Electrolux ERF3867SOX Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8.
RUÍDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo
décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar
em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos
resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
2
www.electrolux.com
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para ga-
rantir uma utilização correcta, antes de
instalar e usar o aparelho pela primeira
vez, leia atentamente este manual do utili-
zador, incluindo as suas sugestões e ad-
vertências. Para evitar erros e acidentes
desnecessários, é importante que todas
as pessoas que utilizam o aparelho co-
nheçam o seu funcionamento e as carac-
terísticas de segurança. Guarde estas ins-
truções e certifique-se de que elas acom-
panham o aparelho em caso de transfe-
rência ou venda, para que todos os que
venham a usá-lo estejam devidamente in-
formados quanto à sua utilização e segu-
rança.
Para sua segurança e da propriedade,
guarde as precauções destas instruções
de utilização, uma vez que o fabricante
não é responsável pelos danos causados
por omissão.
1.1 Segurança para crianças e
pessoas vulneráveis
Este aparelho não se destina a ser utili-
zado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência
e conhecimento, excepto se lhes tiver
sido dada supervisão ou instrução rela-
tiva à utilização do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua seguran-
ça.
As crianças devem ser vigiadas para
assegurar que não brincam com o apa-
relho.
Mantenha todas as embalagens fora do
alcance das crianças. Existe o risco de
asfixia.
Se eliminar o aparelho retire a ficha da
tomada, corte o cabo eléctrico (o mais
perto do aparelho possível) e retire a
porta para evitar que crianças a brincar
sofram choques eléctricos ou se fe-
chem dentro do aparelho.
Se este aparelho, com vedantes de
porta magnéticos for substituir um apa-
relho mais velho com fecho de mola
(lingueta) na porta ou tampa, certifique-
-se de que o fecho de mola está de-
sactivado antes de eliminar o velho
aparelho. Tal irá evitar que se torne nu-
ma armadilha fatal para uma criança.
1.2 Segurança geral
ADVERTÊNCIA
Mantenha as aberturas de ventilação da
caixa do aparelho ou da estrutura integra-
da sem obstruções.
O aparelho tem como objectivo guardar
alimentos, produzir água fria, com ou
sem dióxido de carbono e guardar be-
bidas numa casa normal, como expli-
cado neste manual de instruções.
Se o cilindro de gás for utilizado para
fins diferentes dos previstos ou se for
enchido por pessoas não autorizadas,
todas as garantias ficam automatica-
mente nulas.
Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o
processo de descongelação.
Não utilize outros aparelhos eléctricos
(tais como máquinas de fazer gelados)
dentro dos aparelhos de refrigeração, a
não ser que sejam aprovados para este
fim pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigera-
ção.
O refrigerante isobutano (R600a) está
contido no circuito de refrigeração do
aparelho, um gás natural com um alto
nível de compatibilidade ambiental que
é, no entanto, inflamável.
Durante o transporte e a instalação do
aparelho, certifique-se de que nenhum
dos componentes do circuito de refri-
geração fica danificado.
Se o circuito de refrigeração se danifi-
car:
evite chamas livres e fontes de igni-
ção
ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
É perigoso alterar as especificações ou
modificar este produto de qualquer for-
ma. Quaisquer danos no cabo poderão
provocar um curto-circuito, incêndio e/
ou choque eléctrico.
PORTUGUÊS 3
ADVERTÊNCIA
A substituição de qualquer com-
ponente eléctrico (cabo de ali-
mentação, ficha, compressor) tem
de ser efectuada por um agente
de assistência certificado ou por
pessoal técnico qualificado, para
evitar perigos.
1.
Não é permitido prolongar o cabo
de alimentação com extensões.
2.
Certifique-se de que a ficha não fi-
ca esmagada ou danificada pela
parte de trás do aparelho. Uma fi-
cha esmagada ou danificada pode
sobreaquecer e causar um incên-
dio.
3.
Certifique-se de que a ficha do
aparelho fica facilmente acessível.
4.
Não puxe o cabo de alimentação.
5.
Se a tomada eléctrica estiver solta,
não introduza a ficha. Existe o risco
de choque eléctrico ou incêndio.
6.
O aparelho não deve funcionar sem
a tampa da lâmpada (se prevista)
de iluminação interior.
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando o deslocar.
Não retire os itens do compartimento
do congelador, nem toque neles, se ti-
ver as mãos húmidas/molhadas, pois
pode sofrer abrasões na pele ou quei-
maduras provocadas pelo gelo.
Evite a exposição prolongada do apa-
relho à luz solar directa.
As lâmpadas (se previstas) utilizadas
neste aparelho são lâmpadas especi-
ais, seleccionadas apenas para electro-
domésticos. Não são adequadas para
iluminação doméstica.
1.3 Utilização diária
Não coloque panelas quentes nas par-
tes de plástico do aparelho.
Não guarde gases ou líquidos inflamá-
veis no aparelho, porque podem explo-
dir.
As recomendações de armazenamento
dos fabricantes do aparelho devem ser
estritamente cumpridas. Consulte as
respectivas instruções.
1.4 Limpeza e manutenção
Antes da manutenção, desligue a má-
quina e retire a ficha de alimentação
eléctrica da tomada.
Não limpe o aparelