17
P
Garantia
A ACCO Brands Europe garante que o seu produto ou produtos e as
peçasdestesestãolivresdedefeitosdematerialedemão-de-obra
emcondiçõesdeutilizaçãonormal,porumperíodode2anosacontar
dadataoriginaldecompra.DuranteesteperíodoaACCOprocederáà
reparaçãoousubstituiçãodeumprodutooupeçadefeituosos,sujeitaàs
seguintescondiçõesdegarantia:
Agarantiaaplica-seapenasadefeitosdematerialedemão-de-obra
emcondiçõesdeutilizaçãonormalenãoabrangedanosnoprodutoou
peçasresultantesde:
(a)Alteração,reparação,modicaçãooumanutençãoexecutadapor
pessoaquenãosejadeumcentrodeassistênciatécnicadaACCO
autorizado;
(b)Acidente,negligência,abusoouutilizaçãoindevidadevidoa
incumprimento dos procedimentos operacionais normais para um
produto deste tipo.
Estagarantianãoincluinenhumadisposiçãoqueimpliqueaexclusão
daresponsabilidadedaACCOemcasodemorteoulesãopessoal
causadaspornegligênciadaACCO.Estagarantiaaplica-seem
complementaridade aos seus direitos legais (dependendo dos termos e
condiçõesdaquela)enãoafectadenenhummodoessesdireitos.
Estascondiçõesserãoregidaseinterpretadasdeacordocomalei
inglesaenostermosdacompetênciaexclusivadostribunaisingleses.
Registeesteprodutoon-lineemwww.accoeurope.com
Cuidado
•
Nãoutilizeamáquinacontinuamentedurantemaisdetrêsminutos
(utilizeapenasdurante2minutosnocasodadestruidoraStyleRC).
Seomotorsobreaquecer,ointerruptordesegurançatérmicacomeça
atrabalharautomaticamente.Seointerruptordesegurançatérmica
disparar,nãouseamáquinadurantecercade30minutosenquanto
ointerruptor(sensívelàtemperatura)arrefece,parapoderutilizar
novamenteamáquinacomsegurança.
•Estamáquinanãoéumbrinquedo.Manterafastadadecriançase
animaisdeestimação.
•Apenasparautilizaçãoeminteriores.
•
Nuncaintroduzaosdedosnaentradadopapeldadestruidoradepapel.
•Desligueimediatamenteamáquinaseoseucabelo,agravataouas
mangascarempresosnamáquina.
•Orecipientedeaparasdepapeldeveestarbemencaixadoparaa
máquina poder funcionar.
•Esvazieorecipientedeaparasdepapelquandoestivercheio,caso
contrárioprejudicaráodesempenhodamáquina.Seutilizaramáquina
comorecipientecheio,podeencravaropapelnaslâminasdecorte,o
queaumentaráonívelderuídodamáquina.
•Nãoforceaentradadopapelnadestruidoradepapelcalcando-o
com os pés.
m
Como esvaziar o recipiente de
aparas de papel (fig 4)
Esvazieorecipientedeaparasdepapelquandoestasforemvisíveispelo
visor do lado do recipiente.
1
Retire(totalmente)orecipientedeaparasdepapeldadestruidora
de papel.
2
Esvazieoseuconteúdoparaumsacodelixo.
3
Volteacolocarorecipientenamáquinaassegurando-sedeque
coubemencaixadonamesma.
Destruição de papel e paragem
automáticas
•
Coloqueopapelouocartãodecréditonocentrodaentradadopapel–
aoperaçãodedestruiçãodopapelcomeçaráautomaticamente(g3).
•PapeldelargurainferioràdeumafolhaA4devesercolocadonomeio
da entrada do papel para assegurar o funcionamento automático da
destruidora de papel.
•Aslâminasdecorteparamautomaticamentederodarquando
acabarem de destruir o papel.
•Nãointroduzanamáquinadeumasóvezumnúmerodefolhasde
papel superior à sua capacidade.
•
Seintroduzirumnúmerodemasiadograndedefolhasdepapel
deumasóveznadestruidoradepapel,estapodecarencravada.
Seamáquinaencravar,deslizeointerruptorparaaposição“REV”
(
)(Inverter)paraadesobstruirinvertendoaalimentaçãodopapel.
Seopapeltivercadotãopresonaslâminasdecortequenãoconsiga
inverterasuaalimentação,desligueamáquinaepuxepelopapelà
mão.Efectuedenovoaoperaçãocommenosfolhasdecadaveze
introduzindoestasnamáquinapelaextremidadeaindanãocortada.
Identificação e Resolução
de Problemas
Seadestruidoradepapelnãofuncionar,veriqueoseguinte:
1
Achadamáquinaestábemligadaàtomada?
2
Ointerruptorestánaposição“ON/AUTO”?
3
A máquina está encravada com papel?
4
O motor sobreaqueceu?
5
O recipiente das aparas de papel está bem encaixado na máquina?
Nocasodetercadopapelencravado,sigaoprocedimentoabaixo:
1
Veriqueseorecipienteestádemasiadocheiodepapel–o
recipientedeveseresvaziadoperiodicamenteparaevitarqueo
papelqueencravadonaslâminasdecorte.
2
Deslizeointerruptorparaaposição“REV”(
) (Inverter) para
inverteraalimentaçãodopapelquecouencravado.
3
Seopapelestivertãoencravadoquenãosaiaquandoactivara
funçãoInverter,deslizelentamenteointerruptorentreasposições
“REV”(
)e“ON/AUTO”.Nãofaçaistodepressademaisporque
podedanicaradestruidoradepapel.
4
ADVERTÊNCIA –Nuncauseobjectosmetálicos(tesouras,corta
papéis,etc.)paratentardesobstruiraentrada–dentrodoinvólucro
destemodeloexistetensãoderedequepoderácausarlesões
graves.
Estamáquinanãonecessitadelubricante.AAccoBrandsEurope
nãoaceitanenhumaresponsabilidadepelodesempenhoousegurança
doprodutonocasodeutilizarlubricanteemqualquerpeçadesta
máquina.