Maxell MPWU9101B Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
1
Obrigado pela compra deste projector.
►Antes de usar este produto leia o manual. Leia este Guia da
segurança primeiro. Depois de ler as instruções guarde-o para referência futura.
AVISO
A informação contida neste manual é sujeita a alterações sem aviso prévio.
As ilustrações neste manual servem apenas para ns ilustrativos. Estas
podem divergir ligeiramente do seu projector.
• O fabricante não assume responsabilidade por qualquer erro que possa
ocorrer neste manual.
• É proibido reproduzir, transmitir ou copiar este documento, total ou
parcialmente, sem autorização prévia por escrito.
NOTA
Diversos símbolos são usados neste manual. O signicado destes símbolos são
descritos a seguir.
Sobre este manual
AVISO
PRECAUÇÃO
Este símbolo indica a informação que, se ignorada, pode resultar
possivelmente em lesão pessoal ou mesmo morte para manuseio incorrecto.
Este símbolo indica a informação que, se ignorada, pode resultar
possivelmente em lesão pessoal ou mesmo morte para manuseio incorrecto.
Consulte as páginas escritas com este símbolo.
NOTIFICAÇÃO
Este aviso refere-se a possíveis problemas.
Projector DLP
®
MP-WU9101B
Instruções do proprietário
(detalhado)
Guia de Utilização
2
Conteúdo
Apresentação ..............3
Vericação do conteúdo da embalagem
...3
Nomes das peças ...............4
Projector, Painel de controlo e Indicadores,
Portas, Telecomando
Conguração ...............8
Colocação da lente .............9
Esquema .....................10
Ligar os seus dispositivos ........13
Utilização da ranhura de segurança
. . 18
Instalação do projector ..........19
Telecomando ..............21
Preparação para o telecomando ...21
Usando a função ID REMOTA ....22
Sobre o sinal de telecomando ....23
Ligar/desligar
..............24
Ligar à corrente ...............24
Desligar da corrente ............24
Funcionamento ............25
Selecionando um sinal de entrada
...25
Selecionando uma razão de aspecto
...26
Ajuste do ângulo do projector,
Deslocamento da lente, Zoom,
Centragem da lente e Foco .....27
Usando o recurso de ajuste automático
. . 30
Outros botões .................30
Corrigir distorção ...............31
Utilização de MISTURA DE BORDA
. . 34
Usando o recurso de aumento ....38
Congelar temporariamente a tela
...39
Apagando temporariamente a tela
. . 39
PbyP (Duas Imagens) /
PinP (Imagem em Imagem) ...40
Usando a função menu ..........44
Indicação em OSD (display na tela),
Itens existentes de cada menu
MENU FAC. ...............47
Menu CENA ...............48
Menu IMAGEM .............52
Menu ENTRD ..............53
Menu AJUSTE .............54
Menu TELA ...............57
Menu OPÇÃO ..............58
Menu REDE ...............62
Controlo via internet .......65
Manutenção ..............67
Limpeza da entrada de ventilação
...67
Outros cuidados ...............68
Solução de problemas ......70
Mensagens relacionadas ........70
Em relação ao indicador .........71
Reajustar todas as congurações
....72
Eventos que podem ser facilmente
confundidos com defeitos do
equipamento ................73
Especicações ............79
3
Apresentação
• Mantenha os materiais de embalagens originais para transporte
futuro. Verique se usa os materiais originais de embalagem ao mover o
projector. Tenha cuidado especial com a lente.
NOTA
Apresentação
Vericação do conteúdo da embalagem
Consulte a secção Conteúdo da embalagem nas Instruções do proprietário
(livreto). Seu projector deve acompanha os itens mostrados aqui. Contacte
imediatamente o seu representante se faltarem alguns itens.
►Mantenha as peças pequenas afastadas de crianças e animais
de estimação. Tenha cuidado para não o pôr na boca. Se for engolida, procure
imediatamente atendimento médico de emergência.
AVISO
4
Apresentação
►Não abra ou remova qualquer parte do produto, a não ser que
instruído pelo manual.
►Não sujeite o projector a condições instáveis.
Não aplique choques ou pressões a este produto. Retire quaisquer acessórios do
projector, incluindo o cabo de alimentação e cabos, quando transportar o projector.
►Não olhe para a lente e as aberturas no projector enquanto a fonte de luz
estiver acesa, pois o raio de projecção pode causar danos aos olhos.
►Mantenha qualquer objecto afastado do feixe de luz de projecção
concentrado. Bloquear o feixe de luz com alguma coisa provoca uma alta
temperatura e pode resultar em incêndio ou fumaça.
►Não toque ao redor da saída de ventilação durante a utilização ou logo
após a utilização, uma vez que o aparelho está quente.
AVISO
Não xe nada à lente, excepto a tampa da lente
deste projector pois poderia causar danos na lente, tal como o derretimento da
mesma.
PRECAUÇÃO
(continua na página seguinte)
Nomes das peças
Projector
(1) Tampa de montagem (
19)
(2) Pé regulável (x4) (27)
(3) Receptor de infravermelhos (23, 61)
(4) Entrada de ventilação
(5) Painel de controle (5)
(6) AC (Entrada AC) (19)
(7) Entrada de ventilação
(8) Saída de ventilação
(9) Portas (6)
(10) Fenda de segurança (18)
(1)
(2)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(8)
(9)
(3)
(7)
(10)
5
Apresentação
(continua na página seguinte)
Nomes das peças (continuação)
Painel de controlo e Indicadores
(1) Botão STANDBY/ON
(2) Botão INPUT
(3) Botão AUTO
(4) Botão ASPECT
(5) Botão LENS CENTERING
(6) Botão BLANK
(7) Botão MENU
(8) ▲/▼/◄/►
botões cursor
(9) Botão ENTER
(10) Botão EXIT
(11) Botão LENS SHIFT
(12) Botão FOCUS
(13) Botão ZOOM
(14) Indicador POWER
(15) Indicador STATUS
(16) Indicador LIGHT
(17) Indicador TEMP.
POWER
STATUS
LIGHT
TEMP.
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) (10) (11) (12) (13)
(17) (16) (15) (14)
6
Apresentação
Nomes das peças (continuação)
Portas (
13 ~ 17)
(1) Porta COMPUTER IN1
(2) Porta COMPUTER IN2
(3) Porta CONTROL
(4) Porta HDBaseT/LAN
(5) Porta HDMI 1
(6) Porta HDMI 2
(7) Porta DVI-D
(8) Porta SDI IN/OUT
(9) Porta REMOTE CONTROL
(10) Porta 12V OUTPUT (OPTION)
LAN
IN OUT
SDI
COMPUTER IN 2
REMOTE
CONTROL HDBaseT HDMI 1 DVI-D HDMI 2
CONTROL V H
B/Cb/Pb
G/Y R/Cr/Pr COMPUTER IN 1
(10) (3) (2) (1)
(9) (4) (5) (7) (8) (6)
(continua na página seguinte)
7
Apresentação
Nomes das peças (continuação)
Qualquer botão marcado com “*” não é suportado neste projector
(70).
Algumas teclas não podem ser utilizada se MENSAGEM OSD for denido
para INIBIR (56).
NOTA
Telecomando
(1) Botão STANDBY
(2) Botão ON
(3) Botões VOLUME + / - *
(4) Botão AV MUTE
(5) Botão COMPUTER 1
(6) Botão COMPUTER 2
(7) Botão VIDEO *
(8) Botão LAN *
(9) Botão USB TYPE A *
(10) Botão USB TYPE B *
(11) Botão HDMI 1
(12) Botão HDMI 2
(13) Botão Display Port *
(14) Botão HDBaseT
(15) Botão SDI
(16) Botão DIGITAL
(17) Botão FOCUS + / -
(18) Botão LENS MEMORY SAVE / LOAD
(19) Botão SHIFT
(20) Botões ZOOM + / -
(21) Botão GEOMETRY
(22) Botão ASPECT
(23) Botão PICTURE
(24) Botão FREEZE
(25) Botão PbyP
(26) Botões MAGNIFY ON / OFF
(27) Botões MY BUTTON - 1 / 2 / 3 / 4
(28) Botão MENU
(29) Botão RESET
(30) Botão ENTER
(31) ▲/▼/◄/► botões cursor
(32) Botões ID-1 / 2 / 3 / 4
(33) Botão OSD MSG
(34) Botão NETWORK
(35) Botão INTERACTIVE*
(36) Botão INFO
(2)
(6)
(7)
(9)
(10)
(12)
(13)
(15)
(16)
(20)
(33)
(30)
(28)
(34)
(35)
(26)
(3)
(27)
INFO
NETWORK
INTERACTIVE
(1)
(32)
(5)
(8)
(11)
(14)
(17)
(18)
(19)
(4)
(31)
(29)
(23)
(21)
(25)
(24)
(36)
(22)
8
Con guração
Con guração
Instale o projector de acordo com o ambiente
e forma como este irá ser utilizado.
No caso de instalação num local especial,
tal como a montagem no tecto, poderão
ser necessários os acessórios de  xação
especi cados e serviço. Antes de instalar o
projector, consulte o seu revendedor acerca
da instalação.
Se existirem obstáculos em ambos os lados do projector.
Se existirem obstáculos atrás do projector.
30cm ou mais 30cm ou mais
50cm ou mais
(continua na página seguinte)
Lente
9
Conguração
Colocação da lente
Consulte o manual da lente opcional.
Precauções relativas ao posicionamento
Este projector pode ser instalado num intervalo de 360° (incluindo verticalmente).
No entanto, a duração dos componentes ópticos será reduzida nas seguintes
situações:
1. Se o projector for instalado com a lente voltada para baixo.
2. Se o projector for instalado com o lado com entradas/saídas voltado para cima
em posição vertical.
270°
90°
180°
Área de inclinação
Área vertical
Sugerimos que não
coloque a lente voltada
para baixo
Sugerimos que não coloque
o lado com as entradas/
saídas voltado para cima.
10
Con guração
(continua na página seguinte)
Esquema
Consulte “Distância de projecção” nas Instruções do proprietário (livreto) para os
detalhes.
× : Tamanho do ecrã
: Distância de projecção (na parte frontal da unidade do projector)
A posição de instalação e o ambiente de funcionamento como a
temperatura e altitude podem afectar o brilho do ecrã.
NOTA
Parte superior do projector
Parte inferior do projector
11
Conguração
Esquema (continuação)
Coloque o projector num local onde possa aceder facilmente à
tomada de corrente. Se ocorrer uma anomalia, desligue imediatamente o projector
da cha. Caso contrário, poderia ocorrer um incêndio ou choque eléctrico.
Não sujeite o projector a condições instáveis. Se o projector cair ou for derrubado,
isso pode resultar em lesões ou danos no projector e nos objectos circundantes. Usar
um projector danicado pode resultar em incêndio e/ou choque eléctrico.
Não coloque o projector em locais instáveis, tais como superfícies inclinadas,
locais sujeitos a vibração, em cima de uma mesa ou carrinho oscilante, ou
numa superfície que seja mais pequena do que o projector.
Não coloque o projector em pé de lado, de frente ou de trás.
Não xe nem coloque nada no projector, excepto se especicado em contrário nas instruções.
Não utilize quaisquer acessórios de xação além dos acessórios especicados pelo
fabricante. Leia e guarde o manual de utilizador dos acessórios de xação utilizados.
Para instalações especiais, tais como montagens em tectos, consulte o seu
distribuidor antecipadamente.
É possível instalar o projector em qualquer direcção com os acessórios de
montagem especicados. Consulte o seu revendedor para efectuar essa
instalação especial.
O(s) circuito(s) integrado(s) DLP é(são) componente(s) de precisão. Em raros
casos, os píxeis podem permanecer apagados ou acesos, mas isso não é um
mau funcionamento.
O feixe laser directo de alta potência na superfície da lente pode danicar o(s)
circuito(s) integrado(s) DLP.
Retire quaisquer acessórios do projector, incluindo o cabo de alimentação e
cabos, quando transportar o projector.
Não instale o projector perto de objectos termo-condutores ou
inamáveis. Esse tipo de objectos, quando aquecidos pelo projector, pode
resultar em incêndio ou queimaduras.
Não coloque o projector num suporte de metal.
Não coloque o projector em locais onde óleos, como óleo de cozinha ou
óleo de máquinas, são utilizados. O óleo pode danicar o produto, resultando
em avarias ou quedas da posição de montagem.
Não coloque o projector em qualquer lugar onde possa car molhado.
Se car molhado ou deixar cair líquido dentro do aparelho pode causar incêndio,
choque eléctrico e funcionar precariamente.
Não coloque o projector perto de água, em zonas como uma casa de banho,
cozinha ou junto a uma piscina.
Não coloque o projector no exterior nem perto de uma janela.
Não coloque qualquer coisa que contém líquido próximo do projector.
Não bloqueie a entrada de ventilação e a saída de ventilação do
projector. Se a entrada de ventilação e a saída de ventilação carem
bloqueadas, o calor acumulado internamente pode provocar um incêndio.
AVISO
(continua na página seguinte)
12
Conguração
• Coloque o projector de forma que evite que luz directa atinja
o sensor remoto.
• Não coloque o produto num local onde possa provocar interferências de rádio.
• Dena correctamente a ALTITUDE do item SERVIÇO no menu OPÇÃO.
Geralmente, recomenda-se que a deixe em AUTO. (60). Se o projector for
usado com uma denição errada, pode provocar danos no próprio projector ou
nas suas peças internas.
• Mantenha os objectos sensíveis ao calor afastados do projector. Caso
contrário, estes podem ser danicados pelo calor do projector.
Esquema (continuação)
Coloque o projector num local fresco para
assegurar que existe ventilação adequada. O projector pode desligar-
se automaticamente ou apresentar um funcionamento deciente se a sua
temperatura interna for demasiado elevada.
Usar um projector danicado pode resultar em incêndio e/ou choque eléctrico.
Não coloque o projector em luz solar directa ou próximo de objectos quentes,
tal como aquecedores.
Não coloque o projector num local onde esteja em contacto directo com ar de
um sistema de ar condicionado ou semelhante.
Não coloque o projector no carpete, almofada ou cama.
Não pare, bloqueie ou cubra as entradas de ventilação do projector. Não
coloque nada ao redor do projector que possa ser aspirado ou car preso na
entrada de ventilação do projector.
Não coloque o projector em locais que estejam expostos a campos
magnéticos, pois isso poderia fazer com que as ventoinhas de refrigeração no
interior do projector deixassem de funcionar correctamente.
Evite colocar o projector em local enpoeirado, úmido e esfumaçado.
Colocar o projector em tais locais pode causar incêndio, choque eléctrico e
funcionamento precário.
Não coloque o projector perto de humidicadores. No caso especíco de
um humidicador ultra sónico, o cloro e os minerais contidos na água da
torneira são atomizados e poderiam depositar-se no projector, originando a
degradação de imagem e outros problemas.
Não coloque o projector em áreas de fumo, cozinhas, zonas de passagem ou
perto de janelas.
PRECAUÇÃO
NOTIFICAÇÃO
A elevação da temperatura dentro do projector pode provocar uma
alta rotação do ventilador para o resfriamento de forma temporária.
NOTA
13
Conguração
(continua na página seguinte)
• Ligar e reproduzir é um sistema composto de um computador, seu sistema operativo
e equipamento periférico (ex. dispositivos de exibição). Este projector é compatível
com VESA DDC 2B. Ligar e reproduzir pode ser usado ao conectar este projector a um
computador que seja compatível com VESA DDC (exibe dados de canal).
- Tire partido desta funcionalidade ligando um cabo de computador à porta
COMPUTER IN1 (compatível com DDC 2B). A função ligar e reproduzir talvez não
funcione correctamente se tentar usar qualquer outro tipo de conexão.
- Por favor utilize os drivers padrões no seu computador uma vez que este projector é
um monitor com a função ligar e reproduzir.
Capacidade de ligar e reproduzir
Ligar os seus dispositivos
Antes de ligar o projector a um dispositivo, consulte o manual do dispositivo para
conrmar que o dispositivo é adequado para ligar com este projector e prepare os
acessórios necessários, como um cabo de acordo com o sinal do dispositivo. Consulte
o revendedor quando o acessório necessário não for fornecido com o produto ou o
acessório estiver danicado.
Depois de garantir que o projector e os dispositivos estão desligados, efectue a ligação,
de acordo com as instruções seguintes. Consulte as ilustrações nas páginas seguintes.
Utilize apenas os acessórios adequados. Caso contrário, pode causar
um incêndio ou danos no dispositivo e no projector.
Utilize apenas os acessórios especicados ou recomendados pelo fabricante do
projector. Pode ser regulado ao abrigo de alguma norma.
Não desmonte ou modique o projector e acessórios.
Não use acessórios danicados. Tenha cuidado para não danicar os acessórios.
Encaminhe os cabos, para que não sejam calcados ou atracados.
AVISO
Para um cabo com somente um núcleo na extremidade
ligue-a com o núcleo no projector. Isso pode ser exigido pelas regulamentações EMI.
PRECAUÇÃO
• Não ligue nem desligue o projector enquanto ligado a um dispositivo em
funcionamento, a menos que seja indicado no manual do dispositivo. Caso contrário,
pode causar avarias no dispositivo ou no projector.
A função de algumas portas de entrada podem ser seleccionadas de acordo com os
seus requisitos de utilização.
Tenha cuidado para não ligar acidentalmente um conector a uma porta errada. Caso
contrário, pode causar avarias no dispositivo ou no projector.
- Ao fazer a ligação verique se a forma do conector de cabo se ajusta à porta para ligá-lo.
- Não deixe de apertar os parafusos nos conectores.
- Use os cabos com chas rectas, e não em L, uma vez que as portas de entrada do
projector estão embutidas.
NOTA
14
Con guração
Ligar os seus dispositivos (continuação)
(continua na página seguinte)
Antes de ligar o projector a um computador, consulte o manual do
computador e veri que a compatibilidade do nível do sinal, os métodos de
sincronização e a resolução do ecrã emitida ao projector.
- Algum tipo de sinal pode usar um adaptador para entrar este projector.
- Alguns computadores têm modos de exibição de ecrã múltiplos que podem
incluir alguns sinais que não são suportados por este projector.
- Embora o projector possa exibir sinais com resolução de até UXGA
(1600x1200) ou até W-UXGA (1920x1200), o sinal será convertido para
a resolução de painel de projector antes de ser exibido. Pode obter um
desempenho de exibição melhor se as resoluções do sinal de entrada e o
painel de projector forem idênticos.
• Se ligar este projector e um computador portátil, necessita de emitir o ecrã
para um monitor externo ou emitir simultaneamente para o ecrã interno e um
monitor externo. Consulte o manual do computador para a de nição.
• Dependendo do sinal de entrada, a função de ajuste automático deste
projector pode demorar algum tempo e não funcionar correctamente.
NOTA
Computador
LAN
IN OUT
SDI
COMPUTER IN 2
REMOTE
CONTROL HDBaseT HDMI 1 DVI-D HDMI 2
CONTROL V H
B/Cb/Pb
G/Y R/Cr/Pr COMPUTER IN 1
12V OUTPUT
(OPTION)
HDBaseT
TM
DVI
15
Con guração
Ligar os seus dispositivos (continuação)
(continua na página seguinte)
►Antes de ligar o projector a uma rede, certi que-se de que
obtém a autorização do administrador da rede.
►Não ligue a porta LAN em qualquer rede com voltagem excessiva.
PRECAUÇÃO
• HDBaseT é uma tecnologia para transmitir imagem, som, ethernet ou sinais
de controlo série através de um caboLAN.
• Utilize cabos LAN de até 100 m de comprimento. Se esse comprimento for
excedido, a imagem sofrerá uma deterioração, podendo ocorrer inclusive um
mau funcionamento na transmissão LAN.
- É necessário um cabo certi cado para uma conexão HDBaseT.
Sobre a conexão HDBaseT™
Computador
Ponto de
acesso
Dispositivo
externo
LAN
IN OUT
SDI
COMPUTER IN 2
REMOTE
CONTROL HDBaseT HDMI 1 DVI-D HDMI 2
CONTROL V H
B/Cb/Pb
G/Y R/Cr/Pr COMPUTER IN 1
12V OUTPUT
(OPTION)
16
Con guração
Ligar os seus dispositivos (continuação)
(continua na página seguinte)
• As portas HDMI deste modelo são compatíveis com HDCP
(Highbandwidth Digital Content Protection) e podem, portanto, exibir sinais de
vídeo de leitores de DVD compatíveis com HDCP ou semelhantes.
- As portas HDMI suportam os seguintes sinais:
Para os sinais de vídeo, consulte Instruções do proprietário (detalhado)
Guia de Utilização - Technical.
- O projector pode ser conectado a outros equipamentos com conectores
HDMI
TM
, mas não funciona corretamente com alguns equipamentos, podendo
dar mensagens de ausência de vídeo.
- Use sempre cabos HDMI
TM
que apresentem o logotipo HDMI
TM
.
- Use um cabo HDMI
TM
certi cado de Categoria 2 para fazer entrar sinal
1080p@50/60 no projector.
Os cabos HDMI™ podem desligar-se facilmente, devido à falta de um encaixe
mecânico nos cabos e conectores.
A resolução do sinal introduzido no projector e do sinal emitido pelo projector
pode ser restrita pela resolução máxima do dispositivo ligado como um projector
ou monitor.
NOTA
LAN
IN OUT
SDI
COMPUTER IN 2
REMOTE
CONTROL HDBaseT HDMI 1 DVI-D HDMI 2
CONTROL V H
B/Cb/Pb
G/Y R/Cr/Pr COMPUTER IN 1
12V OUTPUT
(OPTION)
Leitor VCR/DVD/
Blu-ray Disc
TM
17
Ligar os seus dispositivos (continuação)
Con guração
• Para utilizar um telecomando com  os, ligue um telecomando com
os à porta REMOTE CONTROL. Ligar o telecomando com um  o pode ser
e caz em casos onde houver di culdades em transmitir o sinal do telecomando
para o projector.
• O projector pode não funcionar correctamente se for operado com múltiplos
telecomandos ao mesmo tempo.
A porta SDI deste modelo suporta os seguintes sinais SDI:
Sinal SD-SDI: em conformidade com a norma SMPTE ST 259-C
YCBCR 4:2:2 10-bit
480i, 576i
Sinal HD-SDI Single Link: em conformidade com a norma SMPTE ST 292
YPBPR 4:2:2 10-bit
720p@50/60, 1080i@50/60, 1080sf@25/30
Sinal 3G-SDI Nível-A: em conformidade com a norma SMPTE ST 424
YPBPR 4:2:2 10-bit
1080p@50/60
- Este projector pode ser conectado a outros equipamentos com um conector
SDI, mas não funciona corretamente com alguns equipamentos.
- Utilize um cabo de classe 5CFB ou superior (5CFB, 7CFB, etc.), ou Belden
1694A ou superior para transmitir a imagem adequadamente. Utilize um cabo
com um comprimento de 100 m ou menos.
- É necessário de nir através de MENU dependendo do dispositivo conectado.
NOTA
Telecomando
com cabo
LAN
IN OUT
SDI
COMPUTER IN 2
REMOTE
CONTROL HDBaseT HDMI 1 DVI-D HDMI 2
CONTROL V H
B/Cb/Pb
G/Y R/Cr/Pr COMPUTER IN 1
12V OUTPUT
(OPTION)
SDI OUT
INFO
NETWORK
INTERACTIVE
18
Conguração
Utilização da ranhura de segurança
►Não utilize a fenda de segurança para prevenir que o projector
caia, uma vez que não foi desenhada para isso.
AVISO
►Não coloque um cabo de trava Kensington perto da saída de
um ventilador para evitar que que quente.
PRECAUÇÃO
A ranhura de segurança não é uma medida de prevenção abrangente
de roubo. É indicado para uso como medida suplementar de prevenção contra
roubo.
NOTA
Este produto tem uma ranhura de segurança para cadeado Kensington.
Para obter detalhes consulte o manual de ferramenta de segurança.
Fenda de segurança
19
Con guração
Instalação do projector
1. Oriente o projector em direcção ao ecrã
Screen
2. Remova a tampa de montagem no projector
3.
Dependendo da sua área, seleccione a tensão de entrada correcta
4. Ligue o cabo de alimentação ao projector
Certi que-se de que o cabo de alimentação não está dani cado e de que já está ligado
correctamente à tomada eléctrica.
Seleccione 200-240 V
Seleccione 100-130 V
Prenda a  cha bloqueado o
grampo do suporte da  cha.
Ligue a extremidade fêmea do
cabo de alimentação à tomada
de entrada de alimentação do
projector.
20
Con guração
►Não ligue o projector a uma fonte de alimentação sem que esteja
colocada uma lente.
►Tenha cuidado ao ligar o cabo de alimentação, uma vez que ligações
incorrectas ou erradas podem causar incêndio e/ou choque eléctrico.
Não toque no cabo eléctrico com as mãos molhadas.
Use somente o cabo de alimentação que acompanha o projector. Se  car dani cado,
contacte seu fornecedor para obter um novo. Nunca modi que o cabo de alimentação.
Ligue somente o cabo de alimentação numa  cha de parede cuja voltagem corresponde
ao cabo de alimentação. A cha de parede deve  car próxima ao
projector
e facilmente
acessível. Remova o cabo de alimentação para fazer a separação completa.
Não distribua a alimentação eléctrica por diversos dispositivos. Fazer isso
poderá sobrecarregar a tomada e os conectores, desprender a ligação ou
resultar em incêndio, choque eléctrico ou outros acidentes.
Ligue o terminal de terra para a entrada de CA deste aparelho ao terminal de
terra da divisão usando um cabo de alimentação adequado (fornecido).
• Este produto está também concebido para sistemas de
alimentação IT com uma tensão entre fases de 220 a 240 V.
AVISO
NOTIFICAÇÃO
5. Ligue o projector ao seu PC e coloque o interruptor na
posição “׀” para ligar a energia
O indicador POWER muda para vermelho, o que signi ca que o projector está no
modo de espera.
LAN
IN OUT
SDI
COMPUTER IN 2
REMOTE
CONTROL HDBaseT HDMI 1 DVI-D HDMI 2
CONTROL V H
B/Cb/Pb
G/Y R/Cr/Pr COMPUTER IN 1
12V OUTPUT
(OPTION)
HDBaseT
TM
DVI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Maxell MPWU9101B Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario