Philips DS8900/10 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
www.philips.com/support
Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar
Registe o seu produto e obtenha suporte em
DS8900
Questões?
Contacte a
Philips
1PT
Índice
1 Importante 2
Segurança 2
Conformidade 3
Cuidados a ter com o ambiente 3
Aviso 4
2 O seu sistema de som estilo DJ 5
Introdução 5
Conteúdo da embalagem 5
Visão geral do sistema de som estilo DJ 6
3 Introdução 8
Utilizar a alça para ombro 8
Fonte de alimentação 8
Ligar 9
4 Misturar a sua música com a djay 2 10
Compatível com iPod/iPhone/iPad 10
Instalar a aplicação djay 2 10
Denir ponto de arranque 11
Sincronizar o ritmo 11
Ajustar o crossfader 12
Monitorizar faixas através dos
auscultadores 12
Modo Jog 12
Gravar as faixas misturadas 13
5 Reproduzir de dispositivos com
Bluetooth 14
Estabelecer ligação a um dispositivo 14
Reproduzir a partir do dispositivo
Bluetooth 15
6 Reproduzir a partir de iPod/
iPhone/iPad 16
Ouvir conteúdo do iPod/iPhone/iPad 16
Carregar o iPod/iPhone/iPad 16
7 Outras funções 17
Ajustar o volume 17
Reproduzir de um dispositivo externo 17
8 Informações do produto 18
Especicações 18
9 Resolução de problemas 19
Geral 19
Sobre o dispositivo Bluetooth 19
2 PT
1 Importante
Segurança
Use apenas acessórios especicados pelo
fabricante.
O produto não deve ser exposto a gotas
ou salpicos.
Não coloque quaisquer fontes de perigo
em cima do produto (por ex., objectos
com líquidos ou velas acesas).
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas
instaladas) não devem ser expostas a calor
excessivo, tal como a exposição directa à
luz solar, fogo ou situações similares.
CUIDADOS a ter na utilização de pilhas –
Para evitar derrame das pilhas e potenciais
ferimentos, danos materiais ou danos na
unidade:
Coloque todas as pilhas da forma
correcta, com as polaridades + e –
como marcadas na unidade.
Não misture pilhas (velhas com novas,
de carbono com alcalinas, etc.).
Retire as pilhas quando o aparelho não
for utilizado por longos períodos.
Pode haver perigo de explosão se a
pilha não for substituída correctamente.
Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de
um tipo equivalente.
Quando a cha de alimentação ou o
dispositivo de ligação de um aparelho forem
utilizados como dispositivo de desactivação,
o dispositivo de desactivação deve estar
pronto para ser utilizado de imediato.
Aviso
Nunca retire o revestimento deste aparelho.
Nunca lubrique nenhum componente deste aparelho.
Nunca coloque este aparelho em cima de outros
aparelhos eléctricos.
Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa,
fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de
alimentação ou ao adaptador de corrente para que
possa desligar o aparelho da corrente.
Notas importantes para os
utilizadores no Reino Unido
Fusível
Esta informação aplica-se apenas a produtos
com uma cha de alimentação do Reino Unido.
Este produto está equipado com uma cha
moldada aprovada. Se substituir o fusível, utilize
um com:
as tensões indicadas na cha,
aprovação segundo a BS 1362 e
a marca de aprovação da ASTA.
Contacte seu revendedor, se tiver dúvidas sobre
que tipo de fusível deve utilizar.
Cuidado: para estar em conformidade com a
directiva da CEM (2004/108/CE), não separe a
cha do cabo de alimentação.
Como ligar uma cha
Os os no cabo de alimentação têm as
seguintes cores: azul = neutro (N), castanho =
com corrente (L).
Se as cores não corresponderem às cores da
sua cha, identique os terminais na sua cha
da seguinte forma:
1 Ligue o o azul ao terminal marcado com
um "N" ou preto.
2 Ligue o o castanho ao terminal marcado
com um "L" ou vermelho.
3 Não ligue nenhum dos os ao terminal de
terra na cha, marcado com "E" (ou "e") ou
verde (ou verde e amarelo).
Antes de voltar a colocar a tampa da cha,
certique-se de que o suporte do o está
a prender o revestimento do cabo e não se
encontra apenas sobre os dois os.
3PT
Copyright no Reino Unido
A gravação e reprodução de material pode
exigir autorização. Consulte o Copyright Act
1956 e as Performer’s Protection Acts 1958 a
1972.
Segurança auditiva
Ouça a um volume moderado.
A utilização de auscultadores com o
volume alto pode prejudicar a sua audição.
Este produto pode produzir sons em
gamas de decibéis que podem provocar
perda de audição numa pessoa normal,
mesmo que a exposição seja inferior a um
minuto. As gamas de decibéis superiores
destinam-se a pessoas que possam sofrer
de perda de audição.
O som pode ser enganador. Com o
tempo, o "nível de conforto" da sua
audição adapta-se a volumes de som
superiores. Deste modo, após uma
audição prolongada, um som considerado
"normal" pode na verdade ser um som
alto e prejudicial para a audição. Para evitar
que isto aconteça, dena o volume num
nível seguro antes de os seus ouvidos se
adaptarem e deixe car.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Regule o controlo de volume para uma
denição baixa.
Aumente ligeiramente o som até que o
nível de som seja confortável e nítido, sem
distorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
A exposição prolongada ao som, mesmo
em níveis normalmente "seguros", também
pode causar a perda de audição.
Certique-se de que utiliza o seu
equipamento de forma sensata e que
efectua as devidas pausas.
Certique-se de que respeita as seguintes
directrizes ao utilizar os auscultadores.
Ouça a um volume moderado durante
períodos de tempo razoáveis.
Tenha cuidado para não ajustar o volume à
medida que a sua audição se adapta.
Não aumente o volume de forma a que
não consiga ouvir o que se passa à sua
volta.
Deve ter cuidados especiais ou deixar de
utilizar temporariamente o dispositivo em
situações potencialmente perigosas.
Conformidade
A WOOX Innovations declara, através
deste documento, que este produto
cumpre os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Directiva 1999/5/
CE. A Declaração de Conformidade pode ser
encontrada em www.philips.com/support.
Nota
A placa de identicação está localizada próxima do
compartimento das pilhas, sob o painel de controlo.
Cuidados a ter com o
ambiente
Eliminação do seu antigo produto
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
4 PT
Este símbolo num produto signica que o
produto está abrangido pela Directiva Europeia
2012/19/UE. Informe-se acerca do sistema de
recolha selectiva local para produtos eléctricos
e electrónicos. Siga as regras locais e nunca
elimine o produto juntamente com os resíduos
domésticos comuns. A eliminação correcta de
produtos usados ajuda a evitar consequências
prejudiciais para o meio ambiente e para a
saúde pública.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens
desnecessárias. Procurámos embalar o produto
para que simplicasse a sua separação em três
materiais: cartão (embalagem), espuma de
poliestireno (protecção) e polietileno (sacos,
folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que
podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita
à eliminação de embalagens e equipamentos
usados.
Entregue sempre o produto a um prossional
para remover a bateria incorporada.
Aviso
Quaisquer alterações ou modicações feitas a
este dispositivo que não sejam expressamente
aprovadas pela WOOX Innovations poderão
anular a autoridade do utilizador para operar o
equipamento.
A marca com a palavra Bluetooth® e
respectivos logótipos são marcas comerciais
registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização destes pela WOOX Innovations é
feita sob licença.
“Made for iPod” (Concebido para iPod),
“Made for iPhone” (Concebido para iPhone)
e “Made for iPad” (Concebido para iPad)
signicam que um acessório electrónico foi
concebido para ser ligado especicamente ao
iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e o seu
criador certica que este cumpre as normas
de desempenho da Apple. A Apple não se
responsabiliza pela utilização deste dispositivo
ou pelo cumprimento das normas de segurança
e da regulamentação. Tenha em atenção que
a utilização deste acessório com iPod, iPhone
ou iPad pode afectar o desempenho da ligação
sem os.
iPod e iPhone são marcas comerciais da Apple
Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países. iPad
é uma marca comercial da Apple Inc.
2014 © WOOX Innovations Limited. Todos os
direitos reservados.
Este produto foi fabricado e é vendido sob a
responsabilidade da WOOX Innovations Ltd.,
e a WOOX Innovations Ltd. é o garante deste
produto.
Philips e Philips Shield Emblem são marcas
comerciais registadas da Koninklijke Philips N.V.
e são usadas sob licença da Koninklijke Philips
N.V.
As especicações estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio. A WOOX reserva-se o direito de
alterar os produtos a qualquer altura sem ser
obrigada a modicar as versões mais antigas.
5PT
2 O seu sistema
de som estilo DJ
Introdução
Com este produto, pode:
Desfrutar de áudio dos seus dispositivos
com Bluetooth®, do iPod/iPhone/iPad ou
de outros dispositivos de áudio externos;
Desfrutar de som misturado através da
aplicação djay 2.
Conteúdo da embalagem
Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
Sistema de som estilo DJ
Cabo de alimentação
Cabo de alimentação para Reino Unido
Alça para ombro
Conversor para auscultadores (6,5 mm
para 3,5 mm)
Manual do utilizador resumido
Folheto de segurança e avisos
AECS7000
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
6 PT
Visão geral do sistema de
som estilo DJ
a AUX OUT
Ligar um dispositivo externo.
b (6,5 mm)
Ligar auscultadores.
c AUX IN
Ligar um dispositivo externo.
d HEADPHONE VOL.
Ajustar o volume reproduzido a partir
dos auscultadores.
e JOGE MODE
f
Premir para reproduzir a faixa a partir
do ponto de arranque.
e
g
h
j
k
f
a
b
c
d
i
l
m
p
n
o
q
g
Interromper ou retomar a reprodução.
h
Premir para denir o ponto de
arranque quando a faixa está a ser
reproduzida.
i Prato
j
Monitorizar a faixa através dos
auscultadores.
k SYNC
Sincronizar o ritmo da faixa com a que
está em reprodução no outro prato.
7PT
l MASTER VOL.
Ajustar o volume reproduzido a partir
do altifalante.
m
Ligar/desligar o produto.
n LO/MID/HI
Ajustar a baixa/média/alta frequência.
o CROSS FADER
Deslocar para ajustar o equilíbrio de
saída das duas faixas.
p TEMPO
Deslocar para ajustar o ritmo da faixa
actual.
q VOLUME
Deslocar para ajustar o volume da
faixa actual.
8 PT
3 Introdução
Siga sempre as instruções dadas neste capítulo
pela devida sequência.
Utilizar a alça para ombro
É fornecida uma alça para ombro para
transportar este produto. Siga a ilustração para
xar a alça para ombro nas duas extremidades
do produto.
Fonte de alimentação
Este produto pode ser alimentado por CA ou
a pilhas.
Potência de CA
Aviso
Risco de danos no produto! Certique-se de que a
tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão
impressa na parte posterior ou inferior do produto.
Risco de choque eléctrico! Ao desligar a alimentação
CA, desligue sempre a cha da tomada. Nunca puxe
o cabo.
Ligue o cabo de alimentação CA:
à tomada AC~MAINS na unidade.
à tomada eléctrica.
Carga das pilhas
Atenção
Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do
calor, luz solar ou chamas. Nunca elimine as pilhas
queimando-as.
As pilhas contêm substâncias químicas e, por esse
motivo, devem ser eliminadas correctamente.
Nota
As pilhas não são fornecidas com os acessórios.
9PT
1 Abra o compartimento das pilhas.
2 Insira 8 pilhas (tipo: R20/D CELL/ UM 1)
com a polaridade correcta (+/-) conforme
indicado.
3 Feche o compartimento das pilhas.
Ligar
Prima para ligar o produto.
8 x 1.5V R20/UM1/D batteries
10 PT
4 Misturar a sua
música com a
djay 2
Compatível com iPod/iPhone/
iPad
O produto é compatível com os seguintes
modelos de iPod, iPhone e iPad:
Concebido para:
iPod touch de 5.ª geração
iPhone 5
iPad air
iPad 4
iPad mini
Instalar a aplicação djay 2
Nota
As funcionalidades relacionadas com o estilo DJ deste
produto funcionam com aplicação djay2. Transra-a da
App Store antes de utilizar.
1 Transra a aplicação djay 2.
djay 2
Djay 2
djay 2
2 Ligue o seu iPod/iPhone/iPad ao dispositivo.
3 Inicie a aplicação djay 2 e carregue faixas.
11PT
Denir ponto de arranque
Um ponto de arranque é um marcador num
momento exacto durante a duração de uma
faixa. O ponto de arranque de uma faixa pode
ser denido com a djay 2 em cada prato.
Nota
Carregue uma faixa antes de denir o ponto de arranque.
1 Durante a reprodução de música, escolha
o ponto de início que pretende denir.
2 Prima para denir o ponto de arranque.
» O ponto de arranque é apresentado
como um ponto branco na forma de
onda visual da faixa ou no prato em
djay 2.
» A indicação acende-se depois de o
ponto de arranque ser denido.
3 Prima para reproduzir a faixa a partir do
ponto de arranque denido.
Nota
Mantenha premido para limpar o ponto de
arranque.
Depois de estar denido um ponto de arranque, a faixa
volta a esse ponto sempre que premir .
Sincronizar o ritmo
Batimentos por minuto (BPM) é uma unidade
para medir ritmo de uma faixa. Pode ver os
BPM de uma faixa acima da barra SYNC na
djay 2.
PrimaSYNC para sincronizar o ritmo da faixa
com a faixa em reprodução no outro prato.
119.0
119.0
12 PT
Ajustar o crossfader
Deslize o crossfader para ajustar o equilíbrio de
saída entre as faixas em reprodução nos dois
pratos.
Quando o crossfader é deslizado para a
esquerda:
A faixa no prato 1 é reproduzida através
do micro sistema.
A indicação 2 acende-se e a faixa
no prato 2 é reproduzida através dos
auscultadores.
Quando o crossfader é deslizado para a
direita:
A faixa no prato 2 é reproduzida através
do micro sistema.
A indicação 1 acende-se e a faixa
no prato 1 é reproduzida através dos
auscultadores.
Monitorizar faixas através dos
auscultadores
Prima em qualquer um dos pratos.
A indicação acende-se e é possível
monitorizar a faixa em reprodução neste prato
através dos auscultadores.
Modo Jog
PrimaJOGE MODEpara alternar entre o modo
de scratch e o modo de procura.
Modo scratch
No modo de scratch, pode:
Rode a área interior do prato para
gerar o som de scratch.
Rode a área exterior do prato para
mudar o ritmo da faixa.
13PT
Toque na área interior do prato para
colocar a reprodução em pausa.
Modo de procura
No modo de procura, pode rodar o prato para
avançar ou retroceder rapidamente na faixa.
Gravar as faixas misturadas
Prima para gravar a faixa misturada, prima
novamente para parar de gravar.
Pode vericar as faixas gravadas tocando em
em djay 2.
14 PT
5 Reproduzir de
dispositivos com
Bluetooth
Com este produto, pode ouvir áudio de
dispositivos com Bluetooth.
Estabelecer ligação a um
dispositivo
Nota
Assegure-se de que o seu dispositivo Bluetooth é
compatível com este produto.
Antes de emparelhar um dispositivo com este produto,
leia o respectivo manual do utilizador para se informar
sobre a compatibilidade do Bluetooth.
O produto pode memorizar um máximo de 8
dispositivos emparelhados.
Assegure-se de que a função Bluetooth é activada no
seu dispositivo e que o seu dispositivo está denido
como visível para todos os outros dispositivos
Bluetooth.
Qualquer obstáculo entre este produto e um
dispositivo Bluetooth pode reduzir o alcance de
funcionamento.
Mantenha afastados todos os outros dispositivos
electrónicos que possam causar interferências.
1 Puxe o painel superior para cima com
ambas as mãos e volte-o ao contrário.
2 Com o lado do controlador de DJ voltado
para baixo, insira totalmente o painel
superior para assegurar uma adaptação
segura.
3 Prima no painel superior e o indicador
Bluetooth ca intermitente a azul.
4 No dispositivo a ser emparelhado com
o micro sistema, active a função do
Bluetooth e inicie a procura.
5 Seleccione "M1X-DJ" para emparelhar e
ligue ao sistema de som estilo DJ.
» Quando a ligação for bem-sucedida,
o indicador Bluetooth no altifalante
mantém-se continuamente aceso a azul.
Bluetoot
hO
N
15PT
6 Reproduza música no dispositivo
emparelhado.
Reproduzir a partir do
dispositivo Bluetooth
Depois de ligação Bluetooth ser bem sucedida,
reproduza áudio no dispositivo Bluetooth.
» O áudio é transmitido do seu
dispositivo Bluetooth para o produto.
16 PT
6 Reproduzir a
partir de iPod/
iPhone/iPad
Pode desfrutar de conteúdo áudio de um iPod/
iPhone/iPad através deste produto.
Ouvir conteúdo do iPod/
iPhone/iPad
1 Ligue o iPod/iPhone/iPad ao dispositivo
através do conector Lightning.
2 Reproduza música no iPod/iPhone/iPad.
Carregar o iPod/iPhone/iPad
Depois de ligado, o iPod/iPhone/iPad começa a
carregar.
17PT
7 Outras funções
Ajustar o volume
Rode HEADPHONE VOL. para ajustar o
volume dos auscultadores.
Rode MASTER VOL. para ajustar o volume dos
altifalantes.
Reproduzir de um dispositivo
externo
Com este sistema de som estilo DJ, também
pode desfrutar de áudio de um dispositivo
externo, como um leitor MP3.
18 PT
8 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
Especicações
Amplicador
Potência nominal 60 W RMS
Resposta em frequência 60 Hz - 16 kHz,
±3 dB
Relação sinal/ruído > 65 dBA
Ligação da entrada de
áudio
0,5 V RMS 20 kohm
Altifalantes
Impedância do altifalante 8 ohm
Diafragma do altifalante 2 x 5,25'' de
gama total
Sensibilidade > 85 dB/m/W
Informações gerais
Alimentação CA
(transformador)
100-240 V~,
50/60 Hz
Consumo de energia em
funcionamento
40 W
Dimensões
- Unidade principal (L x
A x P)
380 x 186 x
227 mm
Peso
- Unidade principal
7,35 kg
Bluetooth
Banda de
frequência
Banda ISM 2,4 GHz - 2,4835
GHz
Alcance 8 metros (espaço livre)
Padrão Bluetooth 2.1 + EDR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips DS8900/10 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário