Signia Silk C&G 3IX Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Silk C&G IX
Guia para Profissionais de Saúde Auditiva
2
Conteúdo
Introdução    3
Inalação    4
Montagem    4
Ativação    7
Carregamento    8
Conexão    8
Anotação do número de série    8
Resolução de problemas    9
Trocar a proteção contra cera do receptor    9
Informações importantes de segurança    10
Advertências gerais    10
Células de alimentação com defeito    12
Informações adicionais    13
Períodos de armazenamento    13
Símbolos utilizados nee documento    13
3
Introdução
Ee guia se deina aos Profissionais de Saúde Auditiva. 
Ele fornece informações importantes sobre aparelhos
auditivos com células de alimentação permanentemente
integradas (baterias lítio-íon).
CUIDADO
É importante ler ee guia, o guia do usuário e 
o manual de segurança com atenção. Siga as 
informações de segurança para evitar danos ou
lesões.
4
Inalação
É necessário preparar os aparelhos auditivos antes de 
poder começar a inalá-los.
Montagem
XNo momento da entrega, há uma célula de 
alimentação inalada em cada aparelho auditivo. 
Não há necessidade de inserir uma bateria.
Sleeve 3.0 e Eartip
XInale uma peça auricular 
adequada no aparelho
auditivo. A Sleeve 3.0 ou a 
Eartip devem ser grandes o
suficiente para assegurar que
o aparelho auditivo permaneça
no lugar certo enquanto o
usuário se movimenta.
5
XVerifique se a nova Eartip ou Sleeve eá firmemente 
encaixada. A Eartip ou a Sleeve se encaixa 
corretamente quando a proteção contra cera eá 
visível.
XAo inalar a nova Eartip ou Sleeve, tome cuidado 
para que a aba da Eartip ou da Sleeve se sobreponha
corretamente à linha impressa no dispositivo.
correto incorreto
Molde auricular personalizado
XInale o Molde Auricular personalizado do mesmo 
modo das outras peças auriculares.
XO formato do molde auricular deve seguir o formato
do aparelho auditivo.
6
XVerifique se o novo Molde Auricular eá firmemente 
encaixado. O Molde Auricular eá corretamente 
encaixado quando a proteção contra cera eá visível.
Remover o molde auricular
XAntes de remover o molde
auricular, deve ser removida a 
proteção contra cera.
XParafuse a extremidade
rosqueada da ferramenta
de troca da proteção contra
cera no filtro da abertura do
receptor.
XRemova o filtro.
XPara evitar danos ao trocar o
molde auricular, sempre use a 
ferramenta de remoção.
Empurre cuidadosamente o
aparelho auditivo para fora
do molde auricular com a
ferramenta de remoção.
7
AVISO
Nunca puxe o cabo de remoção para remover o
aparelho auditivo do Molde Auricular. Io pode 
danificar o aparelho auditivo.
Ativação
Antes do primeiro uso ou da primeira inalação, é 
necessário ativar os aparelhos auditivos. Coloque 
os aparelhos auditivos no carregador (se ainda não
eiverem colocados) e pressione o botão do carregador 
até os LEDs dos aparelhos auditivos se acenderem em
verde.
Obs.:
● Aparelhos auditivos ativados e não utilizados podem
descarregar mais rapidamente do que aparelhos
auditivos não ativados. Só ative os aparelhos 
auditivos antes do primeiro uso ou da primeira
inalação.
8
Carregamento
Carregue os aparelhos auditivos por pelo menos
15 minutos antes da primeira sessão de inalação.
Carregue totalmente os aparelhos auditivos antes da
entrega ao cliente. Um ciclo de carregamento completo 
leva cerca de 4 horas.
Siga as condições de operação dos guias do usuário do 
aparelho auditivo e do carregador.
Conexão
Use o ConnexxAir para inalar os aparelhos auditivos de 
modo sem fio.
Anotação do número de série
O número de série eá impresso no dispositivo. 
9
Resolução de problemas
Antes de enviar um aparelho auditivo à nossa
assiência, faça uma inspeção visual para ver se o 
receptor eá bloqueado com cera. Nee caso, troque a 
proteção contra cera do receptor.
Trocar a proteção contra cera do receptor
XRemova a peça auricular.
XParafuse a extremidade
rosqueada da ferramenta
de troca da proteção contra
cera no filtro da abertura do
receptor.
XRemova o filtro usado.
XGire a ferramenta e empurre a nova proteção contra
cera para o lugar correto.
XSolte o filtro virando a ferramenta de troca para o lado. 
Depois, descarte a ferramenta de troca.
10
Informações importantes de 
segurança
Ea seção contém informações importantes de 
segurança relativas à célula de alimentação. Para obter 
mais informações de segurança, consulte o manual 
de segurança e o guia do usuário fornecidos com os 
aparelhos auditivos.
AVISO
XNão troque as células de alimentação. Isso só 
pode ser feito pelo Centro de Assiência.
Advertências gerais
ADVERTÊNCIA
Há uma célula de alimentação (bateria 
recarregável lítio-íon) permanentemente integrada 
ao aparelho auditivo. O uso incorreto da célula de 
alimentação ou do aparelho auditivo pode fazer
com que a célula de alimentação eoure.
Risco de lesões, incêndio ou explosão!
XSiga as inruções de segurança para células de 
alimentação nea seção.
11
AVISO
XPara evitar poluir o meio ambiente, não jogue 
células de alimentação, aparelhos auditivos ou o 
carregador no lixo doméico.
XRecicle ou descarte as células de alimentação, 
os aparelhos auditivos ou o carregador de
acordo com as regulamentações locais.
12
Células de alimentação com defeito
Caso ache que a célula de alimentação eá com defeito, 
siga as etapas abaixo:
XPonha os aparelhos auditivos no carregador. Se o 
LED vermelho se acender, a célula de alimentação 
eá com defeito.
XFaça uma inspeção visual no aparelho auditivo. 
Considera-se que o aparelho é reprovado no tee se 
eiver presente qualquer um dos critérios abaixo:
- Se houver sinal físico de deformação causada pela
célula de alimentação de lítio inchada no seu interior.
- Se houver vazamento visível da célula de
alimentação de lítio.
- Se o produto eiver gerando calor por si só ou 
eiver quente ao toque.
Se qualquer uma das etapas do tee resultar em 
reprovação, considere que a célula de alimentação eá 
com defeito. Por queões de segurança, o aparelho 
auditivo não pode mais ser expedido. Regire o número 
de série do aparelho auditivo, tire uma foto dos danos 
e consulte a equipe de Assiência ao Cliente antes de 
descartar o produto de acordo com as regulamentações
locais.
13
Informações adicionais
Períodos de armazenamento
Aparelhos auditivos não utilizados perdem a carga. 
Observe os períodos de armazenamento a seguir para
evitar uma descarga profunda:
● Aparelhos auditivos não ativados e não usados
podem ser armazenados por até 12 meses após a 
data de produção. A data de produção eá impressa 
na etiqueta do aparelho auditivo da embalagem.
● Uma vez ativado, o aparelho auditivo precisa ser 
carregado pelo menos a cada seis meses para
permanecer em boas condições.
Símbolos utilizados nee documento
Símbolos no dispositivo ou na embalagem
Salienta uma situação que pode causar
lesões graves, moderadas ou leves.
Indica possíveis danos à propriedade.
Conselhos e sugeões sobre como 
manusear melhor seu dispositivo.
Etiqueta de conformidade CE, confirma 
a conformidade com determinadas
Diretivas Europeias; consulte a seção
“Informações de conformidade”.
Indica o fabricante legal do dispositivo.
14
15
www.signia.net
0123
Document No. 05417-99T01-7900 PT-BR
Order/Item No. 210 347 94
Master Rev01, 06.2023
www.wsaud.com
© 08.2023, WSAUD A/S. All rights reserved
Fabricante legal
WSAUD A/S
Nymøllevej 6
3540 Lynge
Dinamarca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Signia Silk C&G 3IX Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario