Samsung AM015JNVDKH/EU Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Funcionalidades do seu novo aparelho de ar condicionado
Utilização da função Turbo
Pode congurar a função Turbo para obter um aquecimento ou refrigeração rápido e potente.
Filtro Fácil
Não há nenhuma grelha a ser removida antes de separar o ltro do ar condicionado! Portanto, o
ltro pode ser facilmente limpo, com maior frequência! A frequente limpeza do ltro irá impedir a
entrada de poeira no produto ou a acumulação no ltro.
Fácil Instalação
A unidade interior pode ser facilmente xa à parede e a tubagem e cablagem de instalação podem
ser ligadas abrindo a tampa na parte inferior da unidade, não sendo necessário inclinar o produto
para fazer as ligações.
Função
A função permitirá que tenha uma boa e profunda noite de sono, ajustando a
temperatura, a velocidade do ventilador e a direção do uxo de ar.
Arrefecimento/aquecimento rápido
Se você deseja que o ar seja forte e frio/quente, basta selecionar a função Fast! Você terá um ar mais
forte!
Arrefecimento/aquecimento confortável
Se deseja que o ar seja confortável e refrescante, a função Comfort irá propagar o ar frio/quente
indirectamente, de forma a que se sinta confortável.
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o
carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para
impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros
tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem
informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus
acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares específicas de produtos, por exemplo, o
regulamento REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Português-2
Conteúdo
PREPARAÇÃO
Precauções de segurança....................................................................................................4
Vericação antes da utilização.............................................................................................10
Vericar o nome das peças ................................................................................................11
Utilização do telecomando................................................................................................12
FUNCIONAMENTO BÁSICO
Funcionamento básico ....................................................................................................15
TEMPORIZADOR
Congurar o temporizador para ligar/desligar ........................................................................... 18
Conguração do modo good’sleep (Noturno) ........................................................................... 20
OPÇÕES
Utilização da função Turbo .............................................................................................. 22
Utilização da função Puricação ......................................................................................... 23
DEFINIÇÕES
Selecção de uma unidade interior ....................................................................................... 24
Selecção de uma alheta ................................................................................................. 24
OUTROS
Limpar o aparelho de ar condicionado.....................................................................................25
Manter o aparelho de ar condicionado ....................................................................................28
Resolução de problemas ..................................................................................................29
Anexo.................................................................................................................... 31
Instalação
Instalação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Português-3
Precauções de segurança
Antes de utilizar o seu novo aparelho de ar condicionado, por favor leia atentamente
este manual na íntegra de modo a garantir que sabe como operar em segurança e
de forma ecaz as extensas funcionalidades e funções do seu novo aparelho.
Dado muitas das seguintes instruções de funcionamento abrangerem vários
modelos, as características do seu aparelho de ar condicionado poderão diferir
ligeiramente daquelas descritas neste manual. Se quiser colocar alguma questão,
ligue para o centro de contacto mais próximo de si ou encontre ajuda e informação
online em www.samsung.com.
Símbolos e precauções de segurança importantes:
AVISO
Perigos e práticas de risco que poderão resultar em lesões
pessoais graves ou morte.
CUIDADO
Perigos e práticas de risco que poderão resultar em lesões
pessoais de menor gravidade ou danos materiais.
Cumpra as instruções. Cortar a alimentação.
NÃO tente qualquer acção. NÃO proceda a desmontagem.
Certique-se de que a máquina está ligada à terra para evitar choque
eléctrico.
PARA A INSTALAÇÃO
AVISO
Usar um cabo de alimentação com as especicações de alimentação
do produto ou superiores e usar o cabo de alimentação apenas para o
aparelho. Não usar uma extensão para prolongar o cabo.
Prolongar o cabo de alimentação pode resultar num choque eléctrico
ou incêndio.
Não usar um transformador eléctrico. Pode resultar num choque
eléctrico ou incêndio.
Se as condições de tensão/frequência/corrente nominal forem
diferentes, isso pode originar um incêndio.
A instalação deste aparelho tem de ser realizada por um técnico qualicado
ou empresa de assistência técnica.
Não fazer isso pode resultar em choque eléctrico, incêndio , explosão,
problemas com o produto ou ferimentos e também pode anular a
garantia do produto instalado.
