Whirlpool AKZ 6290 IX Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

PORTUGUÊS
IDIOMAS
EN PÁG. 1
IT PÁG. 27
FR PÁG. 53
ES PÁG. 79
PT PÁG. 105
ÍNDICE
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
SOBRE SEGURANÇA ........................................ 106
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......................109
CONSELHOS PARA A
PROTEÇÃO DO AMBIENTE .........................................109
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ..................................110
INSTALAÇÃO .................................................... 112
PREPARAÇÃO DO MÓVEL
PARA ENCASTRAR .........................................................112
LIGAÇÃO ELÉTRICA .......................................................112
RECOMENDAÇÕES GERAIS ........................................112
O APARELHO ................................................... 113
ACESSÓRIOS ....................................................................113
INTRODUÇÃO DE GRELHAS E OUTROS
ACESSÓRIOS NO INTERIOR DO FORNO ................114
MONTAGEM DAS CORREDIÇAS ...............................114
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO ........ 115
BOTÃO E TECLAS TÁTEIS ..............................................115
VISOR ESQUERDO ..........................................................115
VISOR DIREITO ................................................................115
ACERTO DO RELÓGIO ...................................................116
DEFINIÇÕES .....................................................................116
LIGAR/DESLIGAR ...........................................................116
SELEÇÃO DE UMA FUNÇÃO .......................................116
INÍCIO RÁPIDO ................................................................117
DEFINIÇÃO DA TEMPERATURA ................................117
DEFINIÇÃO DA POTÊNCIA DO GRELHADOR .......117
FASE DE PRÉAQUECIMENTO ....................................117
DEFINIÇÃO DA DURAÇÃO ..........................................118
CICLO DE COZEDURA SEM
DURAÇÃO DEFINIDA ....................................................118
CICLO DE COZEDURA COM
DURAÇÃO DEFINIDA ....................................................118
DEFINIÇÃO DA HORA DO FIM DE
COZEDURA COM INÍCIO DIFERIDO .........................118
FUNÇÕES 6
TH
SENSE ......................................................119
FUNÇÕES ESPECIAIS .....................................................119
PRÉAQUECIMENTO RÁPIDO ....................................119
LIMPEZA AUTOMÁTICA DO FORNO .......................120
LUZ DA CAVIDADE .........................................................120
BLOQUEIO DAS TECLAS ..............................................120
TABELA DE DESCRIÇÃO DE FUNÇÕES ........... 121
TABELA DE COZEDURA ................................... 123
RECEITAS TESTADAS ...................................... 126
UTILIZAÇÃO RECOMENDADA
E SUGESTÕES ................................................... 127
LIMPEZA ........................................................... 128
MANUTENÇÃO ................................................ 129
REMOÇÃO DA PORTA ...................................................129
DESLOCAÇÃO DA RESISTÊNCIA SUPERIOR ........129
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO ...........129
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ......... 130
SERVIÇOS PÓSVENDA ................................... 130
ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS ........ 130
PT 106
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Estas instruções também estão disponíveis no website:
www.whirlpool.eu
A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE
Este manual e o próprio aparelho possuem mensagens importantes
relativas à segurança, que deve ler e respeitar sempre.
Este é o símbolo de perigo, relativo à segurança, o qual alerta os
utilizadores para eventuais riscos para si próprios e para os
outros. Todos os avisos de segurança são precedidos do símbolo
de perigo e dos termos seguintes:
PERIGO
Indica uma situação perigosa que, caso não seja
evitada, provocará uma lesão grave.
AVISO
Indica uma situação perigosa que, caso não seja
evitada, poderá provocar uma lesão grave.
Todos os avisos de segurança fornecem detalhes especícos sobre o
eventual risco presente e indicam a forma de reduzir os riscos de
lesões, danos ou choques elétricos resultantes do uso incorreto do
aparelho. Cumpra cuidadosamente as instruções seguintes:
- Utilize luvas de proteção para realizar todas as operações de
desembalagem e instalação.
- Deve desligar o aparelho da rede elétrica antes de efetuar qualquer
trabalho de instalação.
- A instalação e a manutenção devem ser efetuadas por um técnico
qualicado, em conformidade com as instruções do fabricante e com
as normas de segurança locais. Não repare nem substitua nenhuma
peça do aparelho a não ser que especicamente indicado no manual
de utilização.
- A substituição do cabo de alimentação deve ser executada por um
eletricista qualicado. Contacte um centro de assistência autorizado.
- A ligação à terra do aparelho é obrigatória segundo a lei em vigor.
- Depois de encastrado no móvel, o cabo de alimentação deve ter um
comprimento suciente para ligar o aparelho à tomada elétrica.
- Para que a instalação esteja em conformidade com as normas de
segurança em vigor, deve utilizar-se um disjuntor omnipolar com
uma distância mínima de 3 mm entre os contactos.
- Não utilize adaptadores com várias chas se o forno estiver equipado
com uma cha.
RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
PT 107
RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
- Não utilize extensões.
- Não puxe o cabo de alimentação.
- Após a instalação do aparelho, os componentes elétricos devem
estar inacessíveis ao utilizador.
- Se a superfície da placa de indução estiver rachada, não a utilize e
desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico
(apenas em modelos com função de indução).
- Evite tocar no aparelho com partes do corpo que estejam húmidas,
bem como utilizá-lo descalço.
- Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico para
cozedura de alimentos. Estão proibidos outros tipos de utilização
(por exemplo: aquecimento de divisões da casa). O fabricante rejeita
qualquer responsabilidade decorrente da utilização inadequada ou
de uma regulação incorreta dos controlos.
- Este aparelho e as suas peças acessíveis aquecem durante o uso.
- Deve ter-se cuidado para evitar tocar nos elementos quentes.
- Bebés e crianças entre os 0 e os 8 anos de idade devem ser mantidos
afastados, exceto no caso de estarem sob supervisão constante.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
com falta de experiência e conhecimento, desde que estejam sob
supervisão ou tenham recebido instruções quanto à utilização
segura deste aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por
crianças sem supervisão.
- Durante e após a utilização, não toque nas resistências ou nas
superfícies internas do aparelho - risco de queimaduras. Não coloque
em contacto com o aparelho panos ou outros materiais inamáveis
até que todos os componentes tenham arrefecido completamente.
- No nal da cozedura, tome todas as medidas de precaução quando
abrir a porta do aparelho, deixando sair gradualmente o ar quente
ou o vapor antes de aceder ao forno. Quando a porta do aparelho
está fechada, o ar quente é ventilado através da abertura situada por
cima do painel de controlo. Não obstrua as aberturas de ventilação.
- Utilize luvas adequadas para fornos para retirar recipientes e
acessórios, tendo o cuidado de não tocar nas resistências.
- Não coloque materiais inamáveis no interior do aparelho ou junto
ao mesmo: se o aparelho for posto a funcionar inadvertidamente,
pode provocar um incêndio.
- Não aqueça nem cozinhe no aparelho alimentos em frascos ou
recipientes fechados.
PT 108
RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
- A pressão acumulada no interior poderá fazer explodir o frasco e
danicar o aparelho.
- Não utilize recipientes em materiais sintéticos.
- As gorduras e óleos demasiadamente aquecidos incendeiam-se
facilmente. Esteja sempre atento quando cozinhar alimentos ricos
em gordura e em óleo.
- Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante a secagem de
alimentos.
- Se utilizar bebidas alcoólicas para cozinhar alimentos (por exemplo,
rum, conhaque, vinho), lembre-se de que o álcool evapora a
temperaturas elevadas. Em virtude disso, poderá ocorrer o risco de
os vapores libertados pelo álcool se incendiarem ao entrarem em
contacto com a resistência elétrica.
- Nunca use um aparelho de limpeza a vapor.
- Não toque no forno durante o ciclo de limpeza pirolítica. Mantenha
as crianças afastadas do forno durante o ciclo de limpeza pirolítica.
Antes do ciclo de limpeza, qualquer excesso de resíduos de
alimentos deve ser removido da cavidade do forno (apenas fornos
com função de limpeza Pirolítica).
- Utilize apenas o termómetro recomendado para este forno.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos
aados para limpar o vidro da porta do forno, uma vez que podem
riscar a superfície, o que poderá fazer estilhaçar o vidro.
- Certique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a
lâmpada, evitando assim a possibilidade de choque elétrico.
- Não utilize folha de alumínio para cobrir alimentos no recipiente de
cozedura (apenas para fornos que incluam um recipiente de
cozedura).
PT 109
ANTES DA UTILIZAÇÃO
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este forno, que se destina a entrar em contacto com produtos alimentares, está em conformidade com o
Regulamento Europeu (
) n.º 1935/2004 e foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade
com os requisitos de segurança da diretiva "Baixa tensão" 2006/95/CE (que substitui a diretiva 73/23/CEE e
subsequentes emendas) e os requisitos de proteção da diretiva "CEM" 2004/108/CE.
Este aparelho cumpre os requisitos de conceção eco dos regulamentos europeus n.º 65/2014 e
n.º 66/2014, em conformidade com a norma europeia EN 60350-1.
CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE
Eliminação da embalagem
O material da embalagem é 100% reciclável,
conforme indicado pelo símbolo de reciclagem
(
). Consequentemente, os diversos
componentes da embalagem devem ser
eliminados de forma responsável e em total
conformidade com as normas relativas à
eliminação de resíduos estabelecidas pelas
autoridades locais.
Poupança de energia
- Aqueça previamente o forno apenas se
indicado na tabela de cozedura ou na receita.
- Utilize formas para forno lacadas de preto ou
esmaltadas, uma vez que absorvem muito
melhor o calor.
- Desligue o forno 10 a 15 minutos antes do nal
do tempo de cozedura denido. Os alimentos
que necessitem de uma cozedura mais
prolongada continuarão a ser cozinhados
mesmo com o forno desligado.
Eliminação do produto
- Este aparelho está classicado de acordo com a
Diretiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos
de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE).
- Ao garantir a eliminação adequada deste
produto, estará a ajudar a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e
para a saúde pública, que poderiam resultar de
um tratamento inadequado dos resíduos deste
produto.
- O símbolo
no produto, ou nos documentos
que acompanham o produto, indica que este
aparelho não deve ser tratado como resíduo
doméstico e sim transportado para um centro
de recolha adequado, para proceder à
reciclagem do equipamento elétrico e
eletrónico.
PT 112
ANTES DA UTILIZAÇÃO
INSTALAÇÃO
Depois de desembalar o forno, certique-se de que este não foi danicado durante o transporte e de que a porta
do forno fecha corretamente.
Em caso de problemas, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais próximo. Para evitar a ocorrência
de eventuais danos, retire o forno da sua base de espuma de poliestireno apenas durante a instalação.
PREPARAÇÃO DO MÓVEL PARA ENCASTRAR
t Os móveis em contacto com o forno devem ser resistentes ao calor (mín. 90 °C).
t Execute todos os trabalhos de corte no móvel e remova cuidadosamente todas as lascas de madeira e a
serradura, antes de instalar o forno.
t Após a instalação, a base do forno não deverá car acessível.
t Para uma operação correta do aparelho, não obstrua o intervalo mínimo existente entre o tampo e a
extremidade superior do forno.
LIGAÇÃO ELÉTRICA
Assegure-se de que a tensão elétrica especicada
na placa de características do aparelho
corresponde à tensão da rede elétrica.
A placa de características está situada no bordo
frontal do forno (visível com a porta aberta).
t A substituição do cabo de alimentação (tipo
H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) deve ser efetuada por um
eletricista qualicado.
Contacte um centro de assistência autorizado.
O forno está programado para funcionar com uma
absorção de potência superior a 2,5 kW (indicada
por "16 A" nas denições, como apresentado na
página 116) que é compatível com uma corrente
elétrica doméstica superior a 3 kW.
Se a corrente elétrica na habitação for inferior, a
denição deve ser reduzida ("13 A" nas denições).
RECOMENDAÇÕES GERAIS
Antes de utilizar:
- Retire as proteções de cartão, a película de
proteção e as etiquetas adesivas dos acessórios.
- Retire os acessórios do forno e aqueça-o a
200 °C durante cerca de uma hora para eliminar
odores e vapores provenientes dos materiais de
isolamento e da massa lubricante de proteção.
Durante a utilização:
- Não coloque objetos pesados na porta pois
poderão danicá-la.
- Não se apoie na porta nem coloque objetos
pendurados na pega.
- Não tape o interior do forno com papel de
alumínio.
- Nunca deite água no interior de um forno
quente; poderá danicar o revestimento de
esmalte.
- Nunca arraste panelas ou tachos pelo fundo do
forno, uma vez que poderá danicar o
revestimento de esmalte.
- Certique-se de que os cabos elétricos de
outros aparelhos não entram em contacto com
as partes quentes do forno nem cam presos na
porta.
- Evite a exposição do forno aos agentes
atmosféricos.
PT 113
O APARELHO
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
1. Painel de controlo
2. Ventoinha
3. Resistência circular (não visível)
4. Grelhas laterais (o número de níveis está
indicado na parte frontal da cavidade)
5. Porta
6. Resistência inferior (não visível)
7. Espeto (se existente)
8. Placa de características (não remover)
9. Luz
10. Resistência superior/grelhador
NOTA:
- Durante a cozedura, é possível que a ventoinha de arrefecimento se ative esporadicamente, para reduzir o
consumo energético.
- No nal da cozedura, depois de desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento poderá continuar a funcionar
durante algum tempo.
- Abrir a porta durante a cozedura desliga as resistências.
ACESSÓRIOS
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
A. Grelha:
t grelhar
t suporte de recipientes, formas, etc.
B. Tabuleiro coletor:
t recolha de gordura
t cozinhar carne, peixe, etc.
C. Tabuleiro para pastelaria:
t pão e bolos
t carne, peixe, etc.
D. Corrediças (apenas em alguns modelos):
t para uma manipulação mais fácil de tabuleiros
e grelhas.
O número de acessórios pode variar consoante o modelo adquirido.
ACESSÓRIOS NÃO INCLUÍDOS
Pode adquirir separadamente outros acessórios no Serviço Pós-venda.
UTILIZAÇÃO DO FORNO
PT 114
UTILIZAÇÃO DO FORNO
INTRODUÇÃO DE GRELHAS E OUTROS ACESSÓRIOS NO INTERIOR DO FORNO
1. Introduza a grelha metálica na horizontal, com
a parte "A" virada para cima (Fig. 1).
2. Outros acessórios, como o tabuleiro coletor e
o tabuleiro para pastelaria, são introduzidos
da mesma forma que a grelha (Fig. 2).
Fig. 1
Fig. 2
MONTAGEM DAS CORREDIÇAS SE EXISTENTES
As corrediças extensíveis, parcial ou totalmente,
facilitam a manipulação de grelhas e tabuleiros.
1. Retire as grelhas de suporte laterais (Fig. 1)
(com corrediças totalmente extensíveis, é
necessário começar por retirar o parafuso de
xação).
2. Retire a proteção plástica das corrediças
(Fig. 2).
3. Apoie a parte superior das corrediças nas
grelhas de suporte. Assegure-se de que as
calhas telescópicas podem deslocar-se
livremente para a parte frontal do forno.
Em seguida, pressione a parte inferior das
corrediças rmemente contra a grelha de
suporte, até encaixarem na posição correta
(Fig. 3).
4. Reponha as grelhas de suporte laterais na
cavidade (Fig. 4).
5. Coloque os acessórios na corrediça (Fig. 5, 6).
2
1
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
PT 115
UTILIZAÇÃO DO FORNO
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO
BOTÃO E TECLAS TÁTEIS
BOTÃO ROTATIVO
para percorrer as funções e regular os
parâmetros de tempo e duração.
BOTÃO 6
TH
SENSE
para selecionar, denir, aceder e
conrmar funções ou parâmetros e
também para iniciar o programa de
cozedura.
LUZ
para acender/apagar a lâmpada.
TEMP
para denir a temperatura.
LIGAR/DESLIGAR
para ligar/desligar o forno.
INICIAR
para executar funções de cozedura.
RETROCEDER
para regressar ao ecrã anterior.
HORA
para acertar o relógio, denir a duração
de cozedura ou prolongar o tempo do
ciclo de cozedura.
VISOR
ESQUERDO
TECLAS
TÁTEIS
BOTÃO
TECLAS
TÁTEIS
VISOR
DIREITO
VISOR ESQUERDO
Este visor apresenta as principais funções de
cozedura. As funções selecionáveis são
apresentadas com mais brilho.
Os símbolos indicam a função. Para uma descrição
completa, consulte a tabela na página 121.
VISOR DIREITO
Este visor apresenta o relógio, os detalhes das
funções e ajuda a regular os parâmetros de
duração e temperatura.
Para uma descrição completa das funções de
cozedura, consulte a tabela na página 121.
PT 116
UTILIZAÇÃO DO FORNO
1.1 ACERTO DO RELÓGIO
A primeira vez que o forno é ligado, é necessário
acertar o relógio.
Acerte as horas.
Conrme.
Acerte os minutos.
Conrme.
NOTA: posteriormente, para alterar a hora com o
forno desligado, prima
durante 1 segundo, no
mínimo, e repita as operações indicadas acima.
Após uma falha de energia, é necessário voltar a
acertar o relógio.
1.2 DEFINIÇÕES
Se necessário, as unidades de temperatura e as
denições de energia elétrica podem ser alteradas
relativamente aos valores predenidos (°C e 16 A).
Com o forno desligado, mantenha premido
durante 5 segundos, no mínimo (consulte a secção 1.3).
Selecione °C ou °F.
Conrme o valor.
Selecione a energia (16 A ou 13 A).
Conrme o valor.
NOTA: depois de conrmar as denições, pode ser
necessário voltar a acertar o relógio.
1.3 LIGAR/DESLIGAR
Quando o aparelho está desligado, só é apresentado
o relógio de 24 horas.
Ligue o forno (prima durante ½ s).
Quando o forno está ligado, ambos os visores estão
ativos.
O botão e todas as teclas táteis encontram-se
totalmente funcionais.
NOTA: termina sempre um ciclo de cozedura
ativo.
2 SELEÇÃO DE UMA FUNÇÃO
No visor esquerdo, escolha de entre 6 ciclos de
cozedura diferentes e 12 funções adicionais.
Para obter descrições, consulte a tabela na
página 121 e na página 122.
Ligue o forno.
Selecione a função principal.
Conrme a seleção.
Continue como indicado na secção "início rápido"
(secção 3), para executar de imediato a função de
cozedura ou para aceder ao assistente de denição
de modo, conforme indicado nas secções 4, 5 e 6.
NOTA: para aceder a funções
6
th
Sense ou
Especiais
, consulte a secção relevante (7, 8)
na página 119.
PT 117
UTILIZAÇÃO DO FORNO
3 INÍCIO RÁPIDO
Para ignorar o assistente de denição de modo e
iniciar rapidamente um ciclo de cozedura.
Inicie rapidamente qualquer função.
O forno executará o ciclo de cozedura com a
temperatura predenida e o visor apresentará uma
contagem crescente, para indicar o tempo.
Inicie de imediato o ciclo de cozedura,
utilizando os valores denidos mais recentemente.
4 DEFINIÇÃO DA TEMPERATURA
Para regular a temperatura de todos os ciclos de
cozedura disponíveis, exceto Grelhador
,
Turbo Grill
, Manutenção do calor e
Levedação
.
Conrme a função pretendida.
Ícone °C/°F a piscar.
Dena a temperatura pretendida.
Conrme e aceda à denição da duração
(secção 5) ou ao
início rápido.
4.1 DEFINIÇÃO DA POTÊNCIA DO
GRELHADOR
Para denir o nível de potência das funções de
cozedura do Grelhador
e do Turbo Grill .
Existem 3 níveis de potência denidos para
grelhar:
-1- (baixo), -2- (médio), -3- (alto).
O visor direito apresenta o valor predenido entre
dois "- -" a piscar.
Dena o nível pretendido.
Conrme e aceda à denição da duração
(secção 5) ou ao
início rápido.
4.2 FASE DE PRÉAQUECIMENTO
Para as funções de cozedura indicadas
(Convencional
, Ar forçado , Cozedura por
convecção
, Pré-aquecimento rápido ) existe
uma fase de pré-aquecimento obrigatória, que é
iniciada automaticamente e permite que a
temperatura pretendida seja atingida rapidamente.
A fase de pré-aquecimento é indicada por uma
seta a piscar repetidamente ao lado da
temperatura denida.
Quando o forno atinge a temperatura denida, é
emitido um sinal sonoro.
Coloque os alimentos na cavidade e feche a porta:
o forno inicia automaticamente o ciclo de
cozedura selecionado.
NOTA: de qualquer forma,
ou para iniciar a
função de cozedura.
Colocar alimentos na cavidade antes do nal da fase
de pré-aquecimento pode comprometer a eciência
da cozedura.
PT 118
UTILIZAÇÃO DO FORNO
5 DEFINIÇÃO DA DURAÇÃO
Para denir a duração de todas as funções (exceto da
limpeza automática do forno), após a denição da
temperatura.
Ícone
a piscar.
ou para executar um ciclo de cozedura
sem duração denida (5.1).
Dena a duração.
Conrme o tempo de duração de cozedura
(5.2) e aceda à denição da hora de m ou ao
início rápido.
NOTA:
ajuste a duração durante um ciclo de
cozedura.
5.1 CICLO DE COZEDURA SEM
DURAÇÃO DEFINIDA
Durante um ciclo de cozedura sem duração
denida, o visor direito indica a duração através
de uma contagem crescente, minuto a minuto e ":"
ca a piscar.
Termine o ciclo de cozedura a qualquer
momento e desligue o forno.
NOTA:
mude de um ciclo sem duração denida
para um com duração denida e regule uma hora
de m.
5.2 CICLO DE COZEDURA COM
DURAÇÃO DEFINIDA
Durante um ciclo de cozedura com duração
denida, o visor direito indica a duração através de
uma contagem decrescente, minuto a minuto e ":"
ca a piscar.
Termine o ciclo de cozedura a qualquer
momento.
Decorrido o tempo de cozedura, o visor direito
indica "End" (m) e é emitido um sinal sonoro.
NOTA: a duração não inclui o tempo para a fase de
pré-aquecimento.
6 DEFINIÇÃO DA HORA DO FIM DE
COZEDURA COM INÍCIO DIFERIDO
Para denir a hora de m pretendida de uma função
de cozedura.
Depois de conrmar os valores relativos à
temperatura/grelhador e à duração, o visor direito
indica a hora de m do ciclo de cozedura e o ícone
ca a piscar.
Dena a hora de m pretendida.
Conrme a hora de m.
NOTA: o tempo indicado no visor inclui a duração
denida. Durante o período de diferimento, é sempre
possível:
Aumentar a hora de m.
Ajustar o nível de temperatura.
Ajustar a duração.
PT 119
UTILIZAÇÃO DO FORNO
7 FUNÇÕES 6
TH
SENSE
Para escolher entre 6 ciclos de cozedura diferentes e
especícos, com valores predenidos. Para obter a
descrição e a lista completa das funções, consulte a
tabela na página 121.
Selecione a função 6
th
Sense.
Conrme.
Escolha a função 6
th
Sense pretendida.
Conrme e aceda à denição dos valores de
duração/hora de m ou ao
início rápido.
NOTA: não é necessário o pré-aquecimento do forno
para qualquer das funções 6
th
Sense. Consulte a
tabela na página 123 para conhecer as
temperaturas e as durações de cozedura sugeridas.
RECUPERAÇÃO DE TEMPERATURA 6
TH
SENSE
Se, durante um ciclo de cozedura 6
th
Sense,
a temperatura no interior da cavidade baixar por a
porta ter sido aberta, a função de recuperação de
temperatura 6
th
Sense repõe automaticamente a
temperatura original.
Durante a recuperação de temperatura 6
th
Sense,
o visor apresenta uma "animação tipo cobra"
até a temperatura denida ser atingida.
NOTA: durante um ciclo com duração denida, para
assegurar a eciência da cozedura, o tempo que a
porta esteve aberta será acrescentado à duração.
8 FUNÇÕES ESPECIAIS
Para escolher entre 6 ciclos de cozedura diferentes e
especícos. Para obter a descrição e a lista completa
das funções, consulte a tabela na página 122.
Selecione a função especial.
Conrme.
Escolha a função especial pretendida.
Conrme e dena valores ou início
rápido.
8.1 PRÉAQUECIMENTO RÁPIDO
Para pré-aquecer o forno rapidamente.
Consulte a descrição completa na página 122.
Aceda às funções especiais
.
Selecione o ícone no visor direito.
Conrme.
Selecione a temperatura pretendida.
Execute o ciclo de pré-aquecimento rápido.
Quando o forno atinge a temperatura denida,
é emitido um sinal sonoro.
Coloque os alimentos na cavidade e feche a porta:
o forno inicia automaticamente um ciclo de
cozedura sem duração denida, utilizando a
função Convencional.
Não coloque alimentos na cavidade antes
do m do ciclo de pré-aquecimento rápido.
PT 120
UTILIZAÇÃO DO FORNO
8.2 LIMPEZA AUTOMÁTICA DO FORNO
Para obter uma descrição desta função, consulte
a tabela de funções na página 122 e o capítulo
"Limpeza" na página 128.
Aceda às funções especiais
.
Selecione .
Conrme.
Execute o ciclo de limpeza Pyro ou
Selecione duração Eco.
Execute o ciclo de limpeza Pyro ou
Aceda à denição da hora de m (secção 6).
Dena a hora de m pretendida.
Inicie a limpeza automática do forno.
NOTA: durante um ciclo de limpeza Pyro, a porta do
forno é bloqueada automaticamente.
Quando o ícone desaparece, o forno volta a estar
plenamente funcional.
AVISO
- Não toque no forno durante o ciclo de
limpeza pirolítica.
- Mantenha as crianças afastadas do forno
durante o ciclo de limpeza pirolítica.
9 LUZ DA CAVIDADE
Ligue ou desligue a lâmpada da cavidade.
Durante o ciclo Pyro
, não é possível acender a
lâmpada da cavidade.
Durante a execução da função Eco ar forçado
a
lâmpada é desligada decorrido 1 minuto.
10 BLOQUEIO DAS TECLAS
Para bloquear os botões do painel de controlo.
Premir durante 5 segundos, no mínimo.
Para desativar.
Premir
durante 5 segundos, no mínimo.
Por razões de segurança, é sempre possível
desligar o forno durante um ciclo de cozedura,
premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
PT 121
UTILIZAÇÃO DO FORNO
TABELA DE DESCRIÇÃO DE FUNÇÕES
Função tradicional
CONVENCIONAL
Para cozinhar qualquer tipo de alimento utilizando apenas um nível. Utilize o 2.º
nível. Esta função dispõe de uma fase de pré-aquecimento automático. Aguarde
que o pré-aquecimento termine, antes de colocar alimentos no interior.
GRELHADOR
Para grelhar costeletas, espetadas, salsichas; gratinar legumes ou tostar pão.
Sugerimos que coloque os alimentos no 4.º nível. Para grelhar carne, é
aconselhável utilizar o tabuleiro coletor para recolher o líquido da cozedura.
Coloque-o no 3.º nível, adicionando cerca de meio litro de água. Não é necessário
pré-aquecer o forno. Durante a cozedura, a porta do forno deve permanecer
fechada.
AR FORÇADO
Para cozinhar, simultaneamente e em dois níveis, alimentos variados que exijam a
mesma temperatura (por exemplo: peixe, legumes, bolos). Esta função permite
cozinhar alimentos diferentes sem transmitir odores de uns alimentos para os
outros. Ao cozinhar num só nível, utilize o 2.º. Ao cozinhar em dois níveis, utilize o
1.º e o 3.º. Esta função dispõe de uma fase de pré-aquecimento automático.
Aguarde que o pré-aquecimento termine, antes de colocar alimentos no interior.
COZEDURA POR
CONVECÇÃO
Para cozinhar carne e tartes com recheio líquido (salgado ou doce) num único
nível. Esta função utiliza a ventoinha de forma descontínua e suave o que evita
que os alimentos sequem demasiado. Utilize o 2.º nível. Esta função dispõe de
uma fase de pré-aquecimento automático. Aguarde que o pré-aquecimento
termine, antes de colocar alimentos no interior.
Funções 6
th
Sense
6
th
Sense
MASSAS
A função seleciona automaticamente a melhor temperatura e o melhor modo de
cozedura para confecionar qualquer prato com massa (lasanha, canelones, etc.). A
temperatura pode ser modicada num determinado intervalo, de modo a
adequar-se perfeitamente a diferentes receitas e gostos pessoais. Utilize o 2.º
nível. Não é necessário pré-aquecer o forno.
6
th
Sense
CARNE
A função seleciona automaticamente a melhor temperatura e o melhor modo de
cozedura para assar qualquer tipo de carne (aves, vaca, vitela, porco, borrego,
etc.). A temperatura pode ser modicada num determinado intervalo, de modo a
adequar-se perfeitamente a diferentes receitas e gostos pessoais. Esta função
utiliza a ventoinha de forma descontínua e suave o que evita que os alimentos
sequem demasiado. Utilize o 2.º nível. Não é necessário pré-aquecer o forno antes
da cozedura.
6
th
Sense MAXI
COZEDURA
A função seleciona automaticamente a melhor temperatura e o melhor modo de
cozedura para confecionar peças de carne grandes (acima de 2,5 kg). Sugerimos
que vire a carne durante a cozedura para que que dourada de forma homogénea
de ambos os lados. É conveniente regá-la com molho esporadicamente para que
não seque demasiado. Utilize o 1.º ou 2.º nível dependendo do tamanho da peça
de carne. Não é necessário pré-aquecer o forno antes da cozedura.
6
th
Sense PÃO
A função seleciona automaticamente a melhor temperatura e o melhor modo de
cozedura para confecionar qualquer tipo de pão (baguetes, pãezinhos, pão de
forma, etc.). A temperatura pode ser modicada num determinado intervalo, de
modo a adequar-se perfeitamente a diferentes receitas e gostos pessoais. Utilize o
2.º nível. Não é necessário pré-aquecer o forno.
6
th
Sense PIZZA
A função seleciona automaticamente a melhor temperatura e o melhor modo de
cozedura para confecionar qualquer tipo de pizza (pizza na, pizza tipo caseiro,
focaccia, etc.). A temperatura pode ser modicada num determinado intervalo, de
modo a adequar-se perfeitamente a diferentes receitas e gostos pessoais. Utilize o
2.º nível. Não é necessário pré-aquecer o forno.
6
th
Sense
PASTELARIA
A função seleciona automaticamente a melhor temperatura e o melhor modo de
cozedura para confecionar qualquer tipo de doce (biscoitos, pão de ló, tartes de
fruta, etc.). A temperatura pode ser modicada num determinado intervalo, de
modo a adequar-se perfeitamente a diferentes receitas e gostos pessoais. Utilize o
2.º ou 3.º nível. Não é necessário pré-aquecer o forno.
PT 122
UTILIZAÇÃO DO FORNO
Funções especiais
PRÉ-
AQUECIMENTO
RÁPIDO
Para pré-aquecer o forno rapidamente. No nal da fase de pré-aquecimento, o
forno seleciona automaticamente a função convencional. Aguarde que o pré-
aquecimento termine, antes de colocar alimentos no interior.
TURBO GRILL
Para assar peças de carne grandes (pernil, rosbife, frango). Coloque os alimentos
nos níveis intermédios. É aconselhável utilizar o tabuleiro coletor para recolher o
líquido da cozedura. Coloque-o no 1.º/2.º nível, adicionando cerca de meio litro de
água. Não é necessário pré-aquecer o forno. Durante a cozedura, a porta do forno
deve permanecer fechada. Com esta função é possível utilizar o espeto, se
fornecido.
ECO AR
FORÇADO
Para cozinhar assados recheados e peças de carne num único nível. Esta função
utiliza a ventoinha de forma descontínua e suave o que evita que os alimentos
sequem demasiado. Nesta função ECO a luz permanece desligada durante a
cozedura e pode ser temporariamente ligada de novo premindo o botão de
conrmação. Para maximizar a eciência energética, recomendamos que a porta
não seja aberta durante a cozedura. Recomenda-se a utilização do 3.º nível. Não é
necessário pré-aquecer o forno.
MANUTENÇÃO
DO CALOR
Para manter quentes e estaladiços os alimentos recém-cozinhados (carne, fritos,
desenformados). É aconselhável posicionar os alimentos no nível intermédio. A
função não se ativa se a temperatura da cavidade for superior a 65 °C.
LEVEDAÇÃO
Para obter a levedação ideal de massas doces ou salgadas. Para preservar a
qualidade da levedação, a função não se ativa se a temperatura na cavidade for
superior a 40 °C. Colocar a massa no 2.º nível. Não é necessário pré-aquecer o
forno.
LIMPEZA
AUTOMÁTICA
DO FORNO
PYRO
Para eliminar a sujidade produzida durante a cozedura, através de um ciclo a
temperatura extremamente elevada (500 °C, aprox.). Estão disponíveis dois ciclos
de limpeza automática: um ciclo completo (PYRO) e um ciclo reduzido (ECO). O
ciclo completo deve ser utilizado no caso de o forno estar muito sujo, enquanto o
ciclo reduzido deve ser utilizado com maior regularidade.
PT 123
UTILIZAÇÃO DO FORNO
TABELA DE COZEDURA
Receita Função
Pré-
aquecimento
Nível
(de baixo
para
cima)
Temp.
(°C)
Tempo
(min)
Acessórios e notas
Pães de ló
- 2 160 - 180 30 - 90 Forma para bolos na grelha
Sim 1 - 3 160 - 180 30 - 90
Nível 3: forma para bolos na
grelha
Nível 1: forma para bolos na
grelha
Bolos
recheados
(cheesecake,
strudel, tarte de
maçã)
- 2 160 - 200 30 - 85
Tabuleiro coletor/tabuleiro para
pastelaria ou forma para bolos
na grelha
Sim 1 - 3 160 - 200 35 - 90
Nível 3: forma para bolos na
grelha
Nível 1: forma para bolos na
grelha
Biscoitos/
pastéis
- 2/3 160 - 180 15 - 45
Tabuleiro coletor/tabuleiro para
pastelaria
Sim 1 - 3 160 - 170 20 - 45
Nível 3: grelha
Nível 1: tabuleiro coletor/
tabuleiro para pastelaria
Massa choux
- 2 / 3 180 - 200 30 - 40
Tabuleiro coletor/tabuleiro para
pastelaria
Sim 1 - 3 180 - 190 35 - 45
Nível 3: assadeira na grelha
Nível 1: tabuleiro coletor/
tabuleiro para pastelaria
Merengues
Sim 2 90 110 - 150
Tabuleiro coletor/tabuleiro para
pastelaria
Sim 1 - 3 90 130 - 150
Nível 3: assadeira na grelha
Nível 1: tabuleiro coletor/
tabuleiro para pastelaria
Pizza
(pizza massa
alta, pizza na,
focaccia)
- 2 220 - 250 15 - 30
Tabuleiro coletor/tabuleiro para
pastelaria
Sim 1 - 3 220 - 240 20 - 40
Nível 3: tabuleiro para pastelaria
ou assadeira na grelha
Nível 1: tabuleiro coletor/
tabuleiro para pastelaria
Pão
(pão de
forma)
0,5/1 kg
- 2 180 - 220 50 - 70
Tabuleiro coletor/tabuleiro para
pastelaria ou grelha
Pão
(pãezinhos)
- 2 180 - 220 30 - 50
Tabuleiro coletor/tabuleiro para
pastelaria ou grelha
Pão
Sim 1 - 3 180 - 200 30 - 60
Nível 3: tabuleiro para pastelaria
ou assadeira na grelha
Nível 1: tabuleiro coletor/
tabuleiro para pastelaria ou
assadeira na grelha
PT 124
UTILIZAÇÃO DO FORNO
Pizza congelada
Sim 2 250 10 - 15
Tabuleiro coletor/tabuleiro para
pastelaria ou grelha
Sim 1 - 3 250 10 - 20
Nível 3: assadeira na grelha
Nível 1: tabuleiro coletor/
tabuleiro para pastelaria
Tartes salgadas
(tarte de
legumes,
quiche)
Sim 2 180 - 200 35 - 45 Forma para bolos na grelha
Sim 2 - 3 180 - 190 45 - 60
Nível 3: forma para bolos na
grelha
Nível 2: forma para bolos na
grelha
Vol-au-vents/
salgados de
massa folhada
Sim 2 190 - 200 20 - 30
Tabuleiro coletor/tabuleiro para
pastelaria
Sim 1 - 3 180 - 190 20 - 40
Nível 3: assadeira na grelha
Nível 1: tabuleiro coletor/
tabuleiro para pastelaria
Lasanha/
desenformados
- 2 190 - 200 40 - 65
Tabuleiro coletor ou assadeira
na grelha
Massa no forno/
canelones
- 2 190 - 200 25 - 45
Tabuleiro coletor ou assadeira
na grelha
Borrego/vitela/
vaca/porco
1 kg
- 2 190 - 200 70 - 100
Tabuleiro coletor ou assadeira
na grelha
Perna de
borrego/pernis
- 2 200 - 230 60 - 90
Tabuleiro coletor ou assadeira
na grelha (vire o alimento
quando atingir dois terços do
tempo de cozedura, se
necessário)
Frango/coelho/
pato 1 kg
- 2 210 - 230 50 - 100
Tabuleiro coletor ou assadeira
na grelha
Peru/ganso 3 kg
- 1 / 2 170 - 200 90 - 150
Tabuleiro coletor ou assadeira
na grelha
Peixe no forno/
em papelote
(lete, inteiro)
Sim 2 180 - 200 40 - 60
Tabuleiro coletor ou assadeira
na grelha
Legumes
recheados
(tomates,
courgettes,
beringelas)
Sim 2 170 - 190 30 - 60 Assadeira na grelha
Tostas
-4
3
(alto)
2 - 5 Grelha
Filetes/postas
de peixe
-4
2
(médio)
20 - 35
Nível 4: grelha (vire o alimento a
meio da cozedura)
Nível 3: tabuleiro coletor com
água
Salsichas/
espetadas/
costeletas/
hambúrgueres
-4
2 - 3
(médio-
alto)
15 - 40
Nível 4: grelha (vire o alimento a
meio da cozedura)
Nível 3: tabuleiro coletor com
água
PT 125
UTILIZAÇÃO DO FORNO
Frango assado
1- 1,3kg
-2
2
(médio)
50 - 65
Nível 2: grelha (vire o alimento
quando atingir dois terços do
tempo de cozedura)
Nível 1: tabuleiro coletor com
água
Frango assado
1 -1,3kg
-2
3
(alto)
60 - 80
Nível 2: espeto (se existente)
Nível 1: tabuleiro coletor com
água
Rosbife mal
passado 1 kg
-2
2
(médio)
35 - 50
Assadeira na grelha (vire o
