Aeg-Electrolux DM8600-M Manual do usuário

Categoria
Exaustores
Tipo
Manual do usuário
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de instrucciones
Manual de instruções
DM 8400 - DM 8770
Köksfläkt
Liesituuletin
Campana extractora
Exaustor
DM 8700 - DM 8600
2
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation ..........................................................................2
Beskrivning av köksfläkten ..................................................................3
Så här använder du din fläkt ................................................................4
Skötsel och rengöring .........................................................................9
Om fläkten inte fungerar .................................................................... 11
Tekniska data....................................................................................12
Installation ........................................................................................12
Särskilda tillbehör/ångskydd .............................................................67
Säkerhetsinformation
Fläkten får endast användas i enskilt hushåll och för normal
hushållsanvändning. Den uppfyller internationella säkerhetsföreskrifter
och kvalitetsnormer. Samtliga säkerhetsåtgärder kan dock inte till fullo
eliminera alla olycksrisker.
Läs därför noga igenom anvisningar, råd och varningstexter innan du
installerar och börjar använda fläkten. Ge speciellt akt på texter med
en varningstriangel för att undvika skador på person eller egendom.
Tänk på att spara bruksanvisningen, som måste finnas om fläkten
säljs eller överlåts på annan person.
Vid installation och service
All eventuell elektrisk installation skall utföras av behörig fackman
och installationen av fläkten bör utföras av kunnig person. Arbete
utfört av person utan tillräcklig kunskap kan försämra fläktens
funktion samt leda till skada på person och/eller egendom.
Minsta tillåtna avstånd från fläktens underkant till elektrisk spis eller
häll är 60 cm och till gasspis eller gashäll är 65 cm.
Kontrollera att fläktens anslutningssladd inte kommer i kläm vid
installation.
Fläkten är endast elektriskt avstängd när stickkontakten eller
säkringen (proppen) är borttagen.
Observera att utblåsningsluften inte får ledas in i rökkanal som
används för avledning av rökgaser från bruksföremål, som matas
med annat slag av energi än elenergi, som t ex oljepanna eller
vedspis.
3
Vid användning
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat
lättantändligt utan tillsyn. Vid en eventuell brand: Stäng omedelbart
av köksfläkten och spisen. OBS! Kväv elden med lock. Använd
aldrig vatten.
Flambering bör inte ske under fläkten. Det kan orsaka brand. Tänk
också på att stekfett tar eld om det blir överhettat. Lämna aldrig
stekpannan utan uppsikt.
Fläktens fettfilter skall regelbundet rengöras för att undvika att fett
kan droppa ner på kokzonen och orsaka brand. Se vidare under
rubriken “Skötsel och rengöring” i instruktionsboken.
Vid skrotning
Förhindra olyckor med den skrotade fläkten. Ta bort stickkontakten
från vägguttaget och kapa sladden vid utgången från fläkten.
Kontakta din kommun för information om var du kan lämna din fläkt
eller kontakta AB Elektroservice.
Beskrivning av köksfläkten
Funktioner
Två system är möjliga:
Utblås via trumsats (extra tillbehör)
och evakueringskanal.
Återcirkulation genom kolfilter
(extra tillbehör).
Tillbehör
Detta medföljer köksfläkten:
1 köksfläkt komplett med belysning, kontrollpanel och fettfilter.
1 utdragbar stödstruktur komplett med fläktenhet.
1 anslutning för avledningsrör Ø 150 -125 -120 mm.
1 påse med denna bruksanvisning, expansionspluggar och skruvar
för montering av köksfläkten.
1 ångskyddet (Gäller endast modellerna DD 8770)
Följande beställs genom återförsäljaren:
Kolfilter, Type 20 . Kolfilter skall användas då fläkten ansluts till
systemet “återcirkulation”.
