.
b
c
d
e
g
h
f
a
h
Atender ou rejeitar uma chamada
recebida.
Terminar a chamada telefónica actual.
Transferir a chamada para o seu
dispositivo móvel.
i NFC
Estabelecer ligação a um dispositivo
com a funcionalidade NFC via
Bluetooth.
5PT
3 Introdução
Sigasempreasinstruçõesdadasnestecapítulo
peladevidasequência.
Fonte de alimentação
Este produto pode ser alimentado por CA ou
com pilhas alcalinas (AA LR6).
Opção 1: Alimentação a pilhas
Atenção
Riscodeexplosão!Mantenhaaspilhasafastadasdo
calor, da luz solar ou de chamas. Nunca elimine as pilhas
queimando-as.
Aspilhascontêmsubstânciasquímicase,poresse
motivo, devem ser eliminadas correctamente.
Nota
As pilhas não são fornecidas com os acessórios.
Para instalar as pilhas:
1 Desbloquearocompartimentodaspilhas,
conforme ilustrado.
2 Insira 4 pilhas AA com a polaridade
correcta(+/-),comoindicado.
3 Feche o compartimento das pilhas.
Opção 2: Alimentação de CA
Atenção
Riscodedanosnoproduto!Certique-sedequea
tensãocorrespondeàindicaçãoimpressanaparte
posterior ou inferior do altifalante.
Riscodechoqueeléctrico!Aodesligarotransformador
deCA,retiresempreachadatomadapuxandopela
própriacha.Nuncapuxeocabo.
Ligue o transformador:
àtomadaDC IN no altifalante.
àtomadaeléctrica.
DC IN
6 PT
Ligar
Prima .
» O altifalante muda para o modo
Bluetooth.
» OindicadorLEDcaintermitentea
azul.
Nota
Seapilhaestiverfraca,oindicadorLEDca
intermitente a vermelho.
Mudar para o modo de espera
O altifalante muda para o modo de espera nas
situaçõesseguintes:
épremidonovamente;
A ligação ao dispositivo Bluetooth ou
aoutrodispositivopermaneceinválida
durante15minutos;ou
Areproduçãodemúsicaestáparada
durante 15 minutos.
7PT
4 Utilizar
dispositivos
Bluetooth
Comestealtifalante,podeouviráudiode
dispositivos com Bluetooth e controlar uma
chamadarecebidaatravésdoBluetooth.
Estabelecer ligação a um
dispositivo
Nota
Assegure-sedequeoseudispositivoBluetoothé
compatível com este altifalante.
Antes de emparelhar um dispositivo com este
altifalante, leia o respectivo manual do utilizador para se
informar sobre a compatibilidade do Bluetooth.
Oaltifalantepodememorizarummáximode4
dispositivos emparelhados.
Assegure-sedequeafunçãoBluetoothéactivadano
seudispositivoequeoseudispositivoestádenido
como visível para todos os outros dispositivos
Bluetooth.
Qualquerobstáculoentreestealtifalanteeum
dispositivo Bluetooth pode reduzir o alcance de
funcionamento.
Mantenha afastados todos os outros dispositivos
electrónicosquepossamcausarinterferências.
Opção 1: ligar um dispositivo via NFC
A tecnologia Near Field Communication
(NFC-comunicaçãoporaproximação)éuma
tecnologiaquepermiteacomunicaçãosem
osdecurtoalcanceentreváriosdispositivos
compatíveis com NFC, como telemóveis e
etiquetasdecircuitointegrado.
Se o seu dispositivo Bluetooth for compatível
comNFC,podeligá-lofacilmenteaeste
altifalante.
1 Active a função NFC no seu dispositivo
Bluetooth (consulte o manual do utilizador
deste).
2 Prima neste altifalante.
» OindicadorLEDcaintermitentea
azul.
3 ToquenaindicaçãoNFCnapartesuperior
doaltifalantecomaáreaNFCdoseu
dispositivo Bluetooth.
4 Sigaasinstruçõesnoecrãparaconcluiro
emparelhamento e a ligação.
» Depois do emparelhamento e da
ligação bem sucedidos, o altifalante
emite dois sinais sonoros e o indicador
LEDmantém-secontinuamenteaceso
a azul.
Opção 2: ligar um dispositivo
manualmente
Nota
O alcance de funcionamento entre este altifalante e um
dispositivoBluetoothédeaprox.10metros.
1 Prima .
» OindicadorLEDcaintermitentea
azul.
2 No seu dispositivo Bluetooth, active o
Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth
quepossamseremparelhados(consulteo
manual do utilizador do dispositivo).
8 PT
3 Quando [Philips BT5500] for apresentado
noseudispositivo,seleccione-opara
iniciar o emparelhamento e a ligação. Se
necessário,introduza"0000"comopalavra-
passe de emparelhamento.
» Depois do emparelhamento e da
ligação bem sucedidos, o altifalante
emite dois sinais sonoros e o indicador
LEDmantém-secontinuamenteaceso
a azul.
Se não conseguir encontrar [Philips
BT5500] no seu dispositivo para o
emparelhamento, mantenha PAIRING
premidoatéouvirumsinalsonoroe,
em seguida, tente novamente.
Indicador LED Descrição
Intermitente a azul A ligar ou a
aguardar a ligação
Aceso continuamente
a azul
Ligado
Reproduzir a partir do
dispositivo Bluetooth
Nota
Se o telemóvel ligado receber uma chamada, a
reproduçãodemúsicaécolocadaempausa.
Depois de ligação Bluetooth ser bem sucedida,
reproduzaáudionodispositivoBluetooth.
» Oáudioétransmitidodoseu
dispositivo Bluetooth para o altifalante.
Controlar a sua chamada
telefónica
Depois de efectuar a ligação Bluetooth, pode
controlar uma chamada recebida com este
altifalante.
Botão Função
Premir para atender uma chamada
recebida.
Manter premido para rejeitar uma
chamada recebida.
Durante uma chamada, premir para
terminar a chamada actual.
Durante uma chamada, manter
premido para transferir a chamada
para o seu dispositivo móvel.
Desligar o dispositivo com
Bluetooth
Mantenha PAIRING premido durante dois
segundos;
DesactiveoBluetoothnoseudispositivo;
ou
Desloqueodispositivoparaforado
alcance de comunicação.
» OindicadorLEDcaintermitente.
Entrar no modo de
emparelhamento Bluetooth
Mantenha PAIRING premido durante dois
segundos.
Ligar outro dispositivo com
Bluetooth
Desactive o Bluetooth no dispositivo actual e,
em seguida, ligue outro dispositivo.
9PT
5 Outras funções
Ouvir um dispositivo externo
Comestealtifalante,tambémpodeouvirum
dispositivoáudioexterno,comoumleitorMP3.
Nota
Certique-sedequeareproduçãodemúsicavia
Bluetoothestácolocadaempausa.
1 Ligueumcabodeentradadeáudio(não
fornecido) com um conector de 3,5 mm
em ambas as extremidades
àtomadaAUDIO IN neste altifalante e
àtomadadosauscultadoresno
dispositivo externo.
2 Reproduzaáudionodispositivoexterno
(consulte o seu manual do utilizador).
Carregar os seus dispositivos
móveis
Pode carregar os seus dispositivos móveis
atravésdatomadaCHARGING.
Nota
AentradaUSBéutilizadaapenasparacarregamentos.
No modo de alimentação de CA, ligue o seu
dispositivo móvel com um cabo USB (não
fornecido).
» Depois do dispositivo ser reconhecido,
ocarregamentoéiniciado.
Ajustar o volume
Rode o botão do volume para aumentar ou
diminuir o volume.
Repor o altifalante
Se o sistema funcionar de modo anormal,
reponhaaspredeniçõesdefábricado
altifalante.
Prima o botão de reposição com a ponta de
umaesferográcaoucomumpalito.
» Todasasdeniçõessãorepostaspara
aspredeniçõesdefábrica.
CHARGING
10 PT
6 Informações do
produto
Nota
Asinformaçõesdoprodutoestãosujeitasaalteração
semavisoprévio.
Especicações
Amplicador
Potência efectiva 10 W RMS
Relação sinal/ruído > 62 dBA
Entrada AUX 600 mV
Bluetooth
Versão do Bluetooth V4.0
Perssuportados HFP, A2DP, AVRCP
Alcance 10 m (em espaços
livres)
Informações gerais
Alimentação de corrente
-AlimentaçãodeCA
(transformador)
Nome da marca:
PHILIPS;
Modelo:TPA103B-
18120-EU;
Entrada:100-
240 V~ CA,
50/60 Hz, 1,1 A
MÁX;
Saída: 12 V CC
1,5A;
-Pilhas 4 pilhas alcalinas AA
LR6 de 1,5 V
Tensão e corrente de
carga
5 V 1 A
Consumo de energia em
funcionamento
18 W CA
Consumo de energia em
modo de espera
< 0,5 W
Dimensões-Unidade
principal (L x A x P)
210 x 201 x 55 mm
Peso-Unidadeprincipal 1,4 kg
11PT
7 Resolução de
problemas
Aviso
Nunca retire o revestimento deste dispositivo.
Agarantiatorna-seinválidasetentarrepararo
sistema.
Setiverdiculdadesaoutilizarestedispositivo,
veriqueosseguintespontosantesdesolicitar
assistência.Seoproblemapersistir,visiteapágina
Web da Philips (www.philips.com/support). Ao
contactaraPhilips,certique-sedequetemo
dispositivoporpertoedequeosnúmerosdo
modeloedesérieestãodisponíveis.
Geral
Sem corrente
Certique-sedequeocabode
alimentaçãoCAdaunidadeestáligado
correctamente.
Certique-sedequeháelectricidadena
tomada de CA.
Introduza as pilhas com as respectivas
polaridades (símbolos +/–) alinhadas
conforme indicado.
Substitua as pilhas.
Sem som ou som distorcido
Ajustar o volume no produto.
Ajuste o volume no dispositivo ligado.
Nenhuma resposta do altifalante.
Desligueeliguenovamenteachado
cabo de alimentação e, em seguida, volte a
ligar o altifalante.
Prima o botão de reposição com a ponta
deumaesferográcaoucomumpalito
parareporaspredeniçõesdefábrica.
Não é possível carregar dispositivos móveis
Certique-sedequeotransformadorde
CAestáligadocorrectamente.
Certique-sedequeháelectricidadena
tomada de CA.
O indicador LED apresenta 5 intermitências
a vermelho e o altifalante não responde ao
premir qualquer uma das teclas.
Oaltifalanteestánomododedemonstração.
Mantenha o botão premido durante 15
segundos, para sair deste modo.
Sobre o dispositivo Bluetooth
A qualidade de áudio é má após a ligação a um
dispositivo com Bluetooth.
ArecepçãoBluetoothémá.Aproxime
o dispositivo deste produto ou retire
qualquerobstáculoexistenteentreestes.
Não é possível ligar ao dispositivo.
AfunçãoBluetoothdodispositivonãoestá
activada. Consulte o manual do utilizador
do dispositivo para saber como activar a
função.
Oprodutojáseencontraligadoaoutro
dispositivo com Bluetooth. Desligue esse
dispositivo e tente novamente.
O dispositivo emparelhado liga e desliga
constantemente.
ArecepçãoBluetoothémá.Aproxime
o dispositivo deste produto ou retire
qualquerobstáculoexistenteentreestes.
Em alguns dispositivos, a ligação Bluetooth
pode ser desactivada automaticamente
como medida de poupança de energia. Isto
não indica nenhuma avaria deste produto.
12 PT
8 Aviso
Quaisqueralteraçõesoumodicaçõesfeitasa
estedispositivoquenãosejamexpressamente
aprovadas pela Gibson Innovations poderão
anular a autoridade do utilizador para operar o
equipamento.
Conformidade
AGibsonInnovationsdeclara,atravésdeste
documento,queesteprodutocumpreos
requisitosessenciaiseoutrasdisposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE. A
Declaração de Conformidade pode ser
encontrada em www.philips.com/support.
Cuidados a ter com o
ambiente
Eliminação do seu antigo produto
O produto foi concebido e fabricado com
materiaisecomponentesdealtaqualidade,que
podem ser reciclados e reutilizados.
Estesímbolonumprodutosignicaqueo
produtoestáabrangidopelaDirectivaEuropeia
2012/19/UE.Informe-seacercadosistemade
recolhaselectivalocalparaprodutoseléctricos
e electrónicos. Siga as regras locais e nunca
1177
elimine o produto juntamente com os resíduos
domésticoscomuns.Aeliminaçãocorrectade
produtosusadosajudaaevitarconsequências
prejudiciais para o meio ambiente e para a
saúde pública.
Informações ambientais
Omitiram-setodasasembalagens
desnecessárias.Procurámosembalaroproduto
paraquesimplicasseasuaseparaçãoemtrês
materiais: cartão (embalagem), espuma de
poliestireno (protecção) e polietileno (sacos,
folha de espuma protectora).
Osistemaéconstituídopormateriaisque
podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por uma empresa especializada.
Cumpraosregulamentoslocaisnoquerespeita
àeliminaçãodeembalagens,pilhasgastase
equipamentosobsoletos.
Aviso de marca comercial
A marca com a palavra Bluetooth® e
respectivos logótipos são marcas comerciais
registadasdaBluetoothSIG,Inc.equalquer
utilização destes pela Gibson Innovations
Limitedéfeitasoblicença.Outrasmarcas
e nomes comerciais são propriedade dos
respectivosproprietários.
AmarcaNéumamarcacomercialouregistada
da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e
noutros países.
EsteéumaparelhodaCLASSEIIcom
isolamento duplo, sem protector de terra.
13PT
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
BT5500_12_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips BT5500B/12 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário