Pro-Form PFEVEL48940 User manual

Tipo
User manual

Este manual também é adequado para

CUIDADO
Leia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual
para referên-
cia futura.
Modelo nº. PFEVEL48940
Nº. de série
Autocolante
do Número
de Série
TEM PERGUNTAS?
Como fabricantes, compromete-
mo-nos a satisfazer completa-
mente os nossos clientes. Se
tiver perguntas, se faltarem algu-
mas peças ou se alguma peça
estiver danificada, contacte o
estabelecimento onde adquiriu
este produto.
MANUAL DO UTILIZADOR
ÍNDICE
PRECAUÇÕES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO UTILIZAR OAPARELHO ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DIRECTRIZES DE PREPARAÇÃO FÍSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE PEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DESENHO DE CONJUNTO EXPLODIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contracapa
2
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
3
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
ADVERTÊNCIA:
Para reduzir o risco de lesões graves, leia as seguintes infor-
mações e precauções importantes antes de usar o aparelho elíptico.
1. Leia todas as instruções incluídas neste
manual antes de utilizar o aparelho elíptico.
2. O proprietário deste equipamento tem a
responsabilidade de garantir que todos os
utilizadores deste aparelho elíptico estão
devidamente informados acerca de todas as
precauções.
3. Instale o aparelho elíptico sobre uma super-
fície de nível, com um tapete por baixo, para
proteger o chão ou a alcatifa. Mantenha o
aparelho elíptico dentro de casa e afastado
de fontes de humidade e pó.
4. Verifique e aperte regularmente todas as
peças, de forma adequada. Substitua imedi-
atamente quaisquer peças desgastadas.
5. Mantenha sempre as crianças de idade infe-
rior a 12 anos e os animais de estimação
afastados do aparelho elíptico.
6. O aparelho elíptico não deve ser utilizado
por indivíduos que pesem mais de 115 kg
(250 libras).
7. Use vestuário de exercício apropriado quan-
do utilizar o aparelho elíptico. Use sempre
calçado de desporto adequado para prote-
ger os seus pés.
8. Segure sempre o sensor de pulsações para
as mãos ou os manípulos quando subir
,
descer ou utilizar o aparelho elíptico.
9. O sensor das pulsações não é um dispositi-
vo médico. Diversos factores podem afectar
a exactidão das leituras dos batimentos
cardíacos. O sensor das pulsações destina-
se apenas a auxiliá-lo a determinar as
tendências gerais dos seus batimentos
cardíacos durante o exercício.
10. Mantenha as costas direitas quando estiver
a utilizar o aparelho elíptico; não dobre as
costas.
11. Se sentir dores ou tonturas ao fazer os exer-
cícios, páre imediatamente e comece os
exercícios de arrefecimento.
12. Quando parar de se exercitar, permita que
os pedais parem lentamente.
13. O aparelho elíptico destina-se apenas a ser
utilizado em casa. Não utilize o aparelho
elíptico em instalações comerciais, institu-
cionais ou de aluguer.
ADVERTÊNCIA: Consulte o seu médico antes de iniciar este ou qualquer outro
programa de exercício físico. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos
de idade ou que têm problemas de saúde pré-existentes. Leia todas as instruções antes de utilizar.
A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos à propriedade causa-
dos por ou derivados da utilização deste produto.
4
ANTES DE COMEÇAR
Parabéns pela sua aquisição do novo aparelho elípti-
co PROFORM
®
595 HR. O PROFORM 595 HR é um
aparelho incrivelmente suave que faz deslocar os
seus pés segundo um caminho elíptico natural, mini-
mizando o impacto sobre os joelhos e os tornozelos.
E o singular aparelho PROFORM 595 HR apresenta
como características uma resistência regulável e uma
consola fácil de utilizar para o ajudarem a tirar o maior
partido possível do seu exercício.
Para seu benefício, leia cuidadosamente este
manual antes de utilizar o aparelho elíptico. Se
tiver perguntas adicionais, contacte o estabelecimento
onde adquiriu o aparelho elíptico. Omero do mode-
lo é PFEVEL48940. O número de série está indicado
num autocolante colocado no aparelho elíptico (con-
sulte a capa deste manual para ver a localização do
autocolante).
Antes de continuar a ler, familiarize-se com as peças
indicadas no desenho abaixo.
Sensor de Pulsações para a Mão
PARTE DA FRENTE
P
ARTE POSTERIOR
LADO DIREIT
O
Mola do Pedal
Disco do Pedal
*Não está incluída qualquer garrafa de água.
Roda
Pedal
Ventoinha
Suporte para Garrafa de Água*
Manípulo
Consola
5
MONTAGEM
O processo de montagem requer a presença de duas pessoas. Coloque todas as peças do aparelho elípti
-
co numa área desimpedida e retire todos os materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embal-
agem até terminar a montagem. O processo de montagem requer as chaves sextavadas incluídas e uma
chave de fendas Phillips , uma chave de abertura regulável e um martelo de
borracha .
Utilize os desenhos abaixo para identificar as peças pequenas utilizadas na montagem. O número entre parên-
teses debaixo de cada desenho é o número de referência da peça, da LISTA DE PEÇAS mostrada na página
22. O número indicado depois do número de referência corresponde à quantidade necessária para a mon-
tagem.
Nota: Algumas peças pequenas podem vir previamente montadas. Se lhe faltar alguma das peças
no saco, verifique se ela já vem montada.
Parafuso M4 x
16mm (52)–4
Anilha Fendida
M10 (59)–7
Contraporca
Plástica M10 (33)–6
Parafuso de
Carroçaria M10 x
30mm (80)–2
Conjunto de Pino e Parafuso M10 (74)–2
Anilha do Manípulo
(55)–2
Anilha de Suporte
de Mola (35)–2
Contraporca
Plástica M8 (38)–4
Pino Roscado de Cabeça
Redonda M8 x 45mm (50)–4
Parafuso com
Plástico M10 x 27mm
(40)–2
Parafuso de Carroçaria M10 x 75mm (34)–4
Anilha Qndulada
(43)–2
Pino Roscado de Cabeça
Redonda M10 x 72mm (84)–2
Parafuso com
Plástico M8 x
25mm (56)–2
Parafuso M4 x
19mm (86)–2
Parafuso de Cabeça
Redonda M10 x 25mm
(67)–3
Anilha M10 (78)–2
6
2. Enquanto a outra pessoa levanta a parte de trás da
Estrutura (1), fixe o Estabilizador Posterior (9) à
Estrutura com dois Parafusos de Carroçaria M10 x
75mm (34) e duas Contraporcas Plásticas M10 (33).
34
9
1
3. Enquanto a outra pessoa segura a Barra Vertical (2)
na posição mostrada, ligue a Cablagem de Extensão
(44) à Cablagem (79).
Puxe a extremidade superior
da Cablagem de Extensão, com cuidado, para elim-
inar qualquer folga, e faça deslizar a Barra Vertical
para a encaixar na Estrutura (1). Tenha cuidado para
não trilhar a Cablagem. Fixe a Barra Vertical com
dois Pinos Roscados com Cabeça Redonda M10 x
72mm (84), dois Anilhas Fendidas M10 (59), e duas
Contraporcas Plásticas (33).
Introduza a extremidade superior da Cablagem de
Extensão (44) através da Extensão da Barra Vertical
(73).
Segurando a extremidade superior da
Cablagem de Extensão, introduza a Extensão da
Barra Vertical na Barra Vertical (2). Tenha cuidado
para não trilhar a Cablagem de Extensão. Fixe a
Extensão da Barra V
ertical de três Parafusos de
Cabeça Redonda M10 x 25mm (67) e três Anilhas
Fendidas M10 (59).
Certifique-se de que as
Contraporcas Plásticas estão no interior dos orifí-
cios hexagonais.
2
33
33
4. A Consola (23) requer quatro pilhas D de 1,5V (não
incluídas); recomendam-se pilhas alcalinas. Remova o
parafuso indicado do compartimento das pilhas e
abra-o. Instale quatro pilhas no compartimento das pil-
has; certifique-se de que as pilhas estão orien-
tadas conforme indicado pelas marcações no inte
-
rior do compartimento das pilhas. Feche o compar
-
timento das pilhas e volte a apertar o parafuso. Nota:
Quando as pilhas estão correctamente instaladas, a
ventoinha é activada por momentos.
23
Compartimento
das Pilhas
4
1. Identifique o Estabilizador Frontal (10). Enquanto a
outra pessoa levanta a parte da frente da Estrutura
(1), fixe o Estabilizador Frontal à Estrutura com dois
Parafusos de Carroçaria M10 x 75mm (34) e duas
Contraporcas Plásticas M10 (33).
Certifique-se de
que o Estabilizador Frontal está virado de forma a
que as Rodas (22) não toquem no chão.
10
33
22
22
34
34
1
1
Pilhas
Parafuso
3
2
84
59
59
33
44
1
73
79
59
Certifique-se de
que as cabla-
gens (44, 79) não
são trilhadas
nem danificadas
durante este
passo.
44
67
67
59
Orifícios
Hexagonais
7
5. Enquanto a outra pessoa segura a Consola (23) na
posição mostrada, ligue a cablagem da Consola à
Cablagem de Extensão (44). Introduza a cablagem em
excesso na Extensão da Barra Vertical (73).
Fixe a Consola (23) à Extensão da Barra Vertical (73)
com quatro Parafusos M4 x 16mm (52). Tenha cuida-
do para não trilhar a cablagem.
Fixe o Suporte para a Garrafa de Água (65) à Barra
Vertical (2) com dois Parafusos M4 x 19mm (86).
6. Identifique o Manípulo Esquerdo (6), que está marcado
com um autocolante. Introduza o Manípulo Esquerdo
numa das Barras Inferiores do Manípulo (5); certifique-
se de que a Barra Inferior do Manípulo está virada
de tal forma que os orifícios hexagonais se apresen-
tam voltados para o lado indicado. Fixe o Manípulo
Esquerdo à Barra Inferior do Manípulo com dois Pinos
Roscados de Cabeça Redonda M8 x 45mm (50) e duas
Contraporcas Plásticas M8 (38).
Certifique-se de que
as Contraporcas Plásticas estão no interior dos
orifícios hexagonais. Não aperte ainda os Pinos
Roscados de Cabeça Redonda completamente.
Introduza o Eixo de Rotação (7) na Barra Vertical (2) e
centre o Eixo de Rotação. Aplique uma quantidade
generosa de massa lubrificante nas duas extremidades
do Eixo de Rotação.
Rode o Espaçador do Manípulo (47), de modo a que a
pequena seta existente no Espaçador fique a apontar
para o chão, e coloque-o no poste do Manípulo
Esquerdo (6). Em seguida, encaixe o Manípulo
Esquerdo no Eixo de Rotação (7).
Faça deslizar uma Anilha do Manípulo (55) e uma
Anilha Ondulada (43) num Parafuso com Plástico M8 x
25mm (56) e aperte o Parafuso com Plástico no Eixo de
Rotação (7). Em seguida, prima as patilhas de uma
Tampa do Manípulo (46) para dentro do Espaçador da
Barra Vertical (48).
Monte o Manípulo Direito (8) e a outra Barra Inferior do
Manípulo (5) da mesma forma.
7. Identifique a Mola do Pedal (11) esquerdo, que está
marcado com um autocolante. Fixe o Pedal Esquerdo
(13) à Mola do Pedal esquerdo com um Parafuso de
Carroçaria M10 x 30mm (80), uma Anilha M10 (78),
uma Anilha Fendida M10 (59) e um Botão do Pedal
(81) conforme mostrado. Nota: O pedal Esquerdo pode
ser fixado em várias posições, utilizando as cinco
posições do Pedal Esquerdo e os três orifícios da Mola
do Pedal.
Fixe o Pedal Direito (não é mostrado) da mesma forma.
Certifique-se de que os dois Pedais estão no mesmo
orifício e na mesma posição do pedal.
5
23
86
65
52
44
73
Cablagem
2
7
80
81
78
11
13
59
50
8
38
6
5
2
5
Orifícios
Hexagonais
7
Massa
Lubrificante
46
Patilhas
Seta
6
55
43
56
47
8
9. Certifique-se de que todas as peças do aparelho elíptico estão apertadas de forma adequada. Nota:
Podem sobrar algumas ferragens depois de ter sido concluída a montagem. Para proteger o chão ou a
alcatifa contra danos, coloque um tapete debaixo do aparelho elíptico.
8. Identifique o Suporte de Mola Posterior Esquerdo (12)
na Mola do Pedal (11) esquerdo. Aplique uma ligeira
camada de massa lubrificante no interior das Buchas
do Braço do Pedal (37) no Suporte de Mola Posterior
Esquerdo e ao eixo na barra de
Apoio do Disco
Esquerdo (16). Faça deslizar um Espaçador de Mola
(63) no eixo; certifique-se de que o Espaçador de
Mola fica virado de tal forma que a face plana se
apresenta voltada para o aparelho elíptico. Em
seguida, faça deslizar o Suporte de Mola Posterior
Esquerdo no eixo. Faça deslizar uma Anilha de Suporte
de Mola (35) num Parafuso com Plástico M10 x 27mm
(40) e aperte o Parafuso no eixo.
Em seguida, segure a extremidade inferior da Barra
Inferior do Manípulo (5) esquerdo no interior do
Suporte de Mola Frontal (76) na Mola do Pedal (11)
esquerdo. Aplique massa lubrificante a um Conjunto de
Pino e Parafuso M10 (74). Fixe a Barra Inferior do
Manípulo ao Suporte de Mola Frontal com o Conjunto
de Pino e Parafuso.
Não aperte excessivamente o
Conjunto de Pino e Parafuso; a Barra Inferior do
Manípulo tem de rodar livremente.
Fixe a Mola do Pedal direito (não é mostrado) ao lado
direito do aparelho elíptico da mesma forma.
Consulte o passo 6. Aperte os Pinos Roscados de
Cabeça Redonda M8 x 45mm (50) nas Barras
Inferiores dos Manípulos (5).
Massa
Lubrificante
74
11
11
40
35
63
12
74
5
76
8
COMO DESLOCAR O APARELHO ELÍPTICO
Coloque-se por trás do aparelho elíptico, segure o
Estabilizador Posterior (9) firmemente e levante o aparel-
ho elíptico até que este possa ser deslocado sobre a
Rodas (22). Desloque o aparelho elíptico, com cuidado,
para o local pretendido e, em seguida, baixe-o.
CUIDA-
DO: Para diminuir a possibilidade de lesões, dobre as
pernas e mantenha as costas direitas quando levantar
o estabilizador posterior; certifique-se de que o levan-
ta com a força das pernas e não com a das costas.
22
9
37, Massa
Lubrificante
16, Massa
Lubrificante
9
COMO UTILIZAR O APARELHO ELÍPTICO
COMO AJUSTAR OS PEDAIS
O movimento do
aparelho elíptico
é determinado
pelas posições
dos pedais. Para
ajustar cada um
dos pedais,
comece por reti-
rar o botão do
pedal por baixo
do pedal. Faça
deslizar o pedal
para a frente ou
para trás e, em
seguida, volte a
fixar o pedal uti-
lizando um dos
cinco orifícios existentes no pedal e um dos três orifí-
cios existentes na mola do pedal. Certifique-se de que
os dois pedais estão na mesma posição.
COMO UTILIZAR OS MANÍPULOS
Os manípulos
foram conce-
bidos para que
exercite igual-
mente a parte
superior do corpo
durante as suas
sessões de exer-
cício físico.
Durante as suas
sessões de exer-
cício físico, empurre e puxe os manípulos para trabal-
har os braços, os ombros e as costas.
COMO PRATICAR EXERCÍCIO FÍSICO NO APAREL-
HO ELÍPTICO
Para subir para
o aparelho elíp
-
tico, segure os
manípulos e
coloque o pé
no pedal que
estiver na
posição mais
baixa. Em
seguida,
coloque o pé
no outro pedal.
Empurre os
pedais até que
estes comecem
a deslocar-se
com um movi-
mento contín-
uo.
Nota: Os
discos dos
pedais podem
girar nas duas direcções. Recomenda-se que
desloque os discos dos pedais na direcção indica-
da pela seta; no entanto, para variar, pode rodar
os discos dos pedais na direcção oposta.
Para sair do aparelho elíptico, espere até que os
pedais parem completamente. Nota: O aparelho elíp-
tico não tem uma roda livre; os pedais continuam
a mover-se até que o volante de inércia páre.
Quando os pedais estiverem parados, comece por
tirar o pé que está no pedal mais alto. Em seguida,
tire o pé do pedal mais baixo.
Pedal
Pedal
Disco do Pedal
Manípulo
Manípulos
Botão
do
Pedal
Mola do
Pedal
Pedal
10
FUNÇÕES DA CONSOLA
A consola avançada oferece uma vasta gama de
funções concebidas para tornar as suas sessões de
exercício físico mais agradáveis e eficazes. Quando o
modo manual da consola está seleccionado, a
resistência dos pedais pode ser alterada com o toque
de um botão. À medida que o utilizador vai pedalando,
a consola vai fornecendo informações contínuas acer-
ca da sessão de exercício físico. O utilizador até pode
medir os seus batimentos cardíacos com o sensor de
pulsações para as mãos incorporado.
A
consola também oferece seis programas inteligentes.
Cada um dos programas muda automaticamente a
resistência dos pedais e pergunta ao utilizador se este
pretende aumentar ou diminuir o andamento, à medida
que o vai orientando através de uma sessão de exercí
-
cio físico eficaz.
Além disso, a consola inclui dois programas de bati
-
mentos cardíacos que mudam a resistência dos
pedais e perguntam ao utilizador se este pretende
variar o andamento e manter os batimentos cardíacos
próximos da frequência cardíaca alvo, durante a
sessão de exercício físico.
A consola oferece também tecnologia interactiva da
iFIT.com. A tecnologia da iFIT.com é como ter um
treinador pessoal em sua casa. Utilizando um cabo de
áudio (disponível em lojas de artigos electrónicos),
pode ligar o aparelho elíptico à aparelhagem de alta-
fidelidade, à aparelhagem estéreo portátil, ao computa-
dor ou ao vídeo e reproduzir CD e programas de vídeo
(os CD e as cassetes de vídeo iFIT.com estão
disponíveis em separado). Os CD e os programas de
vídeo iFIT.com CD controlam automaticamente a
resistência dos pedais e perguntam ao utilizador se
este pretende variar o andamento e, tal como um
treinador pessoal, orientam-no ao longo de cada
passo da sessão de exercício físico. A música anima-
da também proporciona motivação adicional.
Para
mais informações sobre os CD e as cassetes de
vídeo iFIT
.com, visite o nosso Website
www
.iconeurope.com na Interne.
Com o aparelho elíptico ligado ao seu computador,
pode também visitar o nosso site na W
eb com o
endereço www
.iFIT
.com e aceder a programas directa
-
mente através da Internet.
Consulte o endereço
www.iFIT.com na Internet, para obter mais infor-
mações.
Para utilizar o modo manual da consola, consulte a
página 1
1.
Para utilizar um programa inteligente,
consulte a página 13. Para utilizar um programa de
batimentos cardíacos, consulte a página 14. Para
utilizar um CD ou um programa de vídeo iFIT.com,
consulte a página 18. Para utilizar um programa
directamente a partir do nosso site na Internet, con-
sulte a página 19.
Botões Ecrã
Botão da ven
Botão Ligar/Repor
Botões Resistência
11
Ligue a consola.
Nota: A consola necessita de quatro pilhas D de
1,5 V (consulte o passo de montagem 4 na pági-
na 6).
Para ligar a consola, prima o botão Ligar/Repor
ou comece a pedalar. (Consulte o desenho na
página 10 para identificar o botão Ligar/Repor).
Seleccione o modo manual.
Sempre que a consola é
ligada, é seleccionado o
modo manual. Se tiver
sido seleccionado um pro-
grama, especifique o modo
manual, premindo o botão
Programa [program],
várias vezes, até que
sejam apresentadas as letras RPM no ecrã
pequeno.
Comece a pedalar e mude a resistência dos
pedais, conforme pretendido.
À medida que vai pedalando, modifique a
resistência dos pedais, premindo os botões + e –
abaixo do ecrã grande. Existem dez níveis de
resistência—o nível 10 é o que representa o
maior desafio. Nota: Depois de os botões terem
sido premidos, leva alguns segundos até a
resistência atingir a definição seleccionada.
Siga o seu progresso no ecrã pequeno e no
ecrã grande.
O ecrã pequeno
mostra o
andamento da sua pedala
-
da, em revoluções por
minuto [RPM].
A
barra indi
-
cadora do ecrã pequeno
aumenta ou diminui de
comprimento, conforme
aumentar ou diminuir o
andamento da sua pedalada.
A secção supe-
rior do ecrã
grande
mostra a
distância [DIS
-
TANCE] pedala-
da e o número
de calorias [CALORIES] e de calorias queimadas
[FAT CALORIES] que queimou (consulte PARA
QUEIMAR CALORIAS na página 21 para uma
explicação sobre as calorias queimadas). O ecrã
muda de um valor para o outro, de tantos em tan-
tos segundos. Se utilizar o sensor de pulsações
para as mãos, o ecrã mostrará também os seus
batimentos cardíacos (consulte o passo 5 na
página 12).
Para ver apenas a distân-
cia pedalada ou o número
de calorias ou de calorias
queimadas que queimou,
prima o botão superior do
lado esquerdo do ecrã
grande até que a palavra
DISTANCE (distância),
CALORIES (calorias) ou FAT CALORIES (calo-
rias queimadas) seja apresentada na secção
superior do ecrã grande. Certifique-se de que
não é apresentada a palavra SCAN (examinar).
Para ver de novo a distância pedalada e o
número de calorias e de calorias queimadas que
queimou, prima o botão superior até reaparecer a
palavra SCAN.
O centro do ecrã
grande mostrará
o tempo [TIME]
decorrido e o seu
andamento
[PACE] actual (o
andamento é apresentado em minutos por milha).
O ecrã muda de um valor para o outro, de tantos
em tantos segundos. Nota: Quando um programa
está seleccionado (excepto no caso do programa
de auto-selecção [Self Selet 2]), o ecrã mostra o
tempo restante do programa, em vez do tempo
decorrido.
Para ver apenas o tempo decorrido ou o anda
-
mento, prima o botão do meio no lado esquerdo
do ecrã grande até ser apresentada a palavra
TIME (tempo) ou P
ACE
(andamento). Certifique-
se de que não é apresentada a palavra SCAN.
Para ver o tempo decorrido e o andamento,
prima o botão do meio até que a palavra SCAN
reapareça.
A
secção inferior
do ecrã grande
mostra a veloci-
dade [SPEED] da
pedalada e o
nível de resistên-
cia [RESISTANCE]. O ecrã muda de um valor
para o outro, de tantos em tantos segundos.
4
3
2
1
COMO USAR O MODO MANUAL
Barra Indicadora
Botão superior
12
Para ver apenas a velocidade da pedalada ou o
nível de resistência, prima o botão inferior no
lado esquerdo do ecrã grande até ser apresenta
-
da a palavra
SPEED (velocidade) ou RESIS-
T
ANCE
(resistência). Certifique-se de que não é
apresentada a palavra SCAN. Para ver a veloci-
dade da pedalada e o nível de resistência, prima
o botão inferior até que a palavra SCAN rea-
pareça.
Para repor os ecrãs a zero, prima o botão
Ligar/Repor.
Nota: A consola
pode mostrar a
velocidade e a
distância em
milhas [MPH] ou
quilómetros
[KM/H].
As letras MPH ou KM/H são apresen-
tadas na secção inferior do ecrã grande para
indicar o sistema de medição seleccionado. Para
modificar o sistema de medição, prima o botão
Ligar/Repor, sem soltar, durante cerca de seis
segundos. Nota: Quando se prime o botão, sem
soltar, a ventoinha é activada por momentos.
Quando as pilhas são substituídas, pode ser
necessário voltar a seleccionar o sistema de
medição pretendido.
Meça os seus batimentos cardíacos, se desejar.
Se os contactos
metálicos do
sensor de pul-
sações para as
mãos estiverem
cobertos por
películas de
plástico finas,
retire-as.
Para
utilizar o sensor de pulsações para as mãos,
segure neste com as palmas das mãos apoiadas
nos contactos metálicos. Evite mover as mãos.
Quando a pulsação é detectada, o indicador com o
formato de um coração no ecrã grande pisca com
cada batimento do seu coração.
Após alguns
momentos, são apresentados dois traços (– –) e,
em seguida, é mostrada a sua frequência cardíaca.
Para obter a leitura mais exacta possível dos
seus batimentos cardíacos, continue a segurar os
contactos durante cerca de 30 segundos. Nota:
Quando segura no sensor de pulsações para as
mãos, o ecrã grande mostra a sua frequência
cardíaca, de forma contínua, durante 30 segun-
dos. O ecrã mostra, então, os seus batimentos
cardíacos juntamente com outros modos de infor-
mação.
Ligue a ventoinha, se desejar.
Para ligar a ven-
toinha a baixa
velocidade, prima
o botão da ven-
toinha. Para ligar
a ventoinha a alta
velocidade, prima
o botão da ven-
toinha, de novo.
Para desligar a ventoinha, prima o botão uma ter-
ceira vez. Nota: Se a ventoinha estiver ligada, mas
os pedais não forem deslocados durante um perío-
do de trinta segundo, a ventoinha desliga-se auto-
maticamente para poupar as pilhas.
Rode a roda de accionamento manual do lado
direito da consola para inclinar a ventoinha
segundo o ângulo pretendido.
Quando terminar o seu exercício, a consola
desliga-se automaticamente.
Se os pedais não forem movidos durante alguns
segundos, os ecrãs entram em modo de pausa e
as horas são apresentadas de forma intermitente
no ecrã grande.
Se os pedais não forem deslocados e os botões
da consola não forem premidos durante alguns
minutos, a consola desliga-se para conservar as
pilhas.
7
6
5
Contactos
Metálicos
Botão da
Ventoinha
Roda de
Accionamento
Manual
13
Cada um dos programas inteligentes [Smart
Programs] muda automaticamente a resistência dos
pedais e pergunta ao utilizador se este pretende
aumentar ou diminuir o andamento, à medida que o
vai orientando através de uma sessão de exercício
físico eficaz. Os programas 3 e 4 são programas de
perda de peso, os programas 5 e 6 são programas
aeróbicos e os programas 7 e 8 são programas de
alto desempenho.
Siga os passos abaixo para utilizar um programa
inteligente.
Ligue a consola.
Consulte o passo 1 na página 11.
Seleccione um dos progra-
mas inteligentes.
Sempre que a consola é liga-
da, é seleccionado o modo
manual. Para seleccionar um
programa inteligente, prima o
botão Programa, várias
vezes, até o número 3, 4, 5,
6, 7 ou 8 ser apresentado no ecrã pequeno.
Comece a pedalar para iniciar o programa.
Para iniciar o programa, comece simplesmente a
pedalar. Cada programa inteligente é constituído
por 20 ou 30 períodos de um minuto. São progra-
mados um nível de resistência e um andamento
alvo para cada período. (O mesmo nível de
resistência e/ou andamento alvo podem ser progra-
mados para dois ou mais períodos consecutivos).
No final de cada período do programa, a resistên
-
cia dos pedais é alterada automaticamente, se
tiver sido programado um nível de resistência
diferente para o período seguinte. Nota: Se o
nível de resistência for demasiado elevado ou
demasiado baixo, pode modificá-lo premindo os
botões + e – abaixo do ecrã grande. No entanto,
quando o período actual é concluído, a resistên
-
cia dos pedais é alterada automaticamente, se
tiver sido programado um nível de resistência
diferente para o período seguinte.
O andamento alvo
para o período
actual é indicado
pelas setas no
ecrã pequeno.
Para pedalar de
acordo com o
andamento alvo,
basta aumentar ou diminuir o andamento até que
existe uma seta a apontar para cada um dos seg-
mentos da barra indicadora (consulte o desenho
acima). No final de cada período, o número de
setas é alterado, se tiver sido programado um
andamento alvo diferente para o período seguinte.
Quando o número de setas se altera, modifique o
seu andamento até que exista apenas uma seta a
apontar para cada um dos segmentos da barra
indicadora.
Importante: O andamento alvo só se
destina a facultar uma meta. O seu andamento
real pode ser mais lento do que o andamento
alvo, especialmente durante os primeiros
meses do seu programa de exercício físico.
Não deixe de pedalar de acordo com um anda-
mento que seja confortável para si.
Durante o programa, o meio do ecrã grande
mostra o tempo restante do programa. Se parar de
pedalar durante alguns segundos, o ecrã entra em
modo de pausa e as horas são apresentadas de
forma intermitente. Se continuar a pedalar depois
de o programa ter terminado, os ecrãs continua a
mostrar informações sobre o exercício físico.
Siga o seu progresso no ecrã grande.
Consulte o passo 4 na página 11.
Meça os seus batimentos cardíacos, se desejar.
Consulte o passo 5 na página 12.
Ligue a ventoinha, se desejar.
Consulte o passo 6 na página 12.
Quando terminar o seu exercício, a consola
desliga-se automaticamente.
Consulte o passo 7 na página 12.
7
6
5
4
3
2
1
COMO USAR UM PROGRAMA
INTELIGENTE
Setas
Barra
Indicadora
14
O programa de batimentos cardíacos 1 foi concebido
para manter os batimentos cardíacos entre 65% a
85% dos seus
batimentos cardíacos máximos durante
uma sessão de exercício físico. (A sua frequência
cardíaca máxima é calculada subtraindo a sua idade a
220. Por exemplo, se tiver 25 anos, a sua frequência
cardíaca máxima é de 195 batimentos por minuto.) O
programa de batimentos cardíacos 2 foi concebido
para manter uma frequência cardíaca alvo selecciona-
da pelo utilizador.
Siga os passos abaixo para utilizar um programa de
batimentos cardíacos.
Ligue a consola.
Consulte o passo 1 na página 11.
Seleccione um dos programas de batimentos
cardíacos.
Sempre que a consola é
ligada, é seleccionado o
modo manual. Para selec-
cionar um programa de
batimentos cardíacos,
prima o botão Programa,
várias vezes, até o número
1 ou 2 ser apresentado no
ecrã pequeno.
Introduza a sua idade ou uma frequência
cardíaca alvo.
Se tiver sido seleccionado o programa 1, é apre
-
sentada a palavra AGE (idade) no ecrã grande e a
definição da idade actual apresenta-se a piscar. Se
já tiver introduzido a sua idade, basta premir o
botão Introduzir [enter]. Se não tiver introduzido a
sua idade, prima os botões “+” e “–” para introduzir
a sua idade e, em seguida, prima o botão
Introduzir. Quando tiver introduzido a sua idade,
esta é guardada na memória até que as pilhas
sejam substituídas.
Se tiver sido seleccionado o programa 2, são
apresentadas as letras PLS de pulsação no ecrã
grande e a frequência cardíaca alvo actual apre-
senta-se a piscar. Se não pretender alterar a fre-
quência cardíaca alvo, prima o botão Introduzir.
Se pretender modificar a frequência cardíaca
alvo, prima os botões + e – pequenos. A seguir,
prima o botão
Introduzir
.
A frequência cardíaca
alvo pode ser de 70 a 170 batimentos por minuto.
Segure o sensor de pulsações para as mãos.
Não é necessário segurar
, continuamente, os
sensores de pulsações para as mãos durante um
programa de batimentos cardíacos; no entanto,
tem de segurar frequentemente os sensores de
pulsações para as mãos para o funcionamento
adequado do programa. Sempre que segurar
nos sensores de pulsações para as mãos,
mantenha as mãos nos contactos de metal
durante pelo menos 30 segundos. Nota:
Durante o tempo em que não estiver a segurar
nos sensores de pulsações para as mãos, são
apresentadas as letras PLS no ecrã grande em
vez da sua frequência cardíaca.
Comece a pedalar para iniciar o programa.
Para iniciar o programa, comece simplesmente a
pedalar. Programa 1 consiste em 20 períodos de
um minuto. São programados um nível de
resistência e uma frequência cardíaca alvo para
cada período. (O mesmo nível de resistência e/ou
frequência cardíaca alvo podem ser programados
para dois ou mais períodos consecutivos).
Programa 2 tem uma duração de sessenta minu-
tos (o utilizador pode optar por utilizar apenas
uma parte do programa). O mesmo nível de
resistência e a mesma frequência cardíaca alvo
são programados para a totalidade do programa.
Se tiver sido seleccionado o programa 1, a
resistência dos pedais é alterada periodicamente.
(Nota: Se o nível de resistência for demasiado
elevado ou demasiado baixo, pode modificá-lo
premindo os botões + e – abaixo do ecrã grande.
No entanto, quando o período actual é concluído,
a resistência dos pedais pode modificar-se auto-
maticamente.) Se tiver sido seleccionado o
programa 2,
a resistência dos pedais não é alter
-
ada. Nota: Se quiser
, pode alterar o nível de
resistência para a totalidade do programa, pre-
mindo os botões + e – abaixo do ecrã grande.
Durante os pro-
gramas 1 e 2, as
setas no ecrã
pequeno ajudam-
no a manter os
batimentos
cardíacos próxi-
mos da frequência
cardíaca alvo actual. Quando segura o sensor de
pulsações para as mãos, a consola compara os
seus batimentos cardíacos com a frequência
cardíaca alvo actual. Se os seus batimentos
cardíacos estiverem demasiado acima ou abaixo
da frequência cardíaca alvo, o número de setas
5
4
3
2
1
COMO USAR UM PROGRAMA DE BATIMENTOS
CARDÍACOS
Setas
Barra
Indicadora
15
no ecrã pequeno é alterada para lhe pedir que
aumente ou diminua o seu andamento. Quando o
número de setas se altera, modifique o seu anda
-
mento até que exista apenas uma seta a apontar
para cada um dos segmentos da barra indicado
-
ra. Importante: O andamento alvo só se desti-
na a facultar uma meta. O seu andamento real
pode ser mais lento do que o andamento alvo,
especialmente durante os primeiros meses do
seu programa de exercício físico. Não deixe
de pedalar de acordo com um andamento que
seja confortável para si.
Nota: Se parar de pedalar durante alguns segun-
dos, o programa termina. Para utilizar o programa
de novo, volte a seleccioná-lo e comece-o desde
o início.
Siga o seu progresso no ecrã grande.
Consulte o passo 4 na página 11.
Ligue a ventoinha, se desejar.
Consulte o passo 6 na página 12.
Quando terminar o seu exercício, a consola
desliga-se automaticamente.
Consulte o passo 7 na página 12.
Para usar os CD iFIT.com, o aparelho elíptico tem de
estar ligado a um leitor de CD portátil, a uma aparel
-
hagem estéreo portátil, a uma aparelhagem de alta-
fidelidade ou a um computador com leitor de CD.
Consulte as páginas 16 e 18, para ler as instruções de
ligação.
Para utilizar as cassetes de vídeo iFIT.com,
aparelho elíptico tem de estar ligado ao seu vídeo.
Consulte a página 18, para ler as instruções de lig-
ação.
Para utilizar programas da iFIT.com directa-
mente do nosso site na Web, o aparelho elíptico tem
de estar ligado ao seu computador. Consulte a página
18, para ler as instruções de ligação.
COMO LIGAR O SEU LEIT
OR PORTÁTIL DE CD
Nota: Se o seu leitor de CD tiver tomadas de linha
de saída [LINE OUT] e de auscultadores [PHONES]
separadas, consulte as instruções A abaixo. Se o
seu leitor de CD tiver apenas uma tomada, con-
sulte as instruções B.
A. Ligue uma extremidade do cabo de áudio à toma-
da sob a consola. Ligue a outra extremidade do
cabo à tomada de linha de saída do seu leitor de
CD. Ligue os seus auscultadores à tomada de aus-
cultadores.
B.
Ligue uma extremidade do cabo de áudio à tomada
sob a consola. Ligue a outra extremidade do cabo
de áudio ao divisor. Ligue a divisão à tomada de
auscultadores do seu leitor de CD. Ligue os seus
auscultadores ao outro lado do divisor
.
8
7
6
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cabo de
Áudio
Ausculta-
dores
A
PHONES
PHONES
Cabo
de
Áudio
Divisor
Auscultadores
B
COMO LIGAR O LEIT
OR DE CD, DE VÍDEO OU
O COMPUTADOR
16
COMO LIGAR A SUA APARELHAGEM ESTÉREO
PORTÁTIL
Nota: Se a sua aparelhagem estéreo tiver uma
tomada de saída de áudio [AUDIO OUT] do tipo
RCA, consulte as instruções A abaixo. Se a sua
aparelhagem estéreo tiver uma tomada de linha de
saída [LINE OUT] de 3,5mm, consulte as
instruções B. Se a sua aparelhagem estéreo tiver
apenas uma tomada de auscultadores [PHONES],
consulte as instruções C.
A. Ligue uma extremidade do cabo de áudio à tomada
sob a consola. Ligue a outra extremidade do cabo
de áudio ao adaptador. Ligue o adaptador à tomada
de saída de áudio da sua aparelhagem de estéreo.
B. Consulte o desenho acima. Ligue uma extremidade
do cabo de áudio à tomada sob a consola. Ligue a
outra extremidade do cabo de áudio à tomada de
linha de saída da sua aparelhagem estéreo. Não
utilize o adaptador.
C. Ligue uma extremidade do cabo de áudio à tomada
sob a consola. Ligue a outra extremidade do cabo
de áudio ao divisor
. Ligue o divisor à tomada de
auscultadores da sua aparelhagem estéreo. Ligue
os seus auscultadores ao outro lado do divisor.
COMO LIGAR A SUA APARELHAGEM DE ALTA-
FIDELIDADE
Nota: Se a sua aparelhagem de alta-fidelidade tiver
uma tomada de linha de saída [LINE OUT]
disponível, consulte as instruções A abaixo. Se a
tomada de linha de saída estiver ocupada, con-
sulte as instruções B abaixo.
A. Ligue uma extremidade do cabo de áudio à tomada
sob a consola. Ligue a outra extremidade do cabo
de áudio ao adaptador. Ligue o adaptador à toma-
da de linha de saída da sua aparelhagem estéreo.
B. Ligue uma extremidade do cabo de áudio à tomada
sob a consola. Ligue a outra extremidade do cabo
de áudio ao adaptador. Ligue o adaptador a um
adaptador tipo RCA Y (disponível em lojas de arti-
gos electrónicos). A seguir, retire o fio que está
actualmente ligado à tomada de linha de saída da
sua aparelhagem de alta-fidelidade e ligue o fio ao
lado disponível do adaptador Y. Ligue o adaptador
Y à tomada de linha de saída da sua aparelhagem
estéreo.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cabo
de
Áudio
Adaptador
A, B
PHONES
Cabo
de
Áudio
C
Divisor
Auscultadores
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cabo de
Áudio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cabo de Áudio
Adaptador RCA Y
Adaptador
Fio removido da tomada
de linha de saída
B
Adaptador
17
COMO LIGAR O SEU COMPUTADOR
Nota: Se o seu computador tiver uma tomada de
linha de saída [LINE OUT] de 3,5mm, consulte as
instruções
A. Se o seu computador apenas tiver
uma tomada de auscultadores [PHONES], consulte
as instruções B.
A. Ligue uma extremidade do cabo de áudio à tomada
sob a consola. Ligue a outra extremidade do cabo
de áudio à tomada de linha de saída do seu com-
putador.
B. Ligue uma extremidade do cabo de áudio à tomada
sob a consola. Ligue a outra extremidade do cabo
de áudio ao divisor. Ligue o divisor à tomada de aus-
cultadores do seu computador. Ligue os seusauscul-
tadores ou altifalantes ao outro lado do divisor.
COMO LIGAR O SEU VÍDEO
Nota: Se o seu vídeo tiver uma tomada de saída de
áudio [AUDIO OUT] disponível, consulte as
instruções
A abaixo. Se a tomada de saída de
áudio estiver a ser utilizada, consulte as instruções
B. Se tiver uma televisão com um vídeo incorpora-
do, consulte as instruções B. Se o seu vídeo estiv-
er ligado a uma aparelhagem de alta-fidelidade,
consulte a secção COMO LIGAR A SUA APAREL-
HAGEM DE ALTA-FIDELIDADE na página 16.
A. Ligue uma extremidade do cabo de áudio à tomada
sob a consola. Ligue a outra extremidade do cabo
de áudio ao adaptador. Ligue o adaptador à toma-
da de saída de áudio do seu vídeo.
B. Ligue uma extremidade do cabo de áudio à tomada
sob a consola. Ligue a outra extremidade do cabo
de áudio ao adaptador. Ligue o adaptador a um
adaptador tipo RCA Y (disponível em lojas de arti-
gos electrónicos). A seguir, retire o fio que está
actualmente ligado à tomada de saída de áudio do
seu vídeo e ligue o fio ao lado disponível do adap-
tador Y. Ligue o adaptador Y à tomada de saída de
áudio do seu vídeo.
LINE OUT
Cabo
de
Áudio
A
PHONES
Cabo de
Áudio
B
Divisor
Auscultadores/Altifalantes
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO
AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
C
Cabo de Áudio
Adaptador
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Cabo de Áudio
Adaptador
B
Fio removido da tomada
de saída de áudio
Adaptador
RCA Y
18
Para usar os CDs ou vídeos iFIT.com, o aparelho elíp-
tico tem de estar ligado a um leitor portátil de CD, a
uma aparelhagem estéreo portátil, a uma aparel-
hagem de alta-fidelidade, a um computador com leitor
de CD ou a um leitor de vídeo. Consulte COMO
LIGAR O LEITOR DE CD, DE VÍDEO OU O COM-
PUTADOR na página 15.
Para mais informações
sobre CD e cassetes de vídeo iFIT.com, visite o
nosso Website www.iconeurope.com na Interne.
Siga estes passos para utilizar um programa de CD
ou de vídeo iFIT.com.
Ligue a consola.
Consulte o passo 1 na página 11.
Seleccione o modo iFIT.com.
Sempre que a consola é
ligada, é seleccionado o
modo manual. Para selec-
cionar o modo iFIT.com,
prima o botão iFIT.com. O
indicador junto do botão
acende-se e são apresen-
tadas as letras IF no ecrã
pequeno.
Introduza o CD ou a cassete de vídeo
iFIT.com.
Se estiver a utilizar um CD iFIT.com, introduza o
CD no seu leitor de CD. Se estiver a utilizar um
vídeo iFIT.com, introduza a cassete no seu leitor
de vídeo.
Prima o botão Reproduzir do seu leitor de CD
ou de vídeo.
Um momento depois de premir o botão, o seu
treinador pessoal começará a orientá-lo ao longo
do seu exercício físico. Basta seguir as
instruções do seu treinador pessoal.
O programa funciona de uma forma quase idênti-
ca à de um programa inteligente (consulte o
passo 3 na página 13). No entanto, será avisado
por um som electrónico “chilreante” quando o
nível de resistência e/ou de andamento pretendi-
do estiver para mudar.
Nota: Se a resistência dos pedais e/ou o anda-
mento pretendido não mudarem quando for
ouvido um som “chilreante”:
• Certifique-se de que o indicador junto do
botão iFIT.com está aceso.
Ajuste o volume do seu leitor de CD ou
vídeo. Se o volume estiver demasiado alto
ou baixo, a consola poderá não detectar os
sinais do programa.
• Certifique-se de que o cabo de áudio está
ligado de forma adequada e de que está
completamente conectado.
Siga o seu progresso no ecrã grande.
Consulte o passo 4 na página 11.
Meça os seus batimentos cardíacos, se desejar.
Consulte o passo 5 na página 12.
Ligue a ventoinha, se desejar.
Consulte o passo 6 na página 12.
Quando terminar o seu exercício, a consola
desliga-se automaticamente.
Consulte o passo 7 na página 12.
8
7
6
5
4
3
2
1
COMO UTILIZAR OS PROGRAMAS DE CD E
VÍDEO iFIT.COM
19
O nosso site na Web com o endereço www.iFIT.com
permite-lhe reproduzir programas iFIT
.com directa-
mente a partir da Internet. Para utilizar programas do
nosso site na Web, o aparelho elíptico tem de estar
ligado ao seu computador. Consulte a secção COMO
LIGAR O SEU COMPUTADOR na página 17. Além
disso, tem de ter uma ligação à Internet e um contrato
com um fornecedor de serviços de Internet. Pode con-
sultar uma lista dos requisitos de sistema específicos,
no nosso site na Web.
Siga os passos abaixo indicados para utilizar um pro-
grama do nosso site na Web.
Ligue a consola.
Consulte o passo 1 na página 11.
Seleccione o modo iFIT.com.
Sempre que a consola é
ligada, é seleccionado o
modo manual. Para selec-
cionar o modo iFIT.com,
prima o botão iFIT.com. O
indicador junto do botão
acende-se e são apresen-
tadas as letras IF no ecrã
pequeno.
Inicie o seu computador e estabeleça uma
ligação à Internet.
Se necessário, inicie o seu Web browser e
dirija-se ao nosso site na Internet com o
endereço www
.iFIT.com.
Siga os links pretendidos no nosso site na
Web para seleccionar um programa.
Siga as instruções on-line para iniciar o pro-
grama.
Terá início uma contagem decrescente no ecrã
quando iniciar o programa.
Regresse ao aparelho elíptico e comece a
pedalar.
Quando a contagem decrescente terminar no
ecrã, tem início o programa. O programa funciona
de uma forma quase idêntica à de um programa
inteligente (consulte o passo 3 na página 13). No
entanto, será avisado por um som electrónico
“chilreante” quando o nível de resistência e/ou de
andamento pretendido estiver para mudar.
Siga o seu progresso no ecrã grande.
Consulte o passo 4 na página 11.
Meça os seus batimentos cardíacos, se
desejar.
Consulte o passo 5 na página 12.
Quando terminar o seu exercício, a consola
desliga-se automaticamente.
Consulte o passo 7 na página 12.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
COMO UTILIZAR OS PROGRAMAS DIRECTA-
MENTE A PARTIR DO NOSSO SITE NA WEB
Inspeccione e aperte todas as peças do aparelho
elíptico com regularidade. Substitua imediatamente
quaisquer peças desgastadas.
Para limpar o aparelho elíptico, utilize um pano húmi
-
do e uma pequena quantidade de detergente suave.
Importante: Mantenha a consola afastada de líqui-
dos e ao abrigo da luz solar directa. Durante o
armazenamento, retire as pilhas da consola.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Se a iluminação do visor da consola se tornar fraca,
deve substituir as pilhas. Consulte o passo de mon-
tagem 4 na página 6.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SENSOR DE
PULSAÇÕES PARA AS MÃOS
Evite mover as suas mãos quando estiver a utilizar
o sensor de pulsações para as mãos; os movimen-
tos em excesso podem interferir com as leituras dos
batimentos cardíacos. Não aperte excessivamente
os contactos de metal.
Para obter uma leitura o mais exacta possível dos
seus batimentos cardíacos, segure nos contactos
metálicos durante cerca de 15 segundos.
Para o desempenho ideal do sensor de pulsações
para as mãos, limpe os contactos de metal com um
pano macio—não utilize álcool ou produtos químicos.
COMO REGULAR O INTERRUPTOR DE LÂMINAS
Se a consola não apresentar informações correctas,
deve regular o interruptor de lâminas. Para esse
efeito, tem de remover as Molas do Pedal (11), o
Disco do Pedal Direito (15) e as Protecções Laterais
(3, 4). Consulte o passo 8 na página 8 e remova as
Molas do Pedal.
Em seguida, retire os quatro Parafusos (51) do Disco
do Pedal Direito (15) e faça deslizar o Disco do Pedal
para fora. Retire todos os Parafusos (52, 64) da
Protecção Lateral Direita (4) e os dois Parafusos (77)
sob o Disco do Pedal e, em seguida, retire a
Protecção Lateral Direita. Retire todos os Parafusos
(52) da Protecção Lateral Esquerda (3) e retire a
Protecção Lateral Esquerda.
Em seguida, consulte o desenho abaixo e localize o
Interruptor de Lâminas (53). Solte, mas não retire, o
Parafuso M4 x 16mm (52) indicado. Aproxime ou
afaste ligeiramente o Interruptor de Lâminas do Íman
(58) no volante de inércia e, em seguida, volte a aper-
tar o Parafuso. Rode o Pedal do Disco (15) durante
um momento. Repita esta acção até que a consola
apresente correctamente as informações. Quando o
Interruptor de Lâminas estiver correctamente regula-
do, volte a fixar as Protecções Laterais (3, 4), o Disco
do Pedal (15) direito e as Molas do Pedal (11).
COMO AJUSTAR A CORREIA DE TRANSMISSÃO
Se sentir que
os pedais
escorregam
enquanto está
a pedalar
,
mesmo se a
resistência
estiver regula-
da para o
nível mais ele-
vado, pode
ser que a cor
-
reia de transmissão (19) tenha de ser ajustada. Para
ajustar a correia de transmissão, tem de remover
primeiro as duas protecções laterais. Consulte COMO
REGULAR O INTERRUPT
OR DE LÂMINAS à
esquerda e remova as protecções laterais.
Em seguida, desaperte o parafuso de cabeça chata
M8 x 22mm (68) e aperte o parafuso M10 x 60mm
(62) até a correia de transmissão (19) ficar apertada.
Quando a correia de transmissão estiver apertada,
aperte o parafuso de cabeça chata. Volte a fixar as
protecções laterais.
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
64
77
51
51
77
52
52
64
64
1
1
11
4
15
3
58
53
52
15
68
62
19
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pro-Form PFEVEL48940 User manual

Tipo
User manual
Este manual também é adequado para