4
Så här använder du din fläkt
Kontrollpanelen - Modell DM 8700 - DD 8770
För att få bästa resultat så rekommenderas låg hastighet vid normala
förhållanden och hög hastighet vid större koncentration av os och
ånga. Starta fläkten några minuter innan matlagningen påbörjas så
att ett undertryck bildas i köket. Efter avslutad matlagning bör fläkten
gå i ytterligare 15 minuter eller tills dess os och ångbildning
försvunnit. På fläktens framsida (front) sitter reglagen:
Fläktens funktioner kontrolleras med hjälp av manöverkulan eller med
hjälp av fjärrkontrollen (fjärrkontrollen är ett särskilt tillbehör som kan
beställas separat).
Alla lägesförändringar (hastighetsändringar, på- och avslagning av
belysningen, etc.) indikeras av manöverkulans olika ljussignaler
samt av en akustisk signal.
Manöverkulan fungerar även som en ljussignal:
Ingen signal :
Fläkten är avslagen.
Fast grönt ljus :
Fläkten är påslagen med första hastigheten (minimum).
Fast orange ljus:
Fläkten är påslagen med andra hastigheten (medium).
Fast rött ljus :
Fläkten är påslagen med tredje hastigheten (maximum).
Blinkande rött ljus :
Fläkten är påslagen med den intensiva hastigheten (inställd på 5
minuter)
Blinkande grönt ljus :
Indikerar att fettfiltret är mättat – rengör fettfiltret
Blinkande orange ljus :
Indikerar att kolfiltret är mättat – rengör eller ersätt kolfiltret.
Varning!
Manöverkulan blinkar för att indikera att luftfiltret är mättat även om
kolfiltret inte är installerat i köksfläkten.
Signalen skall under alla händelser återställas på följande sätt. Sätt
fläkten på intensiv hastighet (manöverkulan tänds med ett rött
blinkande ljus),
Tryck in igen och håll knappen intryckt under cirka 3 sekunder tills
en ”bip”-ton indikerar att signalen är återställd.
5
Påslagning av fläkten - Fig. 1
Manöverkulan är en regleringsbrytare.
Genom att trycka manöverkulan upprepade gånger mot de högra
strömbrytarna på fläkten kan man välja önskad utsugningseffekt,
trycker man kulan en gång till åt höger slås fläkten av.
Påslagning av belysningen - Fig. 1
Tryck manöverkulan till vänster :
En gång för svag belysning,
En gång till för full belysning,
Tryck igen för att släcka belysningen.
Tryck åt höger för att
slå på fläkten
och tryck åt vänster för
att slå på ljuset.
Fig. 1
Kontrollanordning för fett- eller kolfilter
Rökkanalen i denna fläkt är utrustad med en anordning som signalerar
när filtret bör rengöras eller ersättas.
Lysdiod för fettfilter (D)
Lysdioden D blinkar när det är dags att rengöra fettfiltret.
Fettfiltret ska rengöras efter cirka 40 drifttimmar.
Läs igenom fettfiltrets underhållsanvisning.
Lysdiod för kolfilter (E)
Lysdioden E blinkar när det är dags att byta ut kolfiltret.
Kolfiltret ska bytas ut efter cirka 160 drifttimmar.
Läs igenom anvisningarna för byte av kolfilter.
Återställning av filtrets signal
När filtret rengjorts eller ersatts, skall fläkten ställas på intensiv
hastighet (manöverkulan tänds med ett rött blinkande ljus),
Tryck in igen och håll knappen intryckt under cirka 3 sekunder tills en
”bip”-ton indikerar att signalen är återställd.
6
Kontrollpanelen - Modell DM 8600
För att få bästa resultat så rekommenderas låg hastighet vid normala
förhållanden och hög hastighet vid större koncentration av os och
ånga. Starta fläkten några minuter innan matlagningen påbörjas så
att ett undertryck bildas i köket. Efter avslutad matlagning bör fläkten
gå i ytterligare 15 minuter eller tills dess os och ångbildning
försvunnit. På fläktens framsida (front) sitter reglagen:
A: Avstängning av fläktmotor
B: Start av fläkt och val av hastighet 1-2-3-1-2.............
C: Indikerar hastighet 1 (Lysdiod)
D: Indikerar hastighet 2 (Lysdiod) och fettfiltrets mättning
E: Indikerar hastighet 3 (Lysdiod) och kolfiltrets mättning
F: Indikerar Intensivläge (Lysdiod)
G: Knapp för hastighet i Intensivläge. Intensivläget går i 5 minuter:
- Om fläkten var påslagen när Intensivläget startades, återgår fläkten till
tidigare vald hastighet när tiden (5 minuter) gått ut.
- Var fläkten avstängd när Intensivläget startades, så stängs fläkten
automatiskt av när tiden (5 minuter) gått ut.
Använd gärna Intensivläget som efterevakuering.
Om du vill avbryta Intensivläget innan tiden gått ut, tryck på knapp A
eller B.
H: Belysning av.
I: Belysning på
Om kåpan eller någon av kontrollknapparna inte fungerar skall den
elektriska anslutningen kopplas ur under minst 5 sekunder; sätt
därefter kåpan i funktion igen.
ABCDEFGH I
7
Kontrollanordning för fett- och kolfilter
Köksfläkten är utrustad med en anordning som signalerar när det är
dags att rengöra fettfiltret eller byta ut kolfiltret (fläktversion med
återcirkulation och kolfilter).
Fläkten levereras från fabriken utan kolfilter. P.g.a. detta är lysdioden
som signalerar filtrets mättning deaktiverad.
Aktivera lysdioden för filtrets mättning på följande sätt om fläkten ska
användas med kolfilter:
Tryck samtidigt ned knapparna B och G och håll dem nedtryckta under
3 sekunder. Först tänds lysdioden för fettfiltret D och därefter tänds
lysdioden för kolfiltret E. Nu är lysdioden som signalerar filtrets
mättning aktiverad.
Deaktivering: Tryck samtidigt ned knapparna B och G och håll dem
nedtryckta under 3 sekunder tills lysdioden för kolfiltret släcks.
Lysdiod för fettfilter (D)
Lysdioden D blinkar när det är dags att rengöra fettfiltret.
Fettfiltret ska rengöras efter cirka 40 drifttimmar.
Läs igenom fettfiltrets underhållsanvisning.
Lysdiod för kolfilter (E)
Lysdioden E blinkar när det är dags att byta ut kolfiltret.
Kolfiltret ska bytas ut efter cirka 160 drifttimmar.
Läs igenom anvisningarna för byte av kolfilter.
Återställning av Filtrets indikator
När filtren rengjorts eller ersatts, skall knapp A tryckas in i 3 sekunder
tills fettfiltrets lysdiod D eller kolfiltrets lysdiod E upphör att blinka.
8
Kontrollpanelen - DM 8400
För att få bästa resultat så rekommenderas låg hastighet vid normala
förhållanden och hög hastighet vid större koncentration av os och
ånga. Starta fläkten några minuter innan matlagningen påbörjas så att
ett undertryck bildas i köket. Efter avslutad matlagning bör fläkten gå i
ytterligare 15 minuter eller tills dess os och ångbildning försvunnit. På
fläktens framsida (front) sitter reglagen:
a
bc
d
e
a- Kontrollampa för AV/PÅ.
b-Brytare för belysning: Denna brytare används till att släcka och
tända belysningen som köksfläkten är utrustad med.
c- AV/PÅ återcirkulationsmotor - Denna brytare används till att välja
fläkthastighet 1.
d-Brytare för fläkthastighet 2: Denna brytare används till att välja
fläkthastighet 2.
e- Brytare för fläkthastighet 3: Denna brytare används till att välja
fläkthastighet 3.
Ventilera på rätt sätt
För att fläkten skall fungera oklanderligt måste det skapas ett
undertryck i köket. Håll därför köksfönstren stängda när fläkten är
igång. Öppna gärna ett fönster i ett angränsande rum när fläkten
används.
Viktigt att veta
Används fläkten samtidigt med t ex en öppen eldstad som tar luften
inifrån huset, kan detta orsaka baksug och rök i rummet. Åtgärda
genom att öppna ett fönster. Gäller ej då fläkten är försedd med
kolfilter.
Fig. 2
9
Skötsel och rengöring
Gör alltid fläkten strömlös genom att dra ur stickkontakten eller
skruva ur säkringen (proppen) innan rengöring.
Rengör filtret ofta. Fettbeläggningen i filter och imkanal utgör
brandrisk om man t ex skulle glömma att stänga av en
spisplatta (eller vid överhettning av annat slag).
Rengöring av kåpan
Fläktens utsida rengörs med en fuktig tvättduk och rengöringsmedel
avsett för rostfritt. Använd inte frätande, repande eller brandfarliga
medel vid rengöring.
Rengöring av fettfiltren
Rengöring bör ske var eller varannan
månad beroende på användning. Ju
renare fettfiltret är, desto bättre kan
detta ta upp fett. Tag bort filtren så
här :
Tryck först fettfiltrets stopp bakåt och
dra sedan ut filtret genom att dra det
nedåt Fig. 3.
Fettfiltret består av aluminiumtrådar, där
fettet fångas upp. Filtret rengöres i hett
vatten med hand-diskmedel eller i
diskmaskin. Låt filtret torka innan det
sätts tillbaka. OBS! I diskmaskin kan filtret få en viss missfärgning.
Byte och rengöring av kolfilter
Gäller endast vid återcirkulation. Kolfilterna absorberar lukter och
dofter. Jämfört med andra kolfilter, kan LONGLIFE kolfilter rengöras
och åter användas. Vid normal användning skall kolfiltret rengöras
varannan månad.
Bästa sättet att rengöra filtret är i diskmaskinen. Använd vanligt
maskin-diskmedel och högsta temperaturen (65º C). Rengör filtret
separat för att undvika matrester eller dyligt att fastna i filtret för att vid
ett senare tillfälle förorsaka lukter och dofter. För att återställa filtret till
normal funktion, skall filtret torkas 10 minuter i en ugn, maximal
temperatur 100º C.
Fig. 3
10
i
g
h
g
g
g
Efter ungefär tre års användning skall filtret bytas ut och ersättas med
ett nytt eftersom filtrets funktion har reducerats.
Montering
Avlägsna ramen i i vilken filtret h sitter genom att rotera de två
rattarna g 90°. Sätt i kolfiltret i ramen och sätt tillbaka alla delar i
sina säten. Fig. 4.
Följ anvisningarna i omvänd ordning för nedmontering.
Byte av lampa
Gör fläkten strömlös innan byte av lampa. Byt lampan så här (Fig. 5):
Öppna på lamphöljet med hjälp av en skruvmejsel.
Ersätt den trasiga lampan mot en likvärdig.
Återställ lamphöljet.
Fig. 4
Fig. 5
11
Om fläkten inte fungerar
Innan Du kontaktar service
Läs igenom bruksanvisningen samt kontrollera nedanstående punkter för att försäkra dig
om att du inte kan åtgärda felet på egen hand.
• Är säkringen i elcentralen hel?
• Är stickkontakten isatt?
• Är evakueringsslangen rätt monterad?
• Är fettfiltret rengjort?
• Är lysröret helt och ordentligt isatt.
Service och reservdelar
Om service tillkallas inom EHL-åtagandet för att åtgärda ovan problem, riskerar du att
själv få stå för kostnaden. Detta gäller också om du använt produkten till annat än den är
avsedd för.
Service och reservdelar till din produkt får du via din återförsäljare eller AB
Elektroservice (se under “Hushållsutrustning, vitvaror” i telefonkatalogens, Gula sidor).
Uppge produktens modellbeteckning, produkt- och serienummer enligt dataskylten. Tag
bort fettfiltret så hittar Du dataskylten.
I Finland alla servicearbeten, reservdelsbeställingar och eventuella reparationer får
utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste
auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597 •/min+lna), * eller
telefonkatalogens gula sidor “hushållsapparatservice”.
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer använda endast
originala reservdelar.
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till en konsument i Sverige gäller Konsumentköp EHL samt övriga EHL-
bestämmelser, vilka återförsäljaren tillhandahåller.
Kom ihåg att spara kvittot och EHL försäkringsbevis.
Garanti (gäller för Finland)
Produkten har två (2) års garanti. Garantivillkoren uppfyller branchens allmänna villkor,
vilka tillhandahålls av leverantören eller återförsäljaren. Spara kvittot som verifikation på
inköpsdatumet.
Kostnaderna kan debiteras åven under den tid som omfattas av kostnadsfri service om:
- reklamationen är omotiverad
- anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår
konsumentgrupp, tel.nr. 08 - 672 53 60.
I Finland kontaktas konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597 •/min)
eller via e-mail: [email protected] .
12
Tekniska data
Modell DM 8600 DM 8700 DM 8400
DD 8770
Yttermått – utsugningsversonen (i cm):
Höjd 66-112 70-113 66-112
Yttermått - filterversionen (i cm):
Höjd 75,5-122 78-1220 75,5-122
Total effekt : 210 W 210 W 210 W
Motorabsorption: 1 x 170 W 1 x 170 W 1 x 160 W
Belysning: 2 x 20W 2 x 20W 2 x 20W
Kabelns längd: 150 cm 150 cm 150cm
Elektrisk anslutning: 220-240 V 220-240 V 230 V
Bredden och djupet beror på den glasskärm som installeras tillsammans med kåpan, se
sidan 67.
Extra tillbehör:
Kolfilter Type 20
Särskilda tillbehör/ångskydd Sidor 67
Installation
Uppackning
OBS! Kontrollera att fläkten inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart
anmälas till den som ansvarat för transporten. Skador, felaktigheter och ev saknade delar
skall omedelbart anmälas till säljaren. Lämna inte förpackningsmaterialet så att små barn
kan leka med det.
Placering
Fläktkåpan monteras frihängande på vägg. Minsta tillåtna avstånd från fläktens
underkant till elektrisk spis eller häll är 60 cm och till gasspis eller gashäll är 65 cm.
Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av
rökgaser från bruksföremål, som matas med annat slag av energi, som t ex
oljepanna eller vedspis.
Elanslutning
Eluttaget bör placeras inuti skorstenen. Fläkten är försedd med sladd och jordad
stickpropp, och skall anslutas till 220V-240V.
13
Montering av köksfläkten - Fig. 6-7
Endast för version med utblås: Placera skorstenens övre del så
att utblåsöppningarna H inte är synliga efter avslutad installation (se
även sekvens A, B och C).
Montering av avledningrörets hållare/stag (3 delar):
Dessa tre delar skall fixeras med 4 skruvar, hållarens bredd kan
justeras och skall motsvara det teleskopiska avlednings invändiga
bredd..
Montering av styrplåten (3 delar – endast för filterversionen):
Dessa tre delar skall fixeras med 2 skruvar, styrplåtens bredd kan
justeras och skall motsvara bredden på avledningsrörets hållare, på
vilken den därefter fixeras.
A
B
180°
C - OK!
=
=
X
X
H
=
=
X
F
F
G
G
Fig. 6
14
Gäller endast modell DD 8770:
Sätt ramen på motorenheten (a - Fig. 7.1).
Anslut lamporna och manöverpanelen (b - Fig. 7.1)
Fixera ramen på motorenheten med 4 skruvar (c - Fig. 7.1)
Markera mittpunkten på väggen för att underlätta monteringen (1).
Placera sedan mallen så att dess mittlinje motsvarar markeringen
och dess nedre del motsvarar den monterade fläktens nedre del (2).
Borra två ø 8 mm hål och fäst stödbygeln med två expansionspluggar
och skruvar i väggen (3).
Häng upp köksfläkten (4). Justera placeringen med skruvarna (5, 6)
och markera från fläktens insida en punkt för den slutgiltiga
fixeringen (7), avlägsna fläkten och borra ett hål Ø 8mm (8), sätt i en
väggplugg, häng upp fläkten igen och fixera den slutgiltigt med en
skruv (9).
Använd skorstenarnas stödbygel G som mall och borra två ø 8 mm
hål på den övre sidan nära taket för fastsättning av stödbygeln (vid
användning av version med återcirkulation ska
ventilationsskärmen F monteras på stödbygeln G med fyra skruvar).
För in två expansionspluggar i väggen (10) och fäst stödbygeln med
två skruvar (11).
Anslut den ena änden av avledningsröret (12) till anslutningsringen B
och den andra änden till rökkanalen (version med utblås) eller till
anslutningsringen på ventilationsskärmen F (version med
återcirkulation).
Förbered elanslutningen (13).
Placera ångskyddet på motorkåpan och fixera det med fyra skruvar
M4x35 (14).
Fäst avledningsröret först upptill (15a) i rörets hållare (15b), därefter
nedtill (16a) på ramens översida (16b), med hjälp av fyra skruvar
2,9x6,5.
Anslut fläkten till hemmets elsystem. Kontrollera att köksfläkten
fungerar korrekt.
15
A
B
180°
C - OK!
16b
9
15b
15b
4
1
2
3
5-6
10
11
12
15a
5-6
13
5
6
7
8
16a
16a
16b
15a
14
14
F
G
H
D
b
c
a
Fig. 7.1
Fig. 7
16
Sisällysluettelo
Turvallisuustietoa............................................................................... 16
Liesituulettimen kuvaus ..................................................................... 17
Näin käytät liesituuletinta .................................................................. 18
Hoito ja puhdistus ............................................................................. 22
Jos liesituuletin ei toimi ..................................................................... 25
Tekniset tiedot................................................................................... 26
Asennus ........................................................................................... 26
Lisävarusteet / Lasikehys.................................................................. 67
Turvallisuustietoa
Liesituuletin on tarkoitettu vain normaaliin kotitalouskäyttöön. Se
täyttää kansainväliset turvallisuusmääräykset ja laatustandardit.
Turvallisuustoimenpiteet eivät voi kuitenkaan kokonaan poistaa kaikkia
tapaturmavaaroja.
Lue sen vuoksi huolellisesti ohjeet, neuvot ja varoitustekstit ennen
liesituulettimen asennusta ja käyttöönottoa. Kiinnitä erityistä huomiota
varoituskolmiolla merkittyihin teksteihin henkilö- ja esinevahinkojen
välttämiseksi. Säilytä käyttöohje ja anna se liesituulettimen mukana,
jos se myydään tai luovutetaan toiselle henkilölle.
Asennus ja huolto
Kaikki sähköasennukset on annettava valtuutetun asentajan ja lieden
asennus ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. Jos työt tekee
henkilö, jolla ei ole riittäviä tietoja, liesituulettimen ominaisuudet
saattavat huonontua ja seurauksena saattaa olla henkilö ja/ tai
esinevahinkoja.
Pienin sallittu etäisyys liesituulettimen alareunasta sähkölieteen tai
tasoon on 60 cm ja kaasulieteen tai tasoon 65 cm.
Varmista, ettei liesituulettimen liitäntäjohto joudu puristuksiin
asennettaessa.
Liesituuletin on jännitteetön vain silloin, kun pistoke tai sulake on
irrotettu.
Poistoilmaa ei saa johtaa kanavaan, jota käytetään muulla kuin
sähköllä toimivien laitteiden, esim. öljypolttimen tai puulieden
savukanavana.
17
Kun käytät tuuletinta
Uppopaistettaessa tai sulatettaessa rasvaa, parafiinia tai muita
helposti syttyviä elintarvikkeita liettä ei saa jättää ilman valvontaa.
Mahdollisen palon sattuessa: Sulje välittömästi liesituuletin ja
käännä keittoalueen/-levyn vääntimet nolla-asentoon HUOM!
Tukahduta tuli kannella. Älä koskaan käytä vettä.
Tuulettimen alla ei saa liekittää. Se voisi aiheuttaa palovaaran.
Muista myös, että paistorasva saattaa ylikuumetessaan syttyä
palamaan. Älä koskaan jätä paistinpannua ilman valvontaa.
Hygieenisyys- ja turvallisuussyistä rasvasuodatin on puhdistettava
säännöllisesti, sillä keittoalueelle-/levylle tippuva rasva voisi aiheuttaa
palovaaran. Katso tarkemmin käyttöohjeen kohdasta “Hoito ja
puhdistus“.
Liesituulettimen romuttaminen
Estä myös romutetun liesituulettimen aiheuttamat tapaturmat. Irrota
pistoke pistorasiasta ja katkaise johto liesituulettimen päästä. Kysy
kunnallisesta jätehuollosta, minne romutetun liesituulettimen voi
toimittaa, tai ota yhteys HUOLTOLUX:in huoltoneuvojaan.
Liesituulettimen kuvaus
Toiminnat
Valittavissa on kaksi toimintatapaa:
Puhallus hormiliitännän (lisävarusteet)
ja ilmanpoistokanavan läpi.
Ilmankierto hiilisuodattimen läpi
(lisävarusteet).
Vakiovarusteet
Liesituulettimen mukana tulevat:
1 liesituuletin, jossa lamppu, ohjauspaneeli ja rasvasuodatin.
1 teleskooppirakenne, jossa tuulettimen moottori.
1 moniliitos poistoputkia varten Ø 150-125-120mm.
1 pussi, joka sisältää käyttöohjeen, ruuvit ja ruuvitulpat
liesituulettimen asentamista varten.
1 lasikehys (koskee vain mallia DD 8770)
Seuraavat osat tilataan jälleenmyyjältä:
Hiilisuodatin, Type 20. Hiilisuodatinta käytetään, kun tuuletinta
käytetään huoneilmaan palauttavana.
18
Näin käytät liesituuletinta
Ohjauspaneeli - Mallimerkintä DM 8700 - DD 8770
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi suosittelemme alhaista nopeutta
normaaliolosuhteisiin ja suurta nopeutta suurempien käry- ja
höyrymäärien poistoon.
Käynnistä tuuletin muutama minuutti ennen ruoanlaiton aloittamista,
niin että keittiöön muodostuu alipaine. Ruoanlaiton jälkeen
tuulettimen tulee toimia vielä 15 minuuttia tai kunnes käry ja höyry
on hävinnyt. Kytkimet sijaitsevat liesituulettimen etupaneelissa:
Tuulettimen toimintoja voidaan säätää pallokytkimellä tai
kaukosäätimellä (kaukosäädin on erikoislisävaruste ja se tilataan
erikseen).
Pallokytkimen värin vaihtuminen ja äänimerkki ilmoittavat jokaisesta
toiminnon muutoksesta (nopeuden vaihto, valon kytkeminen, jne).
Pallokytkin toimii myös merkkivalona:
Ei merkkivaloa:
Tuuletin on pois toiminnasta.
Pysyvä vihreä valo:
Tuuletin on kytketty nopeudelle 1 (minimi).
Pysyvä oranssi valo:
Tuuletin on kytketty nopeudelle 2 (keskitaso).
Pysyvä punainen valo:
Tuuletin on kytketty nopeudelle 3 (maksimi).
Vilkkuva punainen valo:
Tuuletin on kytketty huippunopeudelle (toimii n. 5 minuuttia)
Vilkkuva vihreä valo:
Ilmoittaa, kun rasvasuodatin on puhdistettava
Vilkkuva oranssi valo:
Ilmoittaa, kun hiilisuodatin on puhdistettava tai vaihdettava
Huom!
Pallokytkimen oranssi valo (hiilisuodattimen puhdistus) vilkkuu, vaikka
hiilisuodatinta ei ole asennettu liesituulettimeen.
Kytke merkkivalo pois: valitse huippunopeus (pallokytkin vilkkuu
punaisena), pidä kytkimen valinta noin 3 sekunnin ajan, kunnes
‚kuittausääni‘ vahvistaa säädön.
19
Tuulettimen toiminta - Mallimerkintä DM 8700 - DD 8770
Tuulettimen käynnistys - Kuva 1
Pallokytkin on kahteen suuntaan säädettävä kytkin.
Työntämällä kytkintä toistuvasti oikealle, tuuletin k äynnistyy ja voit valita
halutun nopeuden, työntämällä vielä kerran uudestaan oikealle tuuletin
kytkeytyy pois toiminnasta.
Valon kytkeminen- Kuva 1
Työnnä pallokytkintä vasemmalle:
työnnä kerran halutessasi himmeän valon,
työnnä uudestaan halutessasi kirkkaan valon,
työnnä vielä kerran, kun haluat kytkeä valon pois.
Tuuletin käynnistyy
työntämällä kytkintä
oikealle
Valo syttyy
työntämällä kytkintä
vasemmalle.
Kuva 1
Rasva- tai hiilisuodattimen tunnistin
Tämän tuulettimen poistoilmakanava on varustettu tunnistimella, joka
ilmoittaa, kun suodatin on puhdistettava tai vaihdettava.
Rasvasuodattimen merkkivalo
Merkkivalo ilmoittaa, (vilkkuva vihreä valo) kun rasvasuodatin on
puhdistettava (40 käyttötunnin jälkeen).
Lue kappale *Rasvasuodattimen puhdistus’.
Hiilisuodattimen merkkivalo
Merkkivalo ilmoittaa, (vilkkuva oranssi valo) kun hiilisuodatin on
puhdistettava (160 käyttötunnin jälkeen).
Lue kappale ‚Hiilisuodattimien vaihto ja puhdistus‘.
Suodattimen merkkivalon kytkeminen pois
Valitse suodattimen puhdistuksen tai vaihdon jälkeen huippu-nopeus
(pallokytkin vilkkuu punaisena), pidä kytkimen valinta n. 3 sekunnin
ajan, kunnes ‚kuittausääni‘ vahvistaa säädön.
20
Ohjauspaneeli - Mallimerkintä DM 8600
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi suosittelemme alhaista nopeutta
normaaliolosuhteisiin ja suurta nopeutta suurempien käry- ja
höyrymäärien poistoon.
Käynnistä tuuletin muutama minuutti ennen ruoanlaiton aloittamista,
niin että keittiöön muodostuu alipaine. Ruoanlaiton jälkeen
tuulettimen tulee toimia vielä 15 minuuttia tai kunnes käry ja höyry
on hävinnyt. Kytkimet sijaitsevat liesituulettimen etupaneelissa:
A - Kytkee tuulettimen pois toiminnasta
B - Tuulettimen käynnistys ja nopeuden valinta 1-2-3-1-2.............
C - Merkkivalo, nopeus 1
D - Merkkivalo, nopeus 2 ja rasvasuodattimen puhdistaminen
E - Merkkivalo, nopeus 3 ja hiilisuodattimen vaihtaminen
F - Merkkivalo, Tehotuuletus
G - Tehotuuletus-painike. Tehotuuletus toimii 5 minuutin ajan:
- jos tuulettimen teho muutetaan Tehotuuletus-toiminnolle,
palautuu tuulettimen teho takaisin aikaisemmin valittuun tehoon,
kun Tehotuuletuksen aika, 5 minuuttia, on kulunut.
- jos tuuletin on kytketään suoraan Tehotuuletus-toiminnolle,
kytkeytyy tuuletin pois toiminnasta, kun 5 minuuttia on kulunut.
Käytä Tehotuuletus-toimintoa ruuan laiton jälkeen, käryn ja
höyryn poistamiseen. Jos haluat keskeyttää Tehotuuletus-
toiminnon, ennen kuin 5 minuuttia on kulunut, paina painiketta A
tai B.
H - Valaistus pois.
I - Valaistus päällä
Jos tuuletin tai sen säädöt eivät toimi: irrota laite sähköverkosta 5
sekunnin ajaksi ja käynnistä tuuletin sen jälkeen uudestaan.
ABCDEFGH I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux DM8600-M Manual do usuário

Categoria
Exaustores
Tipo
Manual do usuário