Roland DP-10 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Manual do Proprietário do DP-10
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO
AVISO
Não desmonte ou faça qualquer
modicação por conta própria
Não execute nenhuma
ação a menos que tenha
sido instruído a fazê-lo no
manual do proprietário.
Caso contrário, você
correrá o risco de provocar um mau
funcionamento.
Não use ou armazene nos seguintes tipos
de locais
Sujeitos a temperaturas
extremas (ex.: luz solar
direta em veículos
fechados, próximo a um
duto de aquecimento, em
cima de um equipamento
de geração de calor);
Molhados (por exemplo,
banheiros, lavatórios ou pisos
molhados);
Expostos a vapor ou fumaça;
Sujeitos à exposição ao sal;
Expostos à chuva;
Empoeirados ou arenosos;
Sujeitos a altos níveis de vibração e
tremor; nem
Locais mal ventilados.
AVISO
Não repare ou substitua peças por conta própria
Solicite todos os serviços ao
seu revendedor, ao Centro
de Serviços da Roland mais
próximo ou ao distribuidor
autorizado da Roland,
conforme listado nas “Informações.
Não permita que objetos estranhos ou líquidos
penetrem no equipamento. Nunca coloque
recipientes com líquido sobre o equipamento
Não coloque recipientes
contendo líquidos (por
exemplo, vasos de ores)
sobre este produto. Nunca
permita que objetos
estranhos (por exemplo:
objetos inamáveis, moedas,
os) ou líquidos (por
exemplo: água ou suco) penetrem
neste produto. Isso pode causar
curto-circuito, operação defeituosa ou
outros tipos de mau funcionamento.
Tome os devidos cuidados para evitar que
as crianças se machuquem
Certique-se de que um
adulto esteja encarregado
da supervisão e orientação
quando o equipamento for
utilizado por uma criança ou em lugares
onde houver presença de crianças.
AVISO
Não derrube ou submeta a impactos fortes
Caso contrário, você correrá
o risco de provocar danos
ou mau funcionamento.
CUIDADO
Tome cuidado para não prender os dedos
Ao manusear as seguintes
partes móveis, tome
cuidado para não prender
os dedos dos pés e das
mãos. Sempre que uma criança usar o
equipamento, um adulto deve estar à
disposição para fornecer supervisão e
orientação.
Pedal
Não coloque dedos ou objetos nas
aberturas
Não coloque dedos ou
objetos estranhos (p.ex.,
objetos inamáveis,
moedas, os) nas aberturas.
Essa ação poderá causar
lesões ou problema de
funcionamento, como
curtos-circuitos ou falhas de
operação.
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
Posicionamento
Dependendo do material e da
temperatura da superfície sobre a
qual você colocar o equipamento,
os pés de borracha poderão perder
a cor ou marcar a superfície.
Não coloque recipientes ou
qualquer outra coisa contendo
líquido sobre este equipamento.
Além disso, sempre que qualquer
líquido cair sobre a superfície
deste equipamento, limpe
imediatamente usando um pano
seco e macio.
Manutenção
Nunca use benzina, tíner, álcool
ou qualquer tipo de solvente, para
evitar a possibilidade de descolorir
e/ou deformar o equipamento.
Precauções adicionais
Ao desconectar todos os cabos,
segure no próprio conector: nunca
puxe pelo cabo. Isso evitará curto-
circuito ou danos aos componentes
internos dos cabos.
Ao utilizar o pedal, tenha cuidado
para não prender os dedos entre
a parte móvel e o painel. Em
locais onde há crianças pequenas,
certique-se de que um adulto
forneça supervisão e orientação.
Português
Recursos
Interruptor de função
Você pode selecionar a função apropriada para a aplicação
que imagina para o pedal.
Use o interruptor de função no lado do pedal para
selecionar a função que deseja usar.
Controle de meio abafamento (Continuous)
Permite tocar usando a função de meio abafamento.
Controle de troca (Switch)
O pedal funciona como um pedal switch.
Placa de borracha
Ao manter o pedal rmemente no lugar e evitar que ele
deslize, essa placa torna mais fácil pressionar o pedal e
maneira conável e eciente.
Descrições
Cabo do pedal
Placa de borracha
Interruptor de função
* Para obter informações sobre os efeitos produzidos
ao operar o pedal, consulte a documentação do
dispositivo conectado.
Conexão do pedal
1. Conecte o cabo do pedal no conector de
pedal Damper (ou outro conector Pedal) do
dispositivo no qual o pedal está conectado.
Conector de pedal Damper do dispositivo
* Observe que conectar qualquer conector que não
aquele especicado acima pode resultar em dano ao
equipamento.
2. Congure o interruptor de função do DP-10
como Continuous”.
Controle de meio
abafamento
Controle de troca
* Em instrumentos que não são compatíveis com o uso
da função de meio abafamento, o pedal poderá não
funcionar como esperado. Se for esse o caso, mova
o interruptor de função do DP-10 para a posição
“Switch.
3. Gire a placa de borracha 180º no sentido
horário para instalá-lo no piso.
Especicações principais
Cabo do pedal 2,2 m
Interruptor de
função
Continuous, Switch
Dimensões 68 (L) x 220 (P) x 64 (A) mm
Ao usar a placa
de borracha
68 (L) x 402 (P) x 64 (A) mm
Peso 700 g
Antes de usar esta unidade, leia com atenção “USO
SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVÕES
IMPORTANTES”. Após a leitura, guarde os documentos em
um lugar onde quem disponíveis para consulta imediata.
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
5 Este documento explica as especicações do produto
no momento em que o documento foi emitido. Para
obter as informações mais recentes, consulte o website
da Roland.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Roland DP-10 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário