Brandt BAM74WSE Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
HANDLEIDING NL
Lave-linge
Washing machine
Wasmachine
Máquina de lavar
MANUAL DE INSTRUÇÕES PT
PT
38
Estimada e estimado Cliente
Acaba de adquirir um produto BRANDT e agradecemos a confiança que
depositou em nós.
Desenhámos e fabricámos este produto pensando em si, no seu modo de
vida e nas suas necessidades, para poder responder da melhor forma
possível às suas expectativas. Usámos o nosso conhecimento especiali-
zado, o nosso espírito inovador e toda a paixão que nos motiva desde há
mais de 60 anos.
Com a preocupação constante de melhor satisfazer as suas exigências, o
nosso serviço ao consumidor está à sua disposição para responder a
todas as suas dúvidas ou sugestões.
Visite também o nosso site www.brandt.com
onde encontrará as mais
recentes inovações, bem como informação útil e complementar.
A BRANDT tem o prazer de acompanhá-lo(a) na sua vida quotidiana e
espera que desfrute da sua compra da melhor forma possível.
Importante:
Antes de pôr o aparelho a funcionar, leia este guia
de instalação e de utilização com atenção para se familiarizar
mais rapidamente com o seu funcionamento.
PT
39
Este aparelho, destinado exclusivamente a utiliza-
ção doméstica, foi concebido para lavar a roupa.
SEGURANÇA
PT -
CARGA RECOMENDADA:
— A capacidade máxima do aparelho é de 7 kg.
Deve respeitar as instruções seguintes:
INSTALAÇÃO:
— Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas
e análogas, tais como:
- Copas em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais;
- Quintas;
- Utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de
caráter residencial;
- Ambientes do tipo de pousadas.
— A pressão da água deve estar entre 0,1 e 1 MPa (1 e 10 bar).
— Não deve utilizar uma extensão, adaptador, ficha tripla ou progra-
mável.
— A instalação elétrica deve conseguir resistir à potência máxima
mencionada na sinalética e a tomada deve estar devidamente ligada
à terra.
— Depois de o aparelho estar instalado, a ficha deve manter-se aces-
sível.
— Utilize exclusivamente o tubo de alimentação e as juntas novas
fornecidas com o aparelho
.
— Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve substituí-lo
junto do serviço pós-venda ou de um profissional qualificado, para
evitar eventuais riscos.
— É desaconselhado instalar o aparelho sobre um tapete ou alcatifa
para não perturbar a circulação de ar na base.
— No caso de algum problema que não consiga resolver (consultar
página 47), não deve intervir no aparelho e deve contactar a assis-
tência técnica do revendedor ou do fabricante.
F
PT
40
SEGURANÇA
(continuação)
UTILIZAÇÃO
:
— Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais redu-
zidas ou desprovidas de experiência ou de conhecimentos, se estas
forem corretamente vigiadas, ou se lhes tiverem sido dadas instru-
ções relativas à utilização do aparelho com toda a segurança e os
riscos incorridos tiverem sido compreendidos. Deve-se supervisio-
nar as crianças para assegurar que não brincam com o aparelho e
deve-se manter as crianças com menos de 3 anos à distância, salvo
se estiverem sob vigilância permanente.
A limpeza e a conservação do aparelho não devem ser efetuadas
por crianças sem supervisão.
— Não deve colocar a roupa tratada com tira-nódoas, dissolvente ou
produtos inflamáveis imediatamente após o tratamento (risco de
explosão).
— Esta máquina de lavar a roupa vem equipada com um dispositivo
de segurança para evitar eventuais derrames de água.
— No final do ciclo, deve fechar a torneira de saída de água e retirar
a ficha da tomada.
MEIO AMBIENTE
Esta máquina de lavar a roupa foi concebida
considerando o respeito pelo meio ambiente.
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Faça a dosagem do detergente em função do grau
de sujidade da carga de roupa e da dureza da água,
sem ultrapassar a dosagem recomendada pelo
fabricante do detergente.
Os materiais de embalamento deste aparelho são
recicláveis.
Contribua para a proteção do meio ambiente dei-
tando fora as máquinas em contentores municipais
previstos para o efeito.
A sua máquina de lavar a roupa contém
também vários materiais recicláveis, e está
marcada com este logótipo para lembrar
que os aparelhos usados não devem ser
misturados com outros resíduos.
Assim, a reciclagem do aparelho será realizada em
conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/CE
em matéria de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Dirija-se à câmara municipal da sua residência ou ao
seu revendedor para conhecer os pontos de recolha
de aparelhos usados, localizados mais perto da sua
residência.
POUPANÇA DE ENERGIA
Apenas programe a pré-lavagem quando for
absolutamente necessário. Para roupa com suji-
dade reduzida ou normal, é suficiente usar um pro-
grama de temperatura baixa.
PT
41
2 - UTILIZAÇÃO
RECOMENDAÇÕES:
— Antes de introduzir a roupa, separe-a por cores,
grau de sujidade e tipo de tecido. Esvazie os bol-
sos, feche os bolsos e fechos e retire os ganchos,
colocando as peças mais pequenas dentro de uma
rede.
— Retire os botões mal cosidos, alfinetes e ganchos.
— Aperte os cintos, fitas, etc.
2.1 - CARREGAMENTO DA ROUPA
(Fig. 2.1)
Abra a porta puxando a pega.
2.2 - DETERGENTES E ADITIVOS
(Fig. 2.2)
O recipiente do detergente tem 3 compartimentos:
pré-lavagem (pó), lavagem (pó ou líquido)
1 - INSTALAÇÃO
1.4 - EVACUÃO
(Fig. 1.4)
Coloque o tubo de drenagem, com o seu suporte,
respeitando as indicações do diagrama e asse-
gurando que a ligação não é estanque: deixe uma
passagem livre
para circular ar entre o tubo de dre-
nagem e a conduta de evacuação para evitar qual-
quer descarga de água usada para dentro da
máquina e quaisquer cheiros desagradáveis.
1.5 - LIGAÇÕES ELÉTRICAS
(Fig. 1.1.1)
Deve respeitar as indicações que figuram na sinalé-
tica do aparelho.
1.6 - LIMPEZA PRÉVIA
Após a instalação, é indispensável proceder a uma
limpeza prévia da máquina de lavar a roupa progra-
mando um ciclo de algodão a 90ºC sem roupa e
com meia dosagem de detergente.
G
1.1 - DESEMBALAMENTO
Deve respeitar as instruções seguintes:
— Eleve a máquina de lavar a roupa e retire a
base e o calço do motor
(Fig. 1.1.2)
.
A
B
— Retire os 5 pinos de transporte e obstrua os
C
Importante: Nunca deve retirar a parte super-
ior do seu aparelho
(Fig. 1.2)
.
1.2 - NIVELAMENTO
(Fig. 1.2)
O aparelho deve ser sempre instalado sobre um
chão horizontal. Se necessário, vem equipado com
pés ajustáveis, que pode nivelar para estabilizar a
máquina.
1.3 - LIGAÇÃO À CANALIZAÇÃO
(Fig. 1.3 )
Ligue o tubo de alimentação com as juntas novas à
ligação situada na parte traseira da máquina de
lavar a loiça e à torneira com uma extremidade
roscada de Ø 20x27.
E
5 parafusos com a ajuda das tampas
(Fig. 1.1.3)
.
D
amaciador.
— Utilize detergentes certificados para máquinas de
lavar a roupa de utilização doméstica.
— Não utilize detergentes líquidos com o ciclo de
pré-lavagem e/ou arranque diferido.
— Não ultrapasse o nível máximo.
42
3 - PROGRAMAÇÃO
PT
4
3.1 - PAINEL DE COMANDOS
°C
h : min
rpm
1
2
Ligar/desligar
Inicio/Pausa
4
3
5
Seleção do programa
Opções
Visor
1
2
3
5
°C
h : min
rpm
11
10
12
9
7
6
Grau de sujidade
Seleção da temperatura
8
9
Arranque diferido
11
10
Indicador da função “Easy Start”
Indicador de segurança para crianças
12
Indicador de bloqueio da porta
DETALHE DO VISOR
5
7
6
8
Seleção da velocidade de centrifugação
43
3 - PROGRAMAÇÃO
(continuação)
PT
3.2 - PROGRAMAR UM CICLO DE LAVAGEM
COLOCAR OU RETIRAR UMA PEÇA DURANTE A
LAVAGEM
(impossível durante a centrifugação)
Se necessitar de adicionar ou retirar alguma peça:
Deve efetuar uma pressão longa no botão
“Início/Pausa”
para interromper o programa. Se
o nível de água estiver demasiado alto, a porta não
se abre.
O tempo restante pisca e o indicador de bloqueio
da porta apaga-se.
Coloque ou retire as peças.
O tempo de bloqueio da porta depende da
temperatura interior da máquina e pode levar
vários minutos, por motivos de segurança.
Volte a fechar a porta e depois, prima o botão
“Início/Pausa” para retomar o programa.
É retomada a contagem.
Nota: Se tiver selecionado um arranque diferido,
pode aceder ao tambor durante a fase precedente
do início do ciclo de lavagem.
ANULAR UM PROGRAMA
Faça uma pressão longa no botão “Ligar/Desligar”
.
Apagam-se todos os botões.
Esta operação pode ser feita a qualquer momento:
durante o ciclo, a programação ou mesmo durante
uma pausa.
Nota: Em qualquer caso, uma anulação obriga a vol-
tar a programar tudo desde o início
(consultar pará-
grafo 3.2)
e é efetuada uma drenagem parcial.
FIM DA LAVAGEM
O visor indica “End”
(Fig. 3.2.7)
e o indicador de blo-
queio da porta apaga-se.
Pode programar um novo ciclo sem ter de premir
novamente o botão “Executar/Parar” .
O visor apaga-se automaticamente depois de 5
minutos, no máximo, para poupar energia no modo
de suspensão.
Abra a porta e retire a roupa.
Efetue uma pressão longa no botão
“Ligar/Desligar” para desligar a máquina de
lavar a roupa.
2
9
1
12
1
ARRANQUE DO APARELHO
Prima o botão “ligar/desligar” se a máquina esti-
ver desligada. Nas primeiras utilizações da sua
máquina de lavar a roupa, é recomendado o pro-
grama do fabricante com a função “Easy Start”, que
apresentará automaticamente o seu programa e
opções preferidas. O indicador está aceso. Se
esta programação for conveniente para si, prima o
botão “Início/Pausa” para iniciar este programa.
Caso contrário, pode modificar o programa girando
o seletor . A lâmpada LED que corresponde ao
programa selecionado, acende-se. A máquina
indica a temperatura e a velocidade da centrifuga-
ção mais indicadas para o programa selecionado,
bem como a duração calculada do ciclo.
Se desejar, pode modificar a temperatura
premindo sucessivamente o botão
(Fig. 3.2.1)
.
Nota: Para fazer uma lavagem a frio, selecione a
temperatura “0”.
Com a ajuda do botão , pode:
- Modificar a velocidade de centrifugação (limitação
automática para determinados programas)
(Fig.3.2.2)
- Selecionar um escoamento (Fig.3.2.3). O ciclo ter-
mina com uma drenagem da máquina de lavar a
roupa, suprimindo a centrifugação
- Ou ainda, pode pagar com o tambor cheio
(Fig.3.2.4).
Pode selecionar eventuais opções com a ajuda dos
botões e . A lâmpada LED correspondente
sua seleção acende-se.Um sinal sonoro de alerta
indicará as seleções incompatíveis com o seu pro-
grama. Prima o botão “Início/Pausa” para iniciar
1
10
3
4
6
2
o programa, o indicador de bloqueio da porta
acende-se
(Fig. 3.2.5)
.
Depois de iniciado o ciclo e após alguns minutos, é
feita uma atualização da duração em função da
quantidade e tipo de roupa introduzidos.
ARRANQUE DIFERIDO DE UM PROGRAMA
Selecione o seu programa.
Prima o botão “Arranque diferido” para atrasar
o início do programa de hora em hora, até obter a
hora desejada (máx. 24 horas)
(Fig.3.2.6)
.
Confirme a seleção do ciclo premindo o botão
“Início/Pausa” .
O visor informa-o do tempo que resta antes do iní-
cio do programa, descontando de hora em hora e
depois, de minuto em minuto, durante a última hora
que resta.
12
9
PT
44
3 - PROGRAMAÇÃO
(continuação)
3.2 - PROGRAMAR UM CICLO DE LAVAGEM
(continuação)
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Para bloquear a programação, ative a “Segurança
para crianças” premindo simultaneamente os
botões e . Quando a segurança estiver ati-
6
PROGRAMA SPORT
e têxteis técnicos. Lavagem concebida para preser-
var as fibras elásticas contidas na roupa desportiva
e não esticar o tecido.
PROGRAMA LENÇÓIS/TOALHAS
Ciclo intensivo para uma lavagem em profundidade
e enxaguamento reforçado. Ciclo otimizado com as
opções “peles sensíveis” e “grau de sujidade” não
retiráveis.
PROGRAMA CAMISAS
Programa especialmente concebido para a lavagem
em menos de 40 minutos de 6 camisas com grau de
sujidade normal, usadas um dia. A velocidade da
centrifugação é adaptada para limitar os vincos
(opção “Passar a ferro” não retirável).
PROGRAMA LÃS
Um programa mais sensível que cuida das suas lás,
sedas e cetins. A sua roupa é embalada, como se
fosse lavada à mão, e centrifugada de forma cuida-
dosa.
PROGRAMA DE ENXAGUAMENTO/
CENTRIFUGAÇÃO
Quando selecionar este programa, a opção “peles
sensíveis” é ativada automaticamente. Se quiser
fazer apenas uma centrifugação, desative esta
opção.
OPÇÃO PELES SENSÍVEIS
Adiciona um enxaguamento. Ideal para as pessoas
com peles delicadas.
OPÇÃO DE PASSAR A FERRO
Uma cadência e uma velocidade de centrifugação
adaptadas para limitar o enrugamento.
OPÇÃO CORES FORTES
Permite que a sua máquina de lavar a roupa cuide
da sua roupa de cores fortes e evite os vincos e
marcas de detergente.
OPÇÃO DE GRAU DE SUJIDADE
Este botão permite reduzir ou aumentar a duração
do ciclo de lavagem consoante os 2 níveis acessí-
veis através de pressões sucessivas.
— O nível 1 corresponde a roupa suja, aumentando
a duração do ciclo em média em 20%
(Fig. 3.2.9)
.
— O nível 2 corresponde a roupa pouco suja, dimi-
nuindo em média a duração do ciclo em 40%
(Fig.
3.2.10)
.
Importante: Para este programa, as doses
de detergente devem ser reduzidas a
metade.
PROGRAMA QUOTIDIANO OPTIA 39’
Para lavar em 39 minutos uma carga normal de algo-
dão ou roupa mista com sujidade normal, garan-
tindo um resultado de lavagem perfeito.
PROGRAMA ALGODÃO
Para uma carga de roupa composta por esponja,
algodão branco resistente ou de cor.
PROGRAMA ALGODÃO ECO
Para lavar tecido de algodão com sujidade normal
garantindo um consumo otimizado de água e ener-
gia.
PROGRAMA ALGODÃO + Pré-lavagem
Para remover terra, areia, sangue... Permite enca-
dear de seguida a lavagem com água limpa.
É necessário introduzir também detergente
(apenas detergente em pó) no comparti-
mento da pré-lavagem do recipiente
(Fig.
2.2)
.
PROGRAMA MISTO
Para uma carga de roupa composta por fibras mis-
tas.
PROGRAMA SINTÉTICO
Para uma carga de roupa composta por fibras sinté-
ticas resistentes.
PROGRAMA RÁPIDO 25 minutes
Para lavar em 25 minutos uma pequena carga de
algodão ou roupa mista pouco suja.
Importante: Para este programa, as doses de
detergente devem ser reduzidas a metade.
39
Informação:
No caso de corte de energia, o ciclo retoma automati-
camente assim que voltar a eletricidade, no sítio onde
tinha sido interrompido.
vada, o indicador correspondente ao símbolo (
) acende-se
(Fig. 3.2.8)
.
Para desativar a “Segurança para crianças”, prima
novamente estes dois botões simultaneamente.
11
PT
3 - PROGRAMAÇÃO
(continuação)
45
F
UNÇÃO DE DRENAGEM ()
Esta função, indicada para tecidos delicados, per-
mite passar à drenagem sem passar pela centrifu-
gação.
FUNÇÃO DE PARAGEM DO TAMBOR CHEIO()
Esta função permite retirar a roupa da máquina
antes da centrifugação ou atrasar a fase de centri-
fugação. Isto permite que a roupa fique em água
para evitar enrugamento.
Quando a máquina é interrompida com o tambor
cheio, o símbolo “ “ pisca e o indicador do
tempo restante indica ”00:00”
(Fig.3.2.11)
.
Em seguida:
Caso deseje fazer a drenagem com centrifugação,
selecione uma velocidade de centrifugação adap-
tada à natureza da roupa.
Caso deseje fazer uma drenagem sem centrifuga-
ção, selecione a função “escoamento” (velocidade
de escoamento “ ”).
O programa termina automaticamente.
Tabela de programas
Programas
Temperatura
(ºC)
Carga
máxima de
roupa seca
Peles sensíveis
Passar a ferro
Grau de
sujidade
Cores fortes
Drenagem
Paragem com o
tambor cheio
ALGODÃO Frio - 90 7,0 kg
ALGODÃO ECO 40 - 60 7,0 kg
ALGODÃO + PRÉ-LAVAGEM Frio - 60 7,0 kg
MISTO
Frio - 60 3,0 kg
SINTÉTICO
Frio - 60 3,0 kg
Programas especiais
Quotidiano OptiA 39’ Frio - 40 3,0 kg
Rápido 25 minutos Frio - 40 2,0 kg
Sport Frio - 40 2,5 kg
Lençóis e toalhas Frio - 60 7,0 kg
Camisas Frio - 40 1,5 kg
Lãs Frio - 40 1,5 kg
Programas específicos
Enxaguamento/centrifugação
- -
39
PT
3 - PROGRAMAÇÃO
(continuação)
46
-
Opti 4
Para otimizar o tempo de lavagem bem como o
consumo de água e de energia, a máquina de lavar
a roupa consegue adaptar automaticamente os
seus parâmetros a cada utilização do seu aparelho.
- Adaptação à quantidade de roupa:
Como não lavamos 1 kg como carga completa, o
seu aparelho vem equipado com sensores que per-
mitem determinar a quantidade de roupa introdu-
zida no tambor e calcular automaticamente os
níveis de água e de energia adequados correspon-
dentes, garantindo uma qualidade de lavagem
ideal.
- Adaptação à dureza de água:
Como a dureza da água da rede influencia o des-
empenho da lavagem e do enxaguamento, o apa-
relho adapta automaticamente o tempo
de mistura e o número de enxaguamentos conse-
quentes para obter um resultado perfeito. O ajuste
da dureza da água é efetuado quando coloca o
aparelho em serviço (ver ilustração específica).
- Adaptação ao grau de sujidade:
Como o tempo e a intensidade da lavagem não são
os mesmos consoante o grau de sujidade da sua
roupa, o aparelho pode variar a duração do ciclo
até 40% em função da configuração selecionada
(ver página 44).
- Adaptação ao tipo de tecido:
Como não lavamos uma camisa de algodão da
mesma forma que uma camisola de caxemira, a sua
máquina de lavar a roupa adapta a cadência de mis-
tura ao tipo de tecido.
Para sua informação: o tempo indicado pelo apa-
relho durante a seleção do programa corresponde
ao programa de uma carga média. Este tempo será
ajustado depois de o aparelho ter efetuado as
medidas e, ao longo do programa, em função das
variações (sobredosagem eventual de detrgente,
mau equilíbrio da carga na altura da centrifugação,
etc.).
- Easy start
A sua máquina de lavar a roupa memoriza os seus
hábitos de lavagem. Para cada início de programa,
memoriza as opções que utiliza mais frequente-
mente e sugere-as assim que liga a máquina.
4 - MANUTENÇÃO
4.1 - PARA EVITAR CHEIROS DESAGRADÁVEIS
Respeite as instruções de instalação do tubo de
evacuação indicadas no parágrafo 1.3, deixando a
porta aberta no fim do ciclo. Uma vez por mês, faça
um ciclo sem roupa e com detergente a 60ºC a
90ºC.
4.2 - RECIPIENTE DE DETERGENTE
(Fig. 4.1)
— Retire o recipiente de detergente puxando e pres-
sionando na parte do recipiente do amaciador.
— Retire o sifão e lave tudo na torneira.
— Volte a montar o sifão do recipiente de detergente
e depois, coloque o conjunto no lugar.
A
4.3 - FILTRO DA BOMBA
(Fig. 4.2)
— Abra a peça de manutenção .
— Coloque um recipiente adequado por baixo da
peça de manutenção para recolher a água.
— Desaperte o filtro cuidadosamente . Pode sair
água, isto é normal.
— Retire quaisquer pelos e resíduos antes de substi-
tuir cuidadosamente o filtro.
— Volte a apertar o filtro. Feche a peça de manuten-
ção.
4.4 - ESTRUTURA
Não deve utilizar esponjas nem produtos abrasivos.
Utilize sabão líquido. Seque com um pano suave.
A
B
PT
47
5 - ANOMALIAS
Aqui tem alguns pontos a verificar:
Podem ocorrer incidentes durante a utilização da sua máquina de lavar a roupa:
Se o ecrã indicar uma das anomalias seguintes, acompanhadas por um sinal de alarme, antes de ligar ao ser-
viço pós-venda:
Verifique se:
A torneira de água
está aberta.
5.1
Verifique se:
A porta está mal
fechada.
- O tambor está
bloqueado.
5.2
Verifique se:
O filtro da bomba
está tapado; limpe o
filtro
(parágrafo 4.3)
.
5.3
Observação sobre o funcionamento, não é um incidente:
A duração do programa é
encurtada ou prolongada
durante o programa
Não se trata de uma avaria. A duração apresentada no início do programa é
atualizada em função da carga introduzida (peso automático). Isto garante um
resultado de lavagem perfeito, consumo de água e de energia adaptado à
carga. É normal. O sistema de segurança da centrifugação e anti-espuma
podem prolongar a duração inicial apresentada.
Problemas: Causas / soluções:
Os botões não funcionam: - A segurança para crianças está ativada.
A máquina de lavar a roupa não
arranca:
- O aparelho não está ligado ou houve um corte de corrente elétrica.
- Não premiu o botão “Iniciar/Pausa”.
-
P
rogramou um arranque diferido.
-
V
er anomalias 5.1 e 5.2.
A roupa está mal enxaguada: -
S
elecionou um programa sem centrifugação ou com centrifugação
limitada.
- A segurança da centrifugação detetou uma má repartição da roupa no
tambor: desdobre a roupa e programe uma nova centrifugação.
-
V
erifique a altura do suporte de drenagem
(Fig.1.4)
.
G
Aparece uma poça de água no
chão:
Retire, antes de mais, a ficha da tomada e feche a entrada de água.
-
V
erifique as juntas bem como o aperto das ligações do tubo de ali-
mentação
(Fig.1.3)
.
-
V
erifique o posicionamento do suporte de drenagem
(Fig.1.4)
.
-
V
erifique o fecho do filtro da bomba
(Fig.4.2)
.
G
B
Vibração forte na centrifugação: - A máquina de lavar a roupa está mal destravada
(Fig.1.1.3)
.
- O chão não é plano
(parágrafo 1.2)
.
A máquina de lavar a roupa não
faz a drenagem:
-
Programou uma “paragem de tambor cheio”
.
- O tubo de drenagem está dobrado ou esmagado
(Fig.1.4)
.
-
V
er anomalia 5.3.
A porta não se abre: -
O programa ainda não terminou
.
- O nível de água é demasiado alto (por baixo da porta).
- Espere que a temperatura interior da máquina diminua.
No fim do programa, o recipiente
de detergente tem vestígios de
detergente:
-
O detergente foi vertido para um recipiente molhado
.
- Verifique a pressão da água.
-
Colocou demasiado detergente no recipiente e ultrapassou o nível
máximo recomendado.
No fim do programa, todos os indi-
cadores se apagam:
-
Para poupar energia, os indicadores apagam-se automaticamente
ao
fim de um máximo de 5 minutos
após o fim do programa. Basta premir
qualquer botão para voltar a ver o visor
.
PT
48
6 - INFORMAÇÃO RELATIVA À REGULAMENTAÇÃO DA UE 1015/2010
Conforme a norma UE 1015/2010, encontrará informações complementares sobre o produto. O motivo: as dire-
tivas sobre poupança de energia que devem ser respeitadas por todos os aparelhos vendidos na UE.
INFORMAÇÃO DO PRODUTO
Estes programas são adequados para limpar tecidos de algodão com grau de sujidade normal e são os mais
eficazes relativamente ao consumo de energia e de água.
PROGRAMAS PARA OS TESTES SEGUNDO A REGULAMENTAÇÃO (UE) 1061/2010.
- Programa cores standard a 60ºC: Algodão ECO - - sem opção - centrifugação máx.
60°c60°c
- Programa algodão standard a 40ºC: Algodão ECO - - sem opção - centrifugação máxima.
40°c40°c
Modo de paragem:
0,46 W
Modo ligado:
0,46 W
Consumo de eletricidade em modo de paragem e ligado
Programas
Temperatura
Capacida
de (kg)
Consumo
energético
(kWh/ciclo)
Duração
(min)
Consumo
de água
(L/ciclo)
Taxa de humi-
dade residual D
em %
Algodão
20°C 7 0.35 127 65
45 D < 54
60°C 7 0.95 149 65
45 D < 54
Algodão Eco
60°c60°c
7 0.76 196 46
45 D < 54
60°c60°c
3.5 0.79 173 37
45 D < 54
40°c40°c
3.5 0.60 167 36
45 D < 54
Misto
40°C 3 0.45 116 43
45 D < 50
Quotidiano
OptiA39’
40°C 3 0.37 39 48 55
Rápido 25 minutos
40°C 2 0.20 25 29 75
Lãs
40°C 1.5 0.15 57 52
45 D < 50
Estes valores são fornecidos a título indicativo. Podem variar em função das condições do ambiente.
Por motivos de poupança de energia, a temperatura de lavagem real pode ser diferente da temperatura do pro-
grama indicado.
49
1
80cm
maxi
60cm
mini
/
o 34mm
mini
1.4
13mm
13
E
1.1.1 1.1.2
1.1.3
1.3
C
D
1.2
A
B
F
G
50
1 -2
3
2.1
2.2
°C
h : min
rpm
3.2.1
3.2.2
°C
h : min
rpm
°C
h : min
rpm
3.2.3 3.2.4
°C
h : min
rpm
°C
h : min
rpm
3.2.5 3.2.6
°C
h : min
rpm
51
4
4.2
4.1
A
A
B
3.2.11
°C
h : min
rpm
3
3.2.7
°C
h : min
rpm
°C
h : min
rpm
3.2.8
3.2.9
°C
h : min
rpm
°C
h : min
rpm
3.2.10
WF2N00294-00 12/17
ESCOLHER UM BOM DETERGENTE
O símbolo de manutenção da roupa define a escolha adequada do detergente, da temperatura certa e do tra-
tamento adequado da roupa.
6 - INFORMAÇÃO RELATIVA À REGULAMENTAÇÃO DA UE 1015/2010
(continuação)
DPN
1 -
INTERVENÇÕES/RELAÇÃO COM O CONSUMIDOR NA EXPORTAÇÃO
As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efetuadas por um profissional qualificado que trabalhe
para a marca. Aquando da sua chamada, para facilitar o processamento do seu pedido, deve munir-se com as
referências completas do seu aparelho (referência comercial, referência de serviço, número de série). Estas
informações figuram na placa informativa situada no aparelho
(Fig 1.1.1)
.
Peças de origem:
Durante uma intervenção, peça para utilizar exclusivamente peças de substituição
certificadas de origem.
Para qualquer pedido de informação:
ou contacte diretamente o vendedor.
Roupa branca
de algodão
Roupa de cor de linho ou
de algodão
Tipo de tecido Programa Detergente
Detergente com branqueador
Detergente para cor sem branquea-
dor
Detergente para cores
Detergente para tecidos delicados
Detergente para lãs
Algodão
Temp.
60°C
Fibras mistas
Misto
Temp.
60°C
Têxteis delicados
Lãs
Temp.
40°C
Lãs
Temp.
40°C
Detergente para roupa de cor/deli-
cada
Sintéticos
Sintético
Temp.
60°C
Algodão
Temp.
90°C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Brandt BAM74WSE Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário