AIPTEK POCKET DV Z300 HD Manual do proprietário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do proprietário
18
Los requisitos del sistema varían en función de la conguración de la
resolución de vídeo:
Resolución de vídeo Requisitos del sistema de PC
HD (1280x720) @30fps
Sistema operativo = Windows XP SP2 o superior (QuickTime
7.0 o superior)
Procesador = Pentium 4 a 3,0 GHz o superior
RAM del sistema = 512 MB (se recomienda 1 GB)
Tarjeta de vídeo = nvidia Geforece 7600 o ATI X1600,
superior con 256 MB de memoria RAM
D1 (720x480) @30fps Sistema operativo = Windows 2000/XP o superior
(QuickTime 7.0 o superior)
Procesador = Pentium 4 a 1,5 GHz o superior
RAM del sistema = 256 MB (se recomiendan 512 MB como
mínimo)
Tarjeta de vídeo = 64 MB (se recomiendan 128 MB como
mínimo)
CIF (352x288) @30fps
Requisitos del sistema
Índice
Introdução ....................................................................... 1
Conheça as peças que compõem a sua camcorder ............................ 1
Colocação da bateria ............................................................................ 2
Carregamento da bateria ...................................................................... 2
Introdução de um cartão de memória (opcional) .................................. 3
Ligar/desligar a camcorder ................................................................... 3
Denição do idioma .............................................................................. 4
Denição da hora.................................................................................. 4
Signicado dos ícones apresentados no ecrã LCD .............................. 5
Operações básicas ......................................................... 6
Gravação de um clip de vídeo .............................................................. 6
Tirar fotograas .....................................................................................7
Reprodução das suas gravações ......................................................... 8
Reprodução das suas gravações no PC .............................................. 9
Ligação da camcorder a um televisor ................................................... 10
Operações avançadas.................................................... 12
Funcionamento dos menus .................................................................. 12
Itens do menu no modo Câmara .......................................................... 12
Itens do menu no modo Reproduzir ..................................................... 13
Itens do menu no modo Denição ........................................................ 14
Indicador de carga da bateria ............................................................... 15
Duração da bateria ............................................................................... 16
Capacidade de armazenamento .......................................................... 16
Especicações ...................................................................................... 17
Requisitos do sistema........................................................................... 18
1
Introdução
Conheça as peças que compõem a sua
camcorder
Ranhura para cartões de
memória SD
(no interior da tampa do
compartimento da bateria)
Parte de baixo
Entrada do tripé
Tampa do
compartimento da
bateria
Flash
Lente
Altifalante
Gancho da
correia
Botão de
alimentação
Botão do obturador
Conector de saída AV
Botão Anterior /
Recuo rápido
Ecrã LCD
Botão de zoom
(mais/menos zoom)
Botão de gravação
Botão MENU
Botão Seguinte/
Avanço rápido
Botão de
reprodução/pausa
Comutador do
modo macro
Comutador dos LEDs
de iluminação
Comutador do
balanço de brancos
Comutador
do ash
Botão OK /
de direcção
Conector USB *
LEDs de iluminação
Microfone
LED de estado (à esquerda) /
LED de carregamento (à direita)
Botão MODE
Saída de alta denição *
* no interior da tampa
2
Carregue a bateria durante pelo menos 8 horas aquando da
primeira utilização.
1. Ligue o cabo.
Ligue uma das extremidades do cabo do transformador a.c.
fornecido à porta USB da camcorder e a outra extremidade
à tomada eléctrica.
OU
Ligue uma das extremidades do cabo USB fornecido à porta
USB da camcorder e a outra extremidade a um PC ligado.
Certique-se de que a camcorder está desligada.
2. O LED indicador do carregamento ca vermelho e o
carregamento é iniciado.
3. Quando o carregamento é interrompido ou a bateria está já
completamente carregada o LED de carregamento ca verde.
Quando utilizar um PC para carregar a bateria, não ligue a
camcorder pois se o zer o carregamento será interrompido.
Colocação da bateria
1. Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria
para a abrir, tal como ilustrado.
2. Coloque a bateria de iões de lítio no compartimento.
Tenha em atenção que os contactos metálicos devem
car alinhados com os contactos existentes no
compartimento.
3. Após a correcta colocação da bateria, reponha a tampa
do compartimento da bateria.
Carregamento da bateria
OU
3
Para introduzir um cartão de memória, faça o seguinte:
(1) Abra a tampa do compartimento da bateria.
(2) Com cuidado, empurre o cartão de memória, tal como
indicado, até o cartão atingir o m da ranhura.
Para remover o cartão de memória, exerça uma ligeira
pressão sobre o cartão para que este seja ejectado. De
seguida, puxe o cartão de memória para fora da ranhura.
Introdução de um cartão de memória
(opcional)
Abra o ecrã LCD ou mantenha premido o botão de
alimentação durante 1 segundo para ligar a camcorder.
Para desligar a camcorder, mantenha premido o botão de
alimentação entre 1 ~ 3 segundos ou feche o ecrã LCD.
Ligar/desligar a camcorder
Se a camcorder não ligar após premir o botão de alimentação,
verique se:
1. A bateria foi correctamente colocada na camcorder.
2. A bateria tem carga suciente.
Se a camcorder permanecer inactiva durante um longo período de
tempo, esta pode desligar-se automaticamente devido à denição
Auto-Off (Desl. Auto.).
4
Denição do idioma
1. Ligue a camcorder.
2. Prima o botão MODE (Modo) para aceder ao
menu MODE (Modo).
3. Utilize o Joystick (botão de direcção) para
escolher a opção Setting (Denição) e prima o
botão OK para aceder ao ecrã do menu.
4. Utilize o Joystick (botão de direcção) para
seleccionar o item Language (Idioma) e prima o
botão OK para conrmar.
5. Utilize o Joystick (botão de direcção) para se
deslocar para cima/para baixo para escolher um
idioma.
6. Quando terminar, prima o botão OK para
conrmar a denição.
Denição da hora
1. Ligue a camcorder.
2. Prima o botão MODE (Modo) para aceder ao menu
MODE (Modo).
3. Utilize o Joystick (botão de direcção) para escolher
o modo Setting (Denição) e prima o botão OK para
aceder ao ecrã do menu.
4. Utilize o Joystick (botão de direcção) para seleccionar
o item Date & Time (Data e hora) e prima o botão OK
para conrmar.
5. Mova o Joystick (botão de direcção) para cima/para
baixo para ajustar o valor. Mova o Joystick (botão de
direcção) para a esquerda/para a direita para alternar
entre os vários campos.
6. Quando terminar, prima o botão OK para conrmar a
denição.
5
Signicado dos ícones apresentados
no ecrã LCD
1
Ícone de modo Tempo restante para gravação
Resolução de vídeo Modo de balanço de brancos
Resolução da imagem Modo de exposição
Modo de iluminação por LEDs Modo do ash
Modo macro Modo do histograma
Duração da bateria Modo do temporizador
Indicador da taxa de zoom Modo nocturno
Cartão de memória SD introduzido Duração da gravação
00:06:40
00:00:05
O ecrã LCD apresenta imagens numa relação de 16:9 quando a
resolução de vídeo está denida como HD (720P).
O ecrã LCD apresenta imagens numa relação de 4:3 quando a
resolução de vídeo está denida como D1 (480P) ou CIF. (Consulte
a página 7 para mais informações).
6
Gravação de um clip de vídeo
1. Ajuste a focagem:
Normalmente, a camcorder faz a focagem automaticamente
sem que seja necessário qualquer ajuste. Caso pretenda
obter grandes planos, pode premir o botão para cima para
mudar para o modo Macro ( ).
Nota : Verique se instalou o cartão de memória antes de
começar a gravar.
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”)
* Com o factor de zoom xo 1,5X
2. Aplicação de zoom:
Mova o botão de zoom para cima ou para baixo para aplicar
mais ou menos zoom ao nível do ecrã. O zoom óptico é de
3X.
3. Prima o Record (botão de gravação) para iniciar a gravação.
4. Prima novamente o Record (botão de gravação) para parar
a gravação.
A função de zoom está também disponível durante a gravação
(excepto no modo macro).
Se se encontrar num ambiente escuro, pode denir o modo
de iluminação por LEDs para Ligado ou Auto para uma melhor
focagem e iluminação.
Devido ao seu alto desempenho, é normal a camcorder aquecer
ligeiramente devido a uma utilização/gravação contínua.
Mais zoom
Menos zoom
Operações básicas
7
1. Ajuste a focagem:
Normalmente, a camcorder faz a focagem automaticamente
sem que seja necessário qualquer ajuste. Caso pretenda
obter grandes planos, pode premir o botão para cima para
mudar para o modo Macro ( ).
Nota : Verique se instalou o cartão de memória antes
de começar a gravar.
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”)
* Com o factor de zoom xo 1,5X
2. Aplicação de zoom:
Mova o botão de zoom para cima ou para baixo para aplicar
mais ou menos zoom ao nível do ecrã. O zoom óptico é de 3X.
3. Prima o botão do Shutter (obturador) até meio
e mantenha a camcorder estável para que esta
proceda à focagem automática. Quando a cor
da moldura de focagem passar para verde,
prima totalmente o botão do obturador para tirar
a fotograa.
Tirar fotograas
Ajuste as outras denições avançadas se necessário.
Se se encontrar num ambiente escuro, pode denir
o modo de iluminação por LEDs para On (Ligado) ou
Auto (Auto) para uma melhor focagem e iluminação.
Mais zoom
Menos zoom
Moldura de
focagem
Resolução de vídeo Pré-visualização
Tirar fotograas
e focar
HD(1280x720) 16:9 4:3
D1(720x480) 4:3 4:3
CIF(352x288)
Devido às características do sensor, a pré-visualização no ecrã LCD e o
número de fotos que é possível capturar variam conforme as diferentes
resoluções escolhidas.
A captura de imagens pela câmara é xa enquanto que as resoluções de vídeo
podem variar.
8
Reprodução das suas gravações
1. Prima o botão MODE e utilize o Joystick (botão de
direcção) para seleccionar o modo “My Works” (Os meus
trabalhos).
Ou, prima o botão de Play/Pause (reprodução/pausa) ( )
existente à esquerda do ecrã LCD.
2. Existem duas pastas na opção My works (Os meus
trabalhos): Video (Vídeo)
e Picture (Imagem). Seleccione
uma destas pastas e prima o botão OK para ver o índice.
3. Operações no modo de reprodução:
Tipo de cheiro Como… Acção
Index mode
(Modo de índice)
Full-screen mode
(Modo de ecrã inteiro)
Alternar entre o modo
de índice e de ecrã
inteiro
No modo de índice, prima o botão OK para passar ao
modo de ecrã inteiro. No modo de ecrã inteiro, prima o
botão MENU para passar ao modo de índice.
Alternar entre
cheiros.
1. No modo de índice: Utilize o Joystick (botão de
direcção) para mover a caixa de selecção.
2. No modo de ecrã inteiro: Utilize o Joystick (botão
de direcção) para se deslocar para a esquerda ou
para a direita.
Video
(Vídeo)
Iniciar a reprodução
O cheiro é automaticamente reproduzido aquando da
respectiva selecção (no modo de ecrã inteiro).
Fazer uma pausa/
Retomar a reprodução
Durante a reprodução/pausa, prima o botão OK.
Ajustar o nível do
volume
Utilize o Joystick (botão de direcção) para
se deslocar para cima ou para baixo durante a
reprodução
Parar a reprodução Durante a reprodução, prima o botão MENU.
Voltar ao ecrã de
pré-visualização
Prima o botão do Shutter (obturador).
Avanço rápido
Durante a reprodução, prima o botão Next (Seguinte)
( ). Para parar, prima o botão de Play/Pause
(reprodução/pausa) ( ).
Recuo rápido
Durante a reprodução, prima o botão Previous
(Anterior) ( ). Para parar, prima o botão de Play/
Pause (reprodução/pausa) ( ).
Seleccionar o cheiro
seguinte
Durante a pausa/paragem, prima o botão Next
(Seguinte) ( ).
Seleccionar o cheiro
anterior
Durante a pausa/paragem, prima o botão Previous
(Anterior) ( ).
Picture
(Imagem)
Mais zoom/menos
zoom
Utilize o Joystick (botão de direcção) para se
deslocar para cima ou para baixo.
Fixar/Libertar a taxa
de zoom
Quando a taxa de zoom for superior a 1.0x, prima o
botão OK.
Navegar pela imagem
ampliada
Quando a taxa de zoom estiver bloqueada, utilize o
Joystick (botão de direcção) para navegar pela imagem.
9
Instalação do software
Tenha em atenção que os clips de vídeo gravados apresentam o formato .mov.
Assim, necessita de programas especiais para poder ver estes clips de vídeo
no PC. Aquando da primeira utilização, certique-se de que tem o QuickTime
7.0 instalado no PC. Caso contrário, siga as instruções seguintes para instalar
primeiro o software.
Transra o QuickTime 7.0 a partir do web site seguinte:
http://www.apple.com/quicktime/download/win.html
OU
Instale o programa HD-DV DECODER que encontra no CD fornecido.
(* O programa HD-DV DECODER foi concebido para reprodução dos cheiros
.mov gravados com a camcorder e utilizando o Windows Media Player 10 e 11.)
Ligação ao PC e guardar cheiros
Após a correcta instalação do software no PC, siga os procedimentos
seguintes.
1. Ligue a camcorder.
2. Ligue a camcorder (com o cartão de memória SD introduzido) ao computador
através do cabo USB.
3. Uma caixa de diálogo é automaticamente apresentada. Seleccione o item
“Open folder to view les” (Abrir pasta para visualizar cheiros) e clique
em “OK”.
4. Se a caixa de diálogo não aparecer automaticamente, faça um duplo clique
sobre a opção “O meu computador” e abra a “unidade amovível”.
5. Faça um duplo clique sobre a pasta de cheiros DCIM.
6. Faça um duplo clique sobre a pasta de cheiros 100MEDIA.
7. Copie os cheiros que pretende manter e guarde-os no local pretendido no seu
computador.
Reprodução das suas gravações no PC
10
Ligação da camcorder a um televisor
Siga as instruções seguintes para ligar a sua camcorder ao televisor
utilizando o cabo AV incluído para visualização em tempo real. Pode
desfrutar dos seus clips de vídeo e das fotograas no seu televisor,
partilhando-os com os seus amigos e familiares.
Ligação da camcorder a um televisor de
alta denição
1. Ligue o seu televisor de alta denição.
2. Ligue a camcorder.
3. Ligue uma das extremidades do cabo de sinal de vídeo componente à
porta de entrada de sinal de vídeo componente existente no televisor
de alta denição e ligue a outra extremidade do cabo à porta Saída
de alta denição da camcorder.
4. Ligue uma das extremidades do outro cabo AV à porta de entrada do
sinal de áudio componente existente no televisor de alta denição e
ligue a outra extremidade do cabo à porta SAÍDA AV da camcorder.
(Não ligue o conector amarelo à porta de entrada AV do televisor de
alta denição.)
5. Prima o comutador de modo do televisor de alta denição e escolha a
opção “Component Input” (Entrada de sinal componente).
Se gravar um clip de vídeo com uma resolução HD durante a ligação
ao televisor de alta denição, a resolução do clip de vídeo mostrado
no televisor desce para D1 (480P) devido à taxa de bits dos dados. No
entanto, os cheiros gravados mantêm a sua alta resolução (720P).
Para ligar a camcorder a um televisor de alta denição tem de usar as portas de
entrada incluídas no televisor para poder desfrutar de uma resolução HD (720P)
durante a ligação destes dois dispositivos um ao outro.
SAÍDA AV
Saída de
alta definição
Televisor de alta definição
Entrada de sinal de
áudio componente
Entrada sinal de
vídeo componente
<Cabo de vídeo componente>
<Cabo AV>
(vermelho)
(amarelo)
(branco)
(verde)
(vermelho)
(azul)
(Não ligue o cabo amarelo)
11
Ligação da camcorder a um televisor normal
TV = Televisor TRC normal
1. Ligue a camcorder.
2. Prima o botão MODE para aceder ao menu MODE.
3. Utilize o botão de direcção para escolher o modo Setting (Denição)
e prima o botão OK para aceder ao ecrã do menu.
4. Utilize o Joystick (botão de direcção) para seleccionar o item TV-out
(Saída de TV) e prima o botão OK para conrmar.
5. Utilize o Joystick (botão de direcção) para se deslocar para cima/
para baixo para escolher a opção NTSC ou PAL.
Os sistemas de televisão NTSC e PAL variam de país para país.
Consulte a tabela da 14 relativa à cintilação.
6. Quando terminar, prima o botão OK para conrmar a denição.
7. Prima o botão do Shutter (obturador) para voltar ao ecrã de pré-
visualização.
8. Ligue as extremidades de áudio e de vídeo do cabo AV (de cor
amarela/branca/vermelha) às tomadas de entrada AV existentes no
televisor.
9. Introduza a outra extremidade do cabo AV na porta de “saída AV” da
sua camcorder.
Cabo AV
Vídeo
Áudio
Modo AV
Entrada
AV
Saída AV
12
Funcionamento dos menus
Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa proceder à
sintonização na das funções da sua câmara. A tabela seguinte fornece mais
informações sobre as operações dos menus.
Como… Acção
Aceder ao menu. Prima o botão MENU.
Deslocar a caixa de selecção.
Utilize o Joystick (botão de direcção) para se deslocar
para cima ou para baixo.
Aceder ao sub menu/Conrmar
um item
Prima o botão OK.
Sair do menu/Voltar ao menu anterior Prima o botão MENU (quando estiver no sub menu).
Operações avançadas
Itens do menu no modo Câmara
Ligue a camcorder → Prima o botão Menu.
Item Opção Descrição
Video
resolution
(Resolução de
vídeo)
HD
Dene a resolução de vídeo para alta denição (1280x720
píxeis).
D1 Dene a resolução de vídeo para D1 (720x480 píxeis).
CIF Dene a resolução de vídeo para CIF (352x288 píxeis).
Picture
Resolution
(Resolução da
imagem)
3M Dene a resolução da imagem para 3 megapíxeis.
5M Dene a resolução da imagem para 5 megapíxeis.
NightShot
(Nocturno)
On/Off
(Activar / Desactivar)
A activação desta denição permite-lhe tirar fotos contra um
fundo escuro. Uma vez que a velocidade do obturador é
reduzida durante a captura de imagens em locais escuros,
recomendamos a utilização de um tripé para eliminar a
desfocagem resultante do tremer das mãos. Aviso: O
ruído aumenta quando o modo Night Shot (Nocturno)
é activado.
WB
(Bal. Brancos)
Auto A câmara ajusta o balanço de brancos automaticamente.
Sunny (Com sol)
Esta denição é adequada para gravação no exterior quando
há sol.
Cloudy (Nublado)
Esta denição é adequada para gravação em tempo nublado
ou em ambientes com sombras.
Fluorescent
(Fluorescente)
Esta denição é adequada para gravação no interior com
luz uorescente, ou em ambientes com cores de alta
temperatura.
Tungsten (Tungsténio)
Esta denição é adequada para gravação no interior com
luz incandescente, ou em ambientes com cores de baixa
temperatura.
13
Itens do menu no modo Reproduzir
Ligue a camcorder → Prima o botão MODE → Utilize o botão de direcção para
aceder ao modo My Works (Os meus trabalhos) → Seleccione a pasta Vídeo ou
Picture (Imagem)→ Prima o botão OK → Prima o botão MENU.
Item Opção Descrição
Delete One
(Eliminar um)
Yes/No
(Sim/Não)
Elimina o cheiro actual.
Delete All
(Eliminar tudo)
Yes/No
(Sim/Não)
Elimina todos os cheiros de imagem e de vídeo/áudio
armazenados na memória.
Slide Show
(Apresentação de
diapositivos)
-
A câmara apresenta as imagens sequencialmente. Apenas as
imagens JPEG e as primeiras imagens dos cheiros MPEG
serão mostradas. Pode premir o botão Menu para parar a
apresentação de diapositivos.
Lock (Bloquear)
Yes/No
(Sim/Não)
É possível bloquear apenas um, vários ou todos os cheiros.
Um cheiro bloqueado não pode ser eliminado pela função de
eliminação. Já a função de formatação irá eliminar todos os
cheiros quer estes estejam bloqueados ou não.
* Se não existirem cheiros na câmara, não serão apresentados quaisquer itens.
Itens do menu no modo mara (Continuação)
Item Opção Descrição
Flashlight
(Flash)
On (Activar) O ash é forçado a disparar sempre que é tirada uma foto.
Auto
O ash dispara automaticamente quando a iluminação é
insuciente.
Off (Desactivar) O ash está desactivado.
Vídeo light
(Luz de
vídeo)
On/Auto/Off
(Ligar/Auto/Desligar)
Esta denição permite-lhe adicionar uma fonte de iluminação
extra quando a luminosidade existente é insuciente para a
gravação de clips de vídeo.
Effect (Efeito)
Normal As gravações são feitas com cores naturais.
B&W (P&B) As gravações são feitas a preto e branco.
Classic (Clássico) As gravações são feitas com tons sépia.
Exposure
(Exposição)
-2~+2
Pode ajustar manualmente a exposição de forma a obter
melhores resultados quando a imagem de pré-visualização
parecer estar demasiado clara ou escura. Um valor positivo
indica que a imagem gravada será mais clara que o habitual;
enquanto que um valor negativo faz com que a imagem seja
mais escura.
Selftimer
(Temp.
autom.)
On/Off
(Activar / Desactivar)
Activa/desactiva o temporizador. Após activação do
temporizador, a câmara dispõe de dez segundos até o botão
do obturador ser premido e a câmara começar a gravar.
Historgram
(Histograma)
On/Off
(Activar / Desactivar)
Esta opção activa/desactiva a apresentação do histograma
no erã.
Icon (Ícone)
On/Off
(Activar / Desactivar)
Activa/desactiva a apresentação dos ícones no ecrã.
14
Itens do menu no modo Denição
Ligue a camcorder → Prima o botão MODEAceda ao modo Setting (Denição)
( ) → Prima o botão MENU.
Item Opção Descrição
Date & Time (Data
e hora)
-
Dene a data e a hora.
Beep
(Aviso sonoro)
On/Off (Activar /
Desactivar)
Activa/desactiva o bip.
Flicker
(Cintilação)
50Hz
Dene a cintilação para 50 Hz*.
60Hz
Dene a cintilação para 60 Hz*.
TV-out
(Saída TV)
HDTV
Dene o sistema de TV para HDTV. Esta opção aplica-se
a televisores de alta denição.
NTSC
Dene o sistema de TV para NTSC. Esta opção aplica-se
aos Estados Unidos da América, a Taiwan, ao Japão e
à Coreia.
PAL
Dene o sistema de TV para PAL. Esta opção aplica-se
à Alemanha, à Inglaterra, à Itália, aos Países Baixos, à
China, ao Japão e a Hong Kong.
Icon (Ícone)
On/Off (Activar /
Desactivar)
Activa/desactiva a apresentação dos ícones no ecrã.
LCD Bright
(Brilho)
-2~+2
Dene o brilho do ecrã LCD. Um valor positivo torna o
ecrã LCD mais claro; enquanto que um valor negativo
torna o ecrã LCD mais escuro.
Format
(Formatar)
Yes (Sim)
Formata o suporte de armazenamento. Tenha em
atenção que todos os cheiros existentes no suporte de
armazenamento serão eliminados.
No (Não)
Cancela a acção.
Auto Off
(Desligar
automaticamente)
Off (Desactivar)
Desactiva a função para desligar automaticamente.
1 min
A câmara desliga-se automaticamente após um período
de inactividade de mais de 1 minuto.
3 min
A câmara desliga-se automaticamente após um período
de inactividade de mais de 3 minutos.
5 min
A câmara desliga-se automaticamente após um período
de inactividade de mais de 5 minutos.
Language
(Idioma)
-
Permite-lhe seleccionar o idioma das opções
apresentadas no ecrã.
Default
(Predenição)
Yes (Sim)
Repõe as predenições de fábrica. Tenha em atenção
que as denições actuais serão substituídas.
No (Não)
Cancela a acção.
15
Itens do menu no modo Denição (continuação)
* Tabela de denições da cintilação:
Região Inglaterra Alemanha França Itália Espanha
Países
Baixos
Rússia
Denições 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Região Portugal América Taiwan China Japão Coreia Tailândia
Denições 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz
Ícone Descrição
Bateria com carga completa
Bateria com meia carga
Bateria fraca
* O ash e os LEDS de iluminação são desactivados.
Bateria sem carga
Nota: Para evitar car sem energia de um momento para o outro, recomendamos-lhe que
substitua a bateria quando o ícone de bateria fraca aparecer.
Indicador de carga da bateria
16
Fotograas Clips de vídeo
Número de fotos Duração da gravação (minutos)
110 30
* captura de uma imagem de 30 em 30
segundos
** ash desligado.
*** resolução denida para 5M
(2560x1920)
* resolução denida para alta denição
(1280x720 píxeis).
Nota:
Esta tabela serve apenas como referência. A duração real da bateria depende do tipo
de bateria e do nível de carregamento.
Duração da bateria
Capacidade de armazenamento
Memória
Vídeo (min.) Fotograas
HD D1 CIF 3M 5M
Cartão de memória SD (256MB)
7 18 40 230 145
Cartão de memória SD (512MB)
15 36 80 460 290
Cartão de memória SD (1GB)
30 72 160 920 580
Cartão de memória SD (2GB)
60 144 320 1840 1160
Cartão de memória SD (4GB)
120 288 640 3680 2320
Nota:
A capacidade de armazenamento pode variar (até ± 30%) dependendo da saturação
da cor e da complexidade do objecto e ambiente em redor.
17
Especicações
Item Descrição
Modelo Câmara de 5 Megapíxeis
Sensor de imagem 5 Megapíxeis (2592x1944 píxeis)
Resolução
Fotograa: 3M/5M
1280x720 (HD)
720x480 (D1)
352x288 (CIF)
Lente Lente com zoom óptico de 3X
Formato de cheiro MOV, JPEG
Resolução do vídeo
1280x720, até 30 fps
720x480, até 30 fps
352x288, até 30 fps
Memória externa
SD (256 MB ~ 4 GB), velocidade de transmissão 12X e
acima
Ecrã LCD LCD de 2,4”
Saída de TV Saída de sinal componente, sistema suportado: NTSC/PAL
Interface USB 2.0
Microfone Sim
Altifalante Sim
Modo nocturno Sim (tanto no modo de fotograa como no modo de vídeo)
Bateria Bateria recarregável NP60 de iões de lítio
Nota: As especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
18
Os requisitos do sistema variam conforme as denições relativas à
resolução de vídeo:
Resolução do vídeo Requisitos para o PC
HD (1280x720) @30fps
Sistema operativo = Windows XP SP2 ou acima (QuickTime
7.0 ou acima)
CPU = Pentium 4 3,0 GHz ou acima
RAM do sistema = 512 MB (1 GB recomendado)
Placa de vídeo = nvidia Geforece 7600 ou ATI X1600 ou
acima com 256 MB de RAM
D1 (720x480) @30fps Sistema operativo = Windows 2000/XP ou acima (QuickTime
7.0 ou acima)
CPU = Pentium 4 1,5 GHz ou acima
RAM do sistema = 256 MB (512 MB ou acima recomendado)
Placa de vídeo = 64 MB (128 MB ou acima recomendado)
CIF (352x288) @30fps
Requisitos do sistema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

AIPTEK POCKET DV Z300 HD Manual do proprietário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do proprietário