alimento quando atingir dois
terços do tempo de cozedura,
se necessário)
Batatas assadas
-2
2
(médio)
35 - 50
Tabuleiro coletor/tabuleiro para
pastelaria (se necessário, vire o
alimento quando atingir dois
terços do tempo de cozedura)
Gratinado de
legumes
-2
3
(alto)
10 - 15 Assadeira na grelha
Lasanha e
Carne
Sim 1 - 3 200 50 - 100*
Nível 3: assadeira na grelha
Nível 1: tabuleiro coletor ou
assadeira na grelha
Carne e Batatas
Sim 1 - 3 200 45 - 100*
Nível 3: assadeira na grelha
Nível 1: tabuleiro coletor ou
assadeira na grelha
Peixe e
Legumes
Sim 1 - 3 180 30 - 50*
Nível 3: assadeira na grelha
Nível 1: tabuleiro coletor ou
assadeira na grelha
Refeição
completa:
lasanha
(nível 4),
carne (nível 2),
tarte (nível 1)
Sim 1 - 2 - 4 190 40 - 120*
Nível 4: assadeira na grelha
Nível 2: tabuleiro para pastelaria
Nível 1: tabuleiro coletor/
tabuleiro para pastelaria ou
forma para bolos na grelha
Carne assada
recheada
- 3 200 80 - 120*
Tabuleiro coletor ou assadeira
na grelha
Cortes de carne
(coelho, frango,
borrego)
- 3 200 50 - 100*
Tabuleiro coletor ou assadeira
na grelha
* O tempo de cozedura é aproximado. Os alimentos podem ser retirados do forno quando o desejar,
dependendo da preferência de cada um.
PT 126
UTILIZAÇÃO DO FORNO
RECEITAS TESTADAS
EM CONFORMIDADE COM A NORMA IEC 603501:201112 E DIN 336012:07:07
Receita Função
Pré-
aquecimento
Nível
(de baixo
para cima)
Temp.
(°C)
Tempo
(min)
Acessórios e notas
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Biscoitos
(Shortbread)
- 3 150 30 - 40
Tabuleiro coletor/tabuleiro para
pastelaria
Sim 1 - 3 150 30 - 45
Nível 3: tabuleiro para pastelaria
Nível 1: tabuleiro coletor/tabuleiro
para pastelaria
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Bolos pequenos
(Small cakes)
- 3 170 20 - 30
Tabuleiro coletor/tabuleiro para
pastelaria
Sim 1 - 3 160 25 - 35
Nível 3: tabuleiro para pastelaria
Nível 1: tabuleiro coletor/tabuleiro
para pastelaria
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Pão de ló sem
gordura
(Fatless sponge
cake)
- 2 170 30 - 40 Forma para bolos na grelha
Sim 1 - 3 160 35 - 45
Nível 3: forma para bolos na grelha
Nível 1: forma para bolos na grelha
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
2 Tarte de maçã
(Apple pie)
- 2 185 60 - 80 Forma para bolos na grelha
Sim 1 - 3 175 70 - 90
Nível 3: forma para bolos na grelha
Nível 1: forma para bolos na grelha
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Tostas
(Toast)
-4
3
(alto)
3 - 5 Grelha
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hambúrgueres
(Burgers)
-4
3
(alto)
20 - 30
Nível 4: grelha (vire o alimento a
meio da cozedura)
Nível 3: tabuleiro coletor com água
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Bolo de maçã
(Apple pie,
yeast tray cake)
- 2 180 35 - 45
Tabuleiro coletor/tabuleiro para
pastelaria
Sim 1 - 3 160 55 - 65
Nível 3: tabuleiro para pastelaria
Nível 1: tabuleiro coletor/tabuleiro
para pastelaria
DIN 3360-12:07 § 6.6
Porco assado
(Roast pork)
- 2 170 140 - 180 Nível 2: tabuleiro coletor
DIN 3360-12:07 anexo C
Bolo achatado
(Flat cake)
- 2 170 35 - 45
Tabuleiro coletor/tabuleiro para
pastelaria
Sim 1 - 3 170 40 - 50
Nível 3: tabuleiro para pastelaria
Nível 1: tabuleiro coletor/tabuleiro
para pastelaria
NOTA: a tabela de cozedura sugere as funções e temperatura ideais para obter os melhores resultados com todas as
receitas. Se pretender cozinhar num único nível com uma função assistida por ventoinha, utilize "COZEDURA POR
CONVECÇÃO". Selecione a temperatura recomendada para a função "AR FORÇADO" ao cozinhar em dois níveis e
coloque os alimentos no nível recomendado para a função "6
th
Sense PASTELARIA". Aqueça previamente o forno.
As indicações na tabela não se referem à utilização de corrediças. Efetue os testes sem utilizar as mesmas.
Pré-aquecimento do forno vazio (de acordo com a IEC 60350-1:2011-12 § 7.2): teste as funções
"CONVENCIONAL", "AR FORÇADO", "PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO".
Classe de eciência energética (de acordo com EN 60350-1:2013-07): para realizar este teste, utilize a
tabela respetiva.
* Caso os acessórios não estejam incluídos, podem ser adquiridos junto do serviço pós-venda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Whirlpool AKZ 6290 IX Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para