Seeley TBA350 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

(English,Spanish,French,Italian,Dutch,German,Portuguese)(TBA)
OWNER’SMANUAL
TBA EvaporativeCooler
®
ILL1456-A
Manualdelusuario/Manualdoproprietario/Modod'impiego
Manuelduproprietaire/Bedienungsanleitung/ Gebruiksaanwijzing
CPMD
CPMD
CPMD
CPMD
HUB1
20m
20m
20m
20m
40m
MASTER
SLAVE
SLAVE
MASTER
Standard
Breezair
WallControl
Standard
Breezair
WallControl
!
!
!
!
!
!
!
!
Coolersaresuppliedwith20mdatacablein
accessorieskit
Hubsaresuppliedwith20mdatacableinkit.
20mdatacableinre-sealablebagavailable
40mdatacableonreelavailable
Datacablesmaybeshortenedorlengthened(to
maximumsshown)usingONLY correctRJ
connectorsandcrimpingtools
CablessuppliedbyBreezairare26AWG,7/016,
4coreflat.
ALWAYSroutecablesatleast300mmawayfrom
regularpowercablesandhighpowermachines.
Crossoverpowercablesatrightangles.
Wheremaximumdatacableandsensorcable
lengthsareexceeded,orcablesarenotroutedin
accordancewithourrecommendationsSeeley
technicalsupportisnotavailableandtheproduct
warrantymaybevoided.
BreezairControlSystem
CableLengths
StandardWallControl
0703
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL 1
CPMD
CPMD
CPMD
CPMD
HUB1
20m
20m
20m
20m
40m
MASTER
SLAVE
SLAVE
MASTER
Standard
Breezair
WallControl
Standard
Breezair
WallControl
!
!
!
!
!
!
!
!
Coolersaresuppliedwith20mdatacablein
accessorieskit
Hubsaresuppliedwith20mdatacableinkit.
20mdatacableinre-sealablebagavailable
40mdatacableonreelavailable
Datacablesmaybeshortenedorlengthened(to
maximumsshown)usingONLY correctRJ
connectorsandcrimpingtools
CablessuppliedbyBreezairare26AWG,7/016,
4coreflat.
ALWAYSroutecablesatleast300mmawayfrom
regularpowercablesandhighpowermachines.
Crossoverpowercablesatrightangles.
Wheremaximumdatacableandsensorcable
lengthsareexceeded,orcablesarenotroutedin
accordancewithourrecommendationsSeeley
technicalsupportisnotavailableandtheproduct
warrantymaybevoided.
BreezairControlSystem
CableLengths
StandardWallControl
0703
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL 1
INTRODUCTION
CongratulationsonchoosingBreezairair
cooling.
Youraircoolerisbuiltfromthehighestquality
materialsandengineeredtoprovidemany
yearsofeconomical,troublefreecooling.
Pleasetakeafewminutestoreadthese
instructionssoyouhaveafullunderstanding
ofhowtooperateyouraircooler. Your
installershoulddemonstratethefeaturesand
proceduressetoutintheseinstructions. The
installershouldalsoprovideyouwithaModel
andSerialnumber,whichcanbefilledouton
thelastpage.
Thisapplianceisnotintendedforuseby
persons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,or
lackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheappliance
byapersonresponsiblefortheirsafety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
EFFECTIVECOOLING
Toprovideefficientcoolingorventilationthe
buildingmusthavesufficientexhaustopenings
tooutdoorsintheformofdoors,windowsor
othervents. Toassistaircirculation,open
windowsordoorsthatarefurthestfromthe
outletventineachroom.Ineveryroomthathas
anoutletvent,provideanexhaustopening
about2or2.5timesthesizeoftheoutletvent
intheroom.Wherethedesignofthebuilding
preventsadequateexhaust,consideration
shouldbegiventotheprovisionofmechanical
extractionsuchasanexhaustfan.
Totalminimumopeningsforthewholebuilding
aredemonstratedbythefollowingtable:
Pleasenotethatanaveragesizedooris1.5m.
2
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
3
TBA2502.0m
TBA3502.5m
TBA4503.0m
TBA5504.0m
2
2
2
2
COOLERMODEL
EXHAUST OPENING
WALL CONTROL FUNCTIONS
STARTING YOURCOOLER
POWERThe buttonturnstheaircooleron
andoff.
Therearetwomodesofoperationto
choosefrom, AutomaticmodeorManual
mode.Whentheaircooleristurnedon,it
willstartinthemodeofoperationitwasin
whenlastturnedoff.
Ifyouraircoolerhasnotbeenoperatedfor
awhile,thenwhenyoustartit, “PreCool
Cycle” maysometimesflashonthedisplay
asshown.
Thisindicatesthatthewaterpumpwill
operatetosaturatethecoolingpadsfora
fewminutesbeforethefanisturnedon.
Thisistoensurethatwhenthefanstarts,
onlycoolairentersthebuilding.
®
TBA EvaporativeCooler
INTRODUCTION
CongratulationsonchoosingBreezairair
cooling.
Youraircoolerisbuiltfromthehighestquality
materialsandengineeredtoprovidemany
yearsofeconomical,troublefreecooling.
Pleasetakeafewminutestoreadthese
instructionssoyouhaveafullunderstanding
ofhowtooperateyouraircooler. Your
installershoulddemonstratethefeaturesand
proceduressetoutintheseinstructions. The
installershouldalsoprovideyouwithaModel
andSerialnumber,whichcanbefilledouton
thelastpage.
Thisapplianceisnotintendedforuseby
persons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,or
lackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheappliance
byapersonresponsiblefortheirsafety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
EFFECTIVECOOLING
Toprovideefficientcoolingorventilationthe
buildingmusthavesufficientexhaustopenings
tooutdoorsintheformofdoors,windowsor
othervents. Toassistaircirculation,open
windowsordoorsthatarefurthestfromthe
outletventineachroom.Ineveryroomthathas
anoutletvent,provideanexhaustopening
about2or2.5timesthesizeoftheoutletvent
intheroom.Wherethedesignofthebuilding
preventsadequateexhaust,consideration
shouldbegiventotheprovisionofmechanical
extractionsuchasanexhaustfan.
Totalminimumopeningsforthewholebuilding
aredemonstratedbythefollowingtable:
Pleasenotethatanaveragesizedooris1.5m.
2
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
3
TBA2502.0m
TBA3502.5m
TBA4503.0m
TBA5504.0m
2
2
2
2
COOLERMODEL
EXHAUST OPENING
WALL CONTROL FUNCTIONS
STARTING YOURCOOLER
POWERThe buttonturnstheaircooleron
andoff.
Therearetwomodesofoperationto
choosefrom, AutomaticmodeorManual
mode.Whentheaircooleristurnedon,it
willstartinthemodeofoperationitwasin
whenlastturnedoff.
Ifyouraircoolerhasnotbeenoperatedfor
awhile,thenwhenyoustartit, “PreCool
Cycle” maysometimesflashonthedisplay
asshown.
Thisindicatesthatthewaterpumpwill
operatetosaturatethecoolingpadsfora
fewminutesbeforethefanisturnedon.
Thisistoensurethatwhenthefanstarts,
onlycoolairentersthebuilding.
®
TBA EvaporativeCooler
WALL CONTROL FUNCTIONS
AUTOMATICMODE
AUTO
MANUAL MODE
AUTO
COOL
The buttonisusedtoselect Automatic
modeorManualmode.When “Auto” is
displayedthecoolerisunder Automatic
controlandwilloperateaccordingtothe
temperaturesensedatthewallcontrol.
Whentheaircooleristurnedon,itwillread
thetemperatureandsetthecooleroperation
accordingly.Ifthetemperatureincreasesat
thewallcontrol,thenthefanspeedwill
increase. Asthetemperaturedecreasesthe
fanspeedwilldecreaseuntilthecoolerturns
off.
Press ortoover-ridetheautomatic
coolinglevelsettingandadjustyourroom
temperature.
ToswitchtoManualmode,press until
“Man” appearsinthedisplay.InManual
modethecoolinglevelcanbemanually
adjusted.
InManualmode,press tochoose
betweencirculatingcoolairorun-cooledair.
When “Cool” isdisplayed,freshcoolairwill
circulateintothebuilding.When “Vent” is
displayedasshown,freshun-cooledairwill
circulatethroughthebuilding.
Press toincreasethefanspeedand
circulatemoreair.Presstodecreasethe
fanspeedandcirculatelessair.Pressonce
tochangethespeedbyoneincrement.Hold
thebuttondowntochangethespeedmore
quickly.
s t
s
t
MANUAL MODEDISPLAY
WALL CONTROL FUNCTIONS
TIMED AUTOMATICSTART
TIMER
AUTO
AUTO
COOL
TIMER
TIMER
TIMED AUTOMATICSTOP
TIMER
TIMER
Youcansettheaircoolersothatitwillturn
onafterasetnumberofhours.
1. Tosetthedelayedstarttime,press
withthecoolerturnedOFF. “Starting
in” willbedisplayedasshownwiththelast
modeofoperation(Manualor Automatic).
2. Ifyouwanttheaircoolertoturnonin
Automaticmodewiththeprevioussettings,
thenpress until “Auto” isdisplayed.
Alternatively,ifyouwanttheaircoolerto
turnoninManualmode,press until
“Man” isdisplayedandthenpress
andthen ortosettherequiredfan
speed.
3. Tosetthetimeuntilthestart,press
.
4. Thenpress ortoadjustthe
time. Thecoolercanstartupto24hoursin
advance.
5. Press againtoinitiatethetimed
automaticstart. Thetimedstartwillnot
repeat.
Youcanalsosettheaircoolersothatitwill
turnoffafterasetnumberofhours.
1. Tosetadelayedstoptime,press
withthecoolerrunning. ”Stopping
in” willdisplay.
2. Press ortoadjustthenumberof
hoursbeforetheaircoolerwillstop. The
maximumdelaysettingis24hours.
3. Press againtobeginthetimed
stop.
s t
s t
s t
4
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
5
®
TBA EvaporativeCooler
WALL CONTROL FUNCTIONS
AUTOMATICMODE
AUTO
MANUAL MODE
AUTO
COOL
The buttonisusedtoselect Automatic
modeorManualmode.When “Auto” is
displayedthecoolerisunder Automatic
controlandwilloperateaccordingtothe
temperaturesensedatthewallcontrol.
Whentheaircooleristurnedon,itwillread
thetemperatureandsetthecooleroperation
accordingly.Ifthetemperatureincreasesat
thewallcontrol,thenthefanspeedwill
increase. Asthetemperaturedecreasesthe
fanspeedwilldecreaseuntilthecoolerturns
off.
Press ortoover-ridetheautomatic
coolinglevelsettingandadjustyourroom
temperature.
ToswitchtoManualmode,press until
“Man” appearsinthedisplay.InManual
modethecoolinglevelcanbemanually
adjusted.
InManualmode,press tochoose
betweencirculatingcoolairorun-cooledair.
When “Cool” isdisplayed,freshcoolairwill
circulateintothebuilding.When “Vent” is
displayedasshown,freshun-cooledairwill
circulatethroughthebuilding.
Press toincreasethefanspeedand
circulatemoreair.Presstodecreasethe
fanspeedandcirculatelessair.Pressonce
tochangethespeedbyoneincrement.Hold
thebuttondowntochangethespeedmore
quickly.
s t
s
t
MANUAL MODEDISPLAY
WALL CONTROL FUNCTIONS
TIMED AUTOMATICSTART
TIMER
AUTO
AUTO
COOL
TIMER
TIMER
TIMED AUTOMATICSTOP
TIMER
TIMER
Youcansettheaircoolersothatitwillturn
onafterasetnumberofhours.
1. Tosetthedelayedstarttime,press
withthecoolerturnedOFF. “Starting
in” willbedisplayedasshownwiththelast
modeofoperation(Manualor Automatic).
2. Ifyouwanttheaircoolertoturnonin
Automaticmodewiththeprevioussettings,
thenpress until “Auto” isdisplayed.
Alternatively,ifyouwanttheaircoolerto
turnoninManualmode,press until
“Man” isdisplayedandthenpress
andthen ortosettherequiredfan
speed.
3. Tosetthetimeuntilthestart,press
.
4. Thenpress ortoadjustthe
time. Thecoolercanstartupto24hoursin
advance.
5. Press againtoinitiatethetimed
automaticstart. Thetimedstartwillnot
repeat.
Youcanalsosettheaircoolersothatitwill
turnoffafterasetnumberofhours.
1. Tosetadelayedstoptime,press
withthecoolerrunning. ”Stopping
in” willdisplay.
2. Press ortoadjustthenumberof
hoursbeforetheaircoolerwillstop. The
maximumdelaysettingis24hours.
3. Press againtobeginthetimed
stop.
s t
s t
s t
4
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
5
®
TBA EvaporativeCooler
USINGTHECOOLER
POWER
Nowthatyouhavereadtheseinstructions,
pressthe buttontoturnyourair
cooleron.Iftheaircoolerhasnotoperated
forawhile, “PreCoolCycle” willflashonthe
display. The “PreCoolCyclewillbeginand
willtakeonlyafewminutestocomplete. After
thistime,thefanwillcomeonautomatically,
andyoucanenjoythecomfortofcoolfresh
air!
AIRTOOCOLD
COOL
AIRNOTCOLDENOUGH
COOL
Youcanexperimentwiththesettingson
yourwallcontrol.Thisisthebestwaytoget
themostfromyouraircooler.
Withthecoolerrunningin Automaticmode,you
mayfindthatyouaretoocoldorthattheair
coolerisblowingtoomuchair.Pressto
lowertheautomatictemperaturesettingand
reducetheamountofcooling.
Ifyouaretoocoldwiththecoolerrunningin
Manualmode,thenpresstoreducethefan
speed. Youcanalsocirculatefreshuncooledair
bypressing until “Vent” displays.
Youmayfindthatwiththeaircoolerrunningin
Automaticmode,youarenotcoolenough.
Simplypress toincreasethecoolingrate.
Ifyouarenotcoolenoughwiththeaircooler
runninginManualmode,thenpress to
increasethefanspeed.Ensurethatcooledair
iscirculatingbypressing until “Cool”
displays.
t
t
s
s
Thisaircoolercomeswithanautomatic
drainvalveoranalternativesimplifiedbleed
system.
Ifthedrainvalvewasinstalledinsteadof
thealternativebleedsystemthenyour
coolerwillautomaticallyreplacethewater
duringoperationwhenthewatersalinity
becomestoohigh. Thisensuresthewater
isalwaysfreshandhelpsmaintainyour
cooleringoodconditiontoensureoptimum
coolingperformance. Alternativelyandif
necessary,theaircoolercanbesetto
replacesomewaterafterasettimeof
coolingoperation. Thefrequencyofthe
automaticdrainmayhavebeenadjustedby
yourinstaller.
You can adjust the method of water
replacement with the following steps.
1.When the cooler is off, press and hold .
2.While still pressing , press .
3.A number will display which corresponds to
the selected salinity control method as shown
in the table below.
Press ortochangethedisplayed
numbertothedesiredsalinitycontrol
method.
4.Press to set your selection.
AUTOMATICDRAINVALVE
COOL
POWER
s
s
s t
DisplayNumber
SalinityControlMethod
00
01
SalinitySensor
TimedDrain
STANDARD
6
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
7
WALL CONTROL FUNCTIONS DRAINVALVE ANDBLEEDSYSTEM
®
TBA EvaporativeCooler
USINGTHECOOLER
POWER
Nowthatyouhavereadtheseinstructions,
pressthe buttontoturnyourair
cooleron.Iftheaircoolerhasnotoperated
forawhile, “PreCoolCycle” willflashonthe
display. The “PreCoolCyclewillbeginand
willtakeonlyafewminutestocomplete. After
thistime,thefanwillcomeonautomatically,
andyoucanenjoythecomfortofcoolfresh
air!
AIRTOOCOLD
COOL
AIRNOTCOLDENOUGH
COOL
Youcanexperimentwiththesettingson
yourwallcontrol.Thisisthebestwaytoget
themostfromyouraircooler.
Withthecoolerrunningin Automaticmode,you
mayfindthatyouaretoocoldorthattheair
coolerisblowingtoomuchair.Pressto
lowertheautomatictemperaturesettingand
reducetheamountofcooling.
Ifyouaretoocoldwiththecoolerrunningin
Manualmode,thenpresstoreducethefan
speed. Youcanalsocirculatefreshuncooledair
bypressing until “Vent” displays.
Youmayfindthatwiththeaircoolerrunningin
Automaticmode,youarenotcoolenough.
Simplypress toincreasethecoolingrate.
Ifyouarenotcoolenoughwiththeaircooler
runninginManualmode,thenpress to
increasethefanspeed.Ensurethatcooledair
iscirculatingbypressing until “Cool”
displays.
t
t
s
s
Thisaircoolercomeswithanautomatic
drainvalveoranalternativesimplifiedbleed
system.
Ifthedrainvalvewasinstalledinsteadof
thealternativebleedsystemthenyour
coolerwillautomaticallyreplacethewater
duringoperationwhenthewatersalinity
becomestoohigh. Thisensuresthewater
isalwaysfreshandhelpsmaintainyour
cooleringoodconditiontoensureoptimum
coolingperformance. Alternativelyandif
necessary,theaircoolercanbesetto
replacesomewaterafterasettimeof
coolingoperation. Thefrequencyofthe
automaticdrainmayhavebeenadjustedby
yourinstaller.
You can adjust the method of water
replacement with the following steps.
1.When the cooler is off, press and hold .
2.While still pressing , press .
3.A number will display which corresponds to
the selected salinity control method as shown
in the table below.
Press ortochangethedisplayed
numbertothedesiredsalinitycontrol
method.
4.Press to set your selection.
AUTOMATICDRAINVALVE
COOL
POWER
s
s
s t
DisplayNumber
SalinityControlMethod
00
01
SalinitySensor
TimedDrain
STANDARD
6
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
7
WALL CONTROL FUNCTIONS DRAINVALVE ANDBLEEDSYSTEM
®
TBA EvaporativeCooler
DrainDelayTime
DisplayNumber
00
01
02
03
04
4hours
1Day
2Days
3Days
4Days
STANDARD
DRAINVALVE ANDBLEEDSYSTEM
AUTOMATIC DRAIN VALVE
TIMER
POWER
Whentheaircoolerisnotoperatedfor72
hours,thedrainvalvewillopenautomatically
toemptyallwaterfromthecooler.If
necessary,youcanadjustthisdelaytimewith
thefollowingsteps.
1. Whenthecoolerisoff,pressandhold .
2. Whilestillpressing ,press .
3. A numberwilldisplayindicatingthe
currentwaterdraindelaytimeaccordingto
thetable.
Press ortoselectyourdesireddelay
time.
4.Press tosetyourselection.
AtanytimewhenthewallcontrolisOFF,you
candrainthecoolerbypressingandholding
andfor1second. Thedisplaywill
show “dr” toconfirmtheoperationhas
activated.
ALTERNATIVEBLEEDSYSTEM
Duringoperation,thebleedsystemwilldrain
smallamountsofwater. Thisensuresfresh
wateriscontinuallyaddedtodilutesalt
accumulationinthewatercausedthrough
evaporation. Thishelpskeeptheaircoolerin
goodconditionandensureoptimum
performance. Thebleedratewilldependon
localoperatingconditionsandwillbesetby
theinstaller.
s
s
s t
st
MAINTENANCE
Drainingwaterfromyouraircooleratthe
endofthesummerseasonisnotrequiredif
yourcoolerisfittedwithanautomaticdrain
valve.However,itisadvisabletocheckthe
pump,drainvalve,solenoidandfanmotor
every2years.Ifthealternativebleed
systemisinstalledthenmaintenance
shouldbeconductedbeforeandafterthe
summerseasonasoutlinedbelow.
WARNING:Werecommendmaintenanceis
carriedoutbyanauthorisedserviceagent.
Climbingontotheroofishazardousand
canresultinpersonalinjuryorproperty
damage.Powertothecoolermustbe
disconnectedbeforepadframesare
removedoryoumayriskpersonalinjury.
Notethatsomeregulatingauthorities
requireservicestobeconductedatspecific
intervals.
• Turnoffthepowersupplytothecooler.
• Turnoffthewatersupplytothecooler.
• Removethepadframesasshown.
A. Turnoffthepowerswitchinsidethe
cooler.
• B.Checkandcleanthelidwaterchannels
• C.Iffitted,firstunclipandthenremovethe
bleedsystemasshown. Allowthetank
watertodrain.Donotre-fitthebleed
systemattheendoftheseason.Donotto
losetheo-ring.
• Thoroughlycleanthetankandpumpfilter.
• Re-fitthepadframes.
HEALTHREGULATIONS
ENDOFSEASONSERVICE
A
B
C
8
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
9
®
TBA EvaporativeCooler
DrainDelayTime
DisplayNumber
00
01
02
03
04
4hours
1Day
2Days
3Days
4Days
STANDARD
DRAINVALVE ANDBLEEDSYSTEM
AUTOMATIC DRAIN VALVE
TIMER
POWER
Whentheaircoolerisnotoperatedfor72
hours,thedrainvalvewillopenautomatically
toemptyallwaterfromthecooler.If
necessary,youcanadjustthisdelaytimewith
thefollowingsteps.
1. Whenthecoolerisoff,pressandhold .
2. Whilestillpressing ,press .
3. A numberwilldisplayindicatingthe
currentwaterdraindelaytimeaccordingto
thetable.
Press ortoselectyourdesireddelay
time.
4.Press tosetyourselection.
AtanytimewhenthewallcontrolisOFF,you
candrainthecoolerbypressingandholding
andfor1second. Thedisplaywill
show “dr” toconfirmtheoperationhas
activated.
ALTERNATIVEBLEEDSYSTEM
Duringoperation,thebleedsystemwilldrain
smallamountsofwater. Thisensuresfresh
wateriscontinuallyaddedtodilutesalt
accumulationinthewatercausedthrough
evaporation. Thishelpskeeptheaircoolerin
goodconditionandensureoptimum
performance. Thebleedratewilldependon
localoperatingconditionsandwillbesetby
theinstaller.
s
s
s t
st
MAINTENANCE
Drainingwaterfromyouraircooleratthe
endofthesummerseasonisnotrequiredif
yourcoolerisfittedwithanautomaticdrain
valve.However,itisadvisabletocheckthe
pump,drainvalve,solenoidandfanmotor
every2years.Ifthealternativebleed
systemisinstalledthenmaintenance
shouldbeconductedbeforeandafterthe
summerseasonasoutlinedbelow.
WARNING:Werecommendmaintenanceis
carriedoutbyanauthorisedserviceagent.
Climbingontotheroofishazardousand
canresultinpersonalinjuryorproperty
damage.Powertothecoolermustbe
disconnectedbeforepadframesare
removedoryoumayriskpersonalinjury.
Notethatsomeregulatingauthorities
requireservicestobeconductedatspecific
intervals.
• Turnoffthepowersupplytothecooler.
• Turnoffthewatersupplytothecooler.
• Removethepadframesasshown.
A. Turnoffthepowerswitchinsidethe
cooler.
• B.Checkandcleanthelidwaterchannels
• C.Iffitted,firstunclipandthenremovethe
bleedsystemasshown. Allowthetank
watertodrain.Donotre-fitthebleed
systemattheendoftheseason.Donotto
losetheo-ring.
• Thoroughlycleanthetankandpumpfilter.
• Re-fitthepadframes.
HEALTHREGULATIONS
ENDOFSEASONSERVICE
A
B
C
8
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
9
®
TBA EvaporativeCooler
PRE-SEASONSERVICE
WARNING:Donotruntheaircoolerwith
thepadframesremoved.
REMOVALOFPAD FRAMES
•Turn off the power supply to the air cooler
•Remove the pad frames as shown.
•Ensure the power switch in the cooler is off.
•Gentlywashthepadstoremoveanydust
buildupduringthewinterperiod.Ifthepads
areinpoorcondition,replacethem.
IMPORTANT:Donotdamagethepadswith
highpressurewaterspray.
•Replacethebleedsystemifitwasremoved
duringpreviousmaintenanceandensurethe
o-ringisfitted.(Ifthecoolerisfittedwitha
drainvalvethiswillnotbenecessaryasitwill
automaticallyclosewhenthecoolerturns
on).
•Turnonthepowerswitchinsidethecooler.
•Turnonthewaterandthenthepower.
•Re-fitthepadframesandrunthecooler.
To remove a pad frame, insert a flat screw
driver tip into the slot as shown and lever until
disengagement occurs.
Take hold of the pad frame and pull it towards
you until the internal side clips disengage.
Pivot the pad frame outwards and lift up. Take
care not to damage the pad. Repeat these
steps for the remaining pad frames.
TROUBLESHOOTINGGUIDE
PROBLEM – InadequateCooling
CAUSE
ACTION
1. Pumpnotworkingcorrectly
Check plug, wiring and circuit breaker.
Impellormaybejammedorobstructed.
ChecksalinitysensorcorrectlyinstalledRectifyfaultor
replacepump.
2. Drypads.
Checkwaterflowtopads.
Inspectfitmentofdistributorcap.
Checkforblockedorkinkedhose.Ifblocked,dismantle,
cleanandflushorunkinkthehose.
3. Leakingducts
Findleaksandseal.
PROBLEM – UnpleasantOdour
PROBLEM – WallControlflashes “SERVICE”
CAUSE
CAUSE
ACTION
ACTION
1. Odourfromnewpads.
1. Anoperationalfaulthasbeen
detected
Allowtimetoconditionbyrunningtheaircooler
EnsurethewatersupplyisturnedON
Checkthecoolerdrainpipeisnotblocked.
TurnOFFtheWallControlandrecordthenumber
displayedonthescreen.Quotethisnumbertoyour
Service Agent.
If your wall control display flashes “Service” or should you consider that your air cooler requires
service, you should contact your local Dealer.
When you contact your Dealer regarding service or warranty please quote the unit model number
and serial number as shown below.
ModelNo................................. SerialNo.....................................
10
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
11
MAINTENANCE
®
TBA EvaporativeCooler
PRE-SEASONSERVICE
WARNING:Donotruntheaircoolerwith
thepadframesremoved.
REMOVALOF PADFRAMES
•Turn off the power supply to the air cooler
•Remove the pad frames as shown.
•Ensure the power switch in the cooler is off.
•Gentlywashthepadstoremoveanydust
buildupduringthewinterperiod.Ifthepads
areinpoorcondition,replacethem.
IMPORTANT:Donotdamagethepadswith
highpressurewaterspray.
•Replacethebleedsystemifitwasremoved
duringpreviousmaintenanceandensurethe
o-ringisfitted.(Ifthecoolerisfittedwitha
drainvalvethiswillnotbenecessaryasitwill
automaticallyclosewhenthecoolerturns
on).
•Turnonthepowerswitchinsidethecooler.
•Turnonthewaterandthenthepower.
•Re-fitthepadframesandrunthecooler.
To remove a pad frame, insert a flat screw
driver tip into the slot as shown and lever until
disengagement occurs.
Take hold of the pad frame and pull it towards
you until the internal side clips disengage.
Pivot the pad frame outwards and lift up. Take
care not to damage the pad. Repeat these
steps for the remaining pad frames.
TROUBLESHOOTINGGUIDE
PROBLEM – InadequateCooling
CAUSE
ACTION
1. Pumpnotworkingcorrectly
Check plug, wiring and circuit breaker.
Impellormaybejammedorobstructed.
ChecksalinitysensorcorrectlyinstalledRectifyfaultor
replacepump.
2. Drypads.
Checkwaterflowtopads.
Inspectfitmentofdistributorcap.
Checkforblockedorkinkedhose.Ifblocked,dismantle,
cleanandflushorunkinkthehose.
3. Leakingducts
Findleaksandseal.
PROBLEM – UnpleasantOdour
PROBLEM – WallControlflashes “SERVICE”
CAUSE
CAUSE
ACTION
ACTION
1. Odourfromnewpads.
1. Anoperationalfaulthasbeen
detected
Allowtimetoconditionbyrunningtheaircooler
EnsurethewatersupplyisturnedON
Checkthecoolerdrainpipeisnotblocked.
TurnOFFtheWallControlandrecordthenumber
displayedonthescreen.Quotethisnumbertoyour
Service Agent.
If your wall control display flashes “Service” or should you consider that your air cooler requires
service, you should contact your local Dealer.
When you contact your Dealer regarding service or warranty please quote the unit model number
and serial number as shown below.
ModelNo................................. SerialNo.....................................
10
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
11
MAINTENANCE
®
TBA EvaporativeCooler
INLEIDING
Gefeliciteerd met uw keuze van Breezair
luchtkoeling.
Uwluchtkoelerisgefabriceerduitmaterialen
vantopkwaliteitenisgebouwdomuvele
jareneconomischeenstoringsvrijekoelingte
verschaffen.
Gelieveenkeleminutentenemenomdeze
aanwijzingentelezen,zodatugrondig
begrijpthoeuuwluchtkoelermoetbedienen.
Uwinstallateurbehoortubekendtemaken
metdeindezeaanwijzingenbeschreven
voornaamstekenmerkenenprocedures.De
installateurbehoortuookeenmodelnummer
enserienummeraantegevendieuopde
laatstebladzijkuntinvullen.
Bewaardezeaanwijzingenopeenveilige
plaatsvoorlater.
DOELTREFFENDEKOELING
Omdoeltreffendekoelingteverschaffenmoet
hetgebouwvoldoendeventilatieopeningennaar
buitenhebbenindevormvandeuren,ramenof
andereopeningen.Voorbetereluchtcirculatie,
openderamenofdeurendiehetverstvande
uitstroomopeninginiedervertrekvandaanzijn.
Verschafiniedervertrekmeteen
uitstroomopeningeenventilatieopeningvan
ongeveer2tot2,5xdegroottevande
uitstroomopeninginhetvertrek. Alshetontwerp
vanhetgebouwvoldoendeventilatieverhindert,
moetmechanischeafzuigingb.v.dooreen
afzuigventilatorinoverwegingworden
genomen.
Devolgendetabelgeeftdetotalevereiste
minimumopeningenvoorhetgehelegebouw
aan:
N.B.:Eendeurvangemiddeldegrootteis1.5
m.
2
TBA2502,0m
TBA3502,5m
TBA4503,0m
TBA5504,0m
2
2
2
2
Koelermodel
Ventilatieopening
WANDBEDIENINGSPANEEL,INSTELLINGEN
UWKOELERSTARTEN
POWERDe toetszetdekoeleraanenaf.
Erzijntweewerkingsmethoden,'Automatic'
of'Manual'. Alsdekoeleraangezetwordt,
starthijmetdewerkingsmethodewaarophij
hetlaatstwasingesteld.
Alsuuwkoelereentijdnietgebruiktheeft,
ishetmogelijkdatubijhetstarteninhet
displayeenknippermelding'PreCoolCycle'
zoalsafgebeeldtezienkrijgt.
Ditgeeftaandatdewaterpompinwerking
treedtomeenpaarminutendefiltermatten
tedoordrenkenvoordatdeventilator
aangezetwordt.Zodoendekomtalleen
koeleluchthetgebouwbinnenalsde
ventilatorbeginttedraaien.
12
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL 13
®
TBA EvaporativeCooler
INLEIDING
Gefeliciteerd met uw keuze van Breezair
luchtkoeling.
Uwluchtkoelerisgefabriceerduitmaterialen
vantopkwaliteitenisgebouwdomuvele
jareneconomischeenstoringsvrijekoelingte
verschaffen.
Gelieveenkeleminutentenemenomdeze
aanwijzingentelezen,zodatugrondig
begrijpthoeuuwluchtkoelermoetbedienen.
Uwinstallateurbehoortubekendtemaken
metdeindezeaanwijzingenbeschreven
voornaamstekenmerkenenprocedures.De
installateurbehoortuookeenmodelnummer
enserienummeraantegevendieuopde
laatstebladzijkuntinvullen.
Bewaardezeaanwijzingenopeenveilige
plaatsvoorlater.
DOELTREFFENDEKOELING
Omdoeltreffendekoelingteverschaffenmoet
hetgebouwvoldoendeventilatieopeningennaar
buitenhebbenindevormvandeuren,ramenof
andereopeningen.Voorbetereluchtcirculatie,
openderamenofdeurendiehetverstvande
uitstroomopeninginiedervertrekvandaanzijn.
Verschafiniedervertrekmeteen
uitstroomopeningeenventilatieopeningvan
ongeveer2tot2,5xdegroottevande
uitstroomopeninginhetvertrek. Alshetontwerp
vanhetgebouwvoldoendeventilatieverhindert,
moetmechanischeafzuigingb.v.dooreen
afzuigventilatorinoverwegingworden
genomen.
Devolgendetabelgeeftdetotalevereiste
minimumopeningenvoorhetgehelegebouw
aan:
N.B.:Eendeurvangemiddeldegrootteis1.5
m.
2
TBA2502,0m
TBA3502,5m
TBA4503,0m
TBA5504,0m
2
2
2
2
Koelermodel
Ventilatieopening
WANDBEDIENINGSPANEEL,INSTELLINGEN
UWKOELERSTARTEN
POWERDe toetszetdekoeleraanenaf.
Erzijntweewerkingsmethoden,'Automatic'
of'Manual'. Alsdekoeleraangezetwordt,
starthijmetdewerkingsmethodewaarophij
hetlaatstwasingesteld.
Alsuuwkoelereentijdnietgebruiktheeft,
ishetmogelijkdatubijhetstarteninhet
displayeenknippermelding'PreCoolCycle'
zoalsafgebeeldtezienkrijgt.
Ditgeeftaandatdewaterpompinwerking
treedtomeenpaarminutendefiltermatten
tedoordrenkenvoordatdeventilator
aangezetwordt.Zodoendekomtalleen
koeleluchthetgebouwbinnenalsde
ventilatorbeginttedraaien.
12
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL 13
®
TBA EvaporativeCooler
AUTOMATISCHEWERKING
AUTO
HANDBEDIENING
AUTO
COOL
De toetswordtgebruiktom
automatischebedieningofhandbedieningte
kiezen. Alshetdisplayop'Auto'staat,wordt
dekoelerautomatischbestuurdenwordt
geregeldvolgensdebijhet
wandbedieningspaneelgemeten
temperatuur.
Alsdeluchtkoeleraangezetwordt,leesthij
detemperatuurensteltdekoelerhieropaf.
Alsdetemperatuurbijhet
wandbedieningspaneelstijgt,gaatde
ventilatorsnellerlopen. Alsdetemperatuur
daalt,vermindertdeventilatorsnelheidtotdat
dekoeleruitschakelt.
Drukop ofomhetautomatisch
ingesteldekoelniveauopteheffenenuw
kamertemperatuurbijtestellen.
Omophandbedieningovertegaan,op
drukkentotdat'Man'inhetdisplay
verschijnt.Hetkoelniveaukannumetde
handwordeningesteld.
Bijinstellingophandbedieningop
drukkenomtekiezentussencirculerende
koeleluchtofongekoeldelucht. Alshet
displayop'Cool'staat,circuleertfrissekoele
luchtdoorhetgebouw.Staathetdisplayop
'Vent',dancirculeertfrisseongekoeldelucht
doorhetgebouw.
Drukop omdeventilatorsnelheidte
verhogenenmeerluchttecirculeren.Druk
opomdeventilatorsnelheidteverlagen
enminderluchttecirculeren.Drukéénmaal
omdesnelheidmetééntrapteveranderen.
Houddetoetsingedruktomdesnelheid
vluggerteveranderen.
st
s
t
WANDBEDIENINGSPANEEL,INSTELLINGEN
HANDBEDIENINGVERTONING
GETIMEDE AUTOMATISCHESTART
TIMER
AUTO
AUTO
COOL
TIMER
TIMER
GETIMEDE AUTOMATISCHESTOP
TIMER
TIMER
Ukuntdekoelerzoafstellendathijna
eenbepaaldaantalurenaangezetwordt.
1. Omdegeplandestarttijdintestellen,
op' 'drukkenterwijldekoelerop
'OFF'staat.Dewoorden'Startingin'
zoalsgetoondverschijneninhetdisplay
metdelaatstebedrijfsmodus
(handbedieningofautomatisch).
2. Alsuwiltdatdekoelerwordt
aangezetindeautomatische
bedrijfsmodusmetdebestaande
instellingen,drukdanop' 'totdat
'Auto'inhetdisplayverschijnt. Alsu
echterwiltdatdekoelerwordtaangezet
voorhandbediening,drukdanop' '
totdat'Man'inhetdisplayverschijnten
drukdanop' 'endaarna of
omdegewensteventilatorsnelheidinte
stellen.
3. Omdetijdsduurtotdestartinte
stellenop' 'drukken.
4. Danop ofdrukkenomdetijd
aftestellen.Dekoelerkantot24uur
voordestartingesteldworden.
5. Druknogmaalsop' 'zodatde
tijdsduurtotdegetimedestartbegintafte
lopen.Degetimedestartwordtniet
herhaald.
Ukuntdeluchtkoelerookzoafstellen,
dathijnaeenbepaaldaantaluren
afgezetwordt.
1.Omeengeplandestopintestellenop
' 'drukkenterwijldekoelerin
werkingis.Inhetdisplayverschijnende
woorden'Stoppingin'.
2.Drukop ofomhetaantaluren
intestellenvoordatdekoelerstopt.De
maximumlooptijdis24uur.
3.Druknogmaalsop' 'zodatde
tijdsduurtotdegetimedestopbegintafte
lopen.
st
st
st
WANDBEDIENINGSPANEEL,INSTELLINGEN
14
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
15
®
TBA EvaporativeCooler
AUTOMATISCHEWERKING
AUTO
HANDBEDIENING
AUTO
COOL
De toetswordtgebruiktom
automatischebedieningofhandbedieningte
kiezen. Alshetdisplayop'Auto'staat,wordt
dekoelerautomatischbestuurdenwordt
geregeldvolgensdebijhet
wandbedieningspaneelgemeten
temperatuur.
Alsdeluchtkoeleraangezetwordt,leesthij
detemperatuurensteltdekoelerhieropaf.
Alsdetemperatuurbijhet
wandbedieningspaneelstijgt,gaatde
ventilatorsnellerlopen. Alsdetemperatuur
daalt,vermindertdeventilatorsnelheidtotdat
dekoeleruitschakelt.
Drukop ofomhetautomatisch
ingesteldekoelniveauopteheffenenuw
kamertemperatuurbijtestellen.
Omophandbedieningovertegaan,op
drukkentotdat'Man'inhetdisplay
verschijnt.Hetkoelniveaukannumetde
handwordeningesteld.
Bijinstellingophandbedieningop
drukkenomtekiezentussencirculerende
koeleluchtofongekoeldelucht. Alshet
displayop'Cool'staat,circuleertfrissekoele
luchtdoorhetgebouw.Staathetdisplayop
'Vent',dancirculeertfrisseongekoeldelucht
doorhetgebouw.
Drukop omdeventilatorsnelheidte
verhogenenmeerluchttecirculeren.Druk
opomdeventilatorsnelheidteverlagen
enminderluchttecirculeren.Drukéénmaal
omdesnelheidmetééntrapteveranderen.
Houddetoetsingedruktomdesnelheid
vluggerteveranderen.
st
s
t
WANDBEDIENINGSPANEEL,INSTELLINGEN
HANDBEDIENINGVERTONING
GETIMEDE AUTOMATISCHESTART
TIMER
AUTO
AUTO
COOL
TIMER
TIMER
GETIMEDE AUTOMATISCHESTOP
TIMER
TIMER
Ukuntdekoelerzoafstellendathijna
eenbepaaldaantalurenaangezetwordt.
1. Omdegeplandestarttijdintestellen,
op' 'drukkenterwijldekoelerop
'OFF'staat.Dewoorden'Startingin'
zoalsgetoondverschijneninhetdisplay
metdelaatstebedrijfsmodus
(handbedieningofautomatisch).
2. Alsuwiltdatdekoelerwordt
aangezetindeautomatische
bedrijfsmodusmetdebestaande
instellingen,drukdanop' 'totdat
'Auto'inhetdisplayverschijnt. Alsu
echterwiltdatdekoelerwordtaangezet
voorhandbediening,drukdanop' '
totdat'Man'inhetdisplayverschijnten
drukdanop' 'endaarna of
omdegewensteventilatorsnelheidinte
stellen.
3. Omdetijdsduurtotdestartinte
stellenop' 'drukken.
4. Danop ofdrukkenomdetijd
aftestellen.Dekoelerkantot24uur
voordestartingesteldworden.
5. Druknogmaalsop' 'zodatde
tijdsduurtotdegetimedestartbegintafte
lopen.Degetimedestartwordtniet
herhaald.
Ukuntdeluchtkoelerookzoafstellen,
dathijnaeenbepaaldaantaluren
afgezetwordt.
1.Omeengeplandestopintestellenop
' 'drukkenterwijldekoelerin
werkingis.Inhetdisplayverschijnende
woorden'Stoppingin'.
2.Drukop ofomhetaantaluren
intestellenvoordatdekoelerstopt.De
maximumlooptijdis24uur.
3.Druknogmaalsop' 'zodatde
tijdsduurtotdegetimedestopbegintafte
lopen.
st
st
st
WANDBEDIENINGSPANEEL,INSTELLINGEN
14
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
15
®
TBA EvaporativeCooler
GEBRUIKVANDEKOELER
POWER
Nudatudezeaanwijzingengelezenheeft,
drukopde' 'toetsomuwluchtkoeler
aantezetten. Alsdekoelerenigetijdnietin
bedrijfisgeweest,verschijnteen
knippermelding'PreCoolCycle'inhet
display.De'PreCoolCycle'zalbeginnenen
zalslechtsenkeleminutenduren.Daarnazal
deventilatorautomatischbeginnente
draaienenkuntuvanhetcomfortvankoele
frisseluchtgenieten!
LUCHTTEKOUD
COOL
LUCHTNIETKOUDGENOEG
COOL
Alsdekoelerinautomatischetoestand
functioneert,vindtumisschiendathettekoud
isofdatdekoelertehardblaast.Drukop
omdeautomatischetemperatuurinstellingte
verlagenenhetkoelniveauteverminderen.
Alsuhettekoudvindtalsdekoelermet
handbedieningfunctioneert,drukdanopom
deventilatorsnelheidteverminderen.Ukunt
ookfrisseongekoeldeluchtcirculerendoorop
' 'tedrukkentotdat'Vent'verschijntinhet
display.
Alsdekoelerinautomatischetoestand
functioneert,vindtumisschiendathetnietkoel
genoegis.Drukdanalleenmaarop omhet
koelniveauteverhogen.
Alsuhetnietkoelgenoegvindtmetdekoeler
ingesteldophandbediening,drukdanop
omdeventilatorsnelheidteverhogen.Zorgdat
gekoeldeluchtcirculeeertdoorop' 'te
drukkentotdat'Cool'inhetdisplayverschijnt.
Ukuntmetdediverseinstellingenophet
wandbedieningspaneelexperimenteren.Ditis
debestemanieromhetmeestenutvanuw
luchtkoelertehebben.
t
t
s
s
WANDBEDIENINGSPANEEL,INSTELLINGEN
AFTAPKLEP EN AFVOERSYSTEEM
Dezekoelerwordtgeleverdmeteen
automatischeaftapklepofinplaatsdaarvan
eenvereenvoudigdafvoersysteem.
Alsdeaftapklepwerdgemonteerdinplaats
vanhetalternatieveafvoersysteemzaluw
koelerautomatischtijdensdewerkinghet
watervervangenalshetzoutgehaltete
hoogwordt.Ditzorgtervoordathetwater
altijdversisenhelptuwkoeleringoede
conditietehoudenvoormaximum
koelprestatie. Alseenalternatiefenindien
nodigkandekoelerwordeningesteldom
eengedeeltevanhetwatertevervangenna
eenbepaaldekoelingsperiode.Hetis
mogelijkdatuwinstallateurdefrequentie
vandeautomatischeaftapklepheeft
afgesteld.
Ukuntdemethodevoorwatervervanging
bijstellendoordevolgendestappen:
1. Alsdekoelerafis,drukop enhoud
hetingedrukt.
2. Terwijlu ingedrukthoudt,op' '
drukken.
3.Hetdisplaytoonteennummerdat
correspondeertmetdegeselecteerde
methodeomhetzoutgehalteondercontrole
tehoudenzoalsindetabelonder
aangegeven.
Drukop ofomhetdisplaynummer
teveranderenindegewenstemethode.
4.Drukop'POWER'omuwselectieinte
stellen.
AUTOMATISCHE AFTAPKLEP
COOL
s
s
st
Displaynummer
Controlemethode
zoutgehalte
00
01
Zoutgehaltesensor
Getimedeafvoer
STANDAARD
16
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
17
®
TBA EvaporativeCooler
GEBRUIKVANDEKOELER
POWER
Nudatudezeaanwijzingengelezenheeft,
drukopde' 'toetsomuwluchtkoeler
aantezetten. Alsdekoelerenigetijdnietin
bedrijfisgeweest,verschijnteen
knippermelding'PreCoolCycle'inhet
display.De'PreCoolCycle'zalbeginnenen
zalslechtsenkeleminutenduren.Daarnazal
deventilatorautomatischbeginnente
draaienenkuntuvanhetcomfortvankoele
frisseluchtgenieten!
LUCHTTEKOUD
COOL
LUCHTNIETKOUDGENOEG
COOL
Alsdekoelerinautomatischetoestand
functioneert,vindtumisschiendathettekoud
isofdatdekoelertehardblaast.Drukop
omdeautomatischetemperatuurinstellingte
verlagenenhetkoelniveauteverminderen.
Alsuhettekoudvindtalsdekoelermet
handbedieningfunctioneert,drukdanopom
deventilatorsnelheidteverminderen.Ukunt
ookfrisseongekoeldeluchtcirculerendoorop
' 'tedrukkentotdat'Vent'verschijntinhet
display.
Alsdekoelerinautomatischetoestand
functioneert,vindtumisschiendathetnietkoel
genoegis.Drukdanalleenmaarop omhet
koelniveauteverhogen.
Alsuhetnietkoelgenoegvindtmetdekoeler
ingesteldophandbediening,drukdanop
omdeventilatorsnelheidteverhogen.Zorgdat
gekoeldeluchtcirculeeertdoorop' 'te
drukkentotdat'Cool'inhetdisplayverschijnt.
Ukuntmetdediverseinstellingenophet
wandbedieningspaneelexperimenteren.Ditis
debestemanieromhetmeestenutvanuw
luchtkoelertehebben.
t
t
s
s
WANDBEDIENINGSPANEEL,INSTELLINGEN
AFTAPKLEP EN AFVOERSYSTEEM
Dezekoelerwordtgeleverdmeteen
automatischeaftapklepofinplaatsdaarvan
eenvereenvoudigdafvoersysteem.
Alsdeaftapklepwerdgemonteerdinplaats
vanhetalternatieveafvoersysteemzaluw
koelerautomatischtijdensdewerkinghet
watervervangenalshetzoutgehaltete
hoogwordt.Ditzorgtervoordathetwater
altijdversisenhelptuwkoeleringoede
conditietehoudenvoormaximum
koelprestatie. Alseenalternatiefenindien
nodigkandekoelerwordeningesteldom
eengedeeltevanhetwatertevervangenna
eenbepaaldekoelingsperiode.Hetis
mogelijkdatuwinstallateurdefrequentie
vandeautomatischeaftapklepheeft
afgesteld.
Ukuntdemethodevoorwatervervanging
bijstellendoordevolgendestappen:
1. Alsdekoelerafis,drukop enhoud
hetingedrukt.
2. Terwijlu ingedrukthoudt,op' '
drukken.
3.Hetdisplaytoonteennummerdat
correspondeertmetdegeselecteerde
methodeomhetzoutgehalteondercontrole
tehoudenzoalsindetabelonder
aangegeven.
Drukop ofomhetdisplaynummer
teveranderenindegewenstemethode.
4.Drukop'POWER'omuwselectieinte
stellen.
AUTOMATISCHE AFTAPKLEP
COOL
s
s
st
Displaynummer
Controlemethode
zoutgehalte
00
01
Zoutgehaltesensor
Getimedeafvoer
STANDAARD
16
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
17
®
TBA EvaporativeCooler
Afvoervertragingstijd
Displaynummer
00
01
02
03
04
4uur
1Dag
2Dagen
3Dagen
4Dagen
STANDAARD
AUTOMATISCHE AFTAPKLEP
TIMER
POWER
Alsdekoelergedurende72uurnietgebruikt
wordt,opentdeaftapklepautomatischomal
hetwaterwegtelatenlopen.Indiennodig
kuntudezevertragingstijdbijstellendoorde
volgendestappen.
1. Alsdekoelerafis,drukop enhoud
hetingedrukt
2. Terwijlu ingedrukthoudt,drukop
' '.
3.Eennummerverschijntinhetdisplayen
geeftdeingesteldevertragingstijdvoor
waterafvoeraanvolgensdeonderstaande
tabel.
Op ofdrukkenomuwgewenste
vertragingstijdteselecteren.
4.Drukop' 'omuwselectieinte
stellen. Alshetwandbedieningspaneelop
'OFF'staat,kuntualtijdhetwaterinde
koelerafvoerendoor1secondeop en
tedrukken.Hetdisplaygeeftdan'dr'aanom
tebevestigendathetprocesgeactiveerdis.
ALTERNATIEF AFVOERSYSTEEM
Tijdensdewerkingvoerthetafvoersysteem
kleinehoeveelhedenwateraf.Zodoendeis
ersteedsaanvoervanverswateromhet
doorverdampingontstaandetoenemende
zoutgehaltevanhetwaterteverdunnen.
Dithelptomdekoeleringoedeconditiete
houdenzodathijeenoptimalekoelprestatie
kanleveren.
Deaftevoerenhoeveelheidwaterhangtvan
plaatselijkegebruiksomstandighedenafen
zaldoordeinstallateuringesteldworden.
s
s
st
st
AFTAPKLEP EN AFVOERSYSTEEM
ONDERHOUD
A
B
C
Alsuwkoelermeteenautomatische
aftapklepisuitgerust,hoeftuhetwaterin
uwkoelernietwegtelatenlopenaanhet
eindevandezomer.Hetisechter
raadzaamdepomp,aftapklep,solenoïdeen
ventilatormotoromde2jaarnatelaten
kijken. Alshetalternatieveafvoersysteemis
geïnstalleerd,moetonderhoudzoalsboven
vermeldvoorennahetzomerseizoen
wordenuitgevoerd.
WAARSCHUWING:Wijbevelenaan,dat
onderhouddooreenerkende
serviceverlenerwordtuitgevoerd.Ophet
dakklimmenisgevaarlijkenkanlichamelijk
letselofmateriëleschadetengevolge
hebben.Stroomvoorzieningaandekoeler
moetwordenafgeslotenvoordat
filtermatframesverwijderdworden,omdatu
anderslichamelijkletselzoukunnen
oplopen.
Let wel dat sommige regulerende overheden
eisen dat onderhoud met specifieke
tussenpozen plaatsvindt.
Sluitdestroomvoorzieningaande
luchtkoeleraf
Sluitdewatervoorzieningaande
luchtkoeleraf
Verwijderdefiltermatframeszoals
getoond
A.Zetdestroomschakelaarbinnende
koeleraf
B.Controleerdewatergoteninhet
dekselenmaakzeschoon
C.Indienhetafvoersysteemis
geïnstalleerd,eerstdeclipslosmakenen
hetdanverwijderenzoalsgetoond.Laathet
tankwaterweglopen.Hetafvoersysteem
nietopnieuwinstallerenaanheteindevan
hetseizoen.NietdeO-ringverliezen.
Maakdetankenhetpompfiltergrondig
schoon
Monteerdefiltermatframesweerinde
koeler
GEZONDHEIDSVOORSCHRIFTEN
ONDERHOUD AANHETEINDEVANHET
SEIZOEN
18
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’SMANUAL
19
®
TBA EvaporativeCooler
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Seeley TBA350 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para