Fujitsu Siemens Computers AMILO Xi 3650 Manual do proprietário

Categoria
Cadernos
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

AMILO Notebook Xi 3650
First-time setup
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
AMILO Notebook Xi 3650
Prima messa in esercizio
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
AMILO Notebook Xi 3650
Primeira colocação em
funcionamento
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Índice
Português
Índice
Tecnologiainovadora .................................................................. 1
Placa grácaHybrid ..................................................................... 2
Mudar o modo gráco .................................................................. 2
Segundo disco rígido da conguraçãocombinadaRAID ................................... 3
Aceder ao Intel
®
Matrix Storage Manag er e à função de ajuda . ......................... 3
Outrasinformações ..................................................................... 4
Manual de utilização "AMILO Notebook" . . ............................................ 4
Ligaçõeseelementosdecomando ..................................................... 5
Avisosimportantes .................................................................... 7
PrimeiracolocaçãoemfuncionamentodoNotebook ................................... 8
Desembalar e vericar o Notebook ....................................................... 8
Escolherlocaldeinstalação ............................................................. 9
Ligar o adaptador de rede . . . . ........................................................... 10
Ligar o Notebook pela primeira vez ....................................................... 11
Dadostécnicos ........................................................................ 12
Notebook . . . . . .......................................................................... 12
Adaptador de rede ...................................................................... 12
10600969195, edição 1 Português
Índice
Português 10600969195, edição 1
Tecnologia inovadora
Tecnologia inovadora
... e um design ergonómico fazem do seu AMILO Notebook Xi 3650 um
Notebook ável e fácil de utilizar.
Se tiver adquirido u m Notebook com um sistema operativo W indows, este encontra-se
previamente instalado e congurado para si. O Notebook encontra-se pronto
a ser utilizado quando o liga pela primeira vez.
O seu Notebook está equipado com a mais recente tecnologia para que possa aplicar de
forma adequada a sua experiência no que diz respeito a computadores.
Uma unidade de leitura /gravação de CDs/DVDs e, consoante o modelo, de leitura de discos
Blu-ray
Três ligações USB para uma ampliação simples com G ame Pads, impressoras e muito mais
Uma ligação combinada eSATA/USB para poder ligar um disco rígido SATA
externo ou outro ap arelho USB
Uma interface Wireless USB (WUSB) (opcional, sem possibilidade de inst alação "a posteriori")
para uma rápida transmissão de dado s com base na norma USB, sem cabos a estorvar
LAN e Wireless LAN para acesso de rede e à Internet
Dependendo do aparelho, um segundo disco rígido, para que possa utilizar o seu
Notebook com dois discos rígidos numa conguração combinada RAID
Uma ligação Firewire para o rápido intercâmbio de dados com aparelhos multimédia
Uma ligação HDMI para a transmissão totalmente digital de dados áudio e vídeo
Uma webcam integrada e microfone digital pa ra diversas aplicações multimédia
Um leitor de cartões multiformato, o qual permite transferir rapidamente fotograas
digitais, música e clips de vídeo para o Notebook
Um controlador áudio integrado, altifalantes estéreo e um Subwoofer para
um verdadeiro prazer auditivo
Bluethooth 2.1 para a operação sem os de diferentes acessórios
Entradas e saídas adiciona is para acessórios áudio de gama elevada
Um sintonizador de televisão integrado (opcional, sem possibilidade de instalação "a
posteriori") para a recepção de programas de televisão terrestre
Um teclado com bloco numérico separado
Um On -Screen-Display para controlo visual das denições mais importantes do seu Noteb ook
•Placagráca Hybrid para conseguir um pleno desempenho e maior au tonomia
da bateria com menos aplicações exigentes
Uma interface Multi-Connector (opcional, apenas em conexão com o sintonizador de televisão)
como entrada para sinais áudio e vídeo de aparelhos multimédia extern os
Com a "BIO S-Set up Utility" fácil de utilizar, pode controlar o hardware do seu
Notebook e proteger melhor o seu sistema de acesso não autorizado, utilizando
paraoefeitoaeciente função de palavras-passe.
Estas instruções de utilização indicam, entre outras coisas, a forma de colocar o
Notebook AMILO em funcionamento e de o utilizar.
10600969195, edição 1 Português - 1
Tecnologia ino vadora
Placa gráca Hybrid
O seu Notebook está equipado com uma placa gráca Hybrid. Através da tecla de arranque rápido
poderá alternar entre o m odo de poupança de carga da bateriaeomodoperformance.
No caso de aplicações que utilizem pouca capacidade da placa gráca, por ex.,
reprodução de vídeo, correio electrónico ou navegação na Internet, utilize a unidade
gráca integrada na placa gráca. Isto permitirá gerar menos calor e menos
ruído, assim como diminuir o consumo de corrente. A autonomia da bateria é
também prolongad a (modo de poupança da carga da bateria).
Se precisar de uma elevada perfo rmanc e, por ex., para jogos, poderá utilizar
a unida de gráca exterior (modo performance).
Mudar o modo gráco
O Notebook vem pré-congurado de fábrica com o modo gráco externo (modo performance) activo.
Um aparelho conectado à ligação HD MI do Notebook (resolução FullHD) pode ser
controlado no modo performance através da unidade gráca externa.
Toque na tecla de arranque rápido
Hybrid VGA
no painel multimédia do Notebook:
A saída gráca muda para o modo de poupança de carga d a bateria.
Volte a tocar na tecla de arranque rápido
Hybrid VGA
A saída gráca muda para o modo performance.
2 - Português 10600969195, edição 1
Tecnologia inovadora
Segundo disco rígido da conguração
combinada RAID
RedundantAr rayofIndependentDisk sRAID
A desmontagem e a montagem do segundo disco rígido podem ser
realizadas por um parceiro de assistência técnica autorizado da Fujitsu
Siemens Computers GmbH. A desmontagem e a montagem realizadas por
pessoas não autorizadas anularão a garantia.
Pode encontrar informações adicionais e as moradas dos nossos parceiros de
assistência técnica na Internet: "http://www.fujitsu-siemens.com/support".
RAID (Redundant Array of Independent Disks, também conhecido como: Disk-Array) é um
processo de combinação de dois discos rígidos num unidade lógica.
O chamado Disk-Array utiliza-se preferencialmente para melhorar a performance ou, em
alternativa, melhorar a tolerância aos erros (protecção dos dados).
A tolerância aos erros é viabilizada através da redundância de dados. No caso de
falha de uma unidade, a outra unidade contém uma cópia dos dados. Isto impede
a falha do sistema operativo ou a perda de dados.
O sistema operativo reconhece todos os discos gidos de um Disk-Array como um único disco
rígido físico. Os discos rígidos individuais de um Disk-Array são designados de "Memb er"
(membro). As indicações para conguração de um membro estão incluídas no sector reservado
do disco rígido. Estas indicações permitem identicar o disco rígido como membro.
Normalmente, os discos rígidos podem ser combinados por diversos métodos. Estes métodos são
designados como diferentes níveis RAID. Os diferentes níveis RAID incorporam vários níveis de
performance e segurança, implicando também diferentes custos de implementação.
Em função do tamanho do disco rígido, pode demorar várias horas a combinar dois
discos rígidos num conjunto RAID. Durante este período o ecrã ca escuro.
Poderá consu ltar informações adicionais sobre a conguração do sistema RAID
na função de ajuda do programa Intel
®
Matrix Storage Manager
Aceder ao Intel
®
Matrix Storage Manager e à função de ajuda
Para aceder ao programa Intel
®
Matrix Storage Manager e à função de
ajuda, proceda da seguinte forma:
Seleccione Menu Iniciar - Todos os programas - Intel
®
Matrix Storage Manager
- Intel
®
Matrix Storage Manager.
O programa é iniciado.
Na barra de menus superior clique em Ajuda.
A função de ajuda do programa Intel
®
Matrix Storage Manager éaberta.
10600969195, edição 1 Português - 3
Tecnologia ino vadora
Outras informações
Pode encontrar informações gerais sobre o seu Notebook AMILO no
manual de utilização "AMILO Notebook".
Pode encontrar os controladores do Windows Vista para o seu Notebook
AMILO no nosso site da Internet. O aparelho não está concebido para
trabalhar com outros sistemas opera tivos. A Fujitsu Siemens Computers não se
responsabiliza pela utilização de outros sistemas operativos.
As p artes deste manual relacionadas com o software referem-se a produtos Microsoft,
se zerem parte da documentação fornecida com o seu Notebook AMILO.
Se instalar outros produtos de software respeite as instruções de utilização do fabricante.
Manual de utilização "AMILO Notebook"
Pode encontrar o ma nual de utilização "AMILO Notebook" no menu Inciar do Windows
ou na Internet em "www.fujitsu-siemens.com/support".
4 - Português 10600969195, edição 1
Ligações e elementos de co mando
Ligações e elementos de comando
Neste capítulo são apresentados os componentes de hardware do Notebo ok. Obterá aqui
uma perspectiva g eral dos indicadores e das ligaçõe s do Notebook. Familiarize-se com
estes elementos, antes de começar a trabalhar com o Notebook.
WebcamPainelmultimédiaTouchpad
Bloconumérico separadoTeclad oIndicadoresdeestadoTeclas doTouchpadLeitordecartõesmultiformatoInterfacepo rinfravermelhospara telecomandoLigaçãoLine-InLigaçãoparamicrofoneLigaçãoparaauscultadorLigaçãoLi ne-OutLigaçãoSPDIFRanhurap araExpressCardTelecomandomultimédiaLigaçãoFireWireL igaçãocombinadaeSATA/USBAltifalanteInterruptordeligar/desligarLigaçõesUSBLigação paraocaboda antenaLigaçãoHDMILigaçãoparaecrãVGALigaçãoderedeEntradadecorrente contínua(DCIN)Compartimentodeserviço-memóriaCompartimentodeserviço-discorígidoBateriaLigaçãoMulti-ConnectorSubwoo ferLigaçãopara ocabodaanten a
19
20
17
16
21
3
2
5
9
8
23
33
6
7
24
26
25
27
11
12
13
1
1
28
4
1
5
14
10
22
29
30
18
34
31
32
10600969195, edição 1 Português - 5
Ligações e elementos de co mando
1 = Microfone
2 = WebCam
3 = Painel multimédia
4 = Altifalante
5 = Teclado com bloco numérico separado
e t eclas de aplicação
6 = Touchpad
7 = Indicadores de estado
8 = Teclas do Touchpad
9 = Interface por infravermelhos para
telecomando
10 = Leitor de cartões multiformato
11 = Ligação Line-In
12 = Ligação para microfone
13 = Ligação para auscultador/Line Out
14 = Ligação SPDIF/Line O ut
15 = Ranhura ExpressCard com telecomando
multimédia
16 = Ligação LAN
17 = Ligação combinada eSATA/USB
18 = Ranhuras de ventilação
19 = Entrada de corrente c ontínua (DC IN)
20 = Dispositivo K ensington Lock
21 = Interruptor de ligar/desligar
22 = Unidade de CD/DVD
23 = Ligações USB
24 = Ligação para o cabo da antena (opcional)
25 = Ligação Multi-Connector (opcional)
26 = Ligação para ecrã VGA
27 = Ligação HDMI
28 = Ligação FireWire
29 = Entrada USB
30 = Compartimento de serviço - memória
31 = Compartimento de serviço - disco rígido 2
32 = Compartimento de serviço - disco rígido 1
33 = Subwoofer
34 = Bateria
6 - Português 10600969195, edição 1
Avisos importantes
Avisos importantes
Tenha em conta as indicações de seg urança no manual "Segurança" e
nas instruções de utilização"AMILO Notebook".
Em caso de utilização de uma placa de sintonizador de televisão, certique-se de que
esta corresponde à norma IEC 60950-1: 200 5, parágrafo 7.2.
Ligue um sintonizador de televisão externo apenas a um circuito TNV-1.
Ao ligar o cabo axial ao s intonizador de televisão externo, certiq ue-se de que se encontra
ligado correctamente a o sistema de ligação à terra do edifício.
10600969195, edição 1 Português - 7
Primeira colo cação em fu ncionamento do Notebook
Primeira colocação em funcionamento
do Notebook
PrimeiracolocaçãoemfuncionamentoNotebookC o locaçãoemfuncionamen toNotebook
Se o seu Notebook estiver equipado com um sistema operativo
Windows, os controladores do hardware necessários e o software
fornecido encontram-se pré-instalados.
O processo da primeira colocaçã o em funcionamento pode, no caso do
sistema operativo Microsoft Vista, demorar até 20 minutos, consoante a
conguração do hardware e do software.
Quando ligar pela primeira vez o seu Notebook será efe ctuada uma vericação
do sistema. Poderão surgir diversas mensagens. O ecrã poderá ca r escuro
por breves momentos ou pode ocorrer c intilação.
Siga as instruções no ecrã.
Não desligue, em caso algum, o Notebook durante o processo da
primeira colocação em funcionament o.
Antes de poder trabalhar pela primeira vez com o seu Notebook, tem de carregar a bateria.
Quando da entrega, a bateria encontra-se no respectivo compartimento ou no
pacote fornecido com o aparelho. A bateria tem de estar carregada, se quiser
utilizar o Notebook em funcionamento com bateria.
Quando o Notebook é utilizado em mobilidade, é alimentado com energia atravé s
da bateria incorporada. O tempo de funcionamento pode ser aumentado se utilizar
as funções de pou pança de energia disponíveis.
Se utilizar o Notebook em casa ou no escritório, o mesmo deve ser alimentado
através do adaptador de rede e não através da bateria.
A forma de ligação de periféricos (po r ex., rato, impressora) ao Notebook está descrita
no Manual de Instruções capítulo "AMILO Notebook".
Desembalar e vericar o N otebook
Se detectar danos devido ao transporte, informe imed iatamente o local de venda!
Desembale todas as peças.
EmbalagemTransp orte
Verique se o Notebook não apre sent a danos visíveis devido ao transporte.
Recomendamos que não deite fora a embalagem original do aparelho.
Guarde a embalagem original para o caso de ser necessário devolver os aparelhos.
8 - Português 10600969195, edição 1
Primeira colo cação em fu ncionamento do Notebook
Escolher local de instalação
EscolherlocaldeinstalaçãoNotebookA daptadorderede
Antes de colocar o Notebook em funcionamento, deve escolher um local pró prio
para o Notebook. Para isso, siga as seguintes instruções:
Nunca coloque o Notebook ou o adaptador de rede sobre uma base sensível
ao calor. Como consequên cia, a base pode car danicar.
Nunca coloque o Notebook sobre uma superfície mole (por ex., tapete,
móveis estofados, cama). Dessa forma a ventilação pode car bloqueada,
provocando danos por sobreaque cimento.
Não co loque o Notebook durante muito tempo directamente sobre
as pernas. Durante o funcionam ento normal a parte de baixo do
Notebook aquece. Um contacto prolongado com a pele pode tornar-se
desagradável ou mesm o provocar queimaduras.
Coloque o Notebook sobre uma superfície rme, plana e nã o derrapante.
Tenha em atenção que os pés de borracha da caixa do Notebook
podem deixar m arcas em superfícies sensíveis.
O espaço livre em torno do Notebook e do adaptador de rede deve ser no
mínimo de 100 mm, para assegurar uma boa ventilação.
Nunca tape as ranhuras de ventilação do Notebook.
O Notebook não deve estar sujeito a cond ições ambientais extremas.
Proteja o Notebook das poeiras, humidade e calor.
10600969195, edição 1 Português - 9
Primeira colo cação em fu ncionamento do Notebook
Ligar o adaptador de rede
Preparaçãop ar afuncionamentoAdaptadorderede
Tenha em conta as instruções de segu rança incluídas no manual fornecido "Segurança ".
O cabo de alimentação fornecido cumpre os requisitos do país onde o seu
Notebook foi adquirido. Certique-se de que o cabo de alimentação foi
homologado para o país em que será utilizado.
O cabo de alimentação do adaptador de rede deve ser ligado a uma tomada
se o Notebook estiver ligado ao adaptador de rede.
Certique-se de que o consumo de corrente do adaptador de rede não é
superior ao da rede eléctrica a que este está ligado (consulte o capítulo
"Dados Técnicos", "Adaptador de rede", Página 12).
1
2
3
Ligue o cabo do adapta dor de rede (1) à
entrada de corren te contínua (DC IN )
do Notebook.
Ligue o cabo de alimentação (2) ao
adaptador de rede.
Ligue o cab o de alimentação (3)
a uma tomada.
10 - Português 10600969195, edição 1
Primeira colo cação em fu ncionamento do Notebook
Ligar o Notebook pela primeira vez
Ligarpelaprimeiravez
Neste processo, o Notebook deve ser alimentado através do adaptador de rede.
Quando ligar o Notebook pela primeira v ez, o software forn ecido é instalado e
congurado. Uma vez que este processo não deve ser interrompido, reserve algum
tempo para o efeito e ligue o Notebook à tensão de rede através do adaptador de rede.
Durante a instalação, o Notebook deve ser reiniciado a pedido do próprio software!
É-lhe solicitado que crie uma cópia de segurança do s istema operativo
previamente instalado. Com a ajuda da cópia de segurança, pode repor mais
tarde o seu Notebook para a conguração de entrega.
Poderá encontrar informações sobre a restauração do sistema operativo ,
os controladores, os manuais e software especial no ma nual "Recovery
Process" (Process o de restauração).
Para lhe facilitar a colocação em funcionamento do Notebook, o sistema
operativo está instalado no disco rígido.
1
Ligue o Notebook (1).
Durante a instalação, siga as instruções no ecrã.
Se não tiver a certeza relativamente aos dados pedidos, leia o manual do sistema operativo.
Se no Notebook estiver instalado um sistema operativo W indows, encontrará
mais informações sobre o sistema, assim c omo controladores, programas
auxiliares, actualizações e manu ais no próprio Notebook ou na página
de Internet "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600969195, edição 1 Português - 11
Dados técnicos
Dados técnicos
Dadostécnicos
Notebook
Característi castécnicas
Condições ambientais
Temperatura de funcionamento 5 –35
Dimensões
Largura x Profundidade x Altura (lado da
frente/lado de trás)
440 mm x 294 mm x 40/48 mm
Peso (com bateria de 8 células e 2 discos
rígidos incluídos)
cercade3,9kg
A cha de dados deste Notebook contém caracte rísticas técnicas
adicionais. Poderá encontrar a cha de dados no seu Notebook ou na
Internet em "www.fujitsu-siemens.com".
Adaptador de rede
Característi castécnicas
Dados eléctricos
Primária (consoante o aparelho)
90 W
Tensão nominal
100 V 240 V (automática)
Frequência nominal
50 Hz 60 Hz (automát ica)
Secundária
Tensão nominal 20 V
Corrente nominal máxima (consoante o
aparelho)
4,5 A
É possíve l encomendar em qualquer altura um adaptador d e rede e um cabo de rede adicionais.
12 - Português 10600969195, edição 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Fujitsu Siemens Computers AMILO Xi 3650 Manual do proprietário

Categoria
Cadernos
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para