Roland VT-3 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Português
Manual do Proprietário
Antes de usar esta unidade, leia cuidadosamente o folheto “USO SEGURO DA UNIDADE”. O folheto fornece informações importantes
sobre a operação correta da unidade. Além disso, para ter uma boa compreensão de todos os recursos da sua nova unidade, leia o
Manual do Proprietário inteiro. Esse manual deverá ser guardado em local de fácil acesso para consultas futuras.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida de nenhuma forma sem permissão por
escrito da ROLAND CORPORATION.
Interface de áudio USB
Usando um cabo USB 2.0 disponível comercialmente para conectar o VT-3 ao computador, você
pode usar o VT-3 como uma interface de áudio USB.
* É necessário instalar o driver USB antes de conectar o VT-3 ao computador.
Baixe o driver USB do website da Roland.
Para ver detalhes, consulte o arquivo Readme.htm incluído no download.
http://www.roland.com/support/
Reprodução
Você pode usar o VT-3 para ouvir o som reproduzido pelo computador.
O som será gerado dos plugues OUT do VT-3 e do plugue PHONES.
Gravação
O som do microfone processado pelo VT-3 pode ser gravado no computador.
O VT-3 gerará o som com processamento de efeito e o não processado (bypass).
Loopback
O som reproduzido pelo computador pode ser misturado no VT-3 com o som do microfone e
enviado de volta ao computador.
* Você também pode alterar os ajustes de forma que o loopback não ocorra.
Consulte “Vários ajustes”
Som do computador
Efeito
Bypass
Som do microfone
Som do microfone
+
Som do computador
Som do computador
Loopback
Memória de cena
Carregar
1.
Pressione o botão de memória de cena [1]–[3] que você deseja carregar.
O botão se acende, e os ajustes do botão [ROBOT], do botão de caráter e do controle
deslizante (a cena) são carregados instantaneamente.
* Quando você carregar uma cena, as posições atuais dos controles deslizantes não corresponderão ao som
real.
* Se você operar os controles deslizantes após carregar uma cena, os ajustes do controle deslizante serão
reetidos no som. Nesse caso, o botão de memória de cena piscará.
Salvar
Veja como salvar os ajustes do botão [ROBOT], do botão de caráter e dos controles deslizantes
em um botão de memória de cena [1]–[3].
1. Mantenha pressionado o botão de memória de cena [1]–[3] no qual você deseja salvar os
ajustes.
Quando todos os botões de memória de cena [1]–[3] piscarem, os ajustes terão sido salvos.
Copiar
Veja como copiar uma cena para outro número.
1. Pressione o botão de memória de cena que você deseja copiar; ele será carregado.
2. Mantenha pressionado o botão de memória de cena de destino da cópia.
Quando todos os botões de memória de cena [1]–[3] piscarem, a cópia terá sido concluída.
Modicar sua voz
Veja como aplicar um efeito que modica sua voz.
1. Conecte o microfone no plugue MIC IN (frontal ou traseiro).
Se você conectou um microfone condensador ao conector XLR do plugue MIC IN (traseiro),
ligue a chave [PHANTOM].
2. Ligue o botão [BYPASS].
3. Ao vocalizar no microfone, ajuste a sensibilidade de entrada com o botão [MIC SENS].
Ajuste isso de modo que o indicador PEAK acenda ocasionalmente.
4. Pressione um dos botões de memória de cena [1]–[3].
5. Desligue o botão [BYPASS].
6. Vocalize no microfone.
A voz com processamento de efeito será gerada.
LEMBRETE
• Ajuste a sensibilidade de entrada com precisão. O efeito não funcionará corretamente se o
nível de entrada do microfone for muito baixo ou muito alto.
• Ao vocalizar no microfone, a voz de apenas uma pessoa deve ser incluída. O efeito não
funcionará corretamente se várias vozes estiverem sendo incluídas.
• Certique-se de que o som do alto-falante não entre no microfone.
* Um feedback acústico poderá ser produzido, dependendo da posição dos microfones em relação aos alto-
falantes. Isso pode ser corrigido:
• Mudando a posição do(s) microfone(s).
• Reposicionado o(s) microfone(s) para uma distância maior em relação aos alto-falantes.
• Abaixando os níveis de volume com o botão [VOLUME].
Ajustar a voz
Veja como usar o botão de caráter e os controles deslizantes para ajustar a voz.
1. Pressione o botão [MANUAL].
Alternativamente, você pode pressionar um botão de memória de cena e fazer ajustes na
cena salva.
2. Use o botão de caráter para selecionar o caráter desejado.
Você pode escolher um caráter na lista a seguir.
3. Escolha se o botão [ROBOT] cará ligado ou desligado.
Se você ligar esse botão, o efeito produzido será o de uma voz robotizada sem expressão em
anação xa.
4. Use os controles deslizantes para denir ajustes como PITCH e FORMANT.
Caráter Explicação
DIRECT Desliga o efeito de caráter.
AUTO PITCH 1 Um corretor de anação de voz.
AUTO PITCH 2 Um corretor de anação de vocal eletrônico.
VOCODER Uma voz clássica de vocoder.
SYNTH A anação da voz de entrada é detectada e usada para reproduzir um som de sintetizador.
LEAD A anação da voz de entrada é detectada e usada para reproduzir um som de sintetizador.
BASS
A anação da voz de entrada é detectada e utilizada para reproduzir uma sonoridade de
contrabaixo.
MEGAPHONE Produz uma voz distorcida, como quando se usa um megafone.
RADIO Produz uma voz conforme se ouve do rádio.
SCATTER Repete a voz de entrada a um determinado intervalo.
Vários ajustes
Restaurar os ajustes de fábrica (restauração aos padrões de fábrica)
Veja como retornar o VT-3 a seu estado denido na fábrica.
1. Mantendo o botão [BYPASS] pressionado, ligue a energia.
O botão [MANUAL] pisca.
Se decidir cancelar a restauração aos padrões de fábrica, desligue a energia.
2. Pressione o botão [MANUAL] para executar a restauração aos padrões de fábrica.
3. Quando todos os botões estiverem acesos, desligue a energia do VT-3 e depois ligue-a
novamente.
Ajustes de loopback e pedal
1.
Mantendo o botão [MANUAL] pressionado, ligue a energia.
Todos os leds do botão de caráter são acesos, e o botão [BYPASS] ca piscando.
Se decidir não fazer os ajustes, desligue a energia.
2. Use os botões de memória de cena [1], [2] e [3] e o botão [ROBOT] para denir opções.
Parâmetro Botão Explicação
Loopback de
áudio USB
[1]
Aceso (ON)
O som reproduzido pelo computador é misturado no VT-3
com o som do microfone e retornado ao computador. O som
também é gerado dos plugues OUT do VT-3 e do plugue
PHONES. (padrão)
Apagado (OFF)
O som reproduzido pelo computador é gerado dos plugues OUT
do VT-3 e do plugue PHONES.
Polaridade
do pedal
[2]
Aceso (normal) Normalmente, ca aceso”. (padrão)
Apagado
(invertido)
Se a polaridade do pedal for invertida, escolha o ajuste
“apagado.
Tipo de
pedal
[3]
Aceso
(trava)
Escolha o ajuste aceso se tiver conectado um pedal do tipo trava
(BOSS FS-5L). (padrão)
Apagado
(sem trava)
Escolha o ajuste apagado se tiver conectado um pedal do tipo
sem trava (BOSS FS-5U, Roland DP-2).
Função do
botão BYPASS
ROBOT
Aceso (mudo) Pressione o botão [BYPASS] para emudecer.
Apagado
(ignorar)
Pressione o botão [BYPASS] para desativar o efeito.
3. Pressione o botão [BYPASS] para salvar os ajustes.
Os ajustes são salvos, e o VT-3 é reiniciado.
Principais especicações Roland VT-3: VOICE TRANSFORMER
Fonte de
alimentação
Fonte AC ou obtida via porta USB (energia do barramento USB)
Uso de corrente 380 mA
Dimensões 210 (L) x 175 (P) x 57 (A) mm
Peso 690 g
Acessórios Fonte AC, Manual do proprietário, Folheto “USO SEGURO DA UNIDADE”
Opcionais
(vendidos
separadamente)
Pedal: BOSS FS-5L, FS-5U
Chave do pedal: DP-2
* Com a nalidade de aprimorar o produto, as especicações e/ou a aparência desta unidade estão sujeitas a
mudanças sem aviso prévio.
Descrições do painel
1
98 10 11 12
2 3 64 5
7
1
Botão [VOLUME]
Ajusta o volume de saída das conexões OUT e PHONES.
* Isso não afeta o volume do áudio USB.
2
Botão [MIC SENS]
Ajusta a sensibilidade de entrada do microfone conectado aos plugues MIC IN (frontal/traseiro).
3
Indicador PEAK
Acende se o nível de entrada do microfone é excessivo.
Use o botão [MIC SENS] (
2
) para ajustar a sensibilidade, para que esse indicador se acenda
ocasionalmente.
Se ele se acender frequentemente, baixe a sensibilidade.
4
Botão [MANUAL]
Se você ligar este botão para acendê-lo, os ajustes atuais dos controles deslizantes (
9 10 11 12
)
serão aplicados ao som.
5
Botões de memória de cena [1]–[3]
Carregue instantaneamente os ajustes (cenas) do botão [ROBOT] (
7
), do botão de caráter (
8
)
e dos controles deslizantes (
9 10 11 12
).
O botão de memória de cena que você carregar cará aceso. É possível armazenar até três
cenas.
Consulte “Memória de cena
6
Botão [BYPASS]
Se você ligar este botão para acendê-lo, os efeitos (incluindo a reverberação) serão ignorados.
* Se você usar o pedal para ignorar, a reverberação ainda será aplicada.
7
Botão [ROBOT]
Se você ligar este botão para acendê-lo, o efeito produzido será o de uma voz robotizada sem
expressão em anação xa.
Consulte Ajustar a voz”
8
Botão de caráter
Seleciona o caráter vocal.
O LED do caráter selecionado ca aceso.
Consulte Ajustar a voz”
9
Controle deslizante [PITCH]
Ajusta a anação da voz.
Você pode ajustar isso em uma faixa de 1 oitava acima ou abaixo.
10
Controle deslizante [FORMANT]
Ajusta o formante.
Ajustes negativos (“-”) produzem um caráter masculino; ajustes positivos (“+”) produzem um
caráter feminino.
11
Controle deslizante [MIX BALANCE]
Ajusta o balanço entre a voz não processada (NORMAL) e a voz processada com efeito (EFFECT).
12
Controle deslizante [REVERB]
Ajusta a quantidade de reverberação.
Conectar o equipamento
* Para evitar o mau funcionamento e falhas no equipamento, sempre abaixe o volume e desligue todas as
unidades antes de fazer qualquer conexão.
A
Plugue PHONES (tipo fone miniatura estéreo)
Conecte fones de ouvido (vendidos separadamente) aqui.
Isso gera o mesmo som que os plugues OUT (
I J
).
B
Plugue MIC IN (tipo fone miniatura)
Conecte um microfone compatível com a energia de um
plug-in (vendido separadamente).
* Apenas para uso com um microfone compatível com a energia
de um plug-in. Não conecte nenhum outro tipo de microfone.
C
Porta USB ( )
Use um cabo USB 2.0 disponível comercialmente para conectar essa porta ao computador.
Consulte “Interface de áudio USB”
D
Conector DC IN
Conecte aqui a fonte AC inclusa. Use somente a fonte AC que acompanha o produto.
O uso de qualquer outro adaptador poderá causar superaquecimento e mau funcionamento.
* Quando você está usando uma conexão USB, a alimentação é fornecida por ela, portanto, a fonte AC não
precisa ser conectada.
E
Chave [SELECT]
Chaveia o áudio gerado dos plugues OUT (
I J
).
Chave Explicação
R-L Áudio estéreo será gerado.
BYPASS-MONO
O som não processado (BYPASS) e o processado (MONO) serão gerados
separadamente.
F
Chave [PHANTOM]
Ajuste esta chave para “ON” se desejar que phantom power seja fornecida para o plugue MIC IN
(traseiro) (
G
).
* Phantom power não é fornecida para o plugue de fone TRS.
G
Plugue MIC IN (traseiro) (tipo fone TRS de 1/4 pol./tipo XLR)
Conecte um microfone (vendido separadamente) aqui. Se um microfone condensador for
conectado ao conector XLR, phantom power poderá ser fornecida.
H
Slot de segurança ( )
http://www.kensington.com/
I J
Conexão OUT
Conecte esses plugues ao amplicador ou aos alto-falantes de retorno.
Se a chave [SELECT] (
E
) estiver ajustada para “BYPASS-MONO”, o som não processado (BYPASS)
e o processado (MONO) serão gerados separadamente.
K
Conexão PEDAL
Conecte um pedal (vendido separadamente). O pedal pode ligar/desligar BYPASS.
* Se você ignorar usando o pedal, a reverberação ainda será aplicada.
Ligar/desligar o equipamento
L
Chave [POWER]
Ligue/desligue a energia do VT-3.
* Após fazer as conexões corretamente, certique-se de ligar a energia na seguinte ordem: primeiro o VT-3
e depois o sistema conectado. Ligar a energia dos equipamentos na ordem incorreta pode provocar mau
funcionamento ou danos.
Ao desligar a energia, desligue o sistema conectado primeiro e depois o VT-3.
* Esta unidade está equipada com um circuito de proteção. É necessário um breve intervalo (alguns
segundos) após ligar o equipamento antes que ele opere normalmente.
* Antes de ligar/desligar o equipamento, lembre-se sempre de diminuir o volume. Mesmo com o volume
abaixado, é possível ouvir algum som ao ligar/desligar o equipamento. No entanto, isso é normal e não
indica mau funcionamento.
* Este instrumento está equipado com plugues balanceados (XLR/TRS). Os diagramas de cabeamento desses
plugues são exibidos abaixo. Faça as conexões depois de consultar os diagramas de cabeamento de outros
equipamentos que você pretende conectar.
A B
Painel frontal
C D E
JK
F
I
G H
L
Painel traseiro
1: GND2: HOT
3: COLD
1: GND 2: HOT
3: COLD
TIP: HOT
RING: COLD
SLEEVE: GND
  • Page 1 1

Roland VT-3 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário