Roland PD-140DS Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Antes de usar este equipamento, leia com atenção “USO SEGURO DO
EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (p. 6). Após a leitura, guarde os
documentos em um lugar onde quem disponíveis para consulta imediata.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Manual do Proprietário
2
Componentes do PD-140DS
Aro (borda)
Aro de borracha
Pele
Sensor
Sensor
Capa do corpo
Parafuso de anação
Corpo
Canoa
Botão FUNC
Conector DIGITAL TRIGGER OUT
Esse botão será usado em caso de
uma atualização futura.
* Não é normalmente usado.
OBSERVAÇÃO
5 Aplicar força excessiva nos sensores localizados sob a pele
pode danicá-los.
5 Devido à natureza dos materiais usados no sensor, alterações
na temperatura e umidade poderão afetar a dinâmica da
execução ou sensibilidade do sensor.
Montagem do PD-140DS em um suporte
para caixa
O PD-140DS pode ser utilizado apenas com um suporte para caixa
disponível comercialmente.
* Certique-se de que o suporte para caixa utilizado consegue
comportar um corpo de 14 polegadas.
Conexão com o módulo de som de bateria
Use um módulo de som de bateria da Roland que comporte
conexões digitais.
1. Insira o plugue do cabo de conexão no conector DIGITAL
TRIGGER OUT do PD-140DS.
Cabo de conexão
Protetor
Use o protetor para bloquear a
conexão.
Você pode usar as braçadeiras de cabo (8 locais) para xar o cabo
como mostrado na ilustração.
Braçadeira de cabo
2. Insira o plugue do cabo de conexão na porta DIGITAL
TRIGGER IN do módulo de som de bateria.
3. No módulo de som de bateria, congure para utilizar o
PD-140DS.
* Para obter detalhes, consulte o manual do proprietário de seu
módulo de som de bateria.
Congurações de parâmetros recomendadas
Na primeira vez em que você conectar o PD-140DS ao seu módulo
de som de bateria, os valores recomendados serão atribuídos aos
parâmetros do disparador.
Pode ser necessário ajustar os parâmetros do disparador
dependendo da montagem do PD-140DS e o local no qual ele foi
instalado.
Para obter detalhes sobre a edição, consulte o manual do
proprietário de seu módulo de som de bateria.
3
Ajuste da tensão da pele
Antes de tocar, é necessário ajustar a tensão da pele.
Você pode anar/ajustar a tensão da pele da mesma maneira que
uma bateria acústica, para obter a mesma sensação dinâmica.
O pad funcionará melhor se você se certicar de:
5 Ajustar a pele de maneira uniforme para que não que frouxa.
5 Ajustar os parafusos de anação para que não quem frouxos.
1
2
3
4
57
86
1. Ajuste cada parafuso de anação, aos poucos, em toda a
extensão da pele, conforme o indicado na ilustração.
* Apertar um parafuso de anação completamente em apenas
um local produz uma tensão desigual, assim, as dinâmicas
corretas de execução não serão atingidas e até mesmo poderá
haver problemas de funcionamento. A anação uniforme é
muito importante.
2. Ajuste o aperto de cada parafuso de anação para que a
pele seja tensionada uniformemente.
NOTA
5 A tensão da pele não afetará a anação real do som sendo
tocado. Para isso, é necessário ajustar os parâmetros de som no
módulo de som que você estiver usando. Para obter detalhes,
consulte o manual do proprietário de seu módulo de som de
bateria.
5 Além disso, a tensão da pele poderá mudar dependendo da
utilização. Ajuste conforme for necessário.
Substituição da pele ou aro de borracha
O desempenho da pele e/ou aro de borracha diminuirá com o uso
ao longo do tempo. Se a pele estiver rasgada ou muito desgastada,
ou for impossível tracioná-la corretamente, ela deverá ser
substituída. Se o aro de borracha estiver gasto, ele também poderá
ser substituído.
Para obter peles de substituição ou substituir aros de borracha,
entre em contato com seu vendedor, ou um centro de atendimento
da Roland.
Substituição da pele
OBSERVAÇÃO
Aplicar força excessiva nos sensores localizados sob a pele pode
danicá-los e/ou interferir com a ativação correta.
1. Remova todos os parafusos de anação.
Faça a volta e afrouxe cada parafuso um pouco por vez, girando no
sentido anti-horário.
2. Remova o aro e a pele antiga.
Aro
Pele
Não toque os sensores localizados
na parte superior da estrutura.
Caso contrário, você correrá o
risco de provocar danos ou mau
funcionamento.
3. Coloque a pele nova e o aro no corpo.
4. Instale todos os oito parafusos de anação.
5. Ajuste a tensão da pele.
Consulte Ajuste da tensão da pele acima.
4
1. Afrouxe todos os parafusos de anação e remova o aro e
a pele.
Aro
Pele
Não toque os sensores localizados
na parte superior da estrutura.
Caso contrário, você correrá o
risco de provocar danos ou mau
funcionamento.
2. Remova o quadro soltando os pinos do corpo dos orifícios
da estrutura.
Corpo
Pino
Orifício
Capa do corpo
Estrutura
3. Use uma chave de fenda Phillips para soltar o parafuso que
prende a capa em aproximadamente duas voltas completas.
Parafuso
4. Prenda a capa.
Capa do corpo
Ambas as bordas da capa se encaixarão no espaço entre o corpo e
a chapa.
Chapa
Corpo
Capa
Parafuso
Capa do corpo
5. Enquanto estiver puxando ambas as extremidades da
capa para eliminar qualquer folga, aperte com os dedos o
parafuso que mantém a capa no lugar.
6. Com uma chave de fenda Phillips, aperte com rmeza o
parafuso que mantém a capa no lugar.
7. Alinhe a estrutura que o pino da caixa se encaixe no
orifício da estrutura e instale a estrutura no corpo.
Corpo
Pino
Orifício
Capa do corpo
Estrutura
* Certique-se de que a estrutura esteja encaixada rmemente
no corpo.
8. Coloque o aro e a pele e aperte os parafusos de anação.
9. Ajuste a tensão da pele.
Consulte Ajuste da tensão da pele (p. 3).
Ao instalar a capa do corpo
Ao usar a capa, é possível personalizar o desenho do corpo de acordo com seu gosto. Siga as instruções abaixo.
* É necessário possuir uma chave de fenda Phillips.
Tamanho da capa
Se desejar instalar uma capa original, você pode usar uma capa do
seguinte tamanho.
98 (largura) x 1,060 (comprimento) mm, espessura máxima: 1 mm
98 mm
1,060 mm
OBSERVAÇÃO
5 Aplicar força excessiva nos sensores localizados sob a pele
pode danicá-los e/ou interferir com a ativação correta.
5 Cuidado para não machucar seus dados nas bordas ou
pontas das partes metálicas.
5
Métodos de execução
A resposta a vários métodos de execução depende do módulo de
som de bateria.
Para obter detalhes, consulte o manual do proprietário de seu
módulo de som de bateria.
OBSERVAÇÃO
5 Use apenas baquetas de madeira ou plásticas.
Usar baquetas de carbono ou metal pode causar problemas
de funcionamento do sensor.
5 Use vassourinhas de nylon. Usar vassourinhas de metal pode
causar problemas de funcionamento do sensor e arranhar
o pad.
Método de execução Explicação
Toque na pele
As alterações de timbre dependem
do ponto de percussão
Toque apenas na pele do pad.
Em alguns sons de caixa, o timbre mudará
naturalmente conforme você move o local do
toque do centro em direção à borda.
Rim shot
Toque na pele e na borda do pad
simultaneamente.
Um som (som da borda) diferente do toque
na pele será ouvido.
Cross stick
Toque na borda enquanto sua mão repousa
sobre a pele.
Sons de caixa podem produzir diferentes
sons em resposta a diferentes técnicas de
execução. Por exemplo, eles podem produzir
um som de borda quando tocados usando
um rim shot, ou um som de cross-stick ao
tocar usando essa técnica.
* Em alguns sons de caixa, não será possível
tocar sons separados dessa maneira.
Tocar com vassourinha
Você pode usar vassourinhas para raspar a
pele..
Alterar a nuance do rim shot
Com certos sons de caixa e tom, pequenas alterações na maneira
de tocar rim shots alteram a nuance.
Método de execução Explicação
Rim shot normal
(Rim shot aberto)
Toque na pele e aro simultaneamente.
Rim shot raso
Toque simultaneamente a pele perto da borda
e a borda.
Especicações principais
Roland PD-140DS: V-Pad Digital Snare
Tamanho do pad 14 polegadas
Profundidade do corpo 4,3 polegadas
Hastes de tensão 8
Pele Pele de malha de 3 camadas
Disparadores 2 (pele, borda)
Conector
Conector DIGITAL TRIGGER OUT
(compatível com módulo de som de bateria da Roland equipado com porta DIGITAL TRIGGER IN)
Fonte de alimentação bus de energia DIGITAL TRIGGER (DC 5 V)
Tensão da corrente 90 mA
Dimensões 380 (L) x 380 (P) x 160 (A) mm
Peso 4,9 kg
Acessórios
Manual do Proprietário
Cabo de conexão
Chave de bateria
* Este documento explica as especicações do produto no momento de emissão deste documento. Para obter informações mais recentes, consulte
o website da Roland.
6
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO
Posicionamento
Este equipamento pode interferir na
recepção de rádio e televisão. Não utilize
este equipamento nas proximidades desses
tipos de receptores.
Ao mover o equipamento de um local
para outro onde a temperatura e/ou
umidade seja diferente, gotas de água
(condensação) podem se formar no interior
do equipamento. Se você tentar usar o
equipamento nessas condições, isso poderá
provocar danos ou mau funcionamento.
Portanto, antes de usar o equipamento,
você deverá esperar algumas horas a
que a condensação tenha evaporado por
completo.
Não coloque recipientes ou qualquer
outra coisa contendo líquido sobre este
equipamento. Além disso, sempre que
qualquer líquido cair sobre a superfície deste
equipamento, limpe imediatamente usando
um pano seco e macio.
Manutenção
Nunca use benzina, tíner, álcool ou qualquer
tipo de solvente, para evitar a possibilidade
de descolorir e/ou deformar a unidade.
Precauções adicionais
Tenha cuidado especial ao usar os botões,
controles deslizantes ou outros controles
do equipamento, bem como os conectores.
Manuseá-los de forma abrupta pode
ocasionar mau funcionamento.
Ao desconectar todos os cabos, segure no
próprio conector — nunca puxe pelo cabo.
Isso evitará curto-circuito ou danos aos
componentes internos dos cabos.
Este instrumento foi projetado para
minimizar os sons externos produzidos
quando é tocado. Contudo, já que as
vibrações do som podem ser transmitidas
através de pisos e paredes em um grau
maior do que o esperado, cuidado para não
deixar que o som se torne um incômodo
para outras pessoas nas proximidades.
A parte de borracha da superfície de
impacto é tratada com um conservante para
manter o seu desempenho. Com o passar
do tempo, esse conservante pode aparecer
na superfície como uma mancha branca, ou
revelar como as almofadas foram atingidas
durante os testes do produto. Isso não
afeta o desempenho ou funcionalidade do
produto, e você pode continuar a usá-lo com
segurança.
O uso contínuo pode causar descoloração do
pad, mas isso não afetará sua função.
Direito de propriedade intelectual
MMP (Moore Microprocessor Portfolio)
refere-se a um portfólio de patente que diz
respeito à arquitetura de microprocessador,
que foi desenvolvido pela Technology
Properties Limited (TPL). A Roland licenciou
essa tecnologia da TPL Group.
Roland e V-Drums são marcas registradas ou
marcas comerciais da Roland Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Os nomes de empresa e nomes de produto
que aparecem neste documento são marcas
registradas ou marcas comerciais de seus
respectivos proprietários.
AVISO
Não desmonte ou faça qualquer modicação por
conta própria
Não faça nada a menos que tenha sido
instruído no manual do proprietário.
Caso contrário, haverá o risco de
provocar um mau funcionamento.
Não repare ou substitua peças por conta própria
Solicite todos os serviços ao seu
revendedor, ao Centro de Serviços da
Roland mais próximo ou ao distribuidor
autorizado da Roland, conforme listado
nas “Informações”.
AVISO
Não use ou armazene nos seguintes tipos de locais
Sujeitos a temperaturas extremas
(ex.: luz solar direta em veículos
fechados, próximo a um duto de
aquecimento, em cima de um
equipamento de geração de calor);
Molhados (por exemplo, banheiros,
lavatórios ou pisos molhados);
Expostos a vapor ou fumaça;
Sujeitos à exposição ao sal;
Expostos à chuva;
Empoeirados ou arenosos;
Sujeitos a altos níveis de vibração e tremor;
nem
Coloque em um local mal ventilado.
Precauções com relação ao posicionamento deste
equipamento em um suporte
Siga cuidadosamente as instruções do
Manual do Proprietário ao posicionar
este equipamento sobre um suporte.
Se ele não for colocado corretamente, você
correrá o risco de criar uma situação instável,
fazendo o equipamento caia ou o suporte
tombe, resultando em ferimentos.
AVISO
Não permita que objetos estranhos ou líquidos
penetrem no equipamento. Nunca coloque
recipientes com líquido sobre o equipamento
Não coloque recipientes contendo
líquidos (por exemplo, vasos de ores)
sobre este produto. Nunca permita
que objetos estranhos (por exemplo:
objetos inamáveis, moedas, os) ou
líquidos (por exemplo: água ou suco)
penetrem neste produto. Isso pode causar
curto-circuito, operação defeituosa ou outros
tipos de mau funcionamento.
Desligue o equipamento se ocorrer alguma
anormalidade ou mau funcionamento
Desligue o equipamento
imediatamente e entre em contato
com o revendedor, o Centro de
Serviços da Roland mais próximo ou
um distribuidor autorizado da Roland,
conforme listado nas “Informações”, quando:
Houver emissão de fumaça ou odor
anormal;
Objetos tiverem caído ou líquido for
derramado em cima do equipamento;
O equipamento tiver sido exposto à chuva
(ou ter se molhado);
O equipamento não estiver operando
normalmente ou apresentar uma mudança
signicativa de desempenho.
Tome os devidos cuidados para evitar que as
crianças se machuquem
Certique-se de que um adulto
esteja encarregado da supervisão e
orientação quando o equipamento
for utilizado por uma criança ou em
lugares onde houver presença de
crianças.
Não derrube ou submeta a impactos fortes
Caso contrário, você correrá o
risco de provocar danos ou mau
funcionamento.
CUIDADO
Avalie a segurança antes de usar suportes
Mesmo se você observar os avisos do
Manual do Proprietário, certas formas
de manuseio podem fazer o produto
cair do suporte ou o suporte virar.
Fique atento a qualquer problema de
segurança antes de usar o produto.
Direcione todos os cabos de força de forma a
impedir que se embaracem
Se uma pessoa tropeçar em um
cabo, ela poderá se ferir e fazer o
equipamento tombar ou cair.
Evite subir em cima do equipamento ou colocar
objetos pesados sobre ele
Caso contrário, você correrá o risco
de se ferir se o equipamento tombar
ou cair.
Desconecte todos os cabos antes de mover o
equipamento
Se você não desconectar todos os
cabos antes de mover o equipamento,
isso poderá provocar danos ou mau
funcionamento.
Mantenha as peças pequenas fora do alcance de
crianças
Para evitar ingestão acidental das peças
listadas abaixo, sempre mantenha as
mesmas fora do alcance de crianças
pequenas.
Peças removíveis:
Parafusos
Arruelas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Roland PD-140DS Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário