Electrolux EWP1274TDW Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
EWP 1274 TDW
................................................ .............................................
PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. VALORES DE CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. OPÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
SUGESTÕES E DICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo
décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar
em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos
resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-
lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável
por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização
incorrectas. Guarde sempre as instruções junto ao apa-
relho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade perma-
nente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi-
ência e conhecimento se tiverem recebido supervisão
ou instruções relativas à utilização do aparelho de for-
ma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o apare-
lho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afasta-
dos da porta do aparelho quando esta estiver aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser efec-
tuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Não altere as especificações deste aparelho.
PORTUGUÊS 3
Respeite o volume de carga máximo de 7 kg (consulte
o capítulo “Tabela de programas”).
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
Retire toda a embalagem e os parafu-
sos de transporte.
Guarde os parafusos de transporte.
Quando voltar a transportar o aparelho,
terá de bloquear o tambor.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja inferior a
0 °C ou onde fique exposto às condi-
ções meteorológicas.
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Certifique-se de que o piso onde instala
o aparelho é plano, estável, resistente
ao calor e limpo.
Não instale o aparelho em locais onde
a porta do aparelho não possa ser
aberta na totalidade.
Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque ele é pesado.
Use sempre luvas de protecção.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Ajuste os pés reguláveis de modo a cri-
ar espaço suficiente entre o aparelho e
uma eventual carpete.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc-
trico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação so-
bre a ligação eléctrica existente na pla-
ca de características está em conformi-
dade com a alimentação eléctrica. Se
não estiver, contacte um electricista.
Utilize sempre uma tomada devidamen-
te instalada e à prova de choques eléc-
tricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de exten-
são.
Certifique-se de que não danifica a fi-
cha e o cabo de alimentação eléctrica.
Se for necessário substituir o cabo de
alimentação, esta operação deve ser
efectuada pelo nosso Centro de Assis-
tência Técnica.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica à
tomada apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica acessí-
vel após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-
cha.
Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha de alimentação com as mãos
molhadas.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da UE.
Ligação à rede de
abastecimento de água
Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
O aparelho deve ser ligado à rede de
abastecimento de água com os novos
conjuntos de mangueiras fornecidos.
Os conjuntos de mangueiras antigos
não podem ser reutilizados.
Antes de ligar o aparelho a canos no-
vos ou canos que não sejam usados há
muito tempo, permita que saia água até
sair limpa.
Na primeira utilização do aparelho, cer-
tifique-se de que não há fugas de água.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, choque eléc-
trico, incêndio, queimaduras ou
danos no aparelho.
4
www.electrolux.com
Utilize este aparelho apenas em ambi-
ente doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Cumpra as instruções de segurança
existentes na embalagem do detergen-
te.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos infla-
máveis, no interior, perto ou em cima
do aparelho.
Não toque no vidro da porta durante o
funcionamento de um programa. O vi-
dro pode estar quente.
Certifique-se de que retira todos os ob-
jectos metálicos da roupa.
Não coloque um recipiente por baixo
do aparelho para recolher eventuais fu-
gas de água. Contacte a Assistência
Técnica para saber quais são os aces-
sórios que pode utilizar.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos ou danos no
aparelho.
Antes de qualquer acção de manuten-
ção, desactive o aparelho e desligue a
ficha da tomada eléctrica.
Não utilize jactos de água ou vapor pa-
ra limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metá-
licos.
2.4 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2 3
5
6
4
1
Tampo
2
Distribuidor de detergente
3
Painel de comandos
4
Pega da porta
5
Placa de características
6
Pés de nivelamento do aparelho
PORTUGUÊS 5
3.1 Dispositivo de segurança para crianças
Quando este dispositivo está activado,
não é possível fechar a porta. Isto evita
que crianças ou animais domésticos fi-
quem fechados no tambor. Para activar o
dispositivo, rode-o para a direita, até a ra-
nhura ficar na horizontal. Para desactivar
o dispositivo, rode-o para a esquerda, até
a ranhura ficar na vertical.
3.2 Kit de pés de borracha
(4055126249)
Utilize este acessório especial quando
instalar o aparelho sobre um piso pouco
plano e estável.
Os pés de borracha evitam vibrações, ruí-
dos e deslocações do aparelho durante o
funcionamento.
Leia atentamente as instruções fornecidas
com este acessório.
Pode adquiri-lo em qualquer concessio-
nário aprovado.
4. PAINEL DE CONTROLO
20°
90°
40°
30°
700
60°
900
1200
400
Início/Pausa
Temperatura
TimeManager
Centrifugação
Início
Diferido
Engomar
Fácil
Enxaguamento
Extra
Pré-
lavagem
Sedas
Algodões Eco
Algodões
Cortinados
Enxaguamento
Centrifugação
Escoamento
Edredões
Jeans
Sintéticos
Delicados
Lãs/Lavagem à mão
Desporto
5 camisolas
1 2 3 4
910
7
6
8
5
1
Selector de programas
2
Botão táctil da Redução da Centrifu-
gação
(Centrifugação)
3
Botão táctil da Temperatura
(Temperatura)
4
Visor
5
Botão táctil da Pré-lavagem
(Prélavagem)
6
Botão táctil do Início Diferido
(Início Diferido)
7
Botão táctil do Enxaguamento Extra
(Enxaguamento Extra)
8
Botão táctil de Engomar Fácil
(Engomar Fácil)
9
Botão táctil Início/Pausa
(Início/Pausa)
10
Time Manager botões tácteis
6
www.electrolux.com
4.1 Visor
AB
ED
C
A)
Área do tempo:
–Programa de tempo.
Os códigos de alarme. Consulte as
descrições dos códigos no capítulo
“Resolução de problemas”.
Nível do Time Manager
.
B)
Indicador do Início Diferido.
C)
Indicador do Bloqueio de Segurança
para Crianças.
D)
Indicador de Porta Bloqueada:
Se estiver aceso, não pode abrir a
porta.
Se estiver apagado, pode abrir a
porta.
Se estiver intermitente, não pode
abrir a porta. Aguarde alguns minu-
tos até o indicador se apagar.
E)
Indicadores de fase de lavagem.
5. PROGRAMAS
Programa
Gama de temperaturas
Tipo de carga e sujidade
Carga máxima, Centrifugação máxima
Algodões
90 °C –
(Frio)
Algodão branco e de cor (com sujidade normal
ou ligeira).
7 kg, 1200 rpm
Algodões Eco
1)
60 °C – 40 °C
Algodão branco e de cores resistentes. Sujidade
normal.
7 kg, 1200 rpm
Sintéticos
60 °C –
(Frio)
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade
normal.
3.5 kg, 1200 rpm
Delicados
40 °C –
(Frio)
Tecidos delicados de acrílico, viscose e poliéster.
Sujidade normal.
3.5 kg, 1200 rpm
Lãs/Lavagem à mão
40 °C –
(Frio)
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e te-
cidos delicados com o símbolo “Lavar à mão”.
2 kg, 1200 rpm
Sedas
30 °C
Programa especial para peças de seda e tecidos
sintéticos mistos.
1 kg, 800 rpm
Edredões
60 °C – 30 °C
Programa especial para uma peça sintética, seja
cobertor, edredão, colcha, etc.
2.5 kg, 800 rpm
Enxaguamento
Frio
Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os
tecidos.
7 kg, 1200 rpm
PORTUGUÊS 7
Programa
Gama de temperaturas
Tipo de carga e sujidade
Carga máxima, Centrifugação máxima
Escoamento
Para escoar a água do tambor. Todos os teci-
dos.
7 kg
Centrifugação
Para centrifugar a roupa e escoar a água do tam-
bor. Todos os tecidos.
7 kg, 1200 rpm
Jeans
60 °C –
(Frio)
Peças de ganga e malhas. Também para peças
de cores escuras.
3.5 kg, 1200 rpm
Cortinados
40 °C –
(Frio)
Programa especial para cortinas. A fase de pré-
-lavagem é activada automaticamente.
2)
2.5 kg, 800 rpm
Desporto
30 °C
Peças delicadas e sintéticas. Sujidade ligeira ou
peças que só precisam de ser refrescadas.
3.5 kg, 800 rpm
5 camisolas
30 °C
Artigos de tecido sintético e misto. Sujidade ligei-
ra e peças para refrescar.
Para 5 - 6 camisas.
800 rpm
1)
Programas standard para valores de consumo da Etiqueta de Energia
De acordo com a regulamentação 1061/2010, os programas “Algodões Eco 60 °C” e
“Algodões Eco 40 °C” são respectivamente o “programa standard para algodão a 60 °C” e
o “programa standard para algodão a 40 °C”. São os programas mais eficientes em termos
de consumo combinado de energia e água para lavar roupa de algodão com sujidade
normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura decla-
rada para o programa seleccionado.
2)
Não utilize detergente para a fase de pré-lavagem para enxaguar apenas com água.
Compatibilidade das opções com os programas
Programa
ECO
8
www.electrolux.com
Programa
6. VALORES DE CONSUMO
Os dados desta tabela são aproximados. Há vários factores que podem alte-
rar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente e da
água.
Programas Carga
(kg)
Consumo
de energia
(kWh)
Consumo
de água (li-
tros)
Duração
aproxima-
da do pro-
grama (mi-
nutos)
Humidade
restante
(%)
1)
Algodões 60
°C
7 1.30 73 170 53
Algodões 40
°C
7 0.85 73 145 53
Sintéticos 40
°C
3.5 0.65 58 95 35
Delicados 40
°C
3.5 0.65 71 77 35
Lãs/Lavagem
à mão 30 °C
2 0.3 48 55 30
Programas standard para algodão
Algodão
Standard 60
°C
7 1.07 50 236 53
Algodão
Standard 60
°C
3.5 0.79 36 192 53
PORTUGUÊS 9
Programas Carga
(kg)
Consumo
de energia
(kWh)
Consumo
de água (li-
tros)
Duração
aproxima-
da do pro-
grama (mi-
nutos)
Humidade
restante
(%)
1)
Algodão
Standard 40
°C
3.5 0.57 36 166 53
Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)
0.75 0.75
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamen-
tação 1015/2010 e com a directiva de implementação 2009/125/EC da Comis-
são da UE.
1)
No fim da fase de centrifugação.
7. OPÇÕES
7.1 Temperatura
Seleccione esta opção para alterar a tem-
peratura predefinida.
Indicador
= água fria.
O indicador da temperatura seleccionada
acende-se.
7.2 Centrifugação
Com esta opção, pode alterar a velocida-
de de centrifugação predefinida.
O indicador da velocidade seleccionada
acende-se.
Outra opções de centrifugação:
Sem centrifugação
Seleccione esta opção para eliminar as
fases de centrifugação. Só a fase de
escoamento está disponível.
O indicador correspondente acende-
-se.
Seleccione esta opção quando lavar te-
cidos delicados.
A fase de enxaguamentos utiliza mais
água em alguns programas de lava-
gem.
Cuba cheia
Seleccione esta opção para evitar vin-
cos na roupa.
O indicador correspondente acende-
-se.
Fica água no tambor quando o progra-
ma termina.
O tambor roda regularmente para evitar
vincos na roupa.
A porta permanece bloqueada.
É necessário escoar a água para des-
bloquear a porta.
Para escoar a água, consulte a
secção “No fim do programa”.
7.3 Pré-lavagem
Com esta opção, pode adicionar uma fa-
se de pré-lavagem a um programa de la-
vagem.
Utilize esta opção para sujidade intensa.
Quando seleccionar esta opção, a dura-
ção do programa aumenta.
O indicador correspondente acende-se.
7.4 Início Diferido
Com esta opção, pode diferir o início de
um programa entre 30 minutos e 20 ho-
ras.
O visor apresenta o indicador correspon-
dente.
10
www.electrolux.com
7.5 Enxaguamento Extra
Com esta opção, pode adicionar alguns
enxaguamentos a um programa de lava-
gem.
Utilize esta opção para lavar roupa de
pessoas alérgicas a detergentes e em
áreas onde a água seja macia.
O indicador correspondente acende-se.
7.6 Engomar Fácil
O aparelho lava e centrifuga a roupa com
suavidade para evitar vincos.
O aparelho reduz a velocidade de centri-
fugação, utiliza mais água e adapta a du-
ração do programa ao tipo de roupa.
O indicador correspondente acende-se.
7.7 Time Manager
Quando seleccionar um programa de la-
vagem, o visor apresenta a duração pre-
definida.
Prima
ou para aumentar ou diminuir
a duração do programa.
A opção Time Manager está disponível
apenas com os programas indicados na
tabela.
Compatibilidade com o Gestor de
Tempo
indicador
Eco
1)
2)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
1)
Mais curto: para refrescar a roupa.
2)
Mais longo: O aumento gradual da
duração do programa diminui o consumo
de energia. A fase de aquecimento
optimizada poupa energia e a duração
superior mantém os mesmos resultados
de lavagem (especialmente com sujidade
normal).
3)
Nível predefinido.
7.8 Bloqueio de segurança para
crianças
Com esta opção, pode impedir que as
crianças brinquem com o painel de co-
mandos.
Para activar/desactivar a opção, pri-
ma
e em simultâneo até que o
indicador
se acenda/apague.
Pode activar esta opção:
Após premir
, as opções e o botão
de programa ficam bloqueados.
Antes de premir
: o aparelho não
pode ser colocado em funcionamento.
7.9 Enxaguamento Extra
permanente
Com esta opção, pode ter sempre um
enxaguamento extra quando seleccionar
um novo programa.
Para activar/desactivar esta opção,
prima
e em simultâneo até que
o indicador
se acenda/apague.
7.10 Sinais sonoros
Os sinais sonoros são emitidos quando:
O programa termina.
O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais sono-
ros, prima
e em simultâneo du-
rante 6 segundos.
Se desactivar os sinais sonoros,
estes só serão emitidos quando o
aparelho tiver uma anomalia.
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1.
Coloque 2 litros de água no comparti-
mento do detergente destinado à fa-
se de lavagem. Isto activa o sistema
de escoamento.
PORTUGUÊS 11
2.
Coloque uma pequena quantidade de
detergente no compartimento desti-
nado à fase de lavagem.
3.
Seleccione e inicie um programa para
algodão com a temperatura mais ele-
vada, sem roupa. Isto remove toda a
sujidade do tambor e da cuba.
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
9.1 Carregar roupa
1.
Abra a porta do aparelho.
2.
Coloque a roupa no tambor, uma pe-
ça de cada vez. Deve sacudir a roupa
antes de a colocar no aparelho. Certi-
fique-se de que não coloca demasia-
da roupa no tambor.
3.
Feche a porta.
CUIDADO
Certifique-se de que não deixa
roupa entre o vedante e a porta.
Existe o risco de fuga de água ou
danos na roupa.
9.2 Utilizar detergente e aditivos
Quando seleccionar um programa
com pré-lavagem, coloque o de-
tergente destinado à fase de pré-
-lavagem directamente no tam-
bor.
Meça a quantidade de detergente e
amaciador.
Feche a gaveta do detergente com cui-
dado.
Compartimento de detergente para a fase de lavagem.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, go-
ma).
Aba para detergente em pó ou líquido.
12
www.electrolux.com
Detergente em pó ou líquido
1.
A
2.
3.
B
4.
•Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica).
•Posição B para detergente líquido.
Quando utilizar detergente líquido:
Não use detergentes líquidos gelatinosos ou espessos.
Não coloque líquido acima do nível máximo.
Não seleccione uma fase de pré-lavagem.
Não defina um início diferido.
9.3 Seleccionar um programa
1.
Rode o selector de programas e se-
leccione o programa:
O indicador
pisca.
O visor apresenta o nível do Time
Manager, a duração do programa e
os indicadores das fases do pro-
grama.
2.
Se necessário, altere a temperatura e
a velocidade de centrifugação ou
acrescente opções aplicáveis. Quan-
do activar uma opção, o indicador da
opção seleccionada acende-se.
Se fizer uma selecção incorrecta,
o indicador apresenta a mensa-
gem Err.
9.4 Iniciar um programa sem
início diferido
Prima :
O indicador
pára de piscar e fica
aceso.
O indicador
começa a piscar no vi-
sor.
O programa inicia, a porta é bloqueada
e o visor apresenta o indicador
.
PORTUGUÊS 13
A bomba de escoamento pode funcio-
nar algum tempo enquanto o aparelho
faz o enchimento com água.
Aproximadamente 15 minutos
após o início do programa:
O aparelho ajusta automatica-
mente a duração do programa
em função da carga de roupa.
O visor apresenta o novo valor.
9.5 Iniciar um programa de
lavagem com início diferido
Prima
repetidamente até que o visor
apresente o atraso que desejar definir.
O indicador correspondente acende-se
no visor.
•Prima
:
O aparelho inicia a contagem decres-
cente.
Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia automati-
camente.
Pode cancelar ou alterar o tempo
de atraso a qualquer momento
antes de premir
.
Para cancelar o início diferido:
1.
Prima para colocar o aparelho em
pausa.
2.
Prima até que o visor apresente
.
Prima
novamente para iniciar o
programa imediatamente.
9.6 Interromper um programa e
alterar as opções
Pode alterar apenas algumas opções an-
tes de entrarem em funcionamento.
1.
Prima . O indicador pisca.
2.
Altere as opções.
3.
Prima novamente. O programa
continua.
9.7 Cancelar um programa
1.
Rode o selector de programas para
para cancelar o programa e de-
sactivar o aparelho.
2.
Rode o selector de programas nova-
mente para activar o aparelho. Já po-
de seleccionar um novo programa de
lavagem.
O aparelho não escoa a água.
9.8 Abrir a porta
Quando um programa ou o início diferido
está em funcionamento, a porta do apa-
relho está bloqueada e o visor apresenta
o indicador
.
CUIDADO
Se a temperatura e o nível de
água no tambor forem demasiado
elevados, não é possível abrir a
porta.
Abrir a porta do aparelho com o início
diferido activo:
1.
Prima para colocar o aparelho em
pausa.
2.
Aguarde até que o indicador de blo-
queio da porta
se apague.
3.
Pode abrir a porta.
4.
Feche a porta e prima outra vez.
O início diferido prossegue.
Abrir a porta do aparelho com o
programa em funcionamento:
1.
Rode o selector de programas para
para desactivar o aparelho.
2.
Aguarde alguns minutos e abra a por-
ta do aparelho.
3.
Feche a porta do aparelho.
4.
Seleccione novamente o programa.
9.9 No fim do programa
O aparelho pára automaticamente.
É emitido um sinal sonoro (se estiver
activado).
O símbolo
acende-se no visor.
O indicador
apaga-se.
O indicador de bloqueio da porta
apaga-se.
Retire a roupa do aparelho. Certifique-
-se de que o tambor fica vazio.
Mantenha a porta entreaberta para evi-
tar bolores e odores.
Feche a torneira da água.
Rode o selector de programas para
para desactivar o aparelho.
14
www.electrolux.com
O programa de lavagem está
concluído, mas há água no tambor:
O tambor roda regularmente para evitar
vincos na roupa.
O indicador de bloqueio da porta
está aceso. A porta permanece blo-
queada.
Deve escoar a água para poder abrir a
porta.
Para escoar a água:
1.
Se necessário, reduza a velocidade
de centrifugação. Se seleccionar
, o aparelho faz apenas o
escoamento.
2.
Prima . O aparelho faz a centri-
fugação e escoa a água.
3.
Quando o programa terminar e o
indicador de bloqueio da porta
se apagar, pode abrir a porta.
4.
Rode o selector de programas para
para desactivar o aparelho.
O aparelho centrifuga e escoa au-
tomaticamente após cerca de 18
horas (excepto no programa Lãs).
9.10 Standby
Alguns minutos após o fim do programa
de lavagem, se não desactivar o apare-
lho, este entra no estado de poupança de
energia.
O estado de poupança de energia diminui
o consumo de energia quando o aparelho
está em espera (standby).
Todos os indicadores e o visor são
apagados.
O indicador
pisca lentamente
Prima uma das opções para sair do es-
tado de poupança de energia.
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Carregar a roupa
Separe a roupa entre: branca, de cor,
sintéticos, roupa delicada e lãs.
Cumpra as instruções de lavagem indi-
cadas nas etiquetas de cuidados a ter
com a roupa.
Não lave peças brancas e de cor em
conjunto.
Algumas peças de cor podem ficar
desbotadas na primeira lavagem. Re-
comendamos que as lave em separado
nas primeiras vezes.
Abotoe as fronhas e feche os fechos de
correr, os ganchos e as molas. Ate os
cintos.
Esvazie os bolsos e desdobre as pe-
ças.
Vire do avesso todos os tecidos que te-
nham várias camadas, as peças de lã e
as peças com estampagens.
Remova as nódoas difíceis.
Lave as nódoas difíceis com um deter-
gente especial.
Tenha cuidado com as cortinas. Retire
os ganchos ou coloque as cortinas
num saco de lavagem ou numa fronha.
Não lave no aparelho:
Roupa sem bainhas ou com cortes
Soutiens com armação.
Utilize um saco de lavagem quando
lavar pequenas peças.
Uma carga muito pequena pode causar
problemas de equilíbrio na fase de cen-
trifugação. Se isto ocorrer, arrume ma-
nualmente as peças na cuba e inicie
novamente a fase de centrifugação.
10.2 Nódoas difíceis
Para algumas nódoas, não basta usar
água e detergente.
Recomendamos que remova estas nó-
doas antes de colocar as peças no apa-
relho.
Existem tira-nódoas especiais. Utilize um
tira-nódoas especial que se aplique ao ti-
po de nódoa e tecido.
PORTUGUÊS 15
10.3 Detergentes e aditivos
Utilize apenas detergentes e aditivos
especialmente concebidos para máqui-
nas de lavar.
Não misture diferentes tipos de deter-
gentes.
Para proteger o meio ambiente, não
utilize mais do que a quantidade neces-
sária de detergente.
Cumpra sempre as instruções indica-
das na embalagem destes produtos.
Utilize os produtos correctos para o ti-
po de tecido, a cor do tecido, a tempe-
ratura do programa e o grau de sujida-
de.
Se o seu aparelho não tiver um disposi-
tivo de aba no distribuidor de detergen-
te, adicione os detergentes líquidos
com uma bola de dosagem.
10.4 Sugestões ecológicas
Seleccione um programa sem fase de
pré-lavagem se tiver de lavar roupa
com sujidade normal.
Inicie sempre um programa de lavagem
com a carga máxima de roupa.
Se necessário, utilize um tira-nódoas
quando seleccionar um programa de
baixa temperatura.
Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique qual é a dureza da
água do seu sistema doméstico
10.5 Dureza da água
Se a dureza da água for elevada ou mo-
derada na sua área, recomendamos que
utilize um amaciador de água para máqui-
nas de lavar. Nas áreas onde a água for
macia, não é necessário usar um amacia-
dor de água.
Para conhecer a dureza da água na sua
área, contacte os serviços de abasteci-
mento de água locais.
Utilize a quantidade correcta de amacia-
dor da água. Cumpra as instruções indi-
cadas nas embalagens dos produtos.
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Antes de qualquer acção de manutenção,
desligue a ficha da tomada eléctrica.
11.1 Limpeza externa
Limpe o aparelho apenas com sabão e
água quente. Seque totalmente todas as
superfícies.
CUIDADO
Não utilize álcool, solventes ou
produtos químicos semelhantes.
11.2 Descalcificação
Se a dureza da água for elevada ou mo-
derada na sua área, recomendamos que
utilize um amaciador de água para máqui-
nas de lavar.
Examine regularmente o tambor para evi-
tar a acumulação de calcário e ferrugem.
Para remover as partículas de ferrugem,
utilize apenas produtos próprios para má-
quinas de lavar. Efectue este procedimen-
to à parte da lavagem de roupa.
Cumpra sempre as instruções in-
dicadas nas embalagens dos pro-
dutos.
11.3 Lavagem de manutenção
Com os programas de baixa temperatura,
é possível que fique algum detergente no
tambor. Efectue regularmente uma lava-
gem de manutenção. Para o fazer:
Retire a roupa do tambor.
Seleccione o programa Algodões com
a temperatura máxima e coloque um
pouco de detergente.
16
www.electrolux.com
11.4 Vedante da porta
Examine regularmente o vedante e retire
todos os objectos que estejam na parte
interior.
11.5 Limpar o distribuidor de detergente
1. 2.
3. 4.
PORTUGUÊS 17
11.6 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
11.7 Limpar o filtro de
escoamento
ADVERTÊNCIA
Não limpe o filtro de escoamento
se existir água quente no apare-
lho.
1.
2.
18
www.electrolux.com
3. 4.
5. 6.
11.8 Precauções contra a
formação de gelo
Se o aparelho for instalado num local on-
de a temperatura possa atingir um valor
inferior a 0 °C, retire a água restante da
mangueira de entrada e da bomba de
drenagem.
Execute este procedimento quan-
do quiser fazer o escoamento de
emergência.
1.
Desligue a ficha da tomada eléctrica.
2.
Feche a torneira da água.
3.
Retire a mangueira de entrada de
água.
4.
Retire a mangueira de escoamento
do suporte da parte de trás e remo-
va-o da tubagem de saneamento.
5.
Coloque as extremidades da man-
gueira de escoamento e da manguei-
ra de entrada num recipiente. Deixe a
água escorrer para fora das manguei-
ras.
6.
Quando já não sair mais água, volte a
instalar a mangueira de entrada e a
mangueira de escoamento.
ADVERTÊNCIA
Antes de utilizar novamente o
aparelho, certifique-se de que a
temperatura é superior a 0 °C.
O fabricante não se responsabiliza
por quaisquer danos causados
por baixas temperaturas.
PORTUGUÊS 19
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O aparelho não entra em funcionamento
ou pára durante o funcionamento.
Comece por tentar encontrar uma solu-
ção para o problema (consulte a tabela).
Se não conseguir, contacte o Centro de
Assistência Técnica.
Com alguns problemas, são emitidos
sinais sonoros e o visor apresenta um
código de alarme:
- O aparelho não se enche com
água.
- O aparelho não escoa a água.
- A porta do aparelho está aberta
ou não está bem fechada. Verifique a
porta!
- A corrente eléctrica está instá-
vel. Aguarde até que a corrente eléctri-
ca estabilize.
ADVERTÊNCIA
Desactive o aparelho antes de re-
alizar as verificações.
Problema Solução possível
O programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléc-
trica.
Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.
Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no
quadro eléctrico.
Certifique-se de que premiu o botão de Início/Pausa.
Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou
aguarde até a contagem decrescente terminar.
Desactive a função de Bloqueio de Segurança para Cri-
anças se estiver activa.
O aparelho não se en-
che com água.
Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água
não é demasiado baixa. Para obter essa informação,
contacte os serviços de abastecimento de água locais.
Certifique-se de que a torneira da água não está obstruí-
da.
Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e o
filtro da válvula não estão obstruídos. Consulte “Manu-
tenção e limpeza”.
Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem
dobras ou vincos.
Certifique-se de que a ligação da mangueira de entrada
está correcta.
O aparelho não escoa
a água.
Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está ob-
struído.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não
tem dobras ou vincos.
Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob-
struído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manuten-
ção e limpeza”.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EWP1274TDW Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário