LG 42PG6500 Manual do proprietário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten-
tivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
TV LCD TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
3322LLGG5555
****
3377LLGG5555
****
4422LLGG5555
****
4477LLGG5555
****
5522LLGG5555
****
4422LLGG7755
****
MODÈLES DE TV Plasma
4422PPGG3355
****
5500PPGG3355
****
4422PPGG6655
****
5500PPGG6655
**
**
5500PPGG4455
****
5500PPGG7755
****
1
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Owner's
Manual
Owner’s manual
Mode d’emploi
Piles
OK
INPUT
MODE
TV
D/A
DVD
EX
IT
VOL PR
GUIDE
B
AC
K
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
S
LE
E
P
HOLD
R
E
V
E
A
L
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FA
V
TIM
E
Télécommande
Cordon d’alimentation
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chif-
fon.
Si la surface externe comporte des traces de
doigts ou des taches, nettoyez-la avec un
chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’élim-
iner une tache. Vous risquez de rayer ou de
décolorer la surface.
Couverture de protection
MODÈLES DE TV Plasma
MMOODDÈÈLLEESS DDEE TTVV LLCCDD
Rattache pour câble
(50PG65
**
, 50PG75
**
uniquement
)
(42/50PG35
**
,
50PG45
**
uniquement
)
(32LG55
**
uniquement
)
Support de câbles
(42PG35
**
/42PG65
**
: 1EA,
50PG35
**
/50PG45
**
: 2EA)
Tore magnétique
(50PG45
**
, 50PG75
**
uniquement)
Protège-câbles
(
Voir page
8)
x 4 x 4
1-vis
(
Voir page
5)
ou
Un tore magnétique peut être utilisé pour réduire
l’onde électromagnétique au branchement du cordon
d’alimentation.
Plus le tore magnétique est situé proche de la prise
de courant, plus il sera efficace.
Utilisation d’un tore magnétique
(50PG45
**
, 50PG75
**
uniquement)
Installez la prise de courant
à proximité.
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
AACCCCEESSSSOORRIIEESS
................................................................................................
1
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT ....................... 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
......... 6
INSTALLATION DU SOCLE
............................................ 8
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAU-
TION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE
.................... 9
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA
DISPOSITION DES CÂBLES
........................................ 10
Installation du socle........................................................ 12
Montage au mur : Installation horizontale
............... 12
Raccordement à une antenne...................................... 13
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
................ 14
Branchement d'un DVD................................................. 16
INSERTION DU MODULE CI...................................... 19
Branchement d’un magnétoscope ............................. 22
CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
.............................................................................. 22
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO
................................................................. 23
Branchement d’un PC.................................................... 24
- Configuration de l' écran pour le mode PC
.... 27
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Fonctions des touches de la télécommande........... 31
Mise sous tension du téléviseur
.................................. 33
Sélection des programmes .......................................... 34
Réglage du volume.......................................................... 34
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN..... 35
Mémorisation des chaînes (EN MODE NUMÉRIQUE) ..... 36
Programmation manuelle (EN MODE NUMÉRIQUE)..... 37
Edition des programmes (EN MODE NUMÉRIQUE)...... 38
SURAMPLIFICATEUR (EN MODE NUMERIQUE
SEULEMENT) ................................................................... 40
Mise à jour Iogic (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)............................................................... 41
Diagnostiques (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
.... 42
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI
(interface commune))
(EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)............................................................... 43
Mémorisation des chaînes (EN MODE ANALOGIQUE)..... 44
Programmation manuelle (EN MODE ANALOGIQUE)... 45
Réglage de précision (EN MODE ANALOGIQUE) ...... 46
Affectation d’un nom à une chaîne
(EN MODE
ANALOGIQUE)................................................................ 46
Edition des programmes
(EN MODE ANALOGIQUE).... 47
SELECTION DU TABLEAU PROGRAMME .............. 49
ETIQUETTE ENTREE .................................................... 50
SIMPLINK........................................................................... 51
EPG (Electronic Programme Guide)
(EN MODE NUMÉRIQUE)
Activation / désactivation du guide de programmes
électronique...................................................................... 53
Sélectionnez un programme........................................ 53
Signification des touches en mode de guide
NOW/NEXT (Actuel/Suivant) ................................... 54
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours ............ 54
Signification des touches en mode Modification date ............. 54
Signification des touches dans la boîte de descrip-
tion détaillée..................................................................... 55
Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel................................................... 55
Signification des touches en mode Liste horloge ............... 55
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
........ 56
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis
..... 58
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur
(Chaud / Moyen / Froid)
.......................................59
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option User (Utilisateur)
........ 60
- Tonalit é de couleur - Option User (Utilisateur)
.......61
XD
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE... 62
XD Démo........................................................................... 63
MODE AVANCÉ – MODE TÉLÉCINÉ 3:2 CINÉMA
.................. 64
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR............................... 64
MODE AVANCÉ - Trumotion . . . . . . . . . . . . . . . . 65
MODE RÉINITIAL. IMAGE ............................................ 66
TruMotion Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Réduction de la rémanence à l’écran (Méthode ISM)
.... 67
MODE ÉCO.
..................................................................... 68
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) . . 69
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE
(MODE DU SON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) . 71
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PAR-
LEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE . . 74
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue
(En mode analogique
uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
- Réception NICAM
(En mode analogique uniquement)
.
76
- Sélection de la sortie audio . . . . . . . . . . . . . . 76
Langue du menu à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
. . . . . . . . . . . . . . . 78
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE . 80
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE . . . . . . . . . . 81
CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE
. . . . . 82
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE . . 82
CONTRÔLE PARENTAL
DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE . . 83
Ctrle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte . . . . . . . . . . . 85
Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Texte TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
ANNEXE
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . 90
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . .
92
Codes IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Installation du système de commande externe
. . . . . . 96
3
TABLE DES MATIÈRES
PR
VOL
-+
OK
MENU
INPUT
4
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
PRÉPARATION
A
L’image affichée peut être différente à votre téléviseur.
A
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
MODÈLES DE TV Plasma
PROGRAMMEVOLUMEMENU
OK
(VALIDATION)
INPUT (Mode)
PR
VOL
-+
OK
MENU
INPUT
Récepteur de la télé-
commande
MARCHE/ARRET
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY
(VEILLE)
S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
PR
VOL
- +
OK
MENU
INPUT
ou
PROGRAMMEVOLUMEMENU
OK
(VALIDATION)
INPUT (Mode)
P
- +
OK
MENU
INPUTINPUT
5
PRÉPARATION
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE (Seulement pour le modèle 32LG55
**
)
AVERTISSEMENT
!
GG
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon
les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait pro-
duire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
1-vis
Meuble
Support
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions
ambiantes.
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’allume en bleu si le téléviseur est allumé.
Remarque : Vous pouvez régler l’indicateur de marche
dans le menu OPTION .
PR
VOL
MENU
INPUT
OK
+
-
OK
MENU
INPUT
P
PROGRAMME
VOLUME
OK (VALIDATION)
MENU
INPUT (Mode)
MODÈLES DE TV LCD
ou
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV Plasma
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
A
L’image affichée peut être différente à votre téléviseur.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
ENTREE AUDIO (RGB/DVI)
Pour connecter l’audio venant d’un PC.
SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE
Permet de raccorder un appareil audio numérique à
partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
disponibles.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
Entrée HDMI
1/2/3/4
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
ENTREE RGB (PC)
Pour connecter la sortie d’un PC.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Entrée antenne
Connectez une antenne RF à ce jack.
Logement pour cartes PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
AV (Audio/Vidéo) IN 3
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique
externe à ces prises.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-
VIDEO.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
1
10
5
11
2
4
3
95 6 7 8
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
7
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
ENTREE AUDIO (RGB/DVI)
Pour connecter l’audio venant d’un PC.
SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE
Permet de raccorder un appareil audio numérique à
partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
disponibles.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
Entrée HDMI
1/2/3
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
ENTREE RGB (PC)
Pour connecter la sortie d’un PC.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Entrée antenne
Connectez une antenne RF à ce jack.
Logement pour cartes PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
AV (Audio/Vidéo) IN 3
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique
externe à ces prises.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-
VIDEO.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2 43
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
AUDIO
HDMI IN 3
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
1
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Support pivotant
Après l’installation du téléviseur, vous pouvez le faire
pivoter manuellement 20 degrés vers la gauche ou la
droite selon vos besoins.
INSTALLATION DU SOCLE
(32/37/42LG55
**
, 42LG75
**
uniquement)
1
3
4
Placez avec soin l’écran du téléviseur vers le bas
sur une surface matelassée pour le protéger des
chocs.
2
Rattachez les pièces du support à la base de
couverture du téléviseur.
Rattachez le téléviseur comme il est montré.
Serrez fermement les 4 boulons aux trous sur
l’arrière du téléviseur.
Stand Body
Cover Base
A
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas
contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou,
l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou.
9
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAU-
TION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE.
A
Pour rattachez le téléviseur au mur, achetez des boulons à œil ou des crochets/boulons.
A
Placez le téléviseur près du mur pour éviter les risques de chute s’il est bousculé.
A
Les instructions ci-dessous sont la façon la plus sûre d’installer le téléviseur : le rattacher au mur en évitant
qu’il tombe s’il est bousculé. Cela évite que sa chute produise des blessures. Cela évite aussi des dégâts au
téléviseur. Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent du téléviseur.
3
1
2
Pour rattachez le téléviseur au mur, utilisez des boulons à œil ou des crochets/boulons comme sur l’image. (Si
votre téléviseur a des boulons dans les boulons à œil, relâchez les boulons).
* Introduisez les boulons à œil ou les crochets/boulons dans les trous supérieurs et serrez-les fermement.
Avec les boulons, rattachez les crochets au mur. Faites attention à la hauteur du crochet rattaché au mur.
3
Utilisez une corde robuste pour attacher le téléviseur. Il est plus sûr d’attacher la corde pour qu’elle
soit en position horizontale entre le mur et le téléviseur.
PRÉPARATION
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GG
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’ap-
pareil.
2
1
2
1
10
PRÉPARATION
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO-
SITION DES CÂBLES
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configura-
tion des équipements externes.
1
Installez le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES
comme indiqué.
2
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Dispositif de fixation des câbles
MODÈLES DE TV Plasma
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configura-
tion des équipements externes.
1
Installez le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES
comme indiqué.
2
Dispositif de fixation des câbles
42/50PG35
**
, 42PG65
**
, 50PG45
**
50PG65
**,
50PG75
**
Fixez le s
uuppppoorrtt ddee
ccââbblleess
comme indiqué et
fardelez les câbles.
42/50PG35
**
, 50PG45
**
11
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-
vous à la section Raccordement d'un
équipement externe.
1
Ouvrez la
RRAATTTTAACCHHEE PPOOUURR CCAABBLLEE
comme il
est montré et arrangez les câbles.
2
Dispositif de fixation des câbles
Encastrez la
RRAATTTTAACCHHEE PPOOUURR CCAABBLLEE
comme il est montré.
3
Tenez le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
Pour le modèle 42PG65
**
, appuyez sur le centre de la pince de rangement des câbles puis soulevez-là.
REMARQUE
!
GG
Ne pas utiliser le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
CCoommmmeenntt rreettiirreerr llee ddiissppoossiittiiff ddee ffiixxaattiioonn ddeess ccââbblleess
50PG65
**
/50PG75
**
42PG65
**
42/50PG35
**
, 50PG45
**
Séparez le DISPOSITIF
DE FIXATION DES
CÂBLES de la télévi-
sion en tirant sur les
deux attaches.
12
PRÉPARATION
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
R
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
LIAISON A LA TERRE
Assurez-vous de connecter le fil de terre pour éviter
les risques de choc électrique. N’essayez pas de relier
le téléviseur à la terre en le connectant à des fils télé-
phoniques, à des parafoudres ou des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
4 pouces
4 pouces 4 pouces 4 pouces
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le
mur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le
téléviseur au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces 4 pouces
4 pouces
Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le capot
de protection destiné à l’installation sur pied.
Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur
jusqu’au « clic ».
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED
A POSER
A
L’image affichée peut être différente à votre téléviseur.
< TV Plasma > < TV LCD >
13
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de
l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas
endommager l'appareil.
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Villas
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Prise
d’an-
tenne
murale
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Antenne
UHF
Amplificateu
r de signaux
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’an-
tenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
VARIABLE
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN
12
RGB IN
S-VIDEO
PRÉPARATION
14
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur
numérique. Cependant, si vous recevez des signaux numériques d’un boîtier décodeur ou d’un autre dispositif externe
numérique, reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
Raccordement avec un câble Composante
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080 p
Composant
Oui
Oui
Oui
Oui
(seulement pour
37/42/47/52LG55
**
,
50PG45
**
, 50PG75
**
)
HDMI1/2/3/4
(HDMI4 : MODÈLES DE TV Plasma)
Non
Oui
Oui
Oui
1 2
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD.
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur
les prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
du
téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
Composant à l’aide
de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
15
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
VIDEO AUDIO
HDMI-DTV OUTPUT
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII IINN 22
du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au
Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique)
Sélectionnez la source d’entrée HDMI
22
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
S’il est connecté au jack
HHDDMMII IINN 33
(ou
HHDDMMII IINN 44
),
sélectionnez la source d’entrée HDMI3 (ou HDMI4).
2
3
1
1
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
1
2
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN 11((DDVVII))
du téléviseur.
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur
numérique à la prise
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
du
téléviseur..
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI
11
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
16
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
BRANCHEMENT D'UN DVD
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
1 2
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur
les prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
du
téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
Composant à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les
instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
EEnnttrrééeess vviiddééoo ccoommppoossaannttee
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante,
comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
YP
B
P
R
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Sorties vidéo du lecteur DVD
Raccordement avec un câble Composante
Raccordement avec un câble Péritel
REMARQUE
!
GG
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez
utiliser le câble Péritel blindé.
Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel
AV1 du
téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un
DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
AV1 à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel
AAVV22
, sélection-
nez la source d’entrée
AV2 .
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les
instructions de fonctionnement.
2
3
4
1
Raccordement avec un câble S-Video
Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise
d'entrée
SS--VVIIDDEEOO
du téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux pris-
es d’entrée
AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez
un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD
pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
17
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
C IN
SERVICE)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
18
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
RGB IN
(PC)
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
IN
VIDEO AUDIO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’en-
trée
HHDDMMII IINN 22
du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI2 à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande
S’il est connecté au jack
HHDDMMII IINN 33
(ou
HHDDMMII IINN 44
),
sélectionnez la source d’entrée HDMI3 (ou HDMI4).
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour
suivre les instructions de fonctionnement.
1
2
3
GG
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir
simultanément des signaux audio et vidéo.
GG
Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI,
vous devez régler correctement la résolution de sortie.
REMARQUE
!
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

LG 42PG6500 Manual do proprietário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para

em outros idiomas