LG 37LC7D Manual do usuário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en
funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta
información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
TELEVISOR
LCD
TELEVISOR
PLASMA
MANUAL DE USUARIO
MODELOS DE LCD TV
32LC7D
37LC7D
42LC7D
MODELOS DE PLASMA TV
42PC5DH
42PC7DH
P/NO : MFL34797006 (0711-REV06)
Printed in Korea
www.lge.com
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 1
El generador de imágenes digitales especial y exclusi-
vo de LG, formado por un procesador de imágenes
completamente digital y con seis factores diferentes
de calidad de imagen principal.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y
reproducción de TV digital de alta resolución está
compuesto por casi un millón o más de píxeles, pan-
tallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital
AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV
incluye resoluciones de 1080i y 720p.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de
audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz mul-
timedia de alta definición), el televisor LG con este
logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Posee dos puertos HDMI que conectan dispositivos
de audio y video con un cable y genera imágenes y
sonido de la más alta calidad.
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 2
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
W
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga cuidado con todas
las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca
a fuentes de calor tales como difusores de
calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
No use este producto en un lugar húmedo
como en el baño o en cualquier lugar donde
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y
exterior de la casa para evitar que la lluvia
fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
Un cable a tierra debe estar conectado.
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de
peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente.
Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe
instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe
ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono,
postes de luz o tuberías de gas.
No coloque ningún objeto que contenga
líquidos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos
o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los
objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objecto dentro de las
abeturas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un
libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona
da con el aparato.
Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado.
Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad .
Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando Se usa. como sigue.
Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones
de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada
de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad:
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Proveedor de
potencia
Interruptor de
corto de circuito
1
4
5
6
7
8
2
3
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 1
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
No limpie el producto con agua.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor
extraño saliendo de la TV, apáguela,
desconéctela del tomacorriente y contacte a
su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo.
Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una
descarga eléctrica.
No toque el producto o la antena durante una
tormenta eléctrica.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y
quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación
empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga
cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones
serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas
de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir-
cuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una
antena exterior y las líneas de potencia para
evitar que la antena toque las líneas de
potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón,
sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
Owner Manual
Owner Manual
W
ADVERTENCIA
W
NOTAS
Owner Manual
Owner Manual
9 1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
Owner Manual
Owner Manual
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 2
3
Asegúrese de que el cordón de alimentación
no pase a través de ningún objeto caliente
como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali-
mentación o el enchufe está dañado o la
parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías
usadas para evitar que sean ingeridas por los
niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con
las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las
bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando
lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al
producto.
Desconecte este producto del tomacorriente
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe
ser de 5 a 7 veces más largo que el largo
diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente
cuando no está atendiendo o usando por
períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le
caigan objetos encima ni en la pantalla.
Podría resultar dañado usted o el producto.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
W
NOTAS
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 3
4
CONTENIDO
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones Importantes de la Seguridad . . . . . . . . . 1
INTRODUCCIÓN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funciones de este TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información del panel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cubierta posterior para disposición de cables
. . . . . . . . 12
Cómo Instalar el Producto Ensamblado en la pared
evitando la caída de la Unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montaje para la pared VESA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de la Antena o cable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación del VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuración de AV OUT (Salida AV)
. . . . . . . . . . . . 29
Salida de Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 30
Encendido del TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
- Escaneo automático (EZ Búsqueda)
. . . . . . . . . 34
- Agregar/Eliminar los Canales (Búsqueda
Manual)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
- Edición de Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fuerza de la señal DTV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Selección de Fuentes de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Etiqueta Entradas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto)
42
Ajustes de la Imagen Prestablecida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
- EZ Video - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
- Tono de color - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Control Manual de Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
- EZ Video - Modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
- Tono de color - Modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . 48
Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable
. . . . . 49
Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad)
. . . . . . . . . 50
Restablecimiento de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Minimización de imagen fantasma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modo de imagen de poca energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Ajuste de sonido preestablecido (EZ Audio) . . . 54
Ajuste de sonido - modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Disposición de bocinas de TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
. . . . . . . . . . . 58
Idioma del audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 60
Texto oculto/Texto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
. . 61
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
. . 62
Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 4
5
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
- Configuración Auto del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
- Configuración Manual del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuración del temporizador de apagado
automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuración de Corte Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . 68
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 69
Bloqueo de canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bloqueo de entrada externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
APÉNDICE
Lista de verificación de los problemas . . . . . . . . . . . . . 75
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Especificaciones del producto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Programando el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Configuración de dispositivo externo del control
. . . .86
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 5
6
FUNCIONES DE ESTE TV
INTRODUCCIÓN
Qué es una TV de Plasma?
Usar el Plasma es la mejor manera de lograr los
despliegues en la pantalla plana con una calidad exce-
lente y una pantalla amplia que es facilmente visible.
La TV de Plasma puede ser pensado como un descen-
diente de la lámpara de neon o una serie de las lám-
paras fluorescentes.
Como trabaja?
La TV de plasma es un arreglo de céldas conocido
como pixeles compuestos de tres sub-pixeles,
correspondiendo a los colores rojo, verde y azul.
Normalmente el gas en estado de plasma se reacciona
con los fósforos en cada sub-pixel para producir una
luz de colores (rojo, verde o azul). Estos fósforos son
de mismo tipo usado en los dispositivos de Tubo de
Rayo Catódico (CRT) como las televisiones y los
monitores normales de la computadora. La TV de
plasma ofrece un despliegue rico y dinámico porque
cada sub-pixel es individualmente controlado por las
electrónicas avanzadas para producir más de 16
millones diferentes colores. Esto significa que ud.
logrará las imagenes perfectas que son fácilmente
visibles en un despliegue que es menos de cinco
pulgadas de grosor.
160° - Ángulo amplio del rango de visión
Su pantalla plana de plasma le ofrece un ángulo
excepcional de la vista más de 160 grados. Esto sig-
nifica que la imagen está clara y visible desde
cualquier dirección del cuarto.
Pantalla Amplia
La pantalla amplia le ofrece una experiencia tan real en
su propia casa como si ud. estuviera en un cine.
Instalación Fácil
El peso ligero y el grosor delgado hacen instalar más
fácil su TV de plasma en varios lugares donde no
caben las TVs convencionales.
Proceso de manufactura de la TV de Plasma:
se pueden presentar unos puntos pequeños y
coloreados en la pantalla.
Una TV de plasma está compuesta de 0.9 a 2.2
millones de celdas. Normalmente ocurren unos pocos
defectos de celda durante el proceso de manufactura
de la TV de plasma. Unos pequeños puntos coloreados
en la pantalla serán aceptables. Esto también ocurre
en el proceso de manufactura de los otros productos
de la TV de Plasma. La aparicion de los puntos
pequeños no significa que la TV de Plasma está
defectuosa. Unas celdas defectuosas no pueden ser
razón suficiente para que la TV de plasma sea
cambiada o regresada. Nuestra tecnología minimiza
los defectos de celda durante la producción y la
operación de este producto.
Explicación acerca del ruido del TV de
Plasma
-
Esta característica no se encuentra disponible para todos
los modelos.
En la misma manera que el abanico es usado en una
PC para mantener el CPU fresco, el PDP está equipado
con abanicos de enfriamiento para incrementar la
confiabilidad de este producto. Por lo tanto, un cierto
nivel de ruido puede ocurrir cuando el abanico está
en operación. Este ruido no tiene ningún efecto
negativo en su eficiencia y confiabilidad y se ha
determinado que no causa dificultades durante su
uso. El ruido de los abanicos es normal durante la
operación de este producto. Confiamos que usted
comprenda que cierto nivel de ruido es aceptable.
Esto significa que por esta situación no se aceptan
cambios ni se devolverá el dinero por el producto.
Para la TV de LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es
normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles
en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o
azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado
para la función del monitor.
Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s)
dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace,
eso puede provocar una distorción temporal en la
pantalla.
DDiissppoossiicciióónn
a. Lámpara fluorescente usada en este producto con-
tiene una cantidad mínima de mercurio.
b. No disponga este producto con basura normal de
la casa.
c. La disposición de este producto debe ser maneja-
do de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 6
PREPARACIÓN
7
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferri-
ta para mantener el cumplimiento estándar del producto.
Cable redondo de 75ohm
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
Cable D-sub de 15
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess LLCCDD
2-Pernos de ojo
(Refiérase a la p.14)
2-Soportes para pared
(Refiérase a la p.14)
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess PPllaassmmaa
Organizador de
cables
4-para la base esamblada
(Refiérase a p.15)
3322//3377 ppuullggaaddaass
ssoollaammeennttee
* Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de
huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza
diseñados para tal fin.
* No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas.
Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar
o decolorar la superficie.
Paño de limpieza
1,5Vcc 1,5Vcc
Manual de Usuario
Control Remoto Baterías
Cable de Alimentación
Esta característica no se encuentra
disponible para todos los modelos.
Esta característica no se encuentra
disponible para todos los modelos.
2- Pernos para TV
(Refiérase a la p.14)
2- Soportes de TV,
2- Soportes de pared
(Refiérase a la p.14)
Portacables
Acomode los cables
con el portacables.
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 7
PREPARACIÓN
8
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
Botón
POWER
Botón
INPUT
Botón
MENU
Botón
ENTER
Botones de
VOLUMEN (
FF
,
GG
)
Botones de
CANAL (
EE
,
DD
)
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
Botón
POWER
Botón
INPUT
Botón
MENU
Botón
ENTER
Botones de
VOLUMEN (
FF
,
GG
)
Botones de
CANAL (
EE
,
DD
)
Modelo de Televisor Plasma
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
Indicador de Encendido/Standby
(Modo de Espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Cuando la TV está encendida, el indicador
parpadea en verde y, a continuación, se ilu-
mina en ese mismo color antes de que
aparezca la imagen.
Sensor de Control Remoto
CH
CH
VOL
VOL
ENTER
ENTER
MENU
MENU
INPUT
INPUT
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
Indicador de Encendido/Standby
(Modo de Espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Cuando la TV está encendida, el indicador
parpadea en verde y, a continuación, se ilu-
mina en ese mismo color antes de que
aparezca la imagen.
Sensor de Control Remoto
42PC5D*
42PC7D*
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 8
PREPARACIÓN
9
CHCH
VOLVOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby (Modo de Espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Cuando la TV está encendida, el indicador parpadea en
verde y, a continuación, se ilumina en ese mismo color antes
de que aparezca la imagen.
Botones de VOLUMEN
(
FF
,
GG
)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Modelo de Televisor LCD
Botones de CANAL
(
EE
,
DD
)
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 9
PREPARACIÓN
10
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
PREPARACIÓN
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Modelo de Televisor Plasma
42PC5D* 42PC7D*
Modelo de Televisor LCD
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
( )
R
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
SERVICE
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
2
1
8
3
7
6
9
5
4
11
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
( )
R
HDMI IN
HDMI/DVI IN
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1
2
SERVICE
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 1
2
1
8
3
7
6
9
5
4
11
10
10
12
12
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
11
12
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 10
PREPARACIÓN
11
Entrada de COMPONENTE
Conecte un dispositivo de video/audio de componente
a estas entradas.
AV OUT (Salida de AV)
Conecte una segunda TV o Monitor.
AV (Audio/Video) IN 1 (Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo
externo a estos puertos.
S-VIDEO (Entrada de S-Video)
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico)
Conecte audio digital desde diferentes equipos.
Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan.
HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2
Establezca una conexión HDMI (DVI) a cada entrada.
RGB IN (PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
Puerto de Control Remoto
Para conectar aquí su control remoto cableado.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Para dispositivos de control externos.
SERVICE (Servicio)
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua
(cc) a esta TV.
AV (Audio/Video) IN 2 (Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo
externo a estos puertos.
S-VIDEO (Entrada de S-Video)
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
1
11
12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 11
PREPARACIÓN
12
CUBIERTA POSTERIOR PARA DISPOSICIÓN DE CABLES
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y jalelo como la imagen mostrada.
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo addicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
1
2
Reinstale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen mostrada.
3
ORGANIZADOR DE CABLES
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
42PC5D*
42PC7D*
Acomode los cables como la imagen.
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 12
PREPARACIÓN
13
Modelo de Televisor LCD
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
GG
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos
manos jalelo hacia atrás.
ORGANIZADOR DECABLES
PORTACABLES
GG
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando
mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto
se puede romper.
NOTA
!
1
2
Ate los cables con el PORTACABLES proporcionado.
(Esta característica no se encuentra disponible para
todos los modelos.)
3
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 13
PREPARACIÓN
14
PREPARACIÓN
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED
EVITANDO LA CAÍDA DE LA UNIDAD
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos sepa-
radamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que
la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe
comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro
usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el
producto.
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 14
PREPARACIÓN
15
INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelos de televisores LCD de 32/37 pulgadas )
Coloque cuidadosamente el producto con la
pantalla abajo en una superficie acolchada que
protegerá el producto y pantalla de algún daño.
Monte el soporte del producto con el producto,
como aparece en la ilustración.
Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.
1
2
3
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 15
PREPARACIÓN
16
MONTAJE PARA LA PARED VESA
PREPARACIÓN
R
( )
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 4 pulgadas de separación entre la pared y los
costados del televisor.
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
CHCH
VOLOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
GG
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
CUIDADO
Modelo de Televisor Plasma
Modelo de Televisor LCD
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional)
En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
GG
La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información,
consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
NOTA
!
R
( )
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
600 mm
400 mm
400 mm
(32 pulgadas
solamente
: 100 mm)
R
600 mm
400 mm
600 mm
(32 pulgadas solamente: 200 mm)
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 16
PREPARACIÓN
17
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
2. Cable
Enchufe de
antena de
la pared
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Puerto de
TV de Cable
en la pared
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre
de bronce cuando conecte la antena.
Alambre de
bronce
R
( )
ANTENNA/
CABLE IN
R
( )
ANTENNA/
CABLE IN
R
( )
ANTENNA/
CABLE IN
GG
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
NOTA
!
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de
señal como se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Antenna
UHF
Amplificador
de la señal
VHF
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
18
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud.
recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes
figuras.
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
AV OUT
AV IN 1
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
Cuando lo conecta con un cable de componente
1 2
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video
(
Y, PB, PR
)
del Set-top box
digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo).
Conecte la salida de audio del Set-top box digital a los
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
en la unidad.
2
1
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee 11
usando
el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee 22
.
Señal
480i
480p
720p
1080i
1080p
Componente 1/2
HDMI1/DVI,
HDMI2
No
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa
de todo el equipo.
Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo de televisor
LCD.
MFL34797006-Edit1-sp 11/1/07 10:16 AM Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

LG 37LC7D Manual do usuário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outras línguas