CAME 67600740 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
OH/DI300
A B
C
D
L N N I1
OH/DI300
Made in Italy
OH/DI300
Made in Italy
LA
L N N I1
OH/DI300
Made in Italy
OH/DI300
Made in Italy
LA
L N N I1
OH/DI300
Made in Italy
OH/DI300
Made in Italy
LA
L
N
OH/DI300
300W MAX
L
LA
N
N
I1
OH/DI300
Made in Italy
L
N
OH/DI300
300W MAX
L
N
N
I1
OH/DI300
Made in Italy
LA
SERVICE
LA
Made in Italy
OH/6I
I6I5I4CI3I2I1
≥ 0,75 mm2
≥ 0,75 mm2
A
A
B
C
D
FA00548M4B - ver. 1 - 11/2016
FA00548M4B
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
Wichtige Sicherheitshinweise:
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
Die Montage, Programmierung, Inbetrieb-
nahme und Wartung muss von ausgebildeten
Fachtechnikern und gemäß den derzeit gelten-
den Vorschriften durchgeführt werden.
Bei Eingrien an der Steuerung, Antista-
tik-Schuhe und Kleidung anziehen.
Diese Sicherheitshinweise aufbewahren.
Vor der Reinigung und Wartung immer die
Stromzufuhr unterbrechen.
Das Produkt darf nur für den Verwendungs-
zweck für den es entwickelt wurde, eingesetzt
werden. Andere Verwendungszwecke sind ge-
fährlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch den unsachgemäßen, falschen oder un-
vernünftigen Gebrauch verursacht werden.
Sicherstellen, dass im Stromnetz gemäß den
Installationsvorschriften eine omnipolare Schutz-
auslösungsreinheit, die das Gerät unter den Be-
dingungen der Überspannuskategorie III abtrennt,
vorhanden ist;
Das Gerät muss in einem Schaltschrank mit
DIN-Schiene (EN50022), in einer Unterputzdose
oder in nur Fachleuten zugänglichen Unterputz-
dosen untergebracht werden.
Beschreibung
Dimmermodul (Universalmodell) mit 1 Kanal (3
W ÷ 300 W) zur Steuerung von dimmerbaren
Leuchten und 1 Eingang für den Anschluss von
Steuergeräten (Schaltern) zur Steuerung des
Dimmerausgangs des Moduls bzw. anderer Sys-
temausgänge.
Der Ausgang kann mithilfe der CAME D SW Soft-
ware folgendermaßen eingestellt werden: DIM-
MER, LINEAR, STEP, VERFOLGEN (siehe Soft-
ware-Anleitung).
Klemmen A
N-L Neutral-Leiter I1 Eingangskontakt
1
Dimmer-Ausgang LA BUS-Leitung
SERVICE-Taste B
Mithilfe der CAME D SW Software wird das Gerät
bei der Programmierung erkannt.
Um den Betrieb nach Überspannung (rote LED
leuchtet) wieder aufzunehmen, die Taste mindes-
tens 4 Sek. lang drücken.
Service-LED (gelb) C
Geht nach jeder Betätigung der SERVICE-Taste
an. Wenn Sie ständig bzw. nicht leuchtet, ist das
Modul defekt oder nicht mit Strom versorgt.
Fail-LED (rot) D
Ist bei Überlast eingeschaltet. Blinkt bei defekter
Last bzw. wenn die Last nicht angeschlossen ist.
Technische Daten
Typ OH/DI300
Betriebsspannung (V AC) 230
Stromaufnahme (mA) 4
Leistungsaufnahme über Hausau-
tomations-BUS (mW) 55
Steuerbare Mindestlast (W) 3
Steuerbare Höchstlast (W) 300
Max. relative Feuchtigkeit während
des Betriebs ohne Kondensierung <93%
Betriebstemperatur (°C) 0 ÷ +35
Abmessungen (mm) 62x37x97
Verwendungsbeschränkungen:
Max. Entfernung zwischen dem Modul und den
Befehlsgeräten: 20 m.
Steuerbare Höchstlast, die gedimmert werden
kann
Jedes Mal, wenn das Dimmermodul mit Strom
versorgt wird, schaltet es die Last, wenn diese
das erste Mal gesteuert wird, kurz ein, um sie zu
erkennen.
Leucht-
quelle
Geräte
BELEUCHTUNG
Steuer-
bare
Höchstl-
eistung
(VA)
R
Halogenlampe 230 V
Glühlampe 230 V 300
L
Halogen 12 V mit fer-
romagnetischem Trafo
300
C
Halogenlampe (12V)
mit elektronischem
AC- oder DC-Trafo
ESL
Dimmerbare Energie-
sparlampe (230V) 150
LED
Dimmerbare
LED-Lampen (230V) 150
LED
Niederspannungs-LED
mit Treiber 150
Konfiguration
Bei Konfiguration mit CAME D SW, die in der Soft-
ware enthaltenen Anweisungen befolgen.
Eingangsfunktion des Moduls
In der Werkseinstellung schaltet der Ausgang des
Moduls nach jeder Änderung des Moduleingangs
um.
Anschlussbeispiele C D
Das Produkt entspricht den geltenden Bezugsnormen.
Abbau und Entsorgung. Verpackung und Gerät am Ende des
Lebenszyklus nicht in die Umwelt gelangen lassen, sondern
entsprechend den im Verwendungsland gültigen Vorschriften
entsorgen. Die wiederverwertbaren Bestandteile, sind mit einem
Symbol und dem Material-Kürzel gekennzeichnet.
DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN UND INFOR-
MATIONEN KÖNNEN JEDERZEIT UND OHNE VORANKÜNDIGUNG
GEÄNDERT WERDEN. ALLE MASSANGABEN IN MM - SOFERN NICHT
ANDERS ANGEGEBEN.
FA00548M4B - ver. 1 - 11/2016
ESPAÑOL
Advertencias generales
Instrucciones importantes para la seguridad
de las personas: ¡LEER DETENIDAMENTE!
La instalación, la programación, la puesta en
servicio y el mantenimiento deben ser efectua-
dos por personal cualificado y experto y ajustán-
dose plenamente a las normas vigentes.
Utilizar ropa y calzados antiestáticos al actuar
sobre la tarjeta electrónica.
Guardar estas advertencias.
Siempre cortar la alimentación eléctrica al
efectuar operaciones de limpieza o de manteni-
miento.
Este producto debe destinarse exclusivamente
al uso para el cual ha sido expresamente dise-
ñado. Cualquier uso diferente se debe considerar
peligroso.
El fabricante no podrá ser considerado respon-
sable de eventuales daños causados por usos
impropios, erróneos o irracionales.
Cerciorarse que, en la red de alimentación,
conforme a las reglas de instalación, haya un dis-
positivo de desconexión omnipolar que ofrezca
protección para la categoría de sobretensión III;
El dispositivo se tiene que instalar solamen-
te dentro de un cuadro eléctrico con carril DIN
(EN50022), una caja de derivación o cajas para
las series residenciales a las que tenga acceso
solo el personal técnico cualificado.
Descripción
Módulo universal regulador de luminosidad con
1 canal de 3 W ÷ 300 W, para el control de ilu-
minadores de intensidad luminosa regulable, y
1 entrada para conectar dispositivos de mando
(pulsadores) para el control de la salida del regu-
lador de luminosidad del módulo o de otras sali-
das del sistema.
La salida se puede configurar mediante el sof-
tware CAME D SW en las modalidades DIMMER,
LINEAL, STEP, SEGUIMIENTO (consúltense las
instrucciones del programa).
Bornes A
N-L Neutro-Fase I1 Entrada
Contacto 1
Salida Dimmer LA Línea Bus
Pulsador SERVICE B
En el software CAME D SW: permite identificar el
dispositivo en la fase de programación.
Para restaurar el funcionamiento después de so-
brecargas (LED rojo encendido) hay que mantener
presionado el pulsador durante por lo menos 4 s.
LED Service (amarillo) C
Se enciende cada vez que se presiona el pulsador
SERVICE. Si queda encendido o apagado quiere de-
cir que el módulo no funciona o no está alimentado.
LED Fail (rojo) D
Queda encendido en caso de sobrecargas. Parpa-
dea en caso de avería en la carga o de carga no
conectada.
Datos técnicos
Tipo OH/DI300
Alimentación (V AC) 230
Absorción (mA) 4
Absorción desde BUS domótico
(mW) 55
Carga mínima controlable (W) 3
Carga máxima controlable (W) 300
Humedad relativa máxima en fun-
cionamiento sin condensación <93%
Temperatura de funcionamiento
(°C) 0 ÷ +35
Medidas (mm) 62x37x97
Límites de uso:
Distancia máxima entre módulo y dispositivos de
mando: 20 m.
Carga máxima de intensidad luminosa regula-
ble controlable
Cada vez que se alimenta el módulo regulador de
luminosidad, la primera vez que se pilota la carga
efectuará un breve encendido de la carga para
reconocerla.
Ilumina-
ciones
Tipo de
iluminación
Potencia
de
mando
máx. (VA)
R
Halógena 230 V
Incandescente 230 V 300
L
Halógena 12 V con
transformador ferro-
magnético 300
C
Halógena 12 V con
transformador electró-
nico en AC o DC
ESL
Fluorescente de inten-
sidad luminosa regula-
ble del tipo de ahorro
de energía 230V
150
LED
LED de intensidad lu-
minosa regulable 230V 150
LED
LED de baja tensión
con driver 150
Configuración
Para la configuración con CAME D SW ajustarse
a las indicaciones presentadas en el programa.
Función de la entrada del módulo
Por defecto, la salida del módulo conmuta a cada
cambio de estado de la entrada del módulo.
Ejemplos de conexión C D
El producto es conforme a las Directivas pertinentes vigentes.
Puesta fuera de servicio y eliminación. No tirar al medio am-
biente el embalaje ni el dispositivo llegado al final de su vida útil,
sino eliminarlos con arreglo a las normas vigentes en el país
donde se utiliza el producto. Los componentes reciclables llevan
el símbolo y el acrónimo del material.
LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES PRESENTADOS EN ESTE MA-
NUAL SON SUSCEPTIBLES DE MODIFICACIÓN EN CUALQUIER MO-
MENTO Y SIN OBLIGACIÓN DE PREVIO AVISO.
LAS MEDIDAS, SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON EN MILÍME-
TROS.
PORTUGUÊS
Advertências gerais
Importantes instruções para a segurança das
pessoas: LEIA ATENTAMENTE!
A instalação, a programação, a colocação em
funcionamento e a manutenção devem ser feitas
por pessoal qualificado e especializado, de acor-
do com as normas técnicas e legislação vigente.
Use roupas e calçados anti-estáticos em caso
de intervenção na placa eletrónica.
Conserve estas instruções.
Desligue sempre a alimentação elétrica duran-
te as operações de limpeza ou de manutenção.
O produto deve ser destinado somente para o
uso ao qual foi expressamente concebido. Todo e
qualquer outro tipo de uso deve ser considerado
perigoso.
O fabricante em todo modo não pode ser con-
siderado responsável por eventuais danos deri-
vados de usos impróprios, erróneos e sem razão.
Certificar-se que, de acordo com as regras de
instalação, a rede de alimenta possua dispositivo
de desconexão unipolar que permita a proteção
por categoria de sobretensão III;
O dispositivo deve ser instalado somente den-
tro de um quadro elétrico dotado de guia DIN
(EN50022), caixa de derivação ou caixas para
séries em comércio com acesso somente ao
pessoal técnico qualificado.
Descrição
Módulo dimmer universal com 1 canal 3 W ÷ 300
W para o controlo de corpos iluminados com dim-
mer, e 1 entrada para a ligação de dispositivos de
comando (botões) para o controlo da saída dim-
mer do módulo ou de outras saídas do sistema.
A saída é configurável por software CAME D SW
nas modalidades DIMMER, LINEAR, STEP, SEGUI-
MENTO (consulte as instruções do software).
Terminais de bornes A
N-L Neutro-Fase I1 Entrada
Contacto 1
Saída dimmer LA Linha BUS
Botão SERVICE B
Através de software CAME D SW: permite a iden-
tificação do dispositivo na fase de programação.
Para retomar o funcionamento após uma sobre-
carga (LED vermelho aceso) mantenha pressio-
nado o botão por 4 seg. no mínimo.
LED Service (amarelo) C
Acende-se sempre que é premido o botão SERVI-
CE. Se o módulo com defeito permanecer aceso
ou apagado, ou não for alimentado.
LED Fail (vermelho) d
Permanece aceso em caso de sobrecarga. Lam-
peja em caso de carga danificada ou desligada.
Dados técnicos
Tipo OH/DI300
Alimentação (V AC) 230
Tipo OH/DI300
Absorção (mA) 4
Absorção de BUS domótico (mW) 55
Carga mínima controlável (W) 3
Máxima carga controlada (W) 300
Máxima humidade relativa em
funcionamento sem condensação <93%
Temperatura de funcionamento
(°C) 0 ÷ +35
Dimensões (mm) 62x37x97
Limites de emprego:
Distância máxima entre módulo e dispositivos de
comando: 20 m.
Máxima carga com dimmer controlada
Toda vez que o módulo dimmer for alimentado,
a primeira vez que a carga for pilotada, efetuará
uma rápida ligação da carga para reconhece-lo.
Iluminação Tipo de
iluminação
Potência
de
comando:
máx (VA)
R
Alógena 230 V
Incandescente 230 V 300
L
Alógena 12 V com
transformador ferro-
magnético 300
C
Alógena 12 V com
transformador ele-
trónico AC ou DC
ESL
Fluorescente com
poupança de energia
com dimmer 230V
150
LED
LED com dimmer a
230V 150
LED
LED de baixa tensão
com driver 150
Configuração
Para a configuração por CAME D SW siga as indi-
cações indicadas no software.
Função entrada do módulo
Como predefinição, a saída do módulo comuta a
cada mudança de estado da entrada do módulo.
Exemplos de ligação C D
O produto respeita as diretivas de referência vigentes.
Eliminação e desmantelamento Não deixe no ambiente a em-
balagem e o dispositivo no final do seu ciclo de vida, mas os
elimine segundo as normas vigentes no país em que o produto
é utilizado. Os componentes recicláveis apresentam símbolo e
sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADOS NESTE MANUAL DEVEM
SER CONSIDERADOS SUSCETÍVEIS DE ALTERAÇÕES A QUALQUER
MOMENTO E SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO AVISO.
SE NÃO INDICADO DIVERSAMENTE, AS MEDIDAS SÃO EM MILÍME-
TROS.
NEDERLANDS
Algemene voorschriften
Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid
van personen: AANDACHTIG LEZEN!
De installatie, programmering, inwerkingstel-
ling en het onderhoud mogen uitsluitend door
gekwalificeerd en speciaal daarvoor opgeleid
personeel worden uitgevoerd, met inachtneming
van de geldende normen.
Draag geschikte kleding en ESD-schoenen als
u de printplaat hanteert.
Bewaar deze voorschriften.
Schakel voor reinigings- en onderhoudswerk-
zaamheden altijd de stroom uit.
Dit product mag alleen worden gebruikt voor
de doeleinden waarvoor het expliciet is bestemd.
Elk ander gebruik moet als gevaarlijk worden
beschouwd.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden ge-
steld voor eventuele schade die is veroorzaakt
door oneigenlijk, verkeerd of onverstandig ge-
bruik.
Zorg ervoor dat, conform de installatievoor-
schriften, het voedingsnet voorzien is van een
meerpolige onderbrekingsschakelaar die bevei-
liging biedt bij omstandigheden die gelden voor
overspanningscategorie III;
Deze inrichting mag alleen in een schakel-
kast met DIN-rail (EN 50022), aftakdoos of in-
bouwdoos worden geïnstalleerd die alleen voor
bevoegd technisch personeel toegankelijk is.
Beschrijving
Universele dimmermodule met 1 kanaal 3 W ÷
300 W voor de besturing van dimbare lampen,
en 1 ingang voor de aansluiting van bedienings-
inrichtingen (knoppen) voor de besturing van de
dimmeruitgang van de module of van andere uit-
gangen van het systeem.
De uitgang kan met de software CAME D SW in de
modi DIMMER, LINEAIR, STAP, VOLG (raadpleeg
de instructies van de software) geconfigureerd
worden.
Aansluitklemmen A
N-L Nul-Fase I1 Ingang
Contact 1
Uitgang dimmer LA BUS-lijn
SERVICE-knop B
Met de software CAME D SW: Hiermee kan de in-
richting tijdens het programmeren geïdentificeerd
worden.
Houd de knop minstens 4 sec ingedrukt om de
werking te herstarten na overbelasting (rode led
brandt).
Led Service (geel) C
Telkens als de SERVICE-knop wordt ingedrukt
gaat de led branden. Als hij blijft branden of uit
blijft, is de module defect of is er geen voeding.
Led Fail (rood) D
Blijft branden bij overbelasting. De led knippert
als de belasting (de bijbehorende lamp) bescha-
digd of niet aangesloten is.
Technische gegevens
Type OH/DI300
Voeding (V AC) 230
Stroomopname (mA) 4
Stroomopname door domoticabus
(mW) 55
Minimale regelbare belasting (W) 3
Maximale regelbare belasting (W) 300
Maximale relatieve vochtigheid
tijdens werking zonder condens <93%
Bedrijfstemperatuur (°C) 0 ÷ +35
Afmetingen (mm) 62x37x97
Gebruikslimieten:
Maximale afstand tussen de module en de bedie-
ningsinrichtingen: 20 m.
Maximale bestuurbare dimbare belasting
Telkens als de stroom naar de dimmermodu-
le wordt ingeschakeld en de eerste keer dat de
lamp bestuurd wordt, zal de lamp even aangaan
ter herkenning van de module.
Verlichting Type
verlichting
Max.
stuur-
vermogen
(VA)
R
Halogeenlamp 230 V
Gloeilamp 230 V 300
L
Halogeen 12 V met fer-
romagnetische tran-
sformator 300
C
Halogeen 12 V met
elektronische AC- of
DC-transformator
ESL
Dimbare spaargloei-
lamp 230 V 150
LED Dimbare leds op 230V 150
LED
Laagspanningsleds
met driver 150
Configuratie
Volg voor de configuratie met CAME D SW de in-
structies van de software.
Functie ingang van de module
De uitgang van de module schakelt standaard tel-
kens als de status van de ingang van de module
wijzigt.
Aansluitvoorbeelden C D
Het product is conform de geldende toepasselijke richtlijnen.
Ontmanteling en afvalverwerking. Vervuil het milieu niet:
verwerk de verpakking en het apparaat aan het einde van zijn
levensduur volgens de geldende normen in het land waarin het
product is gebruikt. Op de recyclebare onderdelen staan het
symbool en de code van het materiaal.
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VERMELDE GEGEVENS EN IN-
FORMATIE KUNNEN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER VERPLICHTING
TOT WAARSCHUWING VOORAF WORDEN GEWIJZIGD.
DE MATEN ZIJN, TENZIJ ANDERS VERMELD, IN MILLIMETERS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME 67600740 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação