IKEA MWN 400 S Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

1
MWN 400 MWN 410
MWN 440
2
INSTALÃO
ANTES DE LIGAR
C
ERTIFIQUE-SE DE QUE O APARELHO NÃO ESTÁ DANIFICA-
DO. Veri que se a porta do forno fecha perfei-
tamente contra o suporte da porta. Esvazie o
forno e limpe o interior com um pano húmi-
do e macio.
DEPOIS DE LIGAR
A
LIGAÇÃO DESTE APARELHO À TERRA é obriga-
tória por lei. O fabricante não se respon-
sabiliza por quaisquer ferimentos em
pessoas, animais ou danos em objectos
devidos à inobservância deste requisito.
Os fabricantes não se responsabilizam por quais-
quer problemas provocados pela inobserncia
destas instruções por parte do utilizador.
N
ÃO LIGUE O APARELHO se este possuir um
cabo ou uma tomada eléctrica dani -
cada, se não estiver a funcionar correc-
tamente, se estiver danifi cado ou se ti-
ver caído. Não mergulhe o cabo ou a fi -
cha eléctrica em água. Mantenha o cabo
afastado de superfícies quentes. Poderá
provocar choques eléctricos, incêndios
ou outros perigos.
C
ERTIFIQUE-SE de que a cavidade do forno está
vazia antes de proceder à montagem.
VERIFIQUE SE A VOLTAGEM indicada na chapa
de características equivale à voltagem
de corrente eléctrica da sua casa.
O
FORNO PODERÁ SER LIGADO se a porta do mes-
mo estiver bem fechada.
MONTAGEM DO ELECTRODOMÉSTICO
SIGA AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM FORNECIDAS em se-
parado quando proceder à instalação do elec-
trodoméstico.
3
NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS utilizem o forno
sem supervisão por parte de um adulto,
a menos que lhes tenham sido fornecidas
instruções adequadas de uma utilização
segura do forno e que compreendam os
perigos de uma utilização incorrecta.
O forno não se destina a ser utilizado por
crianças pequenas ou
pessoas inaptas sem
supervisão. As crian-
ças pequenas devem ser
vigiadas a fi m de ga-
rantir que não brincam com o aparelho.
Se o forno possuir um modo combinado,
não permita que as crianças o utilizem sem
supervisão por parte de um adulto, devido
às temperaturas geradas.
INSTRÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
NÃO AQUEÇA NEM UTILIZE OBJECTOS INFLAMÁVEIS
no interior ou perto do forno. Os vapo-
res poderão provocar um incêndio ou
uma explosão.
N
ÃO UTILIZE O SEU FORNO microondas para
secar têxteis, papel, especiarias, ervas,
madeira, fl ores, frutos ou outros mate-
riais combustíveis. Poderá provocar um
incêndio.
N
ÃO SUPERE OS TEMPOS DE COZEDURA DOS ALI-
MENTOS. Poderá provocar um incêndio.
N
ÃO DEIXE O FORNO SEM VIGILÂNCIA, especial-
mente quando estiver a utilizar papéis,
plásticos ou outros materiais combustí-
veis no processo de cozedura. O papel
poderá carbonizar ou queimar e alguns
plásticos poderão derreter se forem utili-
zados para aquecer alimentos.
SE O MATERIAL NO INTERIOR / EXTERIOR DO FOR-
NO ARDER OU ORIGINAR FUMO, mantenha a
porta do forno fechada e desligue o for-
no. Desligue o cabo eléctrico ou a ener-
gia no quadro de fusíveis ou no painel
de disjuntores.
LEIA ATENTAMENTE E GUARDEAS PARA CONSULTAS FUTURAS
N
ÃO UTILIZE O SEU FORNO micro-
ondas para aquecer alimen-
tos ou líquidos em reci-
pientes fechados a vácuo.
A pressão aumenta e pode-
rá explodir ou provocar danos quando for
aberto.
OVOS
N
ÃO UTILIZE O SEU FORNO microondas para cozi-
nhar ou aquecer ovos com ou sem casca dado
que estes poderão explodir mes-
mo após a conclusão do aqueci-
mento do microondas.
A
S JUNTAS DA PORTA E AS ÁREAS DAS JUNTAS DA
PORTA devem ser inspeccionadas regular-
mente para verifi car se estão danifi ca-
das. Se estas áreas estiverem danifi cadas,
o aparelho não deve ser utilizado até ter
sido reparado por um técnico de assistên-
cia qualifi cado.
N
ÃO UTILIZE químicos corrosivos ou vapo-
res neste aparelho. Este tipo de forno foi
concebido especifi camente para aque-
cer ou cozinhar alimentos. Não se desti-
na a ser utilizado em laboratórios ou na
indústria.
4
GERAL
E
STE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE AO USO DO-
MÉSTICO!
O
APARELHO O DEVERÁ SER LIGADO sem alimentos
no forno quando utilizar as microondas. Se o fi -
zer, poderá danifi car o aparelho.
P
ARA TESTAR O FUNCIONAMENTO do forno, coloque
um copo de água no seu interior. A água ab-
sorverá a energia das microondas e o forno
não será danifi cado.
R
ETIRE FIOS OU LAÇOS do papel ou de sa-
cos de plástico antes de os colocar
no forno.
FRITOS
N
ÃO UTILIZE O SEU FORNO MICROONDAS para fritar,
uma vez que a temperatura do óleo
não pode ser controlada.
LÍQUIDOS
P
OR EXEMPLO, BEBIDAS OU ÁGUA. Poderá ocorrer
um sobreaquecimento do lí-
quido além do ponto de ebuli-
ção sem que se verifi que o bor-
bulhar. Tal poderá resultar num
derramamento súbito do líqui-
do quente.
Para evitar esta possibilidade, deverá seguir os
passos seguintes:
1. Evite utilizar recipientes estreitos com
gargalos apertados.
2. Mexa o líquido antes de colocar o reci-
piente no forno e deixe a colher de chá
no recipiente.
3. Após o aquecimento, deixe-o repousar
um pouco e, de seguida, mexa novamen-
te antes de retirar o recipiente do forno.
CAUTELA
P
ARA MAIS DETALHES, consulte sempre um livro
de receitas para microondas. Especialmente se
pretender cozinhar ou aquecer alimentos que
contenham álcool.
D
EPOIS DE AQUECER COMIDA ou líquidos
para bebé num biberão ou
num recipiente de comida
para bebé, mexa e verifi que
sempre a temperatura antes de servir. Tal assegu-
rará que o aquecimento está bem distribuído e
será evitado o risco de escaldar ou de queimar.
Certi que-se de que a tampa e a tetina foram
retiradas antes de aquecer!
PRECAUÇÕES
UTILIZE LUVAS PARA FORNOS para evitar quei-
maduras quando tocar nos recipientes,
em componentes do forno e nas caçaro-
las após a cozedura.
N
ÃO UTILIZE A CAVIDADE para armazenar objectos.
5
ACESSÓRIOS
GERAL
SE ACESSÓRIOS COM PARTES METÁLICAS entrarem em
contacto com o interior do forno, enquanto
este estiver a funcionar, ocorrerá uma faísca e
o forno poderá fi car danifi cado.
SUPORTE DO PRATO ROTATIVO
U
TILIZE O SUPORTE DO PRATO ROTATIVO
por baixo do prato rotativo de vi-
dro. Nunca coloque quaisquer ou-
tros utensílios no suporte do prato rotativo.
Monte o suporte do prato rotativo no forno.
PRATO ROTATIVO DE VIDRO
UTILIZE O PRATO ROTATIVO DE VIDRO
com todos os métodos de coze-
dura. Este prato recolhe os sal-
picos de líquidos e as partículas
de comida que de outro modo
iriam manchar e sujar o interior do forno.
Coloque o prato rotativo de vidro no res-
pectivo suporte.
ANTES DE COZINHAR CERTIFIQUE-SE de que os utensí-
lios que vai utilizar são resistentes ao calor do
forno e permitem que as mi-
croondas passem através
deles.
Q
UANDO COLOCAR ALIMENTOS E ACESSÓRIOS no forno
microondas, certifi que-se de que não entram
em contacto com o interior do forno.
A
NTES DE LIGAR O FORNO CERTIFIQUE-SE sempre de que
o prato rotativo consegue rodar livremente.
E
XISTEM vários acessórios disponíveis no merca-
do. Antes de comprá-los, certifi que-se de que são
adequados para serem utilizados com microon-
das.
SUPORTE PARA BIBERÃO
U
TILIZE O SUPORTE PARA BIBERÃO
quando aquecer alimen-
tos para bebés em frascos
que sejam demasiado altos
para se aguentarem no interior do forno.
Consulte ainda o capítulo “Precauções”, para
obter mais informações sobre o aquecimento
de alimentos para bebés.
PROTECÇÃO DE AQUECIMENTO / SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS
ESTA FUNÇÃO AUTOMÁTICA DE SEGURANÇA É ACTIVADA
UM MINUTO após o forno ter regressado
ao “modo stand by. (O forno está em
“stand by” quando aparecer o reló-
gio de 24 horas ou, se o relógio não ti-
ver sido confi gurado, quando o visor esti-
ver em branco).
A
PORTA DEVE SER ABERTA E FECHADA por ex. quan-
do colocar alimentos no interior, antes de sol-
tar o fecho de segurança. Caso contrário, o vi-
sor apresentará “door” (PORTA).
door
TABULEIRO
USE O TABULEIRO quando cozinhar apenas na fun-
ção de ar forçado ou para gre-
lhar. Nunca o utilize em com-
binação com as microondas.
CESTO DE ARAME
U
TILIZE O CESTO DE ARAME quan-
do cozinhar e assar com as fun-
ções Ar Forçado, Grill, Ar Força-
do Combi, Ar Forçado Combi Auto ou Turbo
Grill Combi.
Q
UANDO GRELHAR SEM AS MI-
CROONDAS, coloque o cesto
de arame sobre o tabuleiro
para posicionar o alimento
mais próximo da resistência do grelhador, na
parte superior do forno.
Isto é especialmente importante com aces-
sórios de metal ou com partes metálicas.
6
GRAU DE PREPARÃO
N
ÍVEL EFEITO
Hi 2
FORNECE TEMPERATURA FINAL MAIS ELEVADA
Hi 1
FORNECE TEMPERATURA FINAL ELEVADA
- - -
-
VALOR NORMAL PREDEFINIDO
Lo 1
FORNECE UMA TEMPERATURA FINAL BAIXA
Lo 2
FORNECE A TEMPERATURA FINAL MAIS BAIXA
INTERROMPER OU PARAR A COZEDURA
PARA INTERROMPER A COZEDURA:
A COZEDURA PODE SER INTERROM-
PIDA para verifi car, virar ou
mexer os alimentos, abrindo
a porta. O ajuste será manti-
do durante 10 minutos.
S
E NÃO QUISER CONTINUAR A COZINHAR:
RETIRE OS ALIMENTOS, feche a porta e
prima o botão STOP.
PARA PROSSEGUIR COM A COZEDURA:
FECHE A PORTA e prima o botão Start
UMA VEZ. A cozedura é reinicia-
da a partir do ponto em que foi
interrompida.
SE PREMIR O BOTÃO START DUAS VEZES au-
mentará o tempo em 30 segundos.
S
OARÁ UM SINAL SONORO minuto a minuto durante
10 minutos quando a coze-
dura estiver concluída. Prima
o botão STOP ou abra a por-
ta para anular o sinal.
NOTA: Quando o processo de cozedura estiver
concluído, o forno só manterá os ajustes actu-
ais durante 60 segundos se a porta for aberta e
novamente fechada.
GRAU DE PREPARAÇÃO
O GRAU DE PREPARAÇÃO ESTÁ DISPONÍVEL NAS FUNÇÕES
SEGUINTES:
AQUECIMENTO AUTOMÁTICO
COZEDURA AUTOMÁTICA
AR FORÇADO COMBI AUTO
NAS FUNÇÕES ANTERIORES , tem a possibilidade de
controlar pessoalmente o resultado fi nal através
da função de Ajuste do grau de preparação. Esta
funcionalidade permite-lhe ajustar uma tempe-
ratura fi nal superior ou inferior relativamente à
temperatura normal predefi nida.
AO UTILIZAR uma destas funções, o forno esco-
lhe a temperatura normal prede nida. Este
ajuste proporciona normalmente o melhor re-
sultado. Mas se o alimento que aqueceu fi car
demasiado quente para ser imediatamente
servido, poderá ajustar esta situação facilmen-
te antes de utilizar novamente a mesma fun-
ção. Esse ajuste é feito seleccionado um nível
do Grau de preparação com o botão de ajuste
logo depois de premir o botão Start.
N
OTA:
O GRAU DE PREPARAÇÃO só pode ser de nido ou
alterado durante os primeiros 20 segundos da
operação.
ARREFECIMENTO
SEMPRE QUE UMA FUNÇÃO É CONCLDA, o forno inicia
um procedimento de arrefecimento. É normal.
Após este procedimento o forno desliga-se au-
tomaticamente.
O PROCEDIMENTO DE ARREFECIMENTO pode ser in-
terrompido através da abertura da porta, pois
não provocará qualquer tipo de dano ao forno.
7
TEMPORIZADOR DE COZINHA
UTILIZE ESTA FUNÇÃO sempre que necessitar
de um temporizador de cozinha para medir
o tempo exacto em vários procedimentos
tais como a cozedura de ovos ou para per-
mitir que a massa suba antes de confeccio-
nar bolos, etc.
q
RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição zero.
w
RODE O BOTÃO ADJUST para definir o tempo a medir.
O
TEMPORIZADOR INICIA AUTOMATICAMENTE a contagem decrescente após
1 segundo.
OUVIR-SE-Á UM SINAL SONORO sempre que o temporizador tiver concluí-
do a contagem decrescente.
RELÓGIO
QUANDO O APARELHO É LIGADO PELA PRIMEIRA VEZ
ou após uma falha de energia, o visor fi ca
em branco. Se o relógio não for ajustado,
o visor permanecerá em branco até que o
tempo de cozedura seja ajustado.
q
RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição zero.
w
PRIMA O BOTÃO SELECT (3 SEGUNDOS) até o dígito do lado esquerdo
(horas) começar a piscar.
e
RODE O BOTÃO ADJUST para ajustar as horas.
r
PRIMA novamente o botão Select. (Os dois dígitos direitos
(minutos) ficam a piscar).
t
RODE O BOTÃO ADJUST para ajustar os minutos.
y
PRIMA novamente o botão Select.
O
RELÓGIO FICA AJUSTADO e em funcionamento.
SE PRETENDER RETIRAR O RELÓGIO do visor após o seu ajuste, basta premir
novamente o botão Select durante 3 segundos e de, seguida, pre-
mir o botão Stop.
PARA REINSTALAR O RELÓGIO, siga o procedimento anterior.
NOTA: MANTENHA A PORTA ABERTA DURANTE O AJUSTE DO RELÓGIO. Terá assim
cerca de 10 minutos para ajustar o relógio. De outro modo, terá de
concluir cada passo num período de 60 segundos.
qw
qe
t
w
r
y
8
APENAS MICROONDAS
P
OTÊNCIA USO SUGERIDO:
J
ET
(900 W)
AQUECER BEBIDAS, água, sopas brancas, café, chá ou outros alimentos com elevado conte-
údo de água. Se os alimentos contiverem ovos ou cremes, seleccione uma potência in-
ferior.
750 W C
OZEDURA DE peixe, vegetais, carne, etc.
650 W C
OZEDURA de pratos, sem virar.
500 W
C
OZINHADOS MAIS CUIDADOSOS , por exemplo, molhos com elevado grau de proteínas, queijo
e pratos com ovos e para concluir a cozedura de caçarolas.
350 W C
OZINHAR ESTUFADOS, derreter manteiga.
160 W D
ESCONGELAR. Derreter manteiga, queijos.
90 W K
EEP WARM (MANTER QUENTE)
0 W A
JUSTAR o tempo de espera.
COZINHAR E AQUECER COM MICROONDAS
UTILIZE ESTA FUNÇÃO para cozinhar e aquecer
normalmente legumes, peixe, batatas e car-
ne.
A
SSIM QUE O PROCESSO DE COZEDURA TIVER SIDO INICIADO:
O tempo pode ser facilmente aumentado em intervalos de 30 se-
gundos, premindo o botão Start. Cada vez que premir aumentará
o tempo em 30 segundos. Poderá ainda alterar o tempo rodando
o botão de ajuste para aumentar ou diminuir o tempo.
PREMINDO O BOTÃO SELECT, pode alternar entre o tempo de cozedura
e o nível de potência. Ambos podem ser alterados durante a coze-
dura rodando o botão adjust após a selecção.
SELECÇÃO DOVEL DE POTÊNCIA
q
RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição de microondas.
w
RODE O BOTÃO ADJUST para ajustar o tempo de cozedura.
e
PRIMA O BOTÃO SELECT para seleccionar o nível de potência.
r
RODE O BOTÃO ADJUST para definir o nível de potência pretendido.
t
PRIMA O BOTÃO START.
qetw
r
9
ESTA FUNÇÃO É UTILIZADA para o aquecimento
rápido de alimentos com um elevado con-
teúdo de água, tais como sopas brancas,
café ou chá.
FUNÇÃO JET START
q
RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição de microondas.
w
PRIMA O BOTÃO START.
ESTA FUNÇÃO COMEÇA AUTOMATICAMENTE com o nível de potência máxi-
mo do microondas e com o tempo de cozedura defi nido para 30 se-
gundos. Cada pressão adicional aumentará o tempo em 30 segun-
dos. Poderá ainda alterar o tempo rodando o botão de ajuste para
aumentar ou diminuir o tempo após ter iniciado a função.
DESCONGELAÇÃO MANUAL
SIGA O PROCEDIMENTO de “cozinhar e aquecer com
o microondas” e seleccione o nível de potên-
cia de 160 W sempre que descongelar manu-
almente.
VERIFIQUE E INSPECCIONE OS ALIMENTOS FREQUENTE-
MENTE. A experiência fará com que consiga ob-
ter os tempos correctos para as diferentes
quantidades de alimentos.
V
IRE GRANDES PEDAÇOS a meio do processo de
descongelação.
ALIMENTOS CONGELADOS EM SACOS DE PLÁSTICO, películas
de plástico ou embalagens de cartão po-
dem ser colocados directamente no forno,
desde que a embalagem não tenha partes
metálicas (por ex. fi os ou laços de metal).
A
FORMA DA EMBALAGEM altera o tempo de
descongelação. Embalagens baixas des-
congelam mais depressa do que um bloco pro-
fundo.
S
EPARE OS PEDAÇOS à medida que começarem a
descongelar.
Os pedaços individuais descongelam mais fa-
cilmente.
C
UBRA ÁREAS DOS ALIMENTOS com
pequenos pedaços de folha
de alumínio se começarem
a fi car quentes (por ex.: co-
xas e asas de frango).
A
LIMENTOS COZIDOS, GUISADOS E MOLHOS DE
CARNE descongelam melhor se mexidos
durante o tempo de descongelação.
É
ACONSELHÁVEL não deixar descongelar
completamente os alimentos e permitir que o
processo termine durante o tempo de espera.
O
TEMPO DE ESPERA APÓS A DESCON-
GELAÇÃO melhora sempre o re-
sultado, já que a tempera-
tura será distribuída de for-
ma uniforme por todos os ali-
mentos.
qw
10
DESCONGELAÇÃO RÁPIDA
UTILIZE ESTA FUNÇÃO apenas se o peso líquido
estiver entre 100 g- 3 Kg.
COLOQUE SEMPRE O alimento no prato rotati-
vo de vidro.
q
RODE o botão multi-funções para a posição Auto.
w
PRIMA o botão Auto para seleccionar a função automática desejada.
e
RODE O BOTÃO ADJUST para seleccionar a classe de alimentos pretendida.
r
PRIMA O BOTÃO SELECT (O PESO PREDEFINIDO É APRESENTADO).
t
RODE O BOTÃO ADJUST para definir o peso do alimento.
y
PRIMA O BOTÃO START.
A
MEIO DO PROCESSO DE DESCONGELAÇÃO O FORNO RA E PEDE-LHE PARA
VIRAR” (TURN FOOD) os alimentos.
Abra a porta.
Vire os alimentos.
Feche a porta e reinicie premindo o botão Start.
NOTA: O forno continua automaticamente após 2 min. se os alimen-
tos não tiverem sido virados. Neste caso, o tempo de descongela-
ção será mais longo.
wrqye
t
11
ALIMENTO QUANTIDADE SUGESTÕES
q CARNE
100G - 2KG Carne picada, costeletas, bifes, assados.
w AVES
100
G - 3KG
Frango inteiro, pedaços de frango ou fi letes de fran-
go.
e PEIXE
100
G - 2KG Postas inteiras ou letes.
r VEGETAIS
100
G - 2KG Legumes mistos, ervilhas, brócolos, etc.
t PÃO
100
G - 2KG Bolos e todo o tipo de pães.
P
ARA ALIMENTOS NÃO INDICADOS NA TABELA e se o peso for inferior ou superior ao peso recomendado,
siga o procedimento para “Cozinhar e aquecer com o microondas” e escolha 160 W ao
descongelar.
ESTA FUNÇÃO tem de saber o peso líquido do alimento.
ALIMENTOS CONGELADOS:
S
E O PESO FOR INFERIOR OU SUPERIOR AO PESO
RECOMENDADO: Siga o procedimento
para “Cozinhar e Aquecer com o mi-
croondas” e seleccione 160 W quan-
do descongelar.
ALIMENTOS CONGELADOS:
SE O ALIMENTO ESTIVER MAIS QUENTE do que
a temperatura de descongelação
(-18°C), seleccione um peso inferior
para o alimento.
S
E O ALIMENTO ESTIVER MAIS FRIO do que a
temperatura de descongelação
(-18°C), seleccione um peso superior
para o alimento.
DESCONGELAÇÃO RÁPIDA
12
GRELHADOR
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA dar rapidamente
uma agradável superfície tostada aos ali-
mentos.
NO CASO DE ALIMENTOS TAIS COMO queijo, tostas,
bifes e salsichas, coloque a grelha sobre o
tabuleiro.
q
RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição grill.
w
RODE O BOTÃO ADJUST para ajustar o tempo de cozedura.
e
PRIMA O BOTÃO START.
S
E O TEMPO DE COZEDURA FOR REGULADO PARA MAIS DE 90 MINUTOS, o visor
apresenta “CONT, ou seja, o forno funciona continuamente sem
qualquer limite de tempo até ser desligado.
NÃO DEIXE A PORTA DO FORNO aberta durante longos períodos quando o
Grill estiver em funcionamento, já que tal provocará uma queda na
temperatura.
C
ERTIFIQUE-SE DE QUE OS UTENSÍLIOS usados são resistentes ao calor do
forno antes de usá-los para grelhar.
A
O GRELHAR não use utensílios de plástico. Poderão derreter.
Objectos em madeira ou papel também não são adequados.
wqe
13
GRILL COMBI
P
OTÊNCIA USO SUGERIDO:
650 W C
OZINHAR Vegetais e gratinados
350 - 500 W C
OZINHAR Aves e Lasanha
160 - 350 W
C
OZINHAR Peixe e gratinados con-
gelados
160 W C
OZINHAR Carne
90 W G
RATINAR frutos
GRILL COMBI
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA dar rapidamente
uma agradável superfície tostada aos ali-
mentos ao mesmo tempo que são cozinha-
dos pelas microondas.
q
RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Grill Combi.
w
RODE O BOTÃO ADJUST para ajustar o nível de potência.
e
PRIMA O BOTÃO SELECT para seleccionar o tempo de cozedura.
r
RODE O BOTÃO ADJUST para ajustar o tempo de cozedura.
t
PRIMA O BOTÃO START.
C
ERTIFIQUE-SE DE QUE OS UTENSÍLIOS usados são resistentes ao calor do
forno antes de usá-los para grelhar.
A
O GRELHAR não use utensílios de plástico. Poderão derreter.
Objectos em madeira ou papel também não são adequados.
O
NÍVEL DE PONCIA DAS MICROONDAS MÁX. POSSÍVEL quando utilizar o gre-
lhador está limitado a um nível predefi nido de origem.
UTILIZE O CESTO DE ARAME INFERIOR para colocar os alimentos de forma a
permitir a circulação adequada de ar em redor dos alimentos.
SELECÇÃO DO NÍVEL DE POTÊNCIA
qew
r
t
14
TURBOGRILL COMBI
P
OTÊNCIA USO SUGERIDO:
650 W C
OZINHAR Vegetais e gratinados
350 - 500 W C
OZINHAR Aves e lasanha
160 - 350 W
C
OZINHAR Peixe e gratinados con-
gelados
160 W C
OZINHAR Carne
90 W G
RATINAR frutos
0 W A
LOIRAR apenas durante a cozedura
TURBO GRILL COMBI
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA COZINHAR ALIMENTOS
TAIS COMO GRATINADOS, lasanha, aves e bata-
tas assadas.
COLOQUE O ALIMENTO no cesto de arame ou
no prato rotativo de vidro sempre que cozi-
nhar com esta função.
q
RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Turbo Grill.
w
RODE O BOTÃO ADJUST para ajustar o nível de potência.
e
PRIMA O BOTÃO SELECT para seleccionar o tempo de cozedura.
r
RODE O BOTÃO ADJUST para ajustar o tempo de cozedura.
t
PRIMA O BOTÃO START.
O
NÍVEL DE PONCIA DAS MICROONDAS MÁX. POSSÍVEL quando utilizar o gre-
lhador está limitado a um nível predefi nido de origem.
SELECÇÃO DO NÍVEL DE POTÊNCIA
ewq
r
t
15
AQUECIMENTO RÁPIDO
UTILIZE ESTA FUNÇÃO para pré-aquecer o for-
no vazio.
NÃO COLOQUE ALIMENTOS NO FORNO antes ou du-
rante o pré-aquecimento. Ficarão queima-
dos devido ao calor intenso.
q
RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Quick heat.
w
RODE O BOTÃO ADJUST para regular a temperatura.
e
PRIMA O BOTÃO START.
DURANTE O PROCESSO DE AQUECIMENTO , os dígitos fi cam intermi-
tentes e PRE- HEAT é apresentado em intervalos até que a
temperatura pretendida seja alcançada.
A
SSIM QUE O PROCESSO DE AQUECIMENTO tenha sido iniciado a temperatura
pode ser facilmente ajustada rodando o botão multi-funções.
O
FORNO MANTERÁ DEPOIS a temperatura regulada durante 10 minutos
antes de desligar. Durante esse período de tempo, estará a aguardar
que o utilizador introduza alimentos e seleccione a função Ar Força-
do para iniciar a cozedura.
O PRÉ-AQUECIMENTO deve ser sempre efectuado com o forno vazio.
wqe
16
AR FOADO
UTILIZE ESTA FUNÇÃO para cozinhar meren-
gues, massas, pão de ló, souffl és, aves e car-
ne assada.
q
RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Forced Air.
w
RODE O BOTÃO ADJUST para regular a temperatura.
e
PRIMA O BOTÃO SELECT para seleccionar o tempo de cozedura.
r
RODE O BOTÃO ADJUST para ajustar o tempo de cozedura.
t
PRIMA O BOTÃO START.
O
AJUSTE ORIGINAL SEMPRE QUE SELECCIONAR A FUNÇÃO de Ar Forçado é de
175°C
S
E O TEMPO DE COZEDURA FOR REGULADO PARA MAIS DE 90 MINUTOS, o vi-
sor apresenta “CONT, ou seja, o forno funciona continua-
mente sem qualquer limite de tempo até ser desligado.
U
TILIZE O CESTO DE ARAME INFERIOR para colocar os alimentos de forma a
permitir a circulação adequada de ar em redor dos alimentos.
U
SE O TABULEIRO sempre que cozinhar alimentos pequenos como biscoi-
tos ou pães.
D
URANTE O PROCESSO DE AQUECIMENTO, os dígitos fi cam intermitentes até a
temperatura defi nida ser alcançada.
ASSIM QUE O PROCESSO DE AQUECIMENTO TENHA SIDO INICIADO A TEMPERATURA PODE
SER FACILMENTE AJUSTADA RODANDO O BOTÃO ADJUST.
qtew
r
17
AR FORÇADO COMBI
P
OTÊNCIA USO SUGERIDO:
350 W C
OZEDURA Aves, peixe e gratinados
160 W C
OZINHAR Assados
90 W C
OZER Pão e bolos
AR FORÇADO COMBI
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA cozinhar carne as-
sada, aves e batatas com casca, alimentos
congelados já preparados, pão de ló, mas-
sas, peixe e pudins.
q
RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Forced Air Combi.
w
RODE O BOTÃO ADJUST para regular a temperatura.
e
PRIMA O BOTÃO SELECT para seleccionar a potência das microondas.
r
RODE O BOTÃO ADJUST para ajustar o nível de potência.
t
PRIMA O BOTÃO SELECT para seleccionar o tempo de cozedura.
y
RODE O BOTÃO ADJUST para ajustar o tempo de cozedura.
u
PRIMA O BOTÃO START.
U
TILIZE O CESTO DE ARAME INFERIOR para colocar os alimentos de forma a
permitir a circulação adequada de ar em redor dos alimentos.
D
URANTE O PROCESSO DE AQUECIMENTO, os dígitos fi cam intermitentes até
a temperatura defi nida ser alcançada.
A
SSIM QUE O PROCESSO DE AQUECIMENTO tenha sido iniciado, a temperatu-
ra pode ser facilmente ajustada rodando o botão de ajuste. Também
é possível alterar o nível de potência das microondas. O nível de po-
tência das microondas máx. possível quando utilizar o Ar forçado
está limitado a um nível predefi nido de origem.
SELECÇÃO DO NÍVEL DE POTÊNCIA
qe
t
w
r
y
u
18
AQUECIMENTO AUTOMÁTICO
UTILIZE ESTA FUNÇÃO quando aquecer refeições
prontas, estejam elas congeladas ou frias.
COLOQUE OS ALIMENTOS numa travessa ou pra-
to resistente ao calor e próprio para fornos
microondas.
q
RODE o botão multi-funções para a posição Auto.
w
PRIMA o botão Auto para seleccionar a função automática desejada.
e
PRIMA O BOTÃO START.
A
MEIO DO PROCESSO DE COZEDURA o forno PÁRA e pede-lhe para MEXER
OS ALIMENTOS.
Abra a porta.
Mexa ou vire os alimentos.
Feche a porta e reinicie premindo o botão Start.
NOTA: O FORNO CONTINUA AUTOMATICAMENTE APÓS 1 MIN se os alimentos
não tiverem sido virados/mexidos.
QUANDO GUARDAR UMA REFEIÇÃO no frigorífi co ou
empratar” uma refeição para a aquecer, dis-
ponha os alimentos mais es-
pessos e densos na
parte de fora do
prato e os alimen-
tos mais fi nos ou me-
nos densos no meio.
C
OLOQUE OS PEDAÇOS MAIS FINOS de carne uns em
cima dos outros ou cruze-os.
PEDAÇOS MAIS GROSSOS , tais como rolo de carne
e salsichas, têm de ser colocadas perto umas
das outras.
O
PLÁSTICO deve ser pica-
do com um garfo para li-
bertar a pressão e evitar que
rebente, dado que se acu-
mula vapor durante a co-
zedura.
U
M PERÍODO DE REPOUSO DE 1-2
MINUTOS MELHORA SEMPRE o resul-
tado, sobretudo no caso
de alimentos conge-
lados.
wqe
19
ALIMENTO SUGESTÕES
q
PRATO RASO (250g - 600g)
P
REPARE OS ALIMENTOS de acordo com as recomen-
dações anteriores.
Aqueça com a tampa.
w
SOPA (200g - 800g)
A
QUEÇA SEM TAMPA em tigelas separadas ou numa
terrina grande.
e
PORÇÃO CONGELADA (250g - 600g)
S
IGA AS INSTRUÇÕES DA EMBALAGEM, ou seja, ventilar,
picar, etc.
r
LEITE (100g - 500 g)
A
QUEÇA SEM TAMPA e utilize uma colher de metal
numa caneca ou chávena.
t CAROLA (200g - 800g)
A
QUEÇA COM A TAMPA. Mexa quando o forno emitir
um sinal sonoro.
P
ARA ALIMENTOS NÃO INDICADOS NA TABELA e se o peso for inferior ou superior ao peso recomendado,
siga o procedimento para “Cozinhar e aquecer com o microondas”.
AQUECIMENTO AUTOMÁTICO
20
COZEDURA AUTOMÁTICA
UTILIZE ESTA FUNÇÃO APENAS PARA cozinhar.
A função Auto Cook só pode ser utilizada
para alimentos pertencentes às categorias
indicadas na tabela.
C
OLOQUE OS ALIMENTOS numa travessa ou pra-
to resistente ao calor e próprio para fornos
microondas.
q
RODE o botão multi-funções para a posição Auto.
w
PRIMA o botão Auto para seleccionar a função automática desejada.
e
RODE O BOTÃO ADJUST para seleccionar a classe de alimentos pretendida.
r
PRIMA O BOTÃO SELECT (o peso predefinido é apresentado).
t
RODE O BOTÃO ADJUST para definir o peso do alimento.
y
PRIMA O BOTÃO START.
N
OTA: O FORNO CONTINUA AUTOMATICAMENTE APÓS 1 MIN se os alimentos não
tiverem sido virados/mexidos.
Q
UANDO GUARDAR uma refeição no frigorífi co ou
empratar” uma refeição para a aquecer, dis-
ponha os alimentos mais es-
pessos e densos na
parte de fora do
prato e os alimen-
tos mais fi nos ou me-
nos densos no meio.
UTILIZE SEMPRE UMA COBERTURA COM ESTA FUNÇÃO, ex-
cepto durante o aquecimento de sopas frias,
em que não é necessária a cobertura! Se o ali-
mento estiver embalado de tal manei-
ra que seja impossível utilizar a cober-
tura, a embalagem deverá ser cortada
em 2-3 locais para permitir que a pres-
são excessiva se liberte durante o aque-
cimento.
C
OLOQUE OS PEDAÇOS MAIS FINOS de carne uns em
cima dos outros ou cruze-os.
PEDAÇOS MAIS GROSSOS , tais como rolo de carne
e salsichas, têm de ser colocadas perto umas
das outras.
O
PLÁSTICO deve ser picado com
um garfo para libertar a pres-
são e evitar que rebente,
dado que se acumula vapor
durante a cozedura.
U
M PERÍODO DE REPOUSO DE 1-2
MINUTOS MELHORA SEMPRE o resul-
tado, sobretudo no caso de
alimentos congelados.
A MEIO DO PROCESSO DE COZEDURA, o forno pode parar e solicitar-lhe que
MEXA OS ALIMENTOS ou VIRE OS ALIMENTOS.
Abra a porta.
Mexa ou vire os alimentos.
Feche a porta e reinicie premindo o botão Start.
wqyr
t
e
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

IKEA MWN 400 S Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para