Aeg-Electrolux 69800G-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
69800 G
Istruzioni per l’uso
Instruções de utilização
Piano di cottura
Plano de cozedura
IT
PT
23
Para a sua Segurança
Estas instruções foram redigidas para a Sua Segurança e a dos outros.
É importante fazer uma leitura atenta antes da instalação e utilização do aparelho. Conserve
este manual de instruções para futuras consultas. No caso do aparelho ser vendido ou trans-
ferido, tenha o cuidado de entregar o livro ao novo utilizador.
Durante a utilização
Este aparelho deve ser utilizado unicamente por pessoas adultas. Tenha o cuidado
que as crianças não mexam nos comandos e não brinquem com o aparelho.
É perigoso modificar ou tentar modificar as características deste produto.
Este produto foi concebido para cozinhar alimentos, para uso doméstico e não
profissional. Evite de o utilizar para qualquer outra finalidade.
Mantenha o aparelho limpo. Os restos de comida podem causar riscos de incên-
dio.
As partes expostas deste aparelho aquecem durante a cozedura e mantêm-se quentes
durante um certo tempo mesmo depois de o apagar. Mantenha as crianças afasta-
das até que o aparelho arrefeça.
Em caso de avaria não tente reparar o aparelho. As reparações efectuadas por
pessoas não competentes podem causar danos e acidentes. Em primeiro lugar,
consulte o manual. Se não encontrar as informações desejadas, contacte o Centro
de Assistência mais próximo. A assistência ao aparelho deve ser realizada por um
Centro de Assistência Técnica autorizado. Exija sempre peças de recambio origi-
nais.
Depois de utilizar o aparelho, verifique se todos os comandos estão na posição de
“FECHADO” ou “APAGADO”.
Se utilizar um electrodoméstico ligado a uma tomada de corrente próxima deste
aparelho, tenha o cuidado de manter os cabos suficientemente afastados para que
não toquem as zonas quentes do aparelho.
O aparelho fora de uso deve tornar-se inutilizável; neste caso, desligue o aparelho
da rede eléctrica.
Estas instruções são válidas apenas para os países de destino cujos sím-
bolos de identificação figuram na capa do livro de instruções e sobre o
aparelho.
PORTUGUÊS
PT
24
Para a instalação e a manutenção
A instalação do aparelho e a ligação à rede eléctrica devem ser realizadas unicamente por
PESSOAL QUALIFICADO. Antes de qualquer intervenção, é necessário verificar que o
aparelho esteja DESLIGADO da rede eléctrica.
O ar deve poder circular livremente à volta do aparelho. Uma ventilação insuficiente produz
carência de oxigénio.
O aparelho deve ser alimentado com o tipo de gás indicado na etiqueta autocolante colocada
perto do tubo de ligação à rede de gás.
A utilização de um aparelho de cozedura a gás produz calor e humidade no local
onde é instalado. Garantir um bom arejamento do local mantendo abertas e eficien-
tes as tomadas de ar ou instalando um exaustor de aspiração com tubo de descar-
ga.
Se utilizar o aparelho muito e por um período prolongado, deverá tornar o areja-
mento mais eficaz, por exemplo abrindo uma janela ou, se for o caso, aumentando
a potência do sistema de aspiração eléctrico.
Depois de tirar o aparelho da embalagem, verifique que o produto não se encontre danificado
e que o cabo de alimentação eléctrica esteja em perfeitas condições. Se não for o caso, dirija-
se ao revendedor antes de pôr o aparelho em funcionamento.
O Fabricante declina qualquer responsabilidade no caso das normas de prevenção não
serem respeitadas.
Conselhos para a protecção do ambiente
Todos os materiais utilizados são compatíveis com o ambiente e recicláveis. Pedimos o Seu
contributo para a conservação do ambiente utilizando os canais próprios de recolha diferen-
ciada.
Aparelhos em desuso
Os aparelhos inutilizados não são lixo sem valor. Através do escoamento ecológico,
vários materiais utilizados na produção do seu aparelho podem ser recuperados.
Informe-se sobre as possibilidades actuais de escoamento junto do seu revendedor
especializado ou junto da Administração Local do seu Município.
Antes de se desfazer do aparelho, corte o cabo de alimentação e torne-o
inutilizável.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra
forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os servi-
ços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
UU
UU
U
25
Sumàrio
Para o utilizador
Para a Sua Segurança.............................................................................................23
Descrição do Plano de cozedura ............................................................................ 26
Instruções de utilização ...........................................................................................26
Limpeza e manutenção ........................................................................................... 28
Manutenção periódica.............................................................................................29
Garantia/Assistência Técnica ................................................................................. 41
Para o instalador
Características técnicas .......................................................................................... 30
Instruções para o instalador ....................................................................................31
Ligação eléctrica .....................................................................................................34
Adaptação aos vários tipos de gás .......................................................................... 36
Encastre nos móveis modulares ............................................................................. 38
Os símbolos seguintes facilitam a leitura das instruções:
Informações de segurança
Instruções “Passo a passo”
Sugestões e Conselhos
Informações ligadas à protecção do ambiente
Guia à leitura das instruções
))
))
)
UU
UU
U
Este aparelho está em conformidade com as seguintes Directivas CEE:
- 73/23 e 90/683 (relativas à Baixa Tensão);
- 89/336 (relativa à Compatibilidade Electromagnética);
- 90/396 (relativa aos Aparelhos a Gás);
- 93/68 (relativa às Normas Gerais);
e sucessivas alterações.
26
Descrição do plano de cozedura
1. Queimador rápido
2. Queimadores semi rápidos
3. Queimador auxiliar
4. Manípulo do queimador semi rápido posterior direito
5. Manípulo do queimador semi rápido posterior esquerdo
6. Manípulo do queimador rápido anterior esquerdo
7. Manípulo do queimador auxiliar anterior direito
Instruções de utilização
Os manípulos do plano de cozedura
Os símbolos colocados sobre os manípulos tem o significado seguinte:
z nenhuma saída de gás
máxima saída de gás e acendimento automático
mínima saída de gás
2
2
4
5
6
7
1
3
27
Acendimento dos bicos
Para conseguir a chama mais facilmente, acenda o bico antes de colocar
um recipiente sobre a grelha.
Prima a fundo o manípulo correspondente ao bico e rode-o em sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio até ao símbolo de “máxima saída” (
).
Depois de a chama acesa, continuar a premer o manípulo durante cerca de
5 segundos; este tempo é necessário para aquecer o “termopar” (Fig. 1-D) e
desactivar a válvula de segurança que de outra forma iria deixar sair o gás.
De seguida, controle que a chama seja regular e rode o manípulo até
chegar à intensidade desejada.
Em caso de falta de energia
eléctrica, aproxime uma chama
ao queimador
e proceda como acima descrito.
Se após algumas tentativas a
chama não se acende, controle
se a tampa do
espalhador Fig. 1-A) e o
espalhador (Fig. 1-B) se
encontram na posição correcta.
Para apagar a chama, rode o
manípulo no sentido dos ponteiros
do relógio até ao símbolo z.
Cada comando está equipado com uma luz piloto, que acende gradualmen-
te de acordo com o nível de aquecimento selecionado no comando.
Antes de tirar os recipientes dos bicos, baixe sempre a chama ou apague-a.
Para uma correcta utilização do plano
Para um menor consumo der gás e um melhor rendimento, utilize só recipi-
entes de fundo plano e de dimensões adequadas aos bicos, como eviden-
ciado na tabela no fim da página. Além disso, logo que um líquido comece a
ferver, tenha o cuidado de reduzir a chama quanto baste para manter a fervura.
Queimador diâmetro diâmetro
mínimo ximo
Grande (rápido) 160 mm 240 mm
Médio (semi rápido) 120 mm 220 mm
Pequeno (auxiliar) 80 mm 160 mm
Quando cozinhar com gorduras ou óleos, esteja sempre presente e atento
dado que estas substâncias, a temperaturas elevadas, podem incendiar-
se.
Fig. 1
A - Tampas do bico
B - Espalhadores
C - Acendedor
D - Dispositivo de
segurança
28
Limpeza e manutenção
Antes de qualquer operação desligue o apa-
relho da rede eléctrica e
deixe o arrefecer.
Limpeza geral
Lave as partes esmaltadas com água tépi-
da e detergente, evitando a utilização de
produtos abrasivos que poderiam danificá-
las.
Lave com frequência os espalhadores e as
respectivas tampas com água muito quen-
te e detergente, tendo o cuidado de retirar
as incrustações.
Para manter as grelhas na posição correta,
estas são encaixadas nos pinos do metal
posicionados na parte traseira da placa.
Para assegurar uma limpeza eficaz, remova
as grelhas da mesa de trabalho. Levante
as grelhas, mantendo-as na posição
horizontal tal como na Fig. 2.
Evite inclinar as grelhas ou utiliza-
las como alavanca, uma vez que,
pode danificar ou mesmo partir.
Após ter limpo a placa, os suportes das
grelhas são colocados corretamente como
ilustrado na Fig. 3.
As grelhas esmaltadas
do plano de trabalho podem ser lavadas
também na máquina de lavar loiça. Para as
manchas persistentes utilizar detergentes
não abrasivos ou produtos específicos que
encontrará facilmente à venda no mercado. Recomendamos não utilizar
para a limpeza palhas de aço, esfregões abrasivos ou ácidos.
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 2
SIM
NÃO
Fig. 3
Evite absolutamente a cozedura com pedra-sabão, assadeiras em
terracota ou placas em ferro fundido. Deve evitar a utilização de folhas
de alumínio para proteger a placa durante o funcionamento.
29
Plano de trabalho
Limpe regularmente o plano de trabalho com um pano macio molhado
em água
tépida e um pouco de detergente líquido. Evite utilizar os produtos se-
guintes:
- detergentes para a casa ou branqueadores;
- esfregões não adequados a recipientes anti-aderentes;
- esfregões de palha de aço;
- tira-nódoas.
Se o plano de trabalho estiver muito sujo, utilize produtos específicos que
encontrará facilmente no mercado.
Se o plano em vidro estiver rompido ou fendido,desligar
imediatamente o aparelho da electricidadee contactar o Centro de
Assistência mais próximo.
Acendedor eléctrico
O acendimento automático dos bicos é assegurado pela presença de
uma “vela” em cerâmica Fig. 1-C) e um eléctrodo em metal. Fazer perio-
dicamente uma limpeza cuidada destas partes do plano. Além disso,
para evitar dificuldades no acendimento, controle se os furos da coroa
espalhadora não estão obstruídos. Após a limpeza, voltar a colocar no
seu lugar a grelha do plano controlando que se encontre na posição
correcta (Fig. 3).
Manutenção periódica
Faça controlar periodicamente o estado de conservação e de eficácia do
tubo de gás, e se for o caso, do regulador de pressão. Se forem encontradas
anomalias, não peça uma reparação mas sim mande substituir a parte
defeituosa.
30
Características técnicas
Dimensões em mm.:
Plano de cozedura A x L x P 8 x 580 x 510
Abertura para o encastre L x P 550 x 470
Potência dos queimadores em kW:
Queimador auxiliar 1,0
Queimador semi rápido 1,9
Queimador rápido 2,9 (G20) - 2,7 (G30/G31)
Categoria II2H3+
Ligação de entrada de gás G 1/2”
Afinação do aparelho Gás metano G20 - 20 mbar
Alimentação eléctrica 230 V ~ 50 Hz
Aparelho de Classe : 3
Queimador Ø By-pass da torneira em centésimos
Auxiliar 28
Semi rápido 32
Rápido 42
(Metano) - 20 mbar 28-30/37 mbar
Marc. Marc. g/h
injector m
3
/h injector
G30 G31
100/mm
100/mm
Queimador
auxiliar 1,0 0,33 70 0,095 50 73 71
Queimador
semi rápido 1,9 0,45 96 0,181 71 138 136
Queimador
rápido
2,9 (G20)
0,75 119 0,276 86 196 193
2,7 (GPL)
TIPO
DE
QUEIMADOR
CAPACIDADE
TÉRMICA
NOMINAL
kW
CAPACIDADE
TÉRMICA
REDUZIDA
kW
CAPACIDADE TÉRMICA
NOMINAL
GÁS NATURAL
GÁS LÍQUIDO
Características dos queimadores
Diâmetros do by-pass
31
Instruções para o instalador
ATENÇÃO : Este aparelho pode ser instalado e funcionar unicamente
em locais permanentemente ventilados segundo as normas em vigor.
A instalação do aparelho e a ligação à rede eléctrica devem ser realizadas só
por PESSOAL QUALIFICADO. Antes de qualquer intervenção é necessário
verificar se o aparelho está DESLIGADO da rede eléctrica.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais danos deriva-
dos de uma instalação que não cumpre as normas em vigor ou que não
respeita as normas de prevenção.
Local de instalação
Para um bom funcionamento do aparelho a gás é indispensável que no local
possa afluir, de forma natural, o ar necessário à combustão do gás. (O
instalador deve seguir as normas em vigor).
O fluxo de ar no local deve acontecer de forma directa através de aberturas
efectuadas em paredes exteriores.
Estas aberturas devem ter uma secção livre de passagem de pelo menos 100
cm².
Esta abertura deve ser realizada de forma a que nunca fique obstruída quer do
interior quer do exterior e localizada perto do chão, de preferência do lado
oposto à evacuação dos produtos de combustão. No caso desta abertura
não poder ser realizada no local onde é instalado o aparelho, o ar necessário
poderá vir de um local adjacente, desde que:
- este local não seja um quarto de dormir ou um ambiente perigoso;
- este local não esteja em depressão;
- a ventilação entre o local onde é instalado o aparelho e o local adjacente
seja assegurada através de aberturas permanentes.
Instruções para o instalador
32
Descarga dos produtos da
combustão
Os aparelhos a gás devem
descarregar os produtos da com-
bustão através de exaustores li-
gados directamente a tubos de
fumo ou ao exterior.
No caso de não ser possível
instalar um exaustor, é necessá-
rio a utilização de uma ventoinha
eléctrica aplicada à parede
exterior ou a uma janela, desde
que existam as condições para
que a abertura para a ventilação
possa ser aumentada em
proporção à capacidade da
própria ventoinha eléctrica.
Esta ventoinha eléctrica deve ter
uma capacidade que garanta,
para um espaço de cozinha, uma
troca horária de ar igual a 3 – 5
vezes o seu volume.
Ligação à alimentação de gás
A ligação de gás deve ser efectuada em conformidade com as normas em
vigor. O aparelho sai da fábrica testado e afinado para o tipo de gás indicado
na placa que se encontra na protecção inferior, perto do tubo de ligação de
gás. Controlar se o tipo de gás com o qual será alimentado o aparelho é o
mesmo de aquele indicado na placa.
No caso contrário, proceder segundo as indicações fornecidas no parágrafo
“Adaptação aos vários tipos de gás”.
Para o máximo rendimento e o mínimo consumo, verificar se a pressão de
alimentação do gás respeita os valores indicados na tabela das “Caracterís-
ticas dos queimadores” (pág. 29).
Instruções para o instalador
ENTRADA
DE AR
SECÇÃO MÍNIMA
100 cm ²
EXAUSTOR
VENTOINHA
ELÉCTRICA
ENTRADA DE AR
SECÇÃO MÍNIMA
100 cm²
MAIS A SECÇÃO
ADICIONAL
CORRESPONDENTE
À CAPACIDADE
DA ELÉCTRICA
33
Se a pressão do gás utilizado for diferente (ou variável) em relação à prevista,
é necessário instalar, no tubo de entrada, um regulador de pressão apropria-
do para gás canalizado (NÃO GPL) em
conformidade com as norma em vigor.
A utilização de reguladores de pressão
para gás líquido (GPL) é permitida desde
que estes estejam em conformidade com
as normas em vigor.
Na zona terminal da rampa, que
compreende uma porca de rosca G ½”, é
montado um cotovelo, interpondo entre
os componentes a anilha como repre-
sentado na figura. Atarraxar as partes sem
forçar, orientar o cotovelo na direcção
desejada e apertar.
FO 0264
A) Terminação da rampa com porca
B) Anilha
C) Cotovelo de orientação
Ligação
Efectuar a ligação à instalação de gás através de tubo metálico rígido e peças
de ajuste, em conformidade com as normas em vigor, ou então com tubo
flexível em aço inoxidável em conformidade com as normas em vigor, que se
limita apenas aos que têm uma extensão máxima de 2 metros. Em caso de
utilização de tubos metálicos flexíveis, ter o cuidado que estes não fiquem em
contacto com partes móveis ou esmagados. Ter o mesmo cuidado quando
está prevista uma junção forno e placa.
O encaixe de entrada de gás nos aparelhos tem uma rosca de ½” macho
cilíndrica.
Efectuar a ligação sem provocar qualquer tipo de movimento ao aparelho.
Importante
Depois de acabar a instalação, fazer o controlo de todas as ligações utilizan-
do uma solução com sabão. Não efectuar nunca este controlo com uma
chama.
Instruções para o instalador
34
Ligação eléctrica
O aparelho está preparado para funcionar com uma tensão de alimentação
de 230 V monofásica. A ligação deve ser efectuada em conformidade com as
normas e as disposições vigentes.
Antes de efectuar a ligação verificar se:
1.a válvula limitadora e a instalação eléctrica podem suportar a carga do
aparelho (ver placa de matrícula);
2.a instalação de alimentação tem uma ligação à terra eficaz e conforme às
normas vigentes;
3.a tomada ou o interruptor omnipolar utilizados se encontram perto do apa-
relho a instalar.
Montar no cabo uma ficha apropriada à carga e ligá-la a uma tomada de
segurança adequada.
Se desejar uma ligação directa à rede, é necessário instalar, entre o aparelho
e a rede, um interruptor omnipolar com uma abertura mínima entre os con-
tactos de 3 mm, dimensionado à carga e em conformidade com as normas
vigentes.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.
O cabo de fase de cor castanha (proveniente do grampo “L”) deve estar sem-
pre ligado à fase da rede de alimentação.
Em qualquer dos casos, o cabo de alimentação deve estar posicionado de
forma a que nenhum ponto alcance uma temperatura mais elevada de 90 ºC.
Um exemplo de percurso ideal está representado no desenho. O cabo é
conduzido através dos suportes colocados na parte lateral do móvel de forma
a evitar qualquer contacto com o aparelho situado por baixo do plano de
cozedura.
Instruções para o instalador
FO 0238
NÃO
SIM
TUBO RÍGIDO EM COBRE
OU FLEXÍVEL EM AÇO INOX
SUPORTES
ABERTURAS DE
SERVIÇO
EFECTUADAS NO
MÓVEL
VISTA DA PARTE POSTERIOR
35
Substituição do cabo de alimentação
A ligação do cabo de alimentação ao
grampo é de tipo “Y”: o cabo flexível
pode ser substituído apenas com a
utilização de um instrumento especial
que está de posse dos técnicos de
assistência.
No caso de substituição do cabo é
necessário utilizar unicamente cabos
do tipo H05V2V2-F T90 apropriados
à carga e à temperatura de
exercício. Além disso, é necessário
que o fio de terra amarelo/verde seja
de 2 cm mais comprido que os fios
de fase e neutro (Fig. 4).
Depois da ligação testar os elementos de
aquecimento fazendo-os funcionar durante
cerca de 3 minutos.
Instruções para o instalador
Fig. 4
FO
0073
(Amarelo/Verde)
36
FO 0392
Adaptação aos diversos tipos de gás
Substituição dos injectores
1. Retirar as grelhas.
2. Retirar as tampas dos espalhadores
e os próprios espalhadores dos
queimadores.
3. Com uma chave tubular 7,
desatarraxar e tirar os injectores, subs-
tituindo-os pelos injectores correspon-
dentes ao tipo de gás de funcionamen-
to (ver tabela na pág. 29).
4. Voltar a montar as partes efectuan-
do as operações descritas ao contrá-
rio.
5. De seguida, substituir a placa de características (colocada perto da liga-
ção da rede de gás) com aquela correspondente ao novo tipo de gás. Esta
encontra se no saco dos injectores fornecido com o aparelho.
Se a pressão do gás utilizado for diferente (ou variável) em relação à prevista,
é necessário instalar, no tubo de entrada, um regulador de pressão apropria-
do para gás canalizado (NÃO GPL) em conformidade com as normas em
vigor.
A utilização de reguladores de pressão para gás líquido (GPL) é permitida
desde que estes estejam em conformidade com as normas em vigor.
Instruções para o instalador
37
Regulação do nível mínimo
Para regular o nível mínimo, proceder da seguinte maneira:
1.Ligar o queimador como descrito anteriormente.
2.Colocar os manípulos na posição de chama mínima.
3.Extrair os manípulos.
4.Actuar sobre a verruma by-pass como indicado na Figura 5.
· Se estiver a efectuar uma transformação de gás metano para gás GPL,
aparafuse bem a verruma by-pass
rodando no sentido dos
ponteiros do relógio.
· O resultado deverá ser o de
uma pequena chama
homogénea e regular em
toda a coroa do queimador.
5.Finalmente verificar se,
rodando rapidamente a torneira da
posição máxima à posição míni-
ma, o queimador não apaga.
As operações de adaptação acima descritas podem ser realizadas facilmen-
te, seja qual for o posicionamento ou a fixação do plano de cozedura ao
móvel de cozinha.
Instruções para o instalador
Verruma by-pass
Fig. 5
38
O encastre em móveis modulares
FO 2098
Fig. 7
Estes planos estão concebidos para serem inseridos em móveis modulares
de cozinha com uma profundidade entre 550 e 600 mm e características
apropriadas.
A eventual parede lateral direita ou esquerda cuja altura ultrapasse a do plano
de cozedura deverá estar a pelo menos 100 mm da abertura.
As dimensões do plano de cozedura e da abertura para o encastre estão
indicadas na Figura 7.
Instruções para o instalador
510
580
Fig. 6
39
Encastre e fixação
Antes de montar a placa no corte
respectivo na partesuperior do móvel,
posicionar a guarnição (Fig. 8) sobre o
rebordo inferior do plano em vidrio.
1. Retirar as grelhas, as tampas e os
espalhadores dosbicos. Subverter a
placa, tendo cuidado que
acendedores não se danificarem.
2. Posicionar sobre o rebordo inferior do
plano em vidrioa guarnição incluida
(Fig. 8) tendo cuidado paraque os
extremos se unam sem se
encaixarem.
3. Fixar o plano ao móvel com as
respectivas esquadrias (ver Fig. 9).
Possibilidade de encastre
Na construção do móvel é
necessário tomar determinadas precau-
ções de forma a evitar possíveis contactos
com a caixa do plano que aquece durante
o funcionamento. A solução aconselhada
para evitar tal inconveniente está ilustra-
da na Figura 10. O painel debaixo do pla-
no deverá ser facilmente removível para
permitir, no caso de intervenção da
assistência técnica, o bloqueio e
desbloqueio do plano.
Instruções para o instalador
Fig. 10
a) Painel do móvel desmontável
b) Espaço para eventuais ligações
Fig. 8
a
a) guarnição
Fig. 9
40
Fig. 11
FO 2043
FO 0198
Sobre móvel base com forno
O espaço vazio deverá ter as dimensões indicadas na Figura 11 e deverá ser
provido de suportes para consentir um arejamento eficaz.
Instruções para o instalador
595
Estão ilustradas nas Figuras 12 e 13 duas possíveis soluções para evitar
aquecimentos excessivos.
A ligação eléctrica do plano e do forno devem ser realizadas separadamente,
quer por razões eléctricas quer para facilitar a extracção frontal do forno.
Móveis suspensos ou exaustores de aspiração deverão estar pelo menos
650 mm acima do plano de cozedura.
Fig. 12
Fig. 13
FO 2041
FO 2042
41
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua
compra e agradecer a confiança
depositada na nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de
uma garantia de 24 meses para mão-
de-obra e peças.
Se durante o período de garantia
o seu electrodoméstico tiver uma
avaria, contacte o Serviço Técnico
Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFI-
CIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLI-
ENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira.
das 10H–13H e das 14H–17H).
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de
adquirir possui uma garantia de
dois anos a partir da data de
aquisição. Os pedidos de
assistência na garantia são
gratuitos, mediante
apresentação do respectivo
certificado juntamente com a fac-
tura de compra.
2. A presente garantia do fabricante
(2 anos) cobre a substituição de
peças, mão de obra e
deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu
aparelho por período superior a
15 dias, a garantia será
prolongada adicionando o tempo
de imobilização à data de
entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na
garantia de Pequenos
Electrodomésticos, os aparelhos
a reparar deverão ser entregues
directamente no ponto de
assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas
por mau manuseamento, instalação
incorrecta, danos de transporte e
danos provocados por condições
atmosféricas adversas; Intervenções
por pessoal técnico não autorizado
pelo ELECTROLUX SERVICE;
substituições de lâmpadas, filtros,
juntas de borracha, vidros, botões,
puxadores e acessórios de aspiradores;
Todos os serviços de manutenção
provocados pelo desgaste ou pela
utilização do aparelho; Pedidos de
demonstração de montagem e
explicações de funcionamento; Danos
no esmalte e/ou na pintura provocados
por cortes ou pancadas; Uso intensivo
em locais públicos ou profissionais, a
menos que se trate de um produto
adequado para o efeito; Desobstrução
de bombas de limpeza e filtros.
- MANIPULAÇÃO nos dados da pla-
ca de Matrícula do presente
aparelho ou deste certificado.
- INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO
REGULAMENTAR (tensão, pressão
de gás ou de água, ligações eléctri-
cas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica -
ELECTROLUX SERVICE - Quinta da
Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q
35, 2774-518 Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura
de compra junto deste Certificado
de Garantia
NOTA 2: Para a validade desta ga-
rantia, no momento da intervenção
técnica é absolutamente impres-
cindível apresentar ao pessoal au-
torizado o presente certificado
junto da factura legal de compra do
aparelho devidamente preenchida.
Garantia/Assistência Técnica
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux 69800G-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas