Rexel ProStyle Manual do proprietário

Categoria
Trituradores de papel
Tipo
Manual do proprietário
16
Dados técnicos
Tipo de Corte
Tamanho das Aparas de
Papel
Nível de Segurança
Número de Folhas
Introduzidas (de uma
só vez)
Largura da Entrada
Dimensões do Produto
Tensão/Frequência
Nominal
Corrente Nominal
Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder
CorteCruzado CorteCruzado CorteCruzado
4x35mm 4x35mm 4x35mm
DIN 3 DIN 3 DIN 3
11folhas(80gsm) 7folhas(80gsm) 5folhas(80gsm)
230 mm 230 mm 230 mm
430x232x410mm 378x203x360mm 340x185x320mm
220V-240V~50Hz 220V-240V~50Hz 220V-240V~50Hz
2A 1,6A 0,8A
Rexel Style RC Shredder
Corte em tiras
5,8mm
DIN 2
7folhas(80gsm)
230 mm
340x185x320mm
220V-240V~50Hz
0,8A
Descrição das peças do produto
(fig 1)
1
Cabo de alimentação (ficha europeia ilustrada)
2
Visor
3
Entrada do papel
Introdução
Agradecemos a sua compra deste modelo de destruidora de papel
Rexel.Temosacertezadequeestamáquinalheirásermuitoútil,mas
dediquealgunsminutosparalerestasinstruções,paraasseguraro
melhorfuncionamentopossíveldamesma.
Segurança
•Guardeestemanualdeinstruçõesemlugarseguroparareferência
futura.
•Presteatençãoaossímbolosdesegurançanapartesuperiorda
destruidora de papel e use a máquina em conformidade com os
mesmos.
•Sefornecessáriolimparadestruidoradepapel,desligueamáquina
datomadaeuseumpanohúmidoparaalimpar.NB:Nãousenunca
produtosdelimpezaparalimparamáquina.
•Nãocoloqueamáquinajuntodeumobjectoqueirradiecalor.
•Nãocoloqueamáquinaemambientehúmido.
•Tomecuidadoparanãodeixarcairsalpicosdelíquidossobrea
máquina.
•Devolvaoprodutojuntamentecomaprovadecompra(recibo)àloja
onde o comprou se…
-Ocaboouachaestiverempartidos.
- A máquina funcionar mal porque se derramou acidentalmente
líquidosobreela.
-Adestruidoradepapelnãofuncionarapesardeseteremseguido
todasasinstruçõesdomanual.
•Certique-sedequeocabodealimentaçãonãocriaoriscodeas
pessoastropeçarem.
•Veriquequeafontedealimentaçãoécompatívelcomosrequisitos
dasuamáquina(220V-240V,50Hz).
•Paraevitaroperigodelesão,nãoabraoinvólucrodamáquinapara
tentarrepará-laporsimesmo.Quaisquerreparaçõesefectuadaspor
pessoalnãoqualicadoirãoanularagarantia.
NÃO tente reparar por si a destruidora de papel.
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
m
m
Preparação anterior à utilização
Como usar correctamente a destruidora de papel:
1
Tomecuidadoparanãointroduzirosdedos,agravataououtros
objectos na entrada do papel da destruidora de papel.
2
Paranãodanicaraslâminasdecorte,eviteaentradademateriais
deplasticação,sacosdeplástico,etc.,nadestruidoradepapel.
3
Nãointroduzanamáquinapapelmolhadoporqueestepodecar
presonaslâminasdecorte.
4
Nãointroduzanamáquinadeumasóvezumnúmerodefolhasde
papel superior à sua capacidade.
5
Nãoutilizeamáquinacontinuamentedurantemaisdetrêsminutos
(utilizeapenasdurante2minutosnocasodadestruidoraStyleRC).
Sedeixaramáquinafuncionarduranteperíodosmuitoprolongados
omotorpodesobreaquecer.Seomotorsobreaquecer,deixe-o
arrefecerdurantepelomenos30minutosantesdevoltarautilizá-la.
6
Nãoutilizeafunção“REV”(
)(Inverter),amenosqueseja
necessário.Seutilizardemasiadoafunção“REV”(
)(Inverter),
opapelpodecarencravadonaentradadopapelprejudicandoo
funcionamento da destruidora de papel.
Operação correcta da máquina
(fig 2)
1
Introduzaachanatomadadecorrentealterna.
2
Veriquequeorecipientedeaparasdepapelestábemencaixado.
3
DeslizeointerruptorparaaposiçãoON/AUTO(ligada/auto),modo
standby.
4
Quandonãoestiverautilizaramáquina,deslizeointerruptorparaa
posiçãoO(desligada).
17
P
Garantia
A ACCO Brands Europe garante que o seu produto ou produtos e as
peçasdestesestãolivresdedefeitosdematerialedemão-de-obra
emcondiçõesdeutilizaçãonormal,porumperíodode2anosacontar
dadataoriginaldecompra.DuranteesteperíodoaACCOprocederáà
reparaçãoousubstituiçãodeumprodutooupeçadefeituosos,sujeitaàs
seguintescondiçõesdegarantia:
Agarantiaaplica-seapenasadefeitosdematerialedemão-de-obra
emcondiçõesdeutilizaçãonormalenãoabrangedanosnoprodutoou
peçasresultantesde:
(a)Alteração,reparação,modicaçãooumanutençãoexecutadapor
pessoaquenãosejadeumcentrodeassistênciatécnicadaACCO
autorizado;
(b)Acidente,negligência,abusoouutilizaçãoindevidadevidoa
incumprimento dos procedimentos operacionais normais para um
produto deste tipo.
Estagarantianãoincluinenhumadisposiçãoqueimpliqueaexclusão
daresponsabilidadedaACCOemcasodemorteoulesãopessoal
causadaspornegligênciadaACCO.Estagarantiaaplica-seem
complementaridade aos seus direitos legais (dependendo dos termos e
condiçõesdaquela)enãoafectadenenhummodoessesdireitos.
Estascondiçõesserãoregidaseinterpretadasdeacordocomalei
inglesaenostermosdacompetênciaexclusivadostribunaisingleses.
Registeesteprodutoon-lineemwww.accoeurope.com
Cuidado
•
Nãoutilizeamáquinacontinuamentedurantemaisdetrêsminutos
(utilizeapenasdurante2minutosnocasodadestruidoraStyleRC).
Seomotorsobreaquecer,ointerruptordesegurançatérmicacomeça
atrabalharautomaticamente.Seointerruptordesegurançatérmica
disparar,nãouseamáquinadurantecercade30minutosenquanto
ointerruptor(sensívelàtemperatura)arrefece,parapoderutilizar
novamenteamáquinacomsegurança.
•Estamáquinanãoéumbrinquedo.Manterafastadadecriançase
animaisdeestimação.
•Apenasparautilizaçãoeminteriores.
•
Nuncaintroduzaosdedosnaentradadopapeldadestruidoradepapel.
•Desligueimediatamenteamáquinaseoseucabelo,agravataouas
mangascarempresosnamáquina.
•Orecipientedeaparasdepapeldeveestarbemencaixadoparaa
máquina poder funcionar.
•Esvazieorecipientedeaparasdepapelquandoestivercheio,caso
contrárioprejudicaráodesempenhodamáquina.Seutilizaramáquina
comorecipientecheio,podeencravaropapelnaslâminasdecorte,o
queaumentaráonívelderuídodamáquina.
•Nãoforceaentradadopapelnadestruidoradepapelcalcando-o
com os pés.
m
Como esvaziar o recipiente de
aparas de papel (fig 4)
Esvazieorecipientedeaparasdepapelquandoestasforemvisíveispelo
visor do lado do recipiente.
1
Retire(totalmente)orecipientedeaparasdepapeldadestruidora
de papel.
2
Esvazieoseuconteúdoparaumsacodelixo.
3
Volteacolocarorecipientenamáquinaassegurando-sedeque
coubemencaixadonamesma.
Destruição de papel e paragem
automáticas
•
Coloqueopapelouocartãodecréditonocentrodaentradadopapel–
aoperaçãodedestruiçãodopapelcomeçaráautomaticamente(g3).
•PapeldelargurainferioràdeumafolhaA4devesercolocadonomeio
da entrada do papel para assegurar o funcionamento automático da
destruidora de papel.
•Aslâminasdecorteparamautomaticamentederodarquando
acabarem de destruir o papel.
•Nãointroduzanamáquinadeumasóvezumnúmerodefolhasde
papel superior à sua capacidade.
•
Seintroduzirumnúmerodemasiadograndedefolhasdepapel
deumasóveznadestruidoradepapel,estapodecarencravada.
Seamáquinaencravar,deslizeointerruptorparaaposição“REV”
(
)(Inverter)paraadesobstruirinvertendoaalimentaçãodopapel.
Seopapeltivercadotãopresonaslâminasdecortequenãoconsiga
inverterasuaalimentação,desligueamáquinaepuxepelopapelà
mão.Efectuedenovoaoperaçãocommenosfolhasdecadaveze
introduzindoestasnamáquinapelaextremidadeaindanãocortada.
Identificação e Resolução
de Problemas
Seadestruidoradepapelnãofuncionar,veriqueoseguinte:
1
Achadamáquinaestábemligadaàtomada?
2
Ointerruptorestánaposição“ON/AUTO”?
3
A máquina está encravada com papel?
4
O motor sobreaqueceu?
5
O recipiente das aparas de papel está bem encaixado na máquina?
Nocasodetercadopapelencravado,sigaoprocedimentoabaixo:
1
Veriqueseorecipienteestádemasiadocheiodepapel–o
recipientedeveseresvaziadoperiodicamenteparaevitarqueo
papelqueencravadonaslâminasdecorte.
2
Deslizeointerruptorparaaposição“REV”(
) (Inverter) para
inverteraalimentaçãodopapelquecouencravado.
3
Seopapelestivertãoencravadoquenãosaiaquandoactivara
funçãoInverter,deslizelentamenteointerruptorentreasposições
“REV”(
)e“ON/AUTO”.Nãofaçaistodepressademaisporque
podedanicaradestruidoradepapel.
4
ADVERTÊNCIA –Nuncauseobjectosmetálicos(tesouras,corta
papéis,etc.)paratentardesobstruiraentrada–dentrodoinvólucro
destemodeloexistetensãoderedequepoderácausarlesões
graves.
Estamáquinanãonecessitadelubricante.AAccoBrandsEurope
nãoaceitanenhumaresponsabilidadepelodesempenhoousegurança
doprodutonocasodeutilizarlubricanteemqualquerpeçadesta
máquina.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Rexel ProStyle Manual do proprietário

Categoria
Trituradores de papel
Tipo
Manual do proprietário