Instalar um interruptor isolado para o ar condicionado (mas não sobre
os painéis do equipamento ) e disjuntor dedicado ao aparelho de ar
condicionado.
O incumprimento desta instrução poderá resultar em choque eléctrico
ou incêndio.
Fixe a unidade exterior rmemente de modo a que a parte eléctrica da
unidade exterior não que exposta.
Não fazer isso pode resultar em choque eléctrico, incêndio , explosão,
problemas com o produto.
Português-4
Não instale este aparelho próximo de um aquecedor, material inamável.
Não instale este aparelho num local húmido, com vestígios de óleo ou poeira,
num local exposto à luz solar directa e água (gotas de água). Não instale este
aparelho num local em que possa haver fugas de gás.
Isto poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Nunca instale a unidade exterior num local tal como uma parede externa
elevada da qual possa cair.
Se a unidade exterior cair, poderá resultar em ferimentos, morte ou danos
materiais.
Este aparelho deve ser devidamente ligado à terra. Não ligar o aparelho a
tubo de gás, tubo de água em plástico, ou linha telefónica.
O não cumprimento do atrás referido pode resultar num choque eléctrico,
incêndio e explosão.
Assegurar que usa uma tomada com ligação terra.
PARA A INSTALAÇÃO
CUIDADO
Instale o seu aparelho numa superfície plana e dura capaz de suportar o
seu peso.
O incumprimento desta instrução poderá resultar em vibrações
anormais, ruído ou problemas com o produto.
Instale o tubo de drenagem apropriadamente de modo a que a água seja
correctamente drenada.
O incumprimento desta instrução poderá resultar em inundação e
danos materiais. Não direccione a drenagem para recipientes sem
escoamento, de forma a evitar que surjam odores desagradáveis.
Ao instalar a unidade exterior, certique-se de que liga o tubo de
drenagem de modo a que a drenagem seja correctamente realizada.
A água gerada durante a operação de aquecimento pela unidade
exterior poderá transbordar e resultar em danos materiais.
Em particular, no Inverno, se um bloco de gelo cair, poderá resultar em
ferimentos, morte ou danos materiais.
PARA A FONTE DE ALIMENTAÇÃO
AVISO
Quando o disjuntor estiver danificado, contactar o centro de assistência mais próximo.
Não puxar ou dobrar excessivamente o cabo de alimentação. Não torcer
ou atar o cabo de alimentação. Não puxar ou dobrar excessivamente
o cabo de alimentação. Não prender o cabo de alimentação sobre um
objecto metálico, colocar um objecto pesado sobre o cabo de alimentação,
introduzir o cabo de alimentação entre objectos, ou pressionar o cabo de
alimentação no espaço por trás do aparelho.
Pode resultar num choque eléctrico ou incêndio.
Português-5
PREPARAÇÃO
01
Precauções de segurança
PARA A FONTE DE ALIMENTAÇÃO
CUIDADO
Quando não utilizar o aparelho de ar condicionado durante um período
prolongado ou durante uma trovoada, desligue o disjuntor.
O incumprimento desta instrução poderá resultar em choque eléctrico
ou incêndio.
PARA UTILIZAÇÃO
AVISO
Se o aparelho estiver inundado, por favor contacte o centro de assistência mais
próximo de si.
O incumprimento desta instrução poderá resultar em choque eléctrico ou
incêndio.
Se o aparelho gerar um ruído anormal, um cheiro a queimado ou fumo, desligar
imediatamente a fonte de alimentação e contactar o centro de assistência mais
próximo.
O não cumprimento do atrás referido pode resultar num choque eléctrico
ou incêndio.
No caso de uma fuga de gás (por exemplo de gás propano, ou de gás PL, etc),
ventilar de imediato sem tocar no cabo de alimentação. Não tocar no aparelho
ou no cabo de alimentação.
Não usar uma ventoinha de ventilação.
Uma faísca pode resultar num choque eléctrico ou incêndio.
Para reinstalar o aparelho de ar condicionado, por favor contacte o centro de
assistência mais próximo de si.
O incumprimento desta instrução poderá resultar em problemas com o
produto, fuga de água, choque eléctrico ou incêndio.
