Creative Muvo Muvo Mix 512MB Guia rápido

Categoria
Leitores de MP3 / MP4
Tipo
Guia rápido

Este manual também é adequado para

i
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Português Brasileiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
English.book Page i Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM
32
Português Brasileiro
Visão geral
É possível usar adesivos (incluídos) para etiquetar o seu aparelho. Aplique os adesivos no
espaço disponível na parte de trás da unidade USB Flash.
Conector para fones de
ouvido
Exibição frontal Exibição lateral
Reproduzir/Pausar/
Ligar-desligar
LED de duas cores
Próxima faixa/
Avançar
Faixa anterior/
Retroceder
Repetir A-B /
Misturar faixa
Aumento de
volume
Diminuição de
volume
English.book Page 32 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM
33
Português Brasileiro
Como utilizar seu reprodutor
Colocando a bateria
Se a luz do LED no reprodutor piscar em vermelho, é sinal de que a bateria está fraca.
Se a luz do LED estiver permanentemente acesa em vermelho, não existem faixas no
reprodutor.
O tempo de vida útil da bateria depende do tipo de bateria usado. É recomendado o
uso de baterias alcalinas. Reproduzir arquivos .WMA com alto nível de graves
também pode reduzir de forma significativa o tempo de vida útil da bateria.
Lembre-se de desconectar a unidade USB Flash do computador e inseri-la no módulo
da bateria antes de ligar o dispositivo de reprodução.
English.book Page 33 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM
34
Ligando o reprodutor
Pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar por alguns
segundos. A luz do LED acende em verde e a música é reproduzida. Porém, se não
existirem faixas musicais no seu reprodutor, o LED se torna vermelho.
Desligando o reprodutor
Pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar por alguns
segundos, até que o LED seja desligado.
Pausando uma faixa musical
Pressione o botão Reproduzir/Pausar . O LED fica vermelho.
Misturando as músicas
Pressione e mantenha pressionado o botão Repetir A-B /Misturar faixa por
alguns segundos. A luz do LED piscará em verde. Para voltar à reprodução normal,
pressione o botão Repetir A-B /Misturar faixa novamente.
Repetindo um trecho de faixa musical
Pressione o botão Repetir A-B /Misturar faixa para demarcar o início do
trecho que você deseja repetir. A luz do LED piscará em verde. Pressione novamente o
botão Repetir A-B /Misturar faixa para demarcar o fim do trecho. A luz do
LED pisca em verde com uma velocidade menor, e o trecho demarcado é reproduzido
repetidamente. Para voltar à reprodução normal, pressione novamente o botão Repetir
A-B /Misturar faixa .
English.book Page 34 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM
35
Instalação
1
1
Instalando a unidade
1. Ligue o computador e insira o CD de instalação na sua unidade de CD-ROM. O disco
é compatível com o Windows AutoPlay, e é executado automaticamente. Caso
contrário, clique em Iniciar Executar. No espaço da caixa, digite
d:\ctrun\ctrun.exe (substitua d: pela letra da sua unidade de CD-ROM) e, em
seguida, clique em OK.
2. Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
3. Quando for solicitado, reinicie o sistema.
2
2
Conectando a unidade USB Flash ao
computador.
Os usuários do Windows 98 SE devem instalar o driver (etapa 1) antes de transferir
faixas/arquivos de música.
Não pressione os botões em sua unidade USB Flash ao conectá-la ao seu
computador.
English.book Page 35 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM
36
3
3
Transferindo faixas de música
1. Na área de trabalho, clique com o botão direito do mouse no ícone Meu
computador e, em seguida, clique em Explorar. A unidade USB Flash aparecerá
como um ícone de disco removível (Figura 1).
2. Arraste-e-solte somente arquivos .MP3 ou .WMA no reprodutor. A luz do LED da
memória MuVo pisca em vermelho durante a transmissão de dados.
É possível utilizar outros aplicativos, tais como o Creative MediaSource, o Windows
Media Player ou o RealOne, para gerenciar as faixas de música no seu reprodutor.
Quando solicitado, reinicie o computador.
4
4
Transferindo arquivos
1. Na Área de trabalho, clique com o botão direito do mouse no ícone Meu
computador e, em seguida, clique em Explorar.
2. Arraste-e-solte arquivos ou pastas no reprodutor. A luz do LED da unidade USB Flash
piscará em vermelho durante transmissão de dados.
Antes de desplugar o reprodutor do computador, utilize a função Ejetar ou Remover
Hardware com Segurança, do Windows, para desconectar o reprodutor com segurança.
Figura 1
English.book Page 36 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM
37
Formatando o dispositivo de
reprodução
1. Conecte o dispositivo de reprodução à porta USB do computador.
2. Inicie o Windows Explorer no computador. O dispositivo de reprodução é
reconhecido como um disco removível no Windows Explorer.
3. Clique com o botão direito do mouse no ícone Disco Removível e selecione a opção
Formatar. A caixa de diálogo Formatar F:\ aparecerá (substitua F:\ pela letra da
unidade do seu reprodutor).
4. Siga as instruções na tela para formatar o seu dispositivo de reprodução.
5. Após a formatação, verifique se o dispositivo de reprodução está parado antes de
desconectá-lo do computador.
O seu reprodutor é compatível com o sistema de arquivos FAT16/32 (File Allocation
Table, de 16/32 bits). Formate o seu reprodutor somente com o sistema de arquivos FAT.
Os usuários do Windows 98 SE devem instalar os drivers MuVo antes de formatar o
reprodutor.
Se for necessário formatar o dispositivo de reprodução, faça primeiro um backup dos
arquivos que estiverem nele. Quando o dispositivo de reprodução for formatado, todas as
músicas e arquivos serão excluídos. Por padrão, o dispositivo de reprodução já é formatado.
Para obter mais informações sobre como usar o Windows Explorer, consulte a Ajuda
on-line do produto.
English.book Page 37 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM
38
Software incluído
Creative MediaSource
O Creative MediaSource permite a gravação de CDs e a criação de arquivos de áudio de
alta qualidade digital, a reprodução e organização de arquivos de mídia em seu computador
bem como a transferência de faixas ou arquivos do seu reprodutor e para ele. Recursos
especiais como o SMARTFIT, o uso de gerenciamento inteligente de faixa e compactação
WMA permite a transferência de um número alto de faixas de músicas para o seu
reprodutor. Para obter mais informações, consulte a Ajuda on-line do Creative
MediaSource.
Vá para Iniciar Programas Creative Creative MediaSource Creative
MediaSource Organizer.
English.book Page 38 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM
39
Solução de problemas
O LED do reprodutor não acende.
Faça o seguinte:
Insira uma nova bateria no reprodutor.
Formate o seu reprodutor como descrito acima em “Formatando o reprodutor”.
As transferências de arquivo para o reprodutor estão muito lentas (menos de
100 kbps).
Faça o seguinte:
Formate o reprodutor como descrito acima em "Formatando o reprodutor".
Após reproduzir as primeiras faixas de música, o reprodutor pula uma faixa.
Faça o seguinte:
Formate o seu reprodutor como descrito acima em “Formatando o reprodutor”.
O LED do reprodutor está vermelho e não há reprodução.
Faça o seguinte:
Certifique-se de que há faixas de música armazenadas no reprodutor.
Os arquivos ou faixas são corrompidos quando transferidos para o reprodutor.
Antes de desplugar o reprodutor do computador, utilize a função Ejetar ou Remover
Hardware com Segurança, do Windows, para desconectar o reprodutor com segurança.
O LED passa de verde a vermelho instantaneamente quando uma faixa está
sendo reproduzida.
Usando o Windows Explorer, remova o arquivo SETTINGS.DAT do reprodutor.
O dispositivo de reprodução é desligado logo após ter sido ligado.
Usando o Windows Explorer, remova o arquivo SETTINGS.DAT do reprodutor.
English.book Page 39 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM
40
Informações de segurança
Consulte as informações a seguir para usar o dispositivo de reprodução com
segurança e para reduzir a chance de choque elétrico, curto-circuito, danos,
incêndio, problemas de audição e outros.
Não desmonte nem tente consertar o dispositivo de reprodução, a bateria ou o
adaptador de energia.
Envie todo serviço para a Creative ou agentes de reparo autorizados.
Não exponha o dispositivo de reprodução ou a bateria a temperaturas fora da faixa de
0°C a 45°C (32°F a 113°F).
Não fure, amasse nem incendeie o seu dispositivo de reprodução ou a bateria.
Mantenha o reprodutor e a bateria longe de objetos magnéticos.
Não exponha o dispositivo de reprodução a forças ou impactos excessivos.
Não exponha o dispositivo de reprodução ou a bateria à água ou umidade.
Se o reprodutor for resistente à umidade (consulte o pacote do produto para obter
detalhes), tome cuidado para não expor o reprodutor ao contato com qualquer tipo de
líquido, inclusive água de chuva.
Não ouça o áudio em volume alto por períodos prolongados.
A bateria deve ser reciclada ou descartada de forma adequada. Entre em contato com
agências locais para obter informações de reciclagem e descarte.
Não permita que objetos de metal toquem nos terminais da bateria.
Em casos de vazamento, odores desagradáveis, descoloração ou deformação durante o
carregamento ou uso, remova a bateria e não a utilize novamente. Limpe bem as mãos
antes de mexer em alimentos ou tocar em áreas sensíveis do corpo, como os olhos.
O manuseio impróprio do reprodutor pode anular a garantia do mesmo.
Para obter mais informações, leia a garantia disponível com seu produto.
English.book Page 40 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM
41
Outras informações
Registro do produto
Aproveite as diversas vantagens registrando seu produto durante a instalação, ou através
do site www.creative.com/register. Os benefícios incluem:
Suporte a serviços e produtos da Creative.
Atualizações exclusivas sobre promoções e eventos
Observe que seus direitos de garantia não são dependentes do registro do produto.
Serviços de Atendimento ao Cliente e Garantia
Você encontrará informações sobre os Serviços de Atendimento ao Cliente, Garantia e
outras informações no CD de instalação.
(substitua d:\ pela letra da sua unidade de CD-ROM/DVD-ROM, <região> pela sua região e <idioma>
pelo idioma da sua documentação)
Serviços de Atendimento ao
Cliente
d:\support\<região>\<idioma>\support.chm
Garantia d:\warranty\<região>\<idioma>\warranty.chm
Guarde o seu comprovante de compra durante o período da garantia.
Knowledge Base da Creative
Resolva dúvidas técnicas no Knowledge Base 24 horas de auto-ajuda da Creative. Acesse o
site www.creative.com e selecione sua região.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Todos os direitos reservados. O logotipo da Creative é marca registrada e MuVo
é marca comercial da Creative Technology Ltd. NOMAD é marca registrada da Aonix, utilizada pela Creative Technology
Ltd. e/ou suas afiliadas sob licença. Microsoft, Windows Media e o logotipo do Windows são marcas comerciais ou registradas
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Todos os demais produtos são marcas comerciais ou
registradas de seus respectivos proprietários, sendo aqui reconhecidas como tais. O conteúdo real poderá ser ligeiramente
diferente do ilustrado. A tecnologia MPEG Layer-3 para compactação de áudio é licenciada pela Fraunhofer IIS e pela Thomson
Multimedia
English.book Page 41 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Creative Muvo Muvo Mix 512MB Guia rápido

Categoria
Leitores de MP3 / MP4
Tipo
Guia rápido
Este manual também é adequado para