Aeg-Electrolux E3000-4-W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

COMPETENCE E3000-4
Fogão eléctrico encastrável
Manual de instruções
2
Cara cliente, caro cliente,
por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o
por forma a efectuar consultas futuras.
Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do apa-
relho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal.
Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
3 Indicações e sugestões práticas
2 Informações sobre o meio ambiente
3
Índice
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Painel de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comando dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comando do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ligar e desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Colocar grelha e tabuleiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aplicações, tapelas e sugestões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tabela de cozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tabela para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tabela Empadões e Gratinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tabela para assados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Grelhar carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tabela para grelhados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabela de descongelação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
O aparelhos por fora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Compartimento interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grelha corrediça. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Luz do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tecto do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vidro da porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
5
Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão
89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electro-
magnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Segurança eléctrica
O aparelho deverá ser ligado apenas por um cnico autorizado.
No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis.
As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos
especializados. Reparações realizadas incorrectamente podem cons-
tituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho ne-
cessitar de reparação, dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um
técnico qualificado.
Medidas de segurança para crianças
Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar ali-
mentos no âmbito doméstico.
Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas
ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar nem ficar pre-
sos na porta quente do forno.
Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior
do forno fica quente.
Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar
eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável.
Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manu-
seie brasas, faíscas ou fogo.
6
3 Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar de-
masiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido,
pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconse-
lhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tos-
tar demasiado os alimentos.
Deste modo evita danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum ta-
buleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danifica-
do devido à acumulação de calor.
Sumos de fruta que pingam do tabuleiro deixam manchas, que já não
podem ser retiradas. Utilize um tabuleiro fundo para bolos muito hú-
midos.
Não sobrecarregue a porta do forno aberta.
Nunca deite água directamente no forno quente. Poderão ocorrer da-
nos no esmalte e descolorações.
A força exercida sobretudo sobre os cantos do vidro frontal poderá
quebrá-lo.
Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão
incendiar-se quando o forno for ligado.
Não guarde nenhuns alimentos húmidos dentro do forno. Poderão
ocorrer danos no esmalte.
3 Indicação sobre as camadas de esmalte
As alterações de cor nas camadas de esmalte do forno devido à utiliza-
ção, não comprometem a adequação do aparelho para uma utilização
habitual. Não provocam defeitos em termos de direito à garantia.
7
Eliminação
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis
com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas,
por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de
acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores
de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de
resíduos da sua área de residência.
2 Aparelho usado
O símbolo
W no produto ou na embalagem indica que este produto
não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entre-
gue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
1 Aviso: Para que não haja mais perigo com aparelhos fora de uso, inuti-
lizar a caixa de alimentação eléctrica.
Assim, desligue o aparelho da rede eléctrica e retire o cabo de ali-
mentação.
8
Descrição do aparelho
Vista geral
Painel de comando
Porta de
vidro
Painel de comandos
Manípulo
da
porta
Lâmpada contr. temperatura
Funções do forno
Selecção da temperatura
Botões ligação das placas
9
Equipamento do forno
Saída de vapor do forno
O vapor proveniente do forno é
conduzido directamente para cima
através do canal situado atrás das
placas de aquecimento.
Acessórios do forno
Grelha mista
Para loiça, formas de bolos, assados
e peças grelhadas
Tabuleiro universal
Para bolos sucolentos, assados ou
como
tabuleiro, ou tabuleiro de re-
colha para gordura.
Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill
Luz do forno
Ventilador
Aquecimento inferior
Nível de encaixe
Grelha dos níveis de colocação, retirável
10
Antes da primeira utilização
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos!
A superfície pode vir a ser danificada.
3 Utilize os produtos de limpeza normais para as partes metálicas da
frente do aparelho.
1.Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno .
2.Retire todos os acessórios e grelhas e limpe-os com uma mistura de
água quente com detergente.
3.Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, se-
cando em seguida.
4.Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
11
Comando dos focos de aquecimento
3
Observe também as instruções de utilização de suas placas de aqueci-
mento. Ela contém também indicações importantes sobre a loiça para
cozinhar, comando, limpeza e conservação.
Níveis de aquecimento
Nas zonas 1 - 9 pode regular níveis de aquecimento.
Pode regular posições intermédias nas zonas 2 - 7.
1 = potência mínima
9 = potência máxima
2 Desligue a placa de aquecimento aprox. 5 a 10 minutos antes do fim do
tempo de cozedura, para utilizar o calor residual. Deste modo, economi-
zará energia eléctrica.
Botões ligação das placas
na frente à esquerda atrás, à esquerda atrás, à direita na frente à direita
12
Ajustar o grau de cozedura
1.Escolher o grau de cozedura.
2.Para terminar o processo de cozedura
voltar a rodar para a posição de desli-
gado.
13
Comando do forno
Ligar e desligar o forno
1.Rode o selector das funções do forno para a função desejada.
2.Rode o selector de selecção de temperatura para a temperatura
desejada.
O indicador luminoso da temperatura acende, enquanto o forno aque-
ce.
3.Para desligar o forno, rode o selector das funções do forno e o selector
de temperatura para a posição desligado.
3 Ventilador
O ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do
aparelho arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador continua
a funcionar para arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automa-
ticamente.
Lâmpada contr. temperatura
Funções do forno
Selecção da temperatura
14
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
Função de forno de
cozedura
Utilização
Elemento de aque-
cimento/Ventilador
Iluminação do
forno
Com esta função pode iluminar o
interior do forno p. ex. para
limpar.
---
Ar quente Para cozer bolos em até dois
níveis.
As temperaturas do forno devem
ser 20-40 °C inferiores em relação
ao aquecimento superior e inferi-
or.
Aquecimento supe-
rior, aquecimento
inferior, ventilador
Tradicional Para fazer bolos e assar num
nível.
Aquecimento supe-
rior, aquecimento
inferior
Inferior Para recozer bolos com fundo
duro.
Aquecimento inferi-
or
Descongelar Para aquecer e descongelar p. ex.
bolos, manteiga, pão, fruta ou ou-
tros alimentos congelados.
Ventilador
Grelhador Para grelhar alimentos baixos,
cujo assado foi interrompido a
meio e para tostar.
Grelhador
Grelhador duplo Para grelhar alimentos baixos em
grandes quantidades e para tos-
tar.
Grelhador, calor de
cima
Grelhador turbo Para assar grandes pedaços de
carne ou aves num nível.
Esta função é também apropriada
para gratinar e dourar.
Grelhador, aqueci-
mento superior,
ventilador
15
Colocar grelha e tabuleiro
3 Protecção contra queda
Todas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita
e um na esquerda. Este arqueamento serve como protecção para evitar
que a peça vire e tem que ficar sempre voltado para trás.
Colocar o tabuleiro:
A protecção para não virar tem de
ficar voltada para trás.
Colocar a grelha:
Colocar a grelha de tal forma que as
duas guias fiquem para cima. A pro-
tecção para evitar que a peça vire
deve estar voltada para baixo e lo-
calizada na parte traseira do forno.
Colocar a grelha e o tabuleiro:
Ao utilizar conjuntamente a grelha
e o tabuleiro, coloque a segurança
anti-derrame da grelha exactamen-
te no desnível do tabuleiro.
16
Aplicações, tapelas e sugestões
Tabela de cozedura
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
Nível
de
coze-
dura
Processo
de coze-
dura
adequado para Duração Dicas
0 Calor residual, Desligado
1
Manter
quente
Para manter hortaliça
quentes,
Se
necessário
tapar
1-2
Derreter
Molho holandês,
Derreter manteiga,
chocolate, gelatina
5-25 Min.
Mexer de vez em
quando
Puré Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa
2-3
Deixar
abrir
Deixar abrir arroz ou
leite-creme,
Aquecer alimentos
prontos
25-50 Min.
Adicionar pelo menos
metade da quantidade
de liquido ao arroz,
pratos com leite me-
xer de vez em quando
3-4
Estufar
Guisar
Guisar legumes, peixe
Estufar peixe
20-45 Min.
No caso dos legumes
juntar poucos líquidos
(algumas colheres)
4-5 Cozer
Estufar batatas 20-60 Min.
Utilizar poucos líqui-
dos, p. ex. no máx.
¼ l
de água para 750 g
de batatas
Cozinhar grandes quanti-
dades de alimentos, enso-
pados e sopas
60-150
Min.
Até 3 l de água mais
ingredientes
6-7
Modera-
do
Assar
Escalopes, cordon bleu,
costeletas, almôndegas,
salsichas, fígado, ovos,
bolos de ovos, fritar do-
nuts
cozedura
consecutiva
Mexer de vez em
quando
7-8
Intenso
Assar
Panqueca de batata, fati-
as de lombo, bifes, massa
5-15 Min.
por
frigideira
Mexer de vez em
quando
9
ferver
alourar
fritar
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch,
carne estufada) fritar batatas
17
3 Aconselhamos a regular o grau de cozedura mais alto para ferver ou
alourar e para alimentos com um tempo de cozedura mais longo, deixá-
los cozer completamente no respectivo grau.
1 Gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento inflamam-se rapidamen-
te. Se cozinhar alimentos em gordura ou óleo (p.ex. batatas fritas) não se
afaste.
Cozer no forno
Função do forno: Ar quente oder Tradicional
Formas para bolos
Para Tradicional as formas de metal escuro e diversas camadas são
adequadas.
Para Ar quente são também adequadas formas de metal claro.
Níveis do forno
Apenas poderá assar Tradicional num nível de cada vez.
Com Ar quente poderá cozer bolos secos e bolinhos em
2 tabuleiros em simultâneo.
1 Tabuleiro:
Z. B. Einsatzebene 3
1 Forma para bolos:
Z. B. Einsatzebene 1
2 Tabuleiros:
Z. B. Einsatzebenen 1 und 3
18
Conselhos gerais
Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!
Com a Tradicional ou Ar quente podem colocar-se também
duas formas, uma ao lado da outra na grelha. O tempo de cozedura é
prolongado apenas um pouco.
3 Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem po-
dem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se à grande diferença
de temperaturas entre o congelador e o forno. Depois de arrefecer, a
deformação desaparece.
Indicações para as tabelas de cozedura
Nas tabelas encontra, para uma selecção de alimentos, as indicações da
temperatura necessária, tempos de cozedura e níveis do forno.
Os valores da temperatura e os tempos de cozedura são aproximados,
uma vez que dependem da massa, da quantidade e da forma.
Aconselhamos numa primeira vez a regular a temperatura mais baixa
e em caso de necessidade, p. ex. se pretender alourar mais ou prolon-
gar o tempo de cozedura, escolher uma temperatura mais elevada.
Para uma receita própria não encontrará indicações concretas, por is-
so, oriente-se por uma receita semelhante.
Quando cozer bolos em tabuleiros ou em formas em várias calhas, o
tempo de cozedura pode prolongar-se em 10-15 minutos.
Alimentos frescos (p.ex. pizzas, bolos de fruta, etc.) devem ser cozi-
nhados num único nível.
As diferenças de altura do alimento podem conduzir a diferentes
graus de tostado no início do processo de cozedura. Neste caso não
altere a regulação da temperatura a diferença de tostado é ajusta-
da durante o processo de cozedura.
2 Com tempos de cozedura longos, pode desligar o forno cerca de 10 mi-
nutos antes do final do tempo de cozedura para aproveitar o calor resi-
dual.
As tabelas são válidas para o início da cozedura com o forno frio, salvo
indicação em contrário.
19
Tabela para cozer no forno
Modo de
Cozedura
Funcionamento do
forno
Utilização
dos níveis
Tempera-
tura °C
Tempo
Hora:
Min.
Cozer em formas
Tigeladas ou bolos
redondos
Ar quente 1 150-160 0:50-1:10
Areias/bolo rei Ar quente 1 140-160 1:10-1:30
Biscoitos Ar quente 1 140 0:25-0:40
Biscoitos Tradicional 2 160 0:25-0:40
Bolos amanteigados Tradicional 3 180-200 0:10-0:25
Massa para tartes Ar quente 3 150-170 0:20-0:25
Tarte de maçã coberta Tradicional 1 170-190 0:50-1:00
Tarte de maçã (alternar
na diagonal 2 formas
com Ø20cm)
Ar quente 1 160 1:10-1:30
Tarte de maçã (alternar
na diagonal 2 formas
com Ø20cm)
Tradicional 1 180 1:10-1:30
Tartes condimentadas
(p. ex. Quiche Lorraine)
Tradicional 1 180-200 0:30-1:10
Cheesecake Tradicional 1 170-190 1:00-1:30
Cozer no tabuleiro
Trança/Coroa Tradicional 3 170-190 0:30-0:40
Bolo de Natal Tradicional 3 160-180
1)
0:40-1:00
Pão (Pão de centeio)
primeiro
depois
Tradicional 2
250
1)
160-180
0:20
0:30-1:00
Sonhos/Teclais Ar quente 3 160-170
1)
0:15-0:30
Torta Tradicional 3 180-200
1)
0:10-0:20
Biscoitos secos Ar quente 3 150-160 0:20-0:40
Bolos de manteiga/açú-
car
Tradicional 3 190-210
1)
0:15-0:30
Bolos de fruta (em mas-
sa levedada/de bolo)
2)
Ar quente 3 150 0:35-0:50
20
Bolos de fruta (em mas-
sa levedada/de bolo)
2)
Tradicional 3 170 0:35-0:50
Bolo de frutas com
massa amanteigada
Tradicional 3 170-190 0:40-1:20
Tartes com cobertura
delicada (p. ex.
requeijão, natas,
baunilha)
Tradicional 3 160-180 0:40-1:20
Pizza (com muito re-
cheio)
2
Tradicional 1 190-210
1)
0:30-1:00
Pizza (fina) Tradicional 1 230-250
1)
0:10-0:25
Fogaça Tradicional 1 250-270 0:08-0:15
Tartes salgadas Tradicional 1 200-220 0:35-0:50
Pastelaria pequena
Bolachinhas amanteiga-
das
Ar quente 3 150-160 0:06-0:20
Bolachinhas amanteiga-
das
Ar quente 1 / 3 150-160 0:06-0:20
Bolachinhas (estendi-
das com saco de paste-
leiro)
Ar quente 3 140 0:20-0:30
Bolachinhas (estendi-
das com saco de paste-
leiro)
Ar quente 1 / 3 140 0:25-0:40
Bolachinhas (estendi-
das com saco de paste-
leiro)
Tradicional 3 160
1)
0:20-0:30
Bolachinhas de massa
batida
Ar quente 3 150-160 0:15-0:20
Bolachinhas de massa
batida
Ar quente 1 / 3 150-160 0:15-0:20
Suspiros, merengue Ar quente 3 80-100 2:00-2:30
Biscoitos de amêndoa Ar quente 3 100-120 0:30-0:60
Biscoitos de massa leve-
dada
Ar quente 3 150-160 0:20-0:40
Biscoitos de massa
amanteigada
Ar quente 3 170-180
1)
0:20-0:30
Modo de
Cozedura
Funcionamento do
forno
Utilização
dos níveis
Tempera-
tura °C
Tempo
Hora:
Min.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux E3000-4-W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para