Não é fornecido um serviço de entrega para o produto. Se reinstalar o
produto noutro local, serão cobradas as despesas de construção adicionais e
uma taxa de instalação.
Especificamente, quando pretender instalar o produto num local pouco
habitual, tal como numa área industrial ou à beira-mar, onde esteja exposto à
maresia, por favor contacte o serviço de assistência mais próximo de si.
Não tocar no disjuntor com as mãos molhadas.
Isso pode resultar num choque eléctrico.
Não desligar o ar condicionado com o disjuntor enquanto este estiver em
funcionamento.
Desligar o ar condicionado e depois desligar de novo com o disjuntor pode
originar uma faísca e resultar num choque eléctrico ou incêndio.
Após remover o aparelho de ar condicionado da embalagem, mantenha todos
os materiais da embalagem fora do alcance das crianças, dado que os materiais
da embalagem podem ser perigosos para as crianças.
Se uma criança colocar um saco sobre a cabeça poderá resultar em asfixia.
Não insira os dedos ou substâncias estranhas na tomada quando o aparelho de
ar condicionado estiver em funcionamento.
Português-6
Tome especial cuidado com as crianças para não se ferirem, inserindo os
dedos no produto.
Não toque a lâmina de uxo de ar com as mãos ou dedos durante o
funcionamento de aquecimento.
Isto poderá resultar em choque eléctrico ou queimaduras.
Não insira os dedos ou substâncias estranhas na entrada/saída de ar do
aparelho de ar condicionado.
Tome especial cuidado com as crianças para não se ferirem, inserindo os
dedos no produto.
Não force ou puxe o aparelho de ar condicionado com força excessiva.
Isto poderá resultar em incêndio, lesões ou problemas com o produto.
PARA UTILIZAÇÃO
AVISO
Não coloque um objecto perto da unidade exterior que permita que as
crianças subam para a máquina.
Isto poderá resultar em lesões graves nas crianças.
Não utilize este aparelho de ar condicionado durante longos períodos em
locais mal ventilados ou junto de pessoas doentes.
Dado que isto poderá ser perigoso devido à falta de oxigénio, abra a
janela pelo menos uma vez por hora.
Se entrar alguma substância estranha, como água, para dentro do
aparelho, desligar a alimentação a contactar o centro de assistência mais
próximo.
O não cumprimento do atrás referido pode resultar num choque
eléctrico ou incêndio.
Não tente reparar, desmontar ou modicar o aparelho por si mesmo.
Não tente utilizar qualquer fusível (tal como cobre, fio de aço, etc.) além
dos fusíveis padrão.
O incumprimento desta instrução poderá resultar em choque eléctrico,
incêndio, problemas com o produto ou ferimentos.
Português-7
PREPARAÇÃO
01
Precauções de segurança
PARA UTILIZAÇÃO
CUIDADO
Não coloque objectos ou dispositivos sob a unidade interior.
O gotejamento de água da unidade interior poderá resultar em incêndio
ou danos materiais.(Exemplo de aparelhos elétricos)
Verique se a estrutura de instalação da unidade exterior não está partida
pelo menos uma vez por ano.
O incumprimento desta instrução poderá resultar em lesões, morte ou
danos materiais.
A corrente máx. é medida de acordo com a norma IEC para segurança e a
corrente é medida de acordo com a norma ISO para eciência energética.
Não permaneça em cima do aparelho nem coloque objectos (tais como
roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos, produtos químicos, objectos de
metal, etc.) sobre o aparelho.
Isto poderá resultar em choque eléctrico, incêndio, problemas com o
produto ou ferimentos.
Não mexa no aparelho com as mãos molhadas.
Isto poderá resultar em choque eléctrico.
Não pulverize material volátil tal como insecticidas na superfície do
aparelho.
Além de ser prejudicial para os seres humanos, também poderá resultar
em choque eléctrico, incêndio ou problemas com o produto.
Não beba a água do aparelho de ar condicionado.
A água poderá ser prejudicial para os seres humanos.
Não aplique um forte impacto no controlo remoto e não desmonte o
controlo remoto.
Não toque nos tubos ligados ao produto.
Isto poderá resultar em queimaduras ou lesões.
Não utilize este aparelho de ar condicionado para preservar equipamento
de precisão, alimentos, animais, plantas ou cosméticos ou para quaisquer
outros objectivos incomuns.
Isto poderá resultar em danos materiais.
Evite expor directamente humanos, animais ou plantas ao uxo de ar
proveniente do aparelho de ar condicionado durante longos períodos.
Isto poderá resultar em danos para os humanos, animais ou plantas.
Tape o aparelho de ar condicionado com o saco PE após a instalação e retire-o
quando começar a utilizar o aparelho de ar condicionado.
ATENÇÃO
Português-8
Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de
experiência e conhecimento, salvo se lhes tiver sido dada supervisão ou
instrução no que respeita ao uso do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas de modo a
garantir que não brincam com o aparelho.
Para utilização na Europa : Este electrodoméstico pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos,
desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções
relativamente à utilização do electrodoméstico de uma forma segura e
compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com
o electrodoméstico. A limpeza e a manutenção não devem ser executadas
por crianças não supervisionadas.
PARA A LIMPEZA
AVISO
Não limpe o aparelho pulverizando água directamente em direcção a este.
Não utilize gasolina, diluente ou álcool para limpar o aparelho.
Isto poderá resultar descoloração, deformação, danos, choque eléctrico
ou incêndio.
Antes de limpar ou de efectuar a manutenção, desligar a fonte de
alimentação e aguardar até que o ventilador pare.
O não cumprimento do atrás referido pode resultar num choque
eléctrico ou incêndio.
PARA A LIMPEZA
CUIDADO
T
enha cuidado ao limpar a superfície do permutador de calor da unidade
exterior pois esta tem bordos aados.
Isto deve ser feito por um técnico qualificado por favor contacte o seu
instalador ou centro de serviço
.
Não limpe o interior do aparelho de ar condicionado por si mesmo.
Para limpar o interior do aparelho, contacte o serviço de assistência mais
próximo de si.
Ao limpar o filtro interno, consulte as descrições na secção “Limpar o
aparelho de ar condicionado.
O incumprimento desta instrução poderá resultar em danos, choque
eléctrico ou incêndio.
Português-9
PREPARAÇÃO
01
Vericação antes da utilização
Amplitudes de funcionamento
A seguinte tabela indica as amplitudes de temperatura e humidade nas quais o
aparelho de ar condicionado pode funcionar. Consulte a tabela para um uso eciente.
Manutenção do seu aparelho de ar condicionado
Protecções internas através do sistema de controlo da unidade
Esta protecção interna funciona se ocorrer uma avaria interna no aparelho de ar condicionado.
Se a bomba de calor está em funcionamento no modo de aquecimento , o ciclo de descongelação é accionado
para ajudar a remover o gelo acumulado na unidade exterior a baixas temperaturas.
O ventilador interno é desligado automaticamente e reiniciado somente após o ciclo de descongelação terminar.
Tipo Descrição
Contra ar frio
O ventilador interno será desligado para evitar ar frio quando a bomba de calor aquecer.
Ciclo de descongelação
O ventilador interno irá desligar-se, para descongelar o gelo quando a bomba de calor
estiver a aquecer.
A lâmina de uxo de ar vertical será fechada durante o ciclo de descongelação e abrirá
novamente durante o funcionamento em aquecimento após o ciclo de descongelação.
Proteger o compressor
O aparelho de ar condicionado não começa a funcionar imediatamente para proteger o
compressor da unidade exterior após ter sido iniciado.
NOTA
A temperatura normalizada para aquecimento é 7˚C. Se a temperatura exterior cair para 0˚C ou inferior, a capacidade de
aquecimento pode ser reduzida dependendo da condição de temperatura.
Se a operação de refrigeração for utilizada acima dos 32˚C (temperatura interior), não refrigerará na sua capacidade total.
Português-10
MODO
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO
HUMIDADE
INTERIOR
SE ESTIVER FORA DAS CONDIÇÕES
INTERIOR EXTERIOR
ARREFECIMENTO
16˚C e 32˚C -5˚C e 48˚C 80% ou menos
Poderá haver condensação na unidade
interior, com o risco de haver queda de
água ou gotas de água no chão.
AQUECIMENTO
27˚C ou menos -20˚C e 24˚C -
A protecção de segurança do sistema
desliga-o continuamente.
SECAGEM
16˚C e 32˚C -5˚C e 48˚C -
Poderá haver condensação na unidade
interior, com o risco de haver queda de
água ou gotas de água no chão.
Peças principais
O seu ar condicionado pode ser ligeiramente diferente da ilustração abaixo , dependendo do modelo.
Veri car o nome das peças
Visor
Filtro de ar
Lâmina do
uxo de ar
(Varrimento
vertical)
Lâmina do  uxo de ar
(Varrimento horizontal)
Sensor da
temperatura
ambiente
Admissão de ar
Botão
Power(Ligar/Desligar)/
Receptor do controlo remoto
Indicador Turbo
Indicador do Temporizador/Limpeza
Automática
Indicador Power (Ligar/Desligar)
Português-11
PREPARAÇÃO
01
Utilização do telecomando
Aponte o telecomando para o receptor de telecomando da unidade interior.
Quando carrega correctamente no botão do telecomando, a unidade interior emite um sinal sonoro e aparece um
indicador de transmissão (
) no visor do telecomando.
Botões do telecomando
Mode (Modo)
Permite seleccionar o modo de
funcionamento.
Sentido do uxo de ar (Esquerda e
direita)
Permite ajustar o sentido do uxo de ar
para a esquerda e para direita.
Ligar/Desligar
Permite ligar ou desligar o aparelho
de ar condicionado.
Temperatura
Permite ajustar a temperatura.
Options (Opções)
Permite seleccionar opções durante
o funcionamento.
Sentido
Permite seleccionar e denir uma
opção.
Velocidade do ventilador
Permite ajustar a velocidade do ventilador.
Sentido do uxo de ar (Para cima e
para baixo)
Permite ajustar o sentido do uxo de ar
para cima e para baixo (não aplicável a
modelos tipo conduta).
SET (Denir)
Permite seleccionar ou cancelar uma
opção.
Settings (Denições)
Permite seleccionar denições.
Timer (Temporizador)
Permite denir a opção de
temporizador.
• Se pretender cancelar as opções ou denições que acabou de congurar, carregue novamente no botão
Options (Opções) ou Settings (Denições). O último item seleccionado começará a piscar e poderá
simplesmente cancelá-lo carregando no botão SET (Denir) enquanto o item seleccionado está a piscar.
NOTA
Português-12
Visor do telecomando
Modo de funcionamento
*O modo Heat (Aquecimento)
só é aplicável ao modelo MR-
EH00/MR-EH00U.
Transmissão do
telecomando
Pilhas fracas
Velocidade do ventilador
Sentido do  uxo de ar
De nições
Temperatura de nida ou
tempo de nido para a função
do temporizador para ligar/
desligar
Temporizador para ligar/
desligar
Opções
• No modelo MR-EH00U/MR-EC00U, a unidade de temperatura será indicada por “°F” no visor.
• Quando desliga e liga o telecomando, são canceladas as programações Timer (Temporizador), Options (Opções)
e Settings (De nições) de nidas antes de desligar o telecomando. No entanto, o sentido do ventilador não
muda.
NOTA
Altura de substituir as pilhas
Quando as pilhas estiverem gastas, aparecerá ( ) no visor do telecomando. Quando o ícone aparecer, substitua as pilhas.
O telecomando usa duas pilhas AAA de 1,5V.
Armazenamento do telecomando
Se não tenciona utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas do telecomando e guarde-o no
respectivo suporte.
Português-13
PREPARAÇÃO
01
Utilização do telecomando
Introdução das pilhas
1. Abra a tampa do compartimento para pilhas do telecomando.
- Carregue ligeiramente na peça (
) e levante-a no sentido da seta.
2. Introduza as pilhas.
- Introduza as pilhas de modo a combinar os respectivos pólos (+) e (-) com os símbolos
indicados no compartimento para pilhas.
3. Feche a tampa do compartimento para pilhas.
- Encaixe a tampa na parte inferior do telecomando e carregue até ouvir um clique.
ATENÇÃO
• Certique-se de que não entra água no telecomando.
• É possível que o aparelho de ar condicionado não funcione através do telecomando se este estiver perto de uma
luz forte, como uma lâmpada uorescente ou um letreiro de néon. Neste caso, use o telecomando em frente do
receptor de telecomando da unidade interior.
• Se o telecomando accionar outros produtos eléctricos, contacte o centro de assistência mais próximo.
• Filter reset (Limpeza do ltro): Se o indicador de limpeza do ltro acender no visor da unidade interior,
limpe o ltro e carregue no botão Settings (Denições) < > ou Settings
(Denições) (Filter Reset) (Limpeza do ltro) intermitente SET (Denir).
• Beep o (Sinal sonoro desactivado): Para desactivar o sinal sonoro, carregue no botão Settings (Denições)
< > ou Settings (Denições) (Beep) (Sinal sonoro) intermitente SET
(Denir). Se carregar novamente no botão Settings (Denições) <
> ou Settings (Denições) (Beep) (Sinal sonoro) intermitente SET
(Denir), o sinal sonoro será reactivado.
NOTA
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não
devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no nal do seu período de vida
útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou
chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente
eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de
resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
Português-14
Funcionamento básico
O funcionamento básico corresponde ao modo de funcionamento que pode ser seleccionado carregando no botão Mode
(Modo).
Auto (Automático)
No modo Auto (Automático), o aparelho de ar condicionado ajusta automaticamente a temperatura e a velocidade do
ventilador para manter um ambiente fresco.
Se a temperatura interior for muito elevada, é gerada uma brisa fresca potente e quando a divisão estiver
sucientemente fresca, é gerada uma brisa suave.
Cool (Arrefecimento)
O modo Cool (Arrefecimento) é usado frequentemente e permite controlar livremente a temperatura, a velocidade do
ventilador e o sentido do uxo de ar.
Se seleccionar o modo Heat (Aquecimento) enquanto o modo Cool (Arrefecimento) estiver ligado, o modo Cool
(Arrefecimento) é cancelado.
Dry (Desumidicação)
No modo Dry (Desumidicação), o aparelho de ar condicionado actua como um desumidicador, removendo a humidade do
ar em recintos fechados. O modo Dry (Desumidicação) proporciona-lhe ar fresco mesmo num dia de chuva.
Fan (Ventilação)
O modo Fan (Ventilação) proporciona-lhe uma brisa semelhante à produzida por um ventilador, assegurando-lhe um
ambiente fresco.
Heat (Aquecimento) (MR-EH00/MR-EH00U)
No modo Heat (Aquecimento), pode aquecer a sua divisão mesmo no Outono e no Inverno.
O ventilador pode não arrancar de imediato, para evitar que seja gerada uma brisa fria.
Durante o modo Heat (Aquecimento), poderá ser executada uma operação de descongelamento para eliminar o
gelo formado na unidade exterior. (Quando o gelo é eliminado pela operação de descongelamento no modo Heat
(Aquecimento), gera-se vapor a partir da unidade exterior.)
Se deixar de utilizar o aparelho de condicionado após a operação de aquecimento, o ventilador irá funcionar durante
algum tempo para arrefecer a unidade interior.
Se seleccionar o modo Cool (Arrefecimento) enquanto o modo Heat (Aquecimento) estiver ligado, o modo Heat
(Aquecimento) é cancelado.
• Se, durante o modo de aquecimento, a temperatura exterior for baixa e a humidade elevada, a capacidade de
aquecimento da unidade exterior pode diminuir devido ao gelo formado no permutador de calor exterior. A
operação de descongelamento elimina o gelo formado no permutador de calor da unidade exterior durante 5 a
12 minutos. Durante a operação de descongelamento, a unidade interior não gera qualquer brisa, para evitar a
saída de uma brisa fria.
O intervalo entre as operações de descongelamento pode diminuir em função da quantidade de gelo
formado na unidade exterior.
O intervalo entre as operações de descongelamento pode também diminuir consoante o nível de humidade
com chuva ou neve.
NOTA
Português-15
FUNCIONAMENTO BÁSICO
02
Funcionamento básico
Activação do aparelho de ar condicionado
Carregue no botão
para utilizar o aparelho de ar condicionado.
Selecção do modo de funcionamento
Carregue no botão
para seleccionar um modo de funcionamento.
O modo Heat (Aquecimento) só funciona com o modelo MR-EH00/MR-EH00U.
Ajuste da temperatura
Carregue no botão
para ajustar a temperatura.
Auto (Automático) É possível ajustar a temperatura 1°C num intervalo de 18°C a 30°C.
Cool (Arrefecimento) É possível ajustar a temperatura 1°C num intervalo de 18°C a 30°C.
Dry (Desumidicação) É possível ajustar a temperatura 1°C num intervalo de 18°C a 30°C.
Fan (Ventilação) Não é possível ajustar a temperatura.
Heat (Aquecimento) É possível ajustar a temperatura 1°C num intervalo de 16°C a 30°C.
Selecção da velocidade do ventilador
Carregue no botão
para ajustar a velocidade do ventilador.
Auto (Automático)
(Automática)
Cool (Arrefecimento)
(Automática), (Baixa), (Média), (Alta)
Dry (Desumidicação)
(Automática)
Fan (Ventilação)
(Baixa), (Média), (Alta)
Heat (Aquecimento)
(Automática), (Baixa), (Média), (Alta)
Português-16
Selecção do sentido do  uxo de ar
Esta função permite alternar o sentido do  uxo de ar entre as orientações para cima e para baixo ou para a esquerda e para a
direita.
Carregue no botão ou para, com o aparelho de ar condicionado ligado, orientar o
sentido do  uxo de ar para cima e para baixo ou para a esquerda e para a direita.
Visor do telecomando
Quando a alheta alcançar a posição pretendida, carregue mais uma vez no botão
ou para de nir o sentido do  uxo de ar. A inclinação da alheta para cima/
baixo e para a esquerda/direita irá parar.
O modelo tipo conduta não consegue ajustar o sentido do  uxo de ar para cima
e para baixo.
No botão de ação RAC.
Português-17
FUNCIONAMENTO BÁSICO
02
Con gurar o temporizador para ligar/desligar
Pode con gurar o aparelho de ar condicionado para que se ligue ou desligue automaticamente no momento pretendido.
Con guração do temporizador para ligar
Quando o aparelho de ar condicionado está desligado.
Visor do telecomando
1. Carregue no botão Timer (Temporizador) para seleccionar (On) (Ligar).
- O indicador (On) (Ligar) continuará a piscar e pode de nir o tempo.
2. Carregue no botão < ou > para de nir o tempo.
- Pode de nir o tempo em intervalos de meia hora, entre 30minutos (0,5 no visor)
e 3horas, e em intervalos de uma hora, entre 3 e 24horas.
- O tempo pode ser de nido de um mínimo de 30 minutos a um máximo de
24horas.
3. Carregue no botão SET (De nir) para concluir a con guração do temporizador
para ligar.
- O indicador (On) (Ligar) e o tempo de nido para o temporizador serão exibidos
no visor do telecomando.
- A con guração do temporizador para ligar será cancelada se não carregar no
botão SET (De nir) num espaço de 10segundos após a de nição do tempo.
Como tal, veri que se o indicador (On) (Ligar) aparece no visor do telecomando.
Cancelar
Carregue no botão Timer (Temporizador) seleccione (On) (Ligar)
carregue no botão < ou > con gure o temporizador para
carregue no botão SET (De nir).
Opções adicionais disponíveis no temporizador para ligar
Seleccione o modo a partir de (Auto) (Automático) (Cool) (Arrefecimento) (Dry) (Desumidi cação) (Fan)
(Ventilação) e (Heat) (Aquecimento).
O modo Heat (Aquecimento) só funciona com o modelo MR-EH00/MR-EH00U.
Pode ajustar a temperatura depois de concluída a con guração do temporizador.
O ajuste da temperatura só está disponível no modo Auto (Automático)/Cool (Arrefecimento)/Dry
(Desumidi cação)/Heat (Aquecimento). No modo Fan (Ventilação), não é possível ajustar a temperatura.
O modo Heat (Aquecimento) só funciona com o modelo MR-EH00/MR-EH00U.
• Quando a de nição do temporizador para On (Ligar) estiver concluída, o estado de de nição aparece no visor
durante 3 segundos e a partir daí só se mantém visível o indicador (On) (Ligar) no visor do telecomando.
NOTA
Português-18
Con guração do temporizador para desligar
Quando o aparelho de ar condicionado está ligado
Visor do telecomando
1. Carregue no botão Timer (Temporizador) para seleccionar (Off ) (Desligar).
- O indicador (Off ) (Desligar) continuará a piscar e pode de nir o tempo.
2. Carregue no botão < ou > para de nir o tempo.
- Pode de nir o tempo em intervalos de meia hora, entre 30minutos (0,5 no visor)
e 3horas, e em intervalos de uma hora, entre 3 e 24horas.
- O tempo pode ser de nido de um mínimo de 30 minutos a um máximo de 24
horas.
3. Carregue no botão SET (De nir) para concluir a con guração do temporizador
para desligar.
- O indicador (Off ) (Desligar) e o tempo de nido para o temporizador serão
exibidos no visor do telecomando.
- A con guração do temporizador para desligar será cancelada se não carregar
no botão SET (De nir) num espaço de 10segundos após a de nição do
tempo. Como tal, veri que se o indicador (Off ) (Desligar) aparece no visor do
telecomando.
Cancelar
Carregue no botão Timer (Temporizador) seleccione (O )
(Desligar) carregue no botão < ou > con gure o temporizador
para carregue no botão SET (De nir).
• Apenas a mais recente con guração horária será aplicada entre as
funções Off Timer (Relógio Desligado) e relógio desligado good’ sleep.
NOTA
Combinação do temporizador para ligar com o temporizador para desligar
Quando o aparelho de ar condicionado está desligado Quando o aparelho de ar condicionado está ligado
Quando o tempo de nido para o temporizador para ligar é
inferior ao do temporizador para desligar
p. ex. Temporizador para ligar: 3horas, Temporizador para
desligar: 5horas
• O aparelho de ar condicionado será ligado 3horas após o
momento em que con gurou o temporizador, permanecerá
ligado durante 2horas e, depois disso, será desligado
automaticamente.
Quando o tempo de nido para o temporizador para ligar é
superior ao do temporizador para desligar
p. ex. Temporizador para ligar: 3horas, Temporizador para
desligar: 1hora
• O aparelho de ar condicionado será desligado 1hora após o
momento em que con gurou o temporizador e ligado 2horas
após o momento em que foi desligado.
• Os tempos de nidos para o temporizador para ligar e para o temporizador para desligar devem ser diferentes.
• Após a con guração do temporizador para ligar e do temporizador para desligar, é possível cancelar a de nição
carregando no botão Ligar/Desligar.
NOTA
Português-19
TEMPORIZADOR
03
Con guração do modo good’sleep (Noturno)
Para proporcionar um sono confortável, o aparelho de ar condicionado funcionará em 3 fases, pela ordem Adormecer
Sono profundo Acordar.
Quando o aparelho de ar condicionado está a funcionar no modo Cool (Arrefecimento);
Visor do telecomando
1. Carregue no botão Timer (Temporizador) para seleccionar ( ).
- O indicador (
) continuará a piscar e pode de nir o tempo.
2. Carregue no botão < ou > para de nir o tempo.
- Pode de nir o tempo em intervalos de meia hora, entre 30minutos (0,5 no visor)
e 3horas, e em intervalos de uma hora, entre 3 e 12horas.
- O tempo pode ser de nido de um mínimo de 30 minutos a um máximo de
12horas.
- O tempo prede nido para o modo good’sleep (Noturno) é 8horas.
3. Carregue no botão SET (De nir) para concluir a con guração do modo good’sleep
(Noturno).
- O indicador (
) e o tempo de nido para o modo good’sleep (Noturno) serão
exibidos no visor do telecomando.
- O modo good’sleep (Noturno) será cancelado se não carregar no botão SET
(De nir) num espaço de 10segundos após a de nição do tempo. Como tal,
veri que se o indicador (
) aparece no visor do telecomando.
Cancelar
Carregue no botão Timer (Temporizador) seleccione ( )
carregue no botão < ou > con gure o temporizador para
carregue no botão SET (De nir).
Opções adicionais disponíveis no modo good’sleep (Noturno)
É possível ajustar a temperatura 1°C num intervalo de 18°C a 30°C.
Português-20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Samsung AM015JNVDKH/EU Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário