Panasonic KXFC972BR Instruções de operação

Categoria
Máquinas de fax
Tipo
Instruções de operação
Por favor, leia estas instruções de operação
antes de utilizar o equipamento e guarde-as
para referência futura. Proteger o meio
ambiente é um dever de todos.
Esta unidade é compatível com serviço de
identificação de chamadas. Para usar esta
função, você deve assinar o serviço
oferecido por sua operadora.
Este modelo foi produzido para ser usado
apenas no Brasil.
Manual de Instruções
Modelo No. KX-FC972BR
FAX Papel Térmico
com Telefone sem Fio de 2,4 GHz
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.PDF Page 1 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
Índice remissivo
2
1. Índice remissivo
1. Instalação e Breve Introdução
Acessórios
1.1 Acessórios incluídos ....................................
4
1.2 Informações sobre acessórios ......................
5
Monofone sem fio
1.3 Instalação / substituição da bateria...............
6
Conexões e preparação
1.4 Conexões ......................................................
7
1.5 Carregamento da bateria ..............................
8
1.6 Papel para impressão ...................................
9
Breve Introdução
1.7 Envio de fax / Reprodução de cópia ...........
10
1.8 Recepção de fax .........................................
10
1.9 Secretária eletrônica ...................................
11
2. Instruções Importantes
Importantes Instruções de Segurança
2.1 Importantes Instruções de Segurança........
12
2.2 Para melhor desempenho...........................
14
3. Preparação
Localização dos Controles
3.1 Localização dos Controles ..........................
15
Localizando os Controles
3.2 Visão geral ..................................................
17
Volum e
3.3 Ajustando o volume do monofone sem fio ..
18
3.4 Ajuste do volume da base da unidade ........
18
Programação Inicial
3.5 Modo de discagem......................................
19
3.6 Data e horário .............................................
19
3.7 Seu logotipo ................................................
20
3.8 Seu número de fax......................................
22
4. Telefone
Fazendo e Respondendo Chamadas
4.1 Fazendo chamadas.....................................
23
4.2 Atendendo chamadas telefônicas...............
24
Gravando
4.3 Gravando uma conversa telefônica (somente
na base da unidade) ...................................
25
Discagem Automática
4.4 Agenda telefônica do monofone sem fio.....
25
4.5 Agenda telefônica da base da unidade.......
27
4.6 Função de discagem rápida........................
28
Identificação de Chamadas
4.7 Serviço de Identificação de Chamadas.......
30
4.8 Visualizando informações da identificação de
chamadas e retornando a chamada ...........
31
4.9 Editando um número de telefone antes de
fazer a chamada..........................................
32
4.10 Apagando informações de chamadas.........
33
4.11 Armazenando informações de chamadas
recebidas na agenda telefônica / discagem
rápida ..........................................................
34
5. Fax
Enviando Fax
5.1 Enviando um fax manualmente ..................
36
5.2 Documentos que podem ser enviados .......
37
5.3 Enviando um fax usando a agenda telefônica /
discagem automática da base da unidade .
38
5.4 Multitransmissão .........................................
39
Recebendo Fax
5.5 Selecionando o modo de uso para seu
aparelho de fax ...........................................
41
5.6 Recebendo um fax manualmente –
Atendimento automático desligado ............
42
5.7 Recebendo um fax automaticamente –
Atendimento automático ligado ..................
43
5.8 Receber polling ...........................................
44
6. Cópia
Copiando
6.1 Fazendo uma cópia ....................................
45
7. Secretária eletrônica
Mensagem de Saudação
7.1 Gravando sua mensagem de saudação ....
46
Mensagens Recebidas
7.2 Escutando as mensagens gravadas ...........
47
Operação Remota
7.3 Ouvindo as mensagens gravadas com o
monofone sem fio (Operação remota da
secretária eletrônica) ..................................
48
7.4 Operando a partir de um local remoto ........
50
7.5 Aviso em pager ...........................................
51
8. Funções Programáveis
Base da Unidade
8.1 Programação da base da unidade..............
52
8.2 Funções básicas .........................................
53
8.3 Funções avançadas ...................................
54
8.4 Comandos diretos para a programação das
funções .......................................................
56
Monofone sem Fio
8.5 Programação do monofone sem fio ............
58
9. Operação de Multiunidades
Unidades Adicionais
9.1 Operando monofones sem fio adicionais....
59
9.2 Registrando um monofone sem fio em uma
base de unidade .........................................
59
9.3 Intercomunicador ........................................
60
9.4 Transferindo chamadas...............................
61
9.5 Copiando itens da agenda telefônica do
monofone sem fio........................................
63
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 2 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
Índice remissivo
3
10.Informações úteis
Informações úteis
10.1 Montando o carregador na parede..............
64
11.Ajuda
Mensagens de Erro
11.1 Mensagens de erro – Relatórios.................
65
11.2 Mensagens de erro – Visor da base da
unidade .......................................................
65
Solução de problemas
11.3 Consulte esta seção quando um dos recursos
não estiver funcionando ..............................
67
Papel Enroscado
11.4 Papel enroscado ........................................
72
11.5 Documento enroscado – Envio ...................
73
Limpeza
11.6 Limpeza da bandeja de documentos / do vidro
do scanner ..................................................
73
11.7 Limpeza do cabeçote térmico .....................
74
12.Informações Gerais
Relatórios Impressos
12.1 Listas de referência e relatórios (Base da
unidade somente) .......................................
76
Especificações
12.2 Especificações ............................................
77
Registro de usuário
12.3 Registro de usuário .....................................
79
13.Índice
13.1 Índice..........................................................
80
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 3 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
4
1. Instalação e Breve Introdução
1 Instalação e Breve Introdução
1.1 Acessórios incluídos
Nota:
L
Se algum item estiver danificado ou faltando, entre em contato com o estabelecimento comercial onde o equipamento
foi adquirido.
L
Guarde todos os materiais de embalagem originais para transporte futuro.
No. Item Quantidade
1
Fio telefônico 1
2
Monofone 1
3
Cabo do monofone 1
4
Bandeja para papéis 1
5
Papel para Impressão
(10 metros)
1
6
Monofone sem fio 1
7
Bateria recarregável 1
8
Tampa da bateria 1
9
Adaptador AC 1
j
Carregador 1
k
Manual de Instruções 1
12345
6789j
k
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 4 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
5
1. Instalação e Breve Introdução
1.2 Informações sobre acessórios
1.2.1 Acessórios disponíveis (vendidos separadamente)
*1 Use somente o papel fornecido com o equipamento ou especificado. O uso de outro papel pode afetar a qualidade da
impressão e/ou provocar desgaste excessivo do cabeçote térmico.
Modelo No. Item Especificações/Uso
KX-A106 Papel térmico padrão
*1
Bobina de 216 mm
×
30 m, com diâmetro interno
de 25 mm
HHR-P106 Bateria recarregável Bateria de níquel-metal-hidreto (Ni-MH)
KX-FGA521BR Monofone sem fio adicional ----------
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 5 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
6
1. Instalação e Breve Introdução
Monofone sem fio
1.3 Instalação / substituição
da bateria
1.3.1 Instalação da bateria
1
Insira a bateria e faça a ligação do conector.
2
Feche a tampa da bateria.
1.3.2 Substituição da bateria
Se a mensagem
Recharge
for exibida mesmo quando
a bateria tiver sido completamente carregada, será
necessário substituir a bateria.
Use somente baterias
Panasonic.
Consulte a página 5 para obter informações
sobre acessórios.
Importante:
L
Carregue a bateria nova por cerca de 10 horas
antes do primeiro uso.
L
Use somente bateria recarregável. Se você
instalar uma bateria comum e tentar carregá-la,
poderá haver vazamento de eletrólito.
1
Pressione o entalhe da tampa firmemente e deslize-
a conforme indicado pela seta.
2
Desconecte o conector e remova a bateria antiga.
3
Instale a nova bateria. Consulte o procedimento de
instalação de baterias.
1
Fio preto
2
Fio vermelho
3
Conector
2
1
3
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 6 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
7
1. Instalação e Breve Introdução
Conexões e preparação
1.4 Conexões
Importante:
L
A unidade não funcionará quando houver falta de
energia. Para fazer ligações em situações de
emergência, você deve conectar à linha um
telefone que funcione durante a falta de energia.
1.4.1 Base da unidade
Precaução:
L
Durante a operação deste produto, a tomada
elétrica utilizada deve estar localizada perto do
produto e ter fácil acesso.
L
Use apenas o fio telefônico fornecido com esta
unidade.
L
Não use extensões para o fio telefônico.
L
Mantenha a base da unidade longe de paredes
para evitar ao máximo o enroscamento de papel.
Nota:
L
Antes de fazer ligações, pode ocorrer a necessidade
de mudar a função de modo de discagem (página
19).
1.4.2 Carregador da unidade
Precaução:
L
USE SOMENTE COM o adaptador AC Panasonic
incluso.
L
O adaptador AC deve estar sempre ligado. (É
normal que o adaptador esquente durante o uso.)
L
O adaptador AC deve estar conectado a uma
tomada de energia elétrica (AC) de parede
(vertical) ou de chão. Não conecte o adaptador
AC a uma tomada de teto, já que o peso do
adaptador pode fazer com que ele se desconecte
da tomada.
1
Bandeja para papéis
L
A bandeja para papéis será rebaixada a um
ângulo inferior depois que for inserida na base
da unidade.
L
A bandeja para papéis pode não aparecer em
todas as ilustrações deste manual de
instruções.
2
Cabo de força
L
Conecte na tomada elétrica (127 V~, 60 Hz).
3
Fio telefônico
L
Conecte em um jaque
[LINE]
e de linha
telefônica individual.
4
Jaque
[EXT]
L
Remova o protetor caso esteja conectado.
5
Cabo do monofone
6
Extensão telefônica (não inclusa)
1
5
4
6
3
2
1
Ganchos
L
Fixe o cabo do adaptador AC para evitar que ele
se desconecte.
2
Adaptador AC
L
Conecte na tomada elétrica (120 – 127 V, 50/60
Hz).
1
2
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 7 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
8
1. Instalação e Breve Introdução
1.5 Carregamento da bateria
Posicione o monofone sem fio no carregador por
cerca de 10 horas antes de usá-lo pela primeira vez.
Assegure-se de que o cabo de alimentação esteja
conectado ao carregar a bateria.
Nota:
L
Limpe os contatos de carga do cabo do monofone
sem fio (
1
) e do carregador (
2
) com um pano
macio e seco uma vez por mês, ou a bateria pode ser
carregada incorretamente. Limpe a unidade com
maior freqüência se esta for exposta a gordura,
poeira ou alta umidade.
L
Durante a carga da bateria, assegure-se de que o
monofone sem fio e o carregador estejam dentro do
alcance da base (onde as chamadas de
intercomunicação (página 60) ficam disponíveis).
Carga da bateria
É possível confirmar a carga da bateria no visor do
monofone sem fio.
Vida da bateria
Após a carga completa da bateria Panasonic, o seguinte
desempenho é esperado:
Nota:
L
O tempo estimado é para o desempenho de pico.
L
O tempo estimado da operação da bateria pode ser
reduzido dependendo das condições de uso e da
temperatura ambiente.
L
A energia da bateria é consumida sempre que o
monofone está fora da base ou do carregador,
mesmo que ele não esteja em uso. Quanto mais
tempo o monofone ficar fora da base ou do
carregador, menor será o tempo disponível para usar
o monofone para conversar.
L
A bateria não pode ser sobrecarregada, a menos
que esta seja constantemente movida e removida.
L
Para aproveitar ao máximo a bateria, é recomendado
que o monofone sem fio não seja recarregado até
que a mensagem
Recharge
seja exibida.
Visor Carga da bateria
1
Carga alta
2
Carga média
3
Carga baixa
4
Carregar.
Operação Tempo de operação
Em uso (falando) Aprox. 7 horas
Fora de uso (espera) Aprox. 150 horas
1
2
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 8 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
9
1. Instalação e Breve Introdução
1.6 Papel para impressão
A
Abra a tampa superior pressionando o botão de
liberação (
1
).
B
Coloque o papel.
C
Insira a borda superior do papel na abertura situada
acima do cabeçote térmico (
1
).
D
Retire o papel da unidade.
L
Certifique-se de que não há folgas na bobina do
papel.
E
Para fechar a tampa superior com segurança, aperte
os dois lados da tampa para baixo.
F
Pressione a tecla
{
FAX/START
}
para cortar o papel.
Correto
Incorreto
1
1
Nota:
L
Se o papel estiver grudado com cola ou fita
adesiva, corte aproximadamente 15 cm a partir
do início da bobina antes de instalá-la.
L
Quando o cabo de força está conectado, uma
mensagem é impressa toda vez que a tampa
superior é aberta e fechada. Se o papel for
colocado invertido, a mensagem não será
impressa. Coloque o papel corretamente.
L
Para obter informações adicionais, consulte a
página 5.
{FAX/START}
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 9 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
10
1. Instalação e Breve Introdução
Breve In trodução
1.7 Envio de fax / Reprodução
de cópia
A
Abra a bandeja de documentos.
B
Ajuste as guias do documento (
1
) e insira-o com a
FACE PARA BAIXO.
C
Para enviar um fax:
Disque o número do fax e pressione
{
FAX/START
}
.
Para fazer uma cópia:
Pressione o botão
{
COPY
}
.
L
Para obter mais detalhes sobre o envio de fax,
consulte a página 36.
Para obter mais detalhes sobre cópias, consulte a
página 45.
1.8 Recepção de fax
A
Levante o monofone para atender a chamada.
B
Para receber um fax, pressione o botão
{
FAX/START
}
.
L
Para obter mais detalhes, consulte a página 42.
L
Você pode selecionar o modo de recepção de
chamadas de acordo com suas necessidades
(página 41).
1
{COPY}
{FAX/START}
{FAX/START}
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 10 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
11
1. Instalação e Breve Introdução
1.9 Secretária eletrônica
1.9.1 Gravando a mensagem de
saudação
A
Pressione o botão
{
MENU
}
.
B
Pressione
{#}
e, então, pressione
{
5
}{
5
}
.
C
Pressione o botão
{A}
ou
{B}
para selecionar
GRAVAR MENS.
.
D
Pressione o botão
{
SET
}
.
E
Levante o monofone e fale com clareza depois do
bipe longo.
F
Para encerrar a gravação, pressione
{
STOP
}
.
G
Coloque o monofone de volta no gancho.
L
Para obter mais detalhes, consulte a página 46.
1.9.2 Escutando as mensagens
gravadas
O visor irá mostrar o total de mensagens gravadas.
Quando o indicador
{
AUTO ANSWER
}
piscar:
Pressione o botão
{
PLAYBACK
}
. As novas mensagens
serão reproduzidas.
Quando o indicador
{
AUTO ANSWER
}
estiver
LIGADO:
Pressione o botão
{
PLAYBACK
}
. Todas as mensagens
serão reproduzidas.
L
Para obter mais detalhes, consulte a página 47.
{A}{B}
{STOP}
{MENU}
{SET}
{PLAYBACK}
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 11 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
2. Instruções Importantes
12
2 Inst ruções Impor tantesImportantes Instruções de Segurança
2.1 Importantes Instruções de
Segurança
Quando você estiver utilizando esta unidade, as
instruções básicas de segurança devem ser seguidas a
fim de reduzir o risco de fogo, choques elétricos ou
ferimentos.
1. Procure ler e entender todas as instruções.
2. Siga todas as advertências e instruções de
segurança descritas neste manual.
3. Desligue a unidade da tomada antes de limpar. Não
utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerossol.
4. Não utilize esta unidade perto da água, por exemplo,
perto de torneiras, pias, chuveiros ou similares.
5. Instale esta unidade sobre uma superfície plana. Se
esta unidade cair, poderá causar danos sérios e/ou
ferimentos graves.
6. Não cubra as aberturas desta unidade. Elas servem
para permitir a ventilação e proteger contra altas
temperaturas. Nunca coloque esta unidade perto de
fontes de calor ou em locais onde não haja
ventilação adequada.
7. Utilize apenas as fontes de alimentação indicadas no
aparelho. Se você não estiver certo da voltagem
fornecida à sua casa, consulte a companhia de
energia elétrica local.
8. Por questões de segurança, esta unidade é
equipada com um conector de fio terra. Se você não
possui instalações adequadas para este tipo de
ligação, instale uma tomada adequada. Não utilize
nenhum tipo de adaptador para contornar este
recurso, pois o uso do fio terra visa manter as
condições de segurança necessárias.
9. Não coloque objetos em cima do cabo de
alimentação. Instale este equipamento em locais
onde as pessoas não possam tropeçar ou pisar no
fio.
10. Não sobrecarregue as tomadas de energia ou os
cabos de extensão. Isso pode resultar em risco de
fogo ou choque elétrico.
11. Nunca insira objetos dentro do aparelho através das
aberturas. Isso pode resultar em risco de fogo ou
choque elétrico. Tome cuidado para não respingar
líquidos dentro da unidade.
12. Para reduzir o risco de choques elétricos, não
desmonte esta unidade. Leve o aparelho a uma
oficina autorizada quando um atendimento técnico
se fizer necessário. Abrir o equipamento ou remover
tampas protetoras pode expor você a voltagens
perigosas ou outros riscos. A montagem incorreta
pode causar choques elétricos quando esta unidade
for utilizada.
13. Desligue esta unidade da tomada e leve-a a um
centro de serviço autorizado quando:
A. Quando o cabo de alimentação estiver
danificado ou puído.
B. Se qualquer tipo de líquido tiver caído dentro da
unidade.
C. Se a unidade tiver sido exposta à chuva ou à
água.
D. Se esta unidade não estiver operando
normalmente de acordo com as instruções de
segurança. Ajuste apenas os controles
mencionados pelas instruções de operação.
Ajustes incorretos podem exigir um trabalho
mais extenso por parte dos técnicos do serviço
autorizado.
E. Se a unidade tiver sido quebrada ou fisicamente
danificada.
F. Se a unidade apresentar distintas mudanças em
sua performance.
14. Evite utilizar telefones durante tempestades, exceto
telefones sem fio. Existe o risco de choques devido a
descargas elétricas.
15. Quando esta unidade estiver instalada perto de um
vazamento de gás, não a utilize para comunicar o
vazamento.
ATENÇÃO:
Instalação
L
Nunca instale fios telefônicos durante uma
tempestade.
L
Nunca instale jaques telefônicos em locais
molhados, a menos que estes tenham sido
fabricados especialmente para trabalhar nestas
condições.
L
Nunca toque em fios telefônicos ou terminais
desencapados, a menos que a linha telefônica tenha
sido desconectada da interface de ligação com a
central telefônica.
L
Tome cuidado ao instalar ou modificar linhas
telefônicas.
L
Não toque na tomada com as mãos molhadas.
L
Esta unidade nunca deve ser usada perto de
equipamento médico de emergência ou de
tratamento intensivo, e nunca deve ser usada por
pessoas com marca-passo.
Bateria
Para reduzir o risco de fogo ou de ferimentos a outros,
leia e siga estas instruções.
L
Use somente a(s) bateria(s) especificada(s).
L
Não jogue a(s) bateria(s) no fogo. Elas podem
explodir. Observe as instruções especiais da
legislação local sobre como se descartar de baterias.
L
Não abra ou danifique a(s) bateria(s). O eletrólito
liberado é corrosivo e pode causar queimaduras e
ferimentos aos olhos e à pele. O eletrólito pode ser
tóxico, se ingerido.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 12 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
2. Instruções Importantes
13
L
Tome cuidado ao manusear a(s) bateria(s). Não
permita que materiais condutores como anéis,
braceletes ou chaves toquem a(s) bateria(s), pois um
curto-circuito poderia superaquecer a(s) bateria(s)
e/ou o material condutor e causar queimaduras.
L
Carregue a(s) bateria(s) fornecida(s) com este
produto, ou indicada(s) para uso com este produto,
somente de acordo com instruções e limitações
especificadas neste manual de instruções.
L
Use o carregador incluído somente para carregar
a(s) bateria(s). Tenha cuidado com o carregador.
Caso você não siga estas instruções, a bateria
poderá inchar ou explodir.
ADVERTÊNCIA:
L
Para evitar riscos de fogo ou choques elétricos, não
exponha este produto à chuva ou a qualquer tipo de
umidade.
L
Desligue a unidade da tomada caso ocorra fumaça,
odor anormal ou ruído incomum. Essas condições
podem causar incêndio ou choque elétrico. Confirme
se a fumaça parou e entre em contato com um centro
de assistência técnica autorizada.
AVISO:
L
A operação próxima a aparelhos elétricos de 2,4
GHz pode causar interferência. Afaste-se de
aparelhos elétricos.
L
Consulte o fabricante de quaisquer aparelhos
médicos pessoais, como marcapassos, para
determinar se eles são adequadamente blindados
contra energia de radiofreqüência externa. (Esta
unidade opera na faixa de freqüência de 2.402 MHz
a 2.480 MHz, e o nível de saída de energia pode
alcançar 0,025 watts.) Não utilize esta unidade em
centros de cuidado de saúde, se houver cartazes na
área pedindo-lhe para não fazê-lo. Hospitais e
centros de cuidado de saúde podem estar utilizando
equipamentos sensíveis à energia RF
(radiofreqüência) externa.
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 13 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
2. Instruções Importantes
14
2.2 Para melhor desempenho
Carregamento da bateria
L
Coloque o monofone sem fio no carregador por
cerca de
10 horas
antes de usá-lo pela primeira vez.
L
Para obter mais detalhes, consulte a página 8.
Distância de operação e ruído
L
A unidade da base e o monofone sem fio usam
ondas de rádio para se comunicar entre si.
Para a operação à distância máxima e livre de
ruídos,
recomendamos o seguinte:
Ambiente
L
Instale esta unidade longe de fontes de ruído
eletrônico, tais como lâmpadas fluorescentes e
motores.
L
Esta unidade deve ser mantida livre de sujeira, altas
temperaturas e vibrações.
L
Esta unidade não deve ser exposta diretamente ao
sol.
L
Não coloque objetos pesados sobre o aparelho.
L
O aparelho deve ser mantido longe de fontes de
calor, tais como aquecedores, fogões de cozinha,
etc. Ele não deve ser colocado em ambientes com
temperatura inferior a 5 °C ou superior a 35 °C.
Porões úmidos também devem ser evitados.
Conexão
L
Caso haja outro aparelho conectado a mesma linha,
é possível que esta unidade afete o status desse
outro aparelho na rede.
L
Se for utilizar o aparelho juntamente com um
computador e seu provedor de internet recomendar
a instalação de um filtro (
1
), faça a conexão do cabo
da linha telefônica da seguinte maneira.
Manutenção de rotina
L
Limpe a superfície da unidade com um pano macio.
Não utilize benzina, solvente ou qualquer pó
abrasivo.
1
Posicione a base da unidade distante de aparelhos
elétricos, como televisores, rádios, computadores
pessoais ou outros telefones.
2
Coloque a unidade em um local ALTO e CENTRAL,
sem obstruções, como paredes.
3
Levante a antena e coloque-a na posição vertical.
1
2
3
1
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 14 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
3. Preparação
15
3Preparação
3.1 Localização dos Controles
3.1.1 Base da unidade
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
10
A
KL N
O
P
M
G
H
J
R
T
Q
CD FEB
I
S
A
{
CALLER ID
}
L
Para usar as funções de Identificação de
Chamadas (página 31, 32, 33).
B
{
STOP
}
L
Para interromper uma operação ou sessão de
programação.
L
Para apagar um caractere/número (página 21).
Mantenha pressionado para apagar todos os
caracteres/números.
C
{
FLASH
}
L
Para ter acesso a serviços especiais de telefonia
ou para transferir chamadas a outro ramal.
D
{
REDIAL
}
L
Para rediscar o último número discado na base
da unidade.
E
{
BROADCAST
}
L
Para transmitir um documento para vários
números diferentes (página 39).
F
{
RECORD
}
L
Para gravar uma conversa telefônica (página
25).
G
{
ERASE
}
L
Para apagar mensagens (página 48).
L
Para apagar um item armazenado (página 28,
29, 33).
H
{
PLAYBACK
}
L
Para reproduzir as mensagens (página 47).
I
{
AUTO ANSWER
}
L
Para ativar/desativar o recurso de atendimento
automático (página 41).
J
Teclas programadas (Stations)
L
Para usar a função de discagem rápida (página
28).
K
{
FAX/START
}
L
Para iniciar o envio ou a recepção de um fax.
L
{
COPY
}
L
Para copiar um documento (página 45).
M
{
TONE
}
L
Para mudar temporariamente do modo de pulso
para o modo de tom durante a discagem,
quando a sua linha é pulsada.
N
{
PAUSE
}
L
Para inserir uma pausa durante a discagem.
O
{
MONITOR
}
L
Para discar sem tirar o fone do gancho.
P
{
INTERCOM
}
L
Para chamar o monofone (página 60).
Q
Navegador/
{
VOLUME
}{
PHONEBOOK
}
L
Para localizar um item armazenado (página 28,
38).
L
Para selecionar as funções e seus itens
configuráveis durante a programação (página
52).
L
Para ajustar o volume (página 18).
L
Para abrir uma agenda telefônica.
R
{
SET
}
L
Para salvar a configuração durante a
programação.
S
{
MENU
}
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 15 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
3. Preparação
16
3.1.2 Monofone sem fio
L
Para iniciar ou terminar a programação.
T
{
LOWER
}
L
Para selecionar as teclas programadas 6-10
para a função de discagem rápida (página 28,
35, 38).
A
{
MENU/SET
}
L
Para iniciar a programação.
L
Para salvar a configuração durante a
programação.
B
{
TALK
}
L
Para fazer/receber chamadas (página 23, 24).
C
Tecla de navegação/
{
VOL
}{
REDIAL
}
{
PHONEBOOK
}
L
Para localizar um item armazenado (página 26).
L
Para selecionar as funções ou as configurações
de funções durante a programação.
L
Para ajustar o volume (página 18).
L
Para rediscar o último número discado no
monofone.
L
Para abrir uma agenda telefônica.
D
{
CALLER ID
}
L
Para usar as funções de Identificação de
Chamadas (página 31).
E
{
TONE
}
L
Para mudar temporariamente do modo de pulso
para o modo de tom durante a discagem,
quando a sua linha é pulsada.
F
{
FLASH/CLEAR
}
L
Para ter acesso a serviços especiais de telefonia
ou para transferir chamadas a outro ramal.
L
Para apagar um caractere/número (página 25).
Mantenha pressionado para apagar todos os
caracteres/números.
G
Microfone
L
O microfone embutido.
H
{
AUTO ANSWER/EDIT
}
H
I
J
C
B
F
G
A
D
E
MENU/SE
MENU/SE
T
AUTO ANSWER
/EDI
EDI
T
VOL
VOL
TALK
FL
FL
ASH
ASH
MUTE
OFF
REDI
REDI
AL
AL
SP-PHONE
SP-PHONE
ON
ON
OFF
OFF
TONE
PHONEBOOK
PHONEBOOK
CLE
CLE
AR
CALLER ID INTERCOM
M
N
K
L
L
Para ativar/desativar o recurso de atendimento
automático (página 42, 43, 44).
L
Para editar o número do telefone do originador
da chamada (página 26).
I
{
OFF
}
L
Para interromper uma operação ou sessão de
programação.
L
Para desligar (página 23).
L
Para não visualizar as informações da chamada
(página 31).
J
{
INTERCOM
}
L
Para chamar a base da unidade ou outro
monofone sem fio (página 60).
K
{
ON
}
L
Para ativar o modo de atendimento automático
(página 49).
L
{
OFF
}
L
Para desativar o modo de atendimento
automático (página 49).
M
{
MUTE
}
L
Para silenciar sua voz no telefone para que não
a ouçam durante uma conversa particular.
Pressione o botão novamente para continuar a
conversa.
N
{
SP-PHONE
}
L
Para a operação do viva-voz (página 23).
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 16 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
3. Preparação
17
Localizando os Controles
3.2 Visão geral
3.2.1 Base da unidade
3.2.2 Monofone sem fio
1
Alto-falante
2
Guias de documento
3
Bandeja para papéis
L
A bandeja para papéis pode não aparecer em
todas as ilustrações deste manual de
instruções.
4
Bandeja de documentos
5
Antena
6
Tampa superior
7
Saída do documento
8
Entrada do documento
9
Botão de abertura da tampa superior
12 3 4
789
5
6
1
Alto-falante
2
Antena
3
Contatos de carga
4
Tampa da bateria
5
Botão de seleção de voz
L
Para selecionar a qualidade do som do receptor
(página 24).
543
2
1
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 17 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
3. Preparação
18
Vol ume
3.3 Ajustando o volume do
monofone sem fio
Volume do ringue
Existem 4 níveis (alto/médio/baixo/desligado).
Com a unidade desocupada
, pressione
{e}
ou
{v}
.
Para desligar o ringue
Quando o volume do ringue estiver baixo, pressione
{v}
e mantenha pressionado até soar um bipe.
Nota:
L
Quando o volume do ringue estiver desativado, será
exibido
Ringer Off
.
L
Quando o volume do ringue estiver desativado, o
monofone sem fio não tocará para chamadas
externas. O monofone sem fio tocará no volume mais
baixo para intercomunicação e quando chamado.
Tipo de ringue
L
Você pode selecionar um dos 9 tipos de ringue para
chamadas externas (página 58).
Volume do ringue
Existem 3 níveis (alto/médio/baixo).
Enquanto estiver usando
{
TALK
}
ou
{
INTERCOM
}
,
pressione
{e}
ou
{v}
.
Volume do viva-voz
Existem 2 níveis (alto/médio).
Enquanto estiver usando
{
SP-PHONE
}
, pressione
{e}
ou
{v}
.
3.4 Ajuste do volume da base
da unidade
Volume do ringue
Existem 4 níveis (alto/médio/baixo/desligado).
Com a unidade desocupada
, pressione
{A}
ou
{B}
.
L
Se houver algum documento na entrada de
documentos, não será possível ajustar o volume do
ringue. Certifique-se de que não haja documentos na
entrada de documentos.
Para desligar o ringue
1.
Pressione o botão
{B}
repetidamente até que
DESLIGAR RINGUE?
seja exibido.
2.
Pressione o botão
{
SET
}
.
L
Quando uma chamada é recebida, a base da
unidade não toca para chamadas externas e exibe
NOVA CHAMADA
. A base da unidade tocará em
volume baixo para chamadas de intercomunicação.
L
Para ligar novamente o ringue, pressione
{A}
.
Tipo de ringue
L
Selecione um dos 6 tipos de ringue para chamadas
externas (função #17, na página 53).
Volume do fone
Existem 3 níveis (alto/médio/baixo).
Com o fone no ouvido,
pressione
{A}
ou
{B}
.
Volume do monitor
Existem 8 níveis (de alto a baixo).
Com o monitor ativo,
pressione
{A}
ou
{B}
.
Volume da secretária eletrônica
Existem 9 níveis (de alto a desligado).
Durante a reprodução das mensagens,
pressione
{A}
ou
{B}
.
{e}{v}
{TALK}
{
INTERCOM
}
{SP-PHONE}
{A}{B}
{SET}
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 18 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
3. Preparação
19
Programação Inicial
3.5 Modo de discagem
Se você não conseguir discar (página 23, 36), mude a
configuração desta função de acordo com o serviço
disponível para a sua linha telefônica. Para o serviço de
discagem por tons, selecione
TOM
(ajuste de fábrica).
Para o serviço de discagem pulsada, selecione
PULSO
.
1
Pressione o botão
{
MENU
}
.
PROGRAMAÇÃO
PRESSIONE [()]
2
Pressione o botão
{
<
}
ou
{
>
}
repetidamente até
que a seguinte mensagem seja exibida.
TIPO / DISCAGEM
=TOM [±]
3
Pressione
{A}
ou
{B}
repetidamente até que a
configuração desejada seja exibida.
4
Pressione o botão
{
SET
}
.
L
A próxima função será mostrada.
5
Pressione o botão
{
MENU
}
.
3.6 Data e horário
A data e o horário podem ser definidos na base da
unidade.
Importante:
L
Se
e
for exibido na base, a data ou a hora não
foram ajustadas ou o ajuste foi perdido (devido a
uma queda de energia etc.). Ajuste a data e a hora
pressionando
{
SET
}
, depois continue a partir do
passo x abaixo.
Nota:
L
O aparelho de fax do destinatário imprimirá a data e
o horário configurados no seu aparelho em cada
página enviada por você.
L
A precisão do relógio é de até
±
60 segundos por
mês.
L
Se ocorrer uma falta de energia, a data e o horário
talvez sejam perdidos. Caso a data e o horário
corretos não sejam exibidos após a restauração da
energia, defina-os novamente.
1
Pressione o botão
{
MENU
}
.
PROGRAMAÇÃO
PRESSIONE [()]
2
Pressione o botão
{
<
}
ou
{
>
}
repetidamente até
que a seguinte mensagem seja exibida.
DATA E HORA
PRESSIONE SET
3
Pressione o botão
{
SET
}
.
L
O cursor (
|
) aparecerá no visor.
D:|01/M:01/A:05
HORÁRIO: 00:00
4
Digite o dia/mês/ano corretos, selecionando 2
dígitos para cada um.
Exemplo: 10 de agosto de 2005
Pressione
{
1
}{
0
}
{
0
}{
8
}
{
0
}{
5
}
.
D:10/M:08/A:05
HORÁRIO: |00:00
{A}{B}{<}{>}
{MENU}
{SET}
{
<}{>}
{SET}
{MENU}
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 19 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
3. Preparação
20
5
Digite a hora /minutos corretos, selecionando 2
dígitos para cada um. Pressione
{*}
repetidamente
para selecionar
AM
,
PM
ou horário de 24 horas.
L
Quando não for exibido nem
AM
nem
PM
, a
entrada de horário de 24 horas está
selecionada.
Exemplo: 15:20 (horário de 24 horas)
Pressione
{
1
}{
5
}
{
2
}{
0
}
.
D:|10/M:08/A:05
HORÁRIO: 15:20
6
Pressione o botão
{
SET
}
.
L
Se a próxima função for exibida, pressione
{
MENU
}
.
Para corrigir um erro
Pressione
{
<
}
ou
{
>
}
para mover o cursor para o
número incorreto e faça a correção.
3.7 Seu logotipo
Seu logotipo será impresso no alto de cada página
enviada pelo seu aparelho.
O seu logotipo pode ser o seu nome ou o nome de sua
empresa.
1
Pressione o botão
{
MENU
}
.
PROGRAMAÇÃO
PRESSIONE [()]
2
Pressione o botão
{
<
}
ou
{
>
}
repetidamente até
que a seguinte mensagem seja exibida.
SEU LOGOTIPO
PRESSIONE SET
3
Pressione o botão
{
SET
}
.
L
O cursor (
|
) aparecerá no visor.
NOME=|
4
Digite até 30 caracteres para seu logotipo. Consulte
a tabela de caracteres a seguir para obter detalhes.
5
Pressione o botão
{
SET
}
.
L
A próxima função será mostrada.
6
Pressione o botão
{
MENU
}
.
Para selecionar caracteres usando o teclado de
discagem da base da unidade
Teclado Caracteres
{
1
}
Espaço # & ( )
@
,–./1
{
2
}
ABC2
abc2
{
3
}
DEF3
def 3
{STOP}
{A}{B}{<}{>}
{SET}
{MENU}
{FLASH}
FC972BR-PFQX2276ZA-pt.book Page 20 Tuesday, October 11, 2005 1:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Panasonic KXFC972BR Instruções de operação

Categoria
Máquinas de fax
Tipo
Instruções de operação