PEAQ PHP350BT-B/W Manual do usuário

Categoria
Fones de ouvido móveis
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Deutsch - 4
Ελληνικά - 13
English - 22
Español - 31
Français - 40
Magyar - 49
Italiano - 58
Nederlands - 67
Polski - 76
Português - 85
Русский язык - 94
Svenska - 103
Türkçe - 112
ࡲᇕ
- 121
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 3 9/28/12 6:00 PM
85
PORTUGUESE
Instruções de segurança
Instruções Importantes de Segurança.
Leia as instruções cuidadosamente e
mantenha-as para utilização futura.
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
AVISO: PERIGO DE CHOQUE – NÃO ABRIR
O raio com cabeça de seta com
um triângulo equilátero destina-
se a alertar o utilizador sobre
a presença de “tensão perigosa” não
isolada dentro da caixa do produto, que
poderá ter uma magnitude suficiente para
constituir um risco de choque eléctrico
para pessoas e animais.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero destina-
se a alertar o utilizador sobre
a presença de instruções importantes
de funcionamento e manutenção no
documento que acompanha o dispositivo.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha o dispositivo à chuva
ou humidade. Não exponha o dispositivo
a salpicos nem humidade. Não coloque
objectos com líquido como, por exemplo,
copos sobre o dispositivo.
Por motivos de segurança, este
adaptador de classe II é fornecido
com isolamento duplo ou reforçado
tal como indicado por este símbolo.
š Este produto só se destina para
entretenimento áudio. Não utilize o
produto para qualquer outro propósito
diferente do descrito neste manual
para evitar qualquer situação perigosa.
A utilização imprópria é perigosa e
irá anular qualquer reclamação da
garantia.
š Apenas para uso doméstico. Não
utilize no exterior.
š Perigo! A pressão de som excessiva
dos auscultadores pode causar perda
de audição. Se escutar música alta
durante muito tempo, a sua audição
poderá ficar afectada. Defina como um
volume moderado.
š Perigo de asfixia! Mantenha todo o material
de empacotamento longe das crianças.
š Utilize apenas sob condições de
humidade e temperatura normais.
š O produto só é adequado para ser
utilizado a graus moderados de
latitude. Não utilize nos trópicos ou em
climas particularmente húmidos.
š Não mova o produto de locais frios
para locais quentes e vice-versa. A
condensação pode danificar o produto
e as peças eléctricas.
š Não utilize ligações ou acessórios
que não sejam os recomendados
pelo fabricante ou vendidos com este
aparelho. Instale de acordo com este
manual de utilizador.
š Não instale próximo de nenhuma
fonte de calor como, radiadores,
bocas de ar quente, fogões ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores)
que produzam calor.
š Não mude nem mova o produto
quando o mesmo estiver ligado.
š Não toque, empurre nem esfregue a
superfície do produto com objectos
rijos ou pontíagudos.
š Perigo! Para reduzir o risco de incêndio
ou choque eléctrico, não exponha este
produto à chuva ou humidade.
š O produto não deve ser exposto a
salpicos nem deverão ser colocados
objectos cheios de líquido como,
copos, no produto.
š Deverá ter cuidado para que nenhum
objecto ou líquido entre na caixa
através das aberturas.
š Não deverá colocar no produto fontes
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 85 9/28/12 6:03 PM
PORTUGUESE
86
de calor, como velas acesas.
š Consulte todos os serviços de
manutenção junto de um agente de
serviços autorizado. Não tente reparar
sozinho o produto. A manutenção é
obrigatória quando o produto tiver sido
danificado de qualquer forma como,
por exemplo, o cabo de alimentação
ou a ficha tiver sido danificado, tiver
derramado líquido, tiverem caído
objectos no produto, a caixa estiver
danificada, o produto tiver sido exposto
à chuva ou humidade, se não funcionar
normalmente ou se tiver caído.
š Antes de ligar a uma tomada,
certifique-se de que a tensão indicada
no produto corresponde à da tomada
da sua residência.
š Se o cabo de alimentação ficar
danificado, deverá ser substituído
pelo fabricante, respectivo agente de
serviços ou pessoa com qualificação
semelhante, para evitar perigo.
š Verifique com regularidade se o cabo
de alimentação, o produto ou o cabo
de extensão possui algum defeito. Se
encontrar algum defeito, não coloque
o produto em funcionamento. Retire a
ficha imediatamente.
š Coloque o cabo de alimentação
e, se for necessário, um cabo de
extensão apropriado de modo a evitar
quedas. Não permita que o cabo de
alimentação fique pendurado e fácil de
ser alcançado.
š Não estique, dobre nem puxe o cabo
de alimentação sobre extremidades
pontíagudas.
š Utilize apenas o adaptador fornecido.
š O cabo de alimentação é utilizado
como dispositivo de desligamento; o
dispositivo de desligamento deverá
estar pronto a funcionar. Para desligar
totalmente a potência de entrada,
desligue a potência de entrada do
adaptador.
š O produto poderá não funcionar
correctamente nem reagir ao
funcionamento de qualquer controlo
devido à descarga electrostática.
Desligue o aparelho; volte a ligar após
alguns segundos
š Não deixe que o cabo de alimentação
seja pisado nem comprimido na ficha,
nos receptáculos de conveniência e no
ponto de onde sai do produto.
š Nunca puxe a potência de entrada do
adaptor pelo cabo de alimentação nem
com as mãos molhadas.
š Desligue a potência de entrada do
adaptador no caso de falha durante a
utilização, durante relâmpagos, antes
de limpar e quando não estiver a utilizar
o produto durante muito tempo.
š Perigo! Antes de limpar, desligue o
produto a potência de entrada do
adaptador da tomada.
š Quando o produto atingir o fim da
respectiva vida útil, torne-o anómalo
desligando a potência de entrada do
adaptador da tomada e cortando o
cabo em dois.
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 86 9/28/12 6:03 PM
87
PORTUGUESE
Unidade principal
1. Aro de cabeça ajustável
2. Auscultador direito
3.
botão: Faixa seguinte
4. botão: Reproduzir/Pausa
5.
botão: Faixa anterior
6.
botão:
atender/terminar chamada, ligar/desligar,
emparelhar
7. botão +/-: Regular o volume
8. Microfone
9. Entrada de carregamento
10. Bateria integrada (não mostrado)
11. Auscultador esquerdo
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 87 9/28/12 6:03 PM
PORTUGUESE
88
1 x conjunto de auscultadores por Bluetooth
1 x adaptador
1 x cabo USB
1 x manual do utilizadorni
Compatibilidade
Os seus auscultadores são compatíveis com
telemóveis e dispositivos de música com
capacidade Bluetooth. Possui Bluetooth
versão 2.1+EDR. Também funciona com
dispositivos que possuam outras versões de
Bluetooth que suportem, por exemplo
Comunicação “mãos livres” sem fios
š HSP (Perfil auricular)
š HFP (Perfil mãos livres)
Audição estéreo sem fios
š A2DP (Perfil de distribuição de áudio
avançado)
Controlo de música sem fios
š AVRCP (Perfil de controlo remoto de
áudio/vídeo)
COM ADAPTADOR
Collegare il connettore CC dell’adattatore
alla presa di ricarica. Collegare l’adattatore
a una presa.
COM CABO USB
Ligue uma extremidade do cabo USB à
entrada de carregamento. Ligue o conector
USB à porta USB.
Atenção:
Utilize apenas o cabo de carregamento USB
ou adaptador originais.
O indicador LED acende durante o
carregamento e fica verde quando os
auscultadores estiverem totalmente
carregados.
Carregar a bateriaAcessórios
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 88 9/28/12 6:03 PM
89
PORTUGUESE
LIGAR/DESLIGAR
Ligar
Prima continuamento o botão por 2
segundos até que o indicador LED acenda
com cor verde.
Desligar
Prima continuamento o botão
por 2
segundos até que o indicador LED pisque
com luz vermelha.
UTILIZAR OS AUSCULTADORES
Ajuste o aro de cabeça e os auscultadores.
EMPARELHAR
Antes de utilizar os auscultadores com
um telemóvel/dispositivo de música pela
primeira vez, tem de emparelhar os dois
dispositivos.
1. Ative a função Bluetooth do telemóvel/
dispositivo de música.
2. Certifique-se de que os auscultadores
estão carregados e ligados.
3. Prima e continuamente até que o
indicador LED comece a piscar com cor
azul. Os auscultadores estão no modo
de emparelhamento, o que demora
cerca de 5 segundos.
4. Emparelhe os auscultadores com o
telemóvel. Para mais informações,
consulte o manual do telemóvel. No
menu Bluetooth do telemóvel, procure
os auscultadores. Nos dispositivos
encontrados, selecione PEAQ.
Introduza “0000” (4 zeros) se lhe for
pedido que introduza o código pin dos
auscultadores.
Nota
Para mais informações, consulte o manual
do telemóvel/dispositivo móvel..
LIMPAR O EMPARELHAMENTO
Para limpar as definições de emparelhamento
dos auscultadores, desligue os auscultadores.
No modo desligado
e com o botão de
diminuição de volume ( – ) durante cerca de
8 segundos, até que o indicador LED alterne
entre cor vermelha, azul e verde.
Funcionamento
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 89 9/28/12 6:03 PM
PORTUGUESE
90
VOLTAR A LIGAR OS AUSCULTADORES
1. Ligue o telemóvel/dispositivo de música.
2. Prima continuamente para ligar os
auscultadores.
š O indicador LED verde acende.
š Os auscultadores voltam a ligar
automaticamente ao último
dispositivo ligado. Se não ligar
automaticamente, ligue os
auscultadores no menu Bluetooth do
seu telemóvel/dispositivo de música.
Nota
Se ligar o telemóvel ou a função Bluetooth
depois de ligar os auscultadores, ligue os
auscultadores no menu Bluetooth do seu
telemóvel/dispositivo de música.
REGULAR O VOLUME
Prima o botão
+/- para regular o
volume.
Atenção:
Ouvir áudio por períodos prolongados
de tempo a um volume elevado poderá
causar danos auditivos permanentes, por
isso verifique sempre o volume definido
no controlo de volume antes de utilizar o
produto, e evite ouvir áudio a um volume
elevado.
POUPANÇA DE ENERGIA
Se os auscultadores não conseguirem
encontrar um dispositivo Bluetooth para
ligar no prazo de 10 minutos, eles desliga-se
automaticamente para poupar a bateria.
TELEMÓVEL
Atender/terminar
uma chamada:
Prima o botão
.
1x
Rejeitar uma
chamada:
Prima
continuamente o
botão
por 2
segundos.
2 Sek.
Remarcação:
Prima o botão
.
1x
Ativar a marcação
por voz:
Prima o botão
duas vezes.
2x
Esta função está disponível se o seu
telemóvel possuir esta finalidade.
Ativar/desativar o
microfone numa
chamada:
Prima o botão
.
1x
Transferir uma
chamada para
o seu telemóvel
(durante uma
chamada):
Prima
continuamente o
botão
por 2
segundos.
2 Sek.
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 90 9/28/12 6:03 PM
91
PORTUGUESE
Funcionamento
REPRODUÇÃO DE MÚSICA
Reprodução/
Pausa
Prima o botão
.
1x
Parar a reprodução
Prima o botão
duas vezes.
2x
Saltar próxima:
Prima o botão
.
1x
Saltar anterior:
Prima o botão .
1x
Avanço rápido:
Prima
continuamente o
botão
.
1x
Retrocesso rápido:
Prima
continuamente o
botão .
1x
Nota
Para selecionar a música seguinte durante a
reprodução, prima brevemente a tecla Seguinte.
Para selecionar a música anterior durante a
reprodução, prima brevemente a tecla Anterior.
Para percorrer rapidamente a música atual, prima
continuamente qualquer uma destas teclas.
Regular o volume:
Prima o botão +/-.
Nota
O telemóvel será sempre a prioridade
principal, se uma chamada estiver a
ser recebida/efetuada, a reprodução é
ativamente interrompida e a música atual
será silenciada. Assim que a chamada
terminar, a música é retomada.
Se os auscultadores deixarem de funcionar,
carregue a bateria e prima simultaneamente
os botões de Volume (+) e
por um
segundo.
Limpeza e manutenção
š Desligue o adaptador da corrente e o
cabo ligado aos auscultadores antes de
limpar a unidade.
š Atenção! Não deixe entrar água na
unidade.
š Limpe o exterior com um pano
ligeiramente húmido.
š Não utilize produtos de limpeza abrasivos,
branqueadores ou agressivos.
š Não utilize produtos químicos (tais como
gasolina ou álcool) para limpar o exterior.
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 91 9/28/12 6:03 PM
PORTUGUESE
92
Eliminação
REMOVER A BATERIA INTEGRADA
Em conformidade com a Diretiva Europeia
sobre Baterias (2006/66/CE), a bateria no
interior dos auscultadores não pode ser
eliminada com os resíduos domésticos
normais.
Aviso
Certifique-se de que os auscultadores está
desligado do cabo de carregamento USB/
adaptador antes de remover a bateria.
1. Retire a almofada auricular do
auscultador esquerdo.
2. Retire os parafusos que seguram o
altifalante.
3. Retire a placa do altifalante
4. Corte os fios da bateria
5. Retire a bateria
Se não houver um sistema de recolha/
reciclagem de produtos eletrónicos no seu
país, pode proteger o ambiente retirante e
reciclando a bateria antes de eliminar os
auscultadores seguindo os passos acima.
Leve a bateria a um local de recolha e
reciclagem de baterias.
Aviso
Atenção: Risco de explosão! Nunca
substitua a bateria.
Não elimine este aparelho com o
resíduo municipal comum. Coloque-a
num ponto de recolha indicado
para a reciclagem de REEE. Ao fazer isto,
vai ajudar a conservar recursos e proteger
o ambiente. Contacte o seu revendedor
ou as autoridades locais para obter mais
informações.
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 92 9/28/12 6:03 PM
93
PORTUGUESE
Dados técnicos
AUSCULTADORES
Entrada:
Consumo de energia em funcionamento:
Tipo de bateria recarregável integrada:
Tempo de conversação:
Tempo de espera:
Tempo de reprodução de música:
CARREGAMENTO
Adaptador CA/CC
Entrada:
Saída:
USB
Cabo USB fornecido
CONETIVIDADE
Bluetooth
Perfis Bluetooth:
Alcance Bluetooth:
Versão Bluetooth:
SOM
Gama de frequência:
Tipo de magneto:
Impedância:
Entrada máxima de corrente:
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO
DIMENSÃO
Unidade (L x A x D)
Peso:
CC 5 V 600 mA
Potência de entrada: Máx. 0,3 W
Bateria recarregável de iões de lítio de 250 mAh
Até 7,5 horas
Até 90 horas
Até 7,5 horas
100-240 V~ 50-60 Hz 100 mA
CC 5 V 600 mA
via porta USB com saída de 500mA ou um
concentrador USB alimentado
HSP, HFP, A2DP e AVRCP
Mín. 10 m
v2.1+EDR, Classe 2
20 Hz ~ 20 KHz
2 x Controladores de íman de neodímio de 34 mm
32 ± 15 %
20 Mw
0-40 °C
139 x 173 x 30 mm
0,104 kg
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 93 9/28/12 6:03 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

PEAQ PHP350BT-B/W Manual do usuário

Categoria
Fones de ouvido móveis
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para