Oregon Scientific RMS600 / RMS600A Manual do usuário

Categoria
Estações meteorológicas
Tipo
Manual do usuário
POR
1
Estação meteorológica avançada com
carregamento por USB
Modelo: RMS600 / RMS600A
MANUAL DO USU
ÁRIO
CONTEÚDO
Visão Geral .........................................................................2
Vista Frontal .........................................................................2
Vista Traseira .......................................................................3
Sensor Remoto ....................................................................3
Introdução ..........................................................................3
Ajuste do Sensor Remoto ....................................................3
Ajuste da Unidade Principal .................................................4
Transmissão de Dados ........................................................4
Relógio ................................................................................5
Recepção do Relógio ...........................................................5
Ajuste Manual do Relógio ....................................................5
Instalação do software (primeiro uso) .............................6
Windows XP .....................................................................
6
Windows Vista ..................................................................
6
Desativação Do Modo Dormir ...........................................6
Para desativar o modo Dormir no computador
(Windows XP) ..................................................................6
Para desativar o modo Dormir no computador
(Windows Vista) ...............................................................
7
Conexão ao PC ...................................................................7
Previsão do tempo .............................................................7
Mensagem de aviso de tempo ..........................................7
Temperatura e Umidade ....................................................8
Alerta de Gelo (Canal 1 Apenas) .........................................8
Tendências de temperatura .................................................8
Fase da lua .........................................................................8
Luz de Fundo ......................................................................9
Reset ...................................................................................9
Especificações ...................................................................9
Precauções .........................................................................9
Sobre a Oregon Scientific ...............................................10
CE – Declaração de Conformidade ................................10
P/N: 086L005521-019 REV1
61/92
POR
2
VISÃO GERAL
VISTA FRONTAL (FIG 1)
1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. Indicador de pilha fraca do sensor remoto externo
2. Indica que o canal externo está selecionado
3. Ícone de recepção do sensor remoto
4. Fases da lua
5. Previsão do tempo das próximas 12 horas / tendência
de pressão
6. Temperatura interna; tendência de temperatura
7. Ícone de recepção do relógio controlado por rádio
8. : indica AM / PM (RMS600A apenas)
9. Indicador de pilha fraca da unidade principal
10. Indicador LED de alerta de gelo
11. MODE: altera os ajustes / display
12. aumenta o valor do ajuste; ativa o relógio controlado
por rádio; seleção de 3 canais externos; rolagem pelas
fases da lua
13. LIGHT: ativa a luz de fundo
14. Temperatura externa; tendência de temperatura
15. Umidade externa e tendência
16. Mensagem de aviso meteorológico (CALOR, VENTO,
TEMPESTADE, GEADA, NEVOEIRO)
17. Umidade interna e tendência
18. Indicador de status de USB
19. Indicador de fuso horário (RMS600A apenas): (P)
Pacífico, (M) Montanhas, (C) Central ou (E) Leste
20. Diplay de relógio / calendário
21. MEM: altera o display de temperatura / umidade (atual,
máx / mín); limpa o registro de máx / mín
22. Entrada USB
23. diminui o valor do ajuste; desativa o relógio
controlado por rádio; rolagem pelas fases da lua
P/N: 086L005521-019 REV1
62/92
POR
3
VISTA TRASEIRA (FIG 2)
1
2
3
4
1. °C / °F: seleciona a unidade de temperatura
2. RESET: retorna a unidade aos valores de ajuste
padrão
3. EU / UK: seleciona o sinal de rádio mais próximo
(RMS600 apenas)
4. Compartimento de pilhas (na parte inferior)
SENSOR REMOTO (FIG 3)
2
3
4
5
1. Indicador LED de status
2. Orifício para montagem em parede
3. Compartimento de pilhas
4. RESET: retorna a unidade aos valores de ajuste padrão
5. Interruptor
CHANNEL
INTRODUÇÃO
AJUSTE DO SENSOR REMOTO
O sensor remoto pode coletar dados de até 3 canais.
Para ajustar o sensor remoto:
1. Deslize a porta do compartimento de pilha para abri-la.
2. Deslize o interruptor de canal para selecionar um canal
(1, 2, 3). Certifique-se de usar um canal diferente para
cada sensor.
P/N: 086L005521-019 REV1
63/92
POR
4
3. Insira as pilha, fazendo a correspondência das
polaridades (+ / -). Consulte a FIG 3.
4. Pressione
RESET após a troca das pilhas.
5. Feche a tampa do compartimento de pilha
NOTA Instale a pilha no sensor remoto antes da unidade
principal.
6. Inicie uma pesquisa por um sensor na unidade principal
para iniciar o recebimento dos dados de temperatura /
umidade do sensor.
7. Fixe o sensor no local desejado usando o orifício de
montagem em parede.
NOTA Use pilhas alcalinas para um maior tempo de uso
e baterias de lítio consumíveis em temperaturas abaixo do
nível de congelamento.
AJUSTE DA UNIDADE PRINCIPAL
1. Remova a tampa do compartimento de pilhas.
2. Insira as pilhas, fazendo a correspondência das
polaridades (consulte a FIG 2).
3. Pressione RESET após a troca da pilha.
NOTA As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo,
como sol ou fogo.
LOCAL
SIGNIFICADO
Área do relógio / alarme
Pilhas fracas da unidade
principal
Área do sensor externo Pilhas fracas do sensor
TRANSMISSÃO DE DADOS
Para pesquisar um sensor:
Pressione e segure + MODE.
O ícone de recepção do sensor remoto mostra o status a
seguir:
ÍCONE DESCRIÇÃO
A unidade principal está
pesquisando o(s) sensor(es).
Um canal foi localizado.
O sensor não pôde ser
localizado.
DICA A faixa de transmissão pode variar dependendo de
muitos fatores.
Talvez seja necessário testar em vários
locais para obter os melhores resultados.
P/N: 086L005521-019 REV1
64/92
POR
5
RELÓGIO
RECEPÇÃO DO RELÓGIO
Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio
automaticamente com um sinal do relógio.
RMS600:
Deslize EU / UK para selecionar o sinal recebido.
EU: Sinal DCF-77: dentro de 1500 km (932 milhas) de
Frankfurt, Alemanha.
UK: Sinal MSF-60: dentro de 1500 km (932 milhas) de
Anthorn, Inglaterra.
RMS600A:
Sinal WWVB-60:
dentro de 3200 km (2000 milhas) de Fort
Collins, Colorado.
Para ativar/desativar a recepção do sinal do relógio:
Pressione e segure
para ativar ou para desativar
a recepção do sinal.
NOTA A recepção leva de 2 a 10 minutos. Se o sinal estiver
fraco, poderá levar até 24 horas para obter um sinal válido.
Se a recepção do sinal não for bem sucedida, coloque sua
unidade ao lado de uma janela, pressione e segure
para forçar outra pesquisa de sinal.
Indicador de recepção do sinal do relógio:
SINAL FORTE
SINAL FRACO /
NENHUM SINAL
AJUSTE MANUAL DO RELÓGIO
Para ajustar o relógio manualmente, desative primeiro a
recepção do sinal do relógio.
1. Pressione e segure
MODE.
2. Pressione
ou para alterar os ajustes. A
ordem de ajuste é: fuso horário, formato de 12/24
horas, hora, minuto, ano, modo calendário (mês- dia /
dia- mês), mês, dia e idioma.
3. Pressione
MODE para confirmar.
RMS600: O fuso horário ajusta o relógio em + / - 23 horas
com base na hora do sinal do relógio recebido. Se você
desativou a recepção do sinal do relógio, não defina um
valor para o fuso horário.
RMS600A: Selecione o fuso horário: (P) Pacífico, (M)
Montanhas, (C) Central ou (E) Leste.
NOTA As opções de idioma são inglês (E), alemão (D),
francês (F), italiano (I) , espanhol (S) e russo (R).
P/N: 086L005521-019 REV1
65/92
POR
6
Para selecionar o modo de exibição do relógio:
Pressione MODE para alternar entre relógio com segundos,
relógio com dias da semana e calendário.
INSTALAÇÃO DO SOFTWARE (PRIMEIRO USO)
A unidade principal pode ser conectada a um computador
PC através de uma conexão USB. Os dados meteorológicos
das leituras de temperatura e umidade podem ser
transferidos para o computador pela conexão da unidade
principal ao computador.
Requisitos de sistema do PC
Os requisitos de sistema mínimos para o uso do software
são:
Sistema operacional: Microsoft Windows XP SP2 ou
Vista
Processador: Pentium III ou 4 (recomendável)
RAM: Min. de 256 MB ou 512 MB (recomendável)
Espaço livre em disco: Mín. de 256 MB ou 512 MB
(recomendável)
Área de exibição na tela:1024 x 768 pixels
(recomendável)
WINDOWS XP
Para instalar o software:
1. Execute o CD do software fornecido.
2. A caixa de diálogo com o Assistente de instalação será
exibida e o guiará pelo processo de instalação.
3. Após concluída com sucesso a instalação, clique duas
vezes no atalho da área de trabalho .
4. Clique em
EXIBIR na caixa de diálogo Estação
meteorológica Oregon.
WINDOWS VISTA
Para desativar o controle de acesso do usuário (UAC):
1. Na área de trabalho, Meu Computador > Painel de
Controle > Contas de Usuário e Segurança Familiar
> Alterar a senha do Windows > Ativar ou Desativar
o Controle de Conta de Usuário.
2. Desmarque a opção UAC removendo a marca de
seleção.
3. Siga as etapas de 1 a 4 da seção acima.
DESATIVAÇÃO DO MODO DORMIR
Para permitir a atualização contínua dos dados, certifique-se
de que o modo Dormir no computador esteja desativado.
PARA DESATIVAR O MODO DORMIR NO
COMPUTADOR (WINDOWS XP)
1. Clique com o botão direito do mouse na área de
trabalho.
2. Escolha “Propriedades”.
3. Clique na guia “Proteção de tela” na janela Propriedades
de vídeo.
4. Clique em “Energia” localizado na metade inferior da
janela.
P/N: 086L005521-019 REV1
66/92
POR
7
5. Uma nova janela “Propriedades de opções de energia”
será aberta.
6. Na opção “Sistema em espera”, escolha “Nunca” no
menu suspenso.
7. Clique em “Aplicar” e em “OK”.
8. A janela anterior será retornada. Clique em “OK” para
confirmar e sair.
PARA DESATIVAR O MODO DORMIR NO
COMPUTADOR (WINDOWS VISTA)
1. Clique com o botão direito do mouse na área de
trabalho.
2. Escolha “Personalizar”.
3. Clique na guia “Proteção de tela” na janela Propriedades
de vídeo.
4. Clique em “Alterar configurações de energia” localizado
na metade inferior da janela.
5. Selecione “Alto desempenho” e clique em “Alterar
configurações do plano”.
6. Clique em “Alterar configurações de energia avançadas”.
7. Clique em “Dormir” e, em seguida, clique em “Hibernar
depois”.
8. Clique em “Configuração” e defina “0” minutos.
9. Clique em “Aplicar” e, em seguida, clique em “OK”.
CONEXÃO AO PC
Para transferir os dados meteorológicos para o
computador:
1. Conecte uma extremidade do cabo USB à porta USB e
a outra extremidade ao computador.
2. Se a transferência de dados estiver concluída, o display
mostrará “ ”.
NOTA O USB é usado para transferir dados
meteorológicos. Não pode ser usado para carregar a
energia da bateria.
PREVISÃO DO TEMPO
Este produto faz previsões do tempo para as próximas 12
a 24 horas em um raio de 30 a 50 km (19 a 31 milhas) com
uma precisão de 75%.
ÍCONE DESCRIÇÃO
Ensolarado
Parcialmente nublado
Nublado
Chuvoso
Nevoso
MENSAGEM DE AVISO DE TEMPO
As mensagens de aviso de tempo oferecem indicações de
prováveis circunstâncias que podem surgir com base nos
P/N: 086L005521-019 REV1
67/92
POR
8
cálculos da estação climática. Os significados destes avisos
são ilustrados abaixo:
Aviso Significado
Risco de altas temperaturas
Risco de altas velocidades de
vento
Risco de tempestade
Risco de condições de neblina
Risco de condições de geada
TEMPERATURA E UMIDADE
Para alternar a unidade de temperatura:
Pressione °C / °F.
Para fazer a pesquisa automática de canais:
Pressione e segure
+ MEM para exibir os dados
registrados de cada canal em seqüência.
Para selecionar o canal, pressione .
Para alternar entre os registros de temperatura / umidade
atual, mínima e máxima de um canal selecionado:
Pressione MEM.
Para limpar o registro de temperatura / umidade
exibido:
Pressione e segure MEM.
ALERTA DE GELO (CANAL 1 APENAS)
Se a temperatura cair e ficar entre 3°C e -2 °C (37°F e 28°F),
o indicador LED de alerta de gelo piscará continuamente
e parará de piscar uma vez que a temperatura ficar fora
dessa faixa.
TENDÊNCIAS DE TEMPERATURA
Os ícones de tendência de temperatura, umidade e pressão
são baseados em recentes leituras do sensor.
ASCENSÃO ESTÁVEL QUEDA
FASE DA LUA
Em modo fase de lua, pressione ou para procurar
os anos (2001 a 2099).
P/N: 086L005521-019 REV1
68/92
POR
9
Lua Nova Lua Cheia
Lua Crescente Lua Cheia
Quarto
Crescente
Lua
Minguante
Lua Cheia
Lua
Minguante
NOTA Os ícones de estrela ao redor da fase de lua serão
exibidos a partir das 18:00 até às 6:00 da manhã seguinte.
LUZ DE FUNDO
Pressione LIGHT para ativar o LED de luz de fundo por 5
segundos.
RESET
Pressione RESET para retornar aos ajustes padrão.
ESPECIFICAÇÕES
TIPO DESCRIÇÃO
UNIDADE PRINCIPAL
C x L x A
82 x 60 x 210 mm
(3.23 x 2.36 x 8.27 pol)
Peso 260 g (9.17 onças) sem pilha
Freqüência do sinal 433 MHz
Faixa de temperatura -5°C a 50°C (23°F a 122°F)
Resolução de
temperatura
0.1°C (0.2°F)
Faixa de temperatura
de alerta de gelo
3°C a -2°C (37°F a 28°F)
Faixa de umidade 25% - 95%
Resolução de umidade 1%
Energia 3 pilhas UM-3 (AA) de 1,5 V
UNIDADE REMOTA (THGN132N)
C x L x A
50 x 22 x 96 mm
(1,9 x 0,9 x 3,8 pol)
Peso 62 g (2.2 onças) sem pilha
Freqüência do sinal 433 MHz
Número de canais 3
Faixa de transmissão 30 m (98 pés) sem obstrução
Faixa de temperatura -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Faixa de umidade 25% - 95%
Resolução de umidade 1%
Energia 1 pilha UM-3 (AA) de 1,5 V
PRECAUÇÕES
Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos,
poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.
Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como
jornais, cortinas, etc.
Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido
nela, seque-a imediatamente com um pano macio e
que não solte fiapos.
P/N: 086L005521-019 REV1
69/92
POR
10
Não limpe a unidade com material abrasivo ou
corrosivo.
Não altere os componentes internos da unidade. Isso
invalidará sua garantia.
Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas novas e
usadas.
As imagens mostradas neste manual podem diferir da
imagem real.
Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem
ser reutilizados e reciclados após o fim de sua vida útil.
Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais
de coleta apropriados, atentando para as legislações
locais.
A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira
pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais
a Oregon Scientific não se responsabilizará. Consulte
as instruções de cuidados do fabricante do móvel para
obter informações.
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido
sem a permissão do fabricante.
Não descarte baterias usadas em locais não
apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão
de maneira separada para tratamento especial.
Observe que algumas unidades estão equipadas com
uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do
compartimento de bateria antes do primeiro uso.
NOTA As especificações técnicas para este produto e o
conteúdo do manual do usuário estão sujeitos à alteração
sem aviso prévio.
NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para
todos os países. Para obter mais informações, entre em
contato com o seu distribuidor local.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber
mais sobre os produtos Oregon Scientific.
Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas,
entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao
Consumidor através do telefone (11) 5095 2329 ou e-mail
sac@oregonscientific.com.br.
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Oregon Scientific declara que este(a) Estação meteorológica
avançada com carregamento por USB(Modelo: RMS600 /
RMS600A) está conforme com os requisitos essenciais e
outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada
e datada da Declaração de Conformidade está disponível
para requisições através do nosso SAC.
PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE
Todos os paises da União Européia, Suíça
CH
e Noruega N
P/N: 086L005521-019 REV1
70/92
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Oregon Scientific RMS600 / RMS600A Manual do usuário

Categoria
Estações meteorológicas
Tipo
Manual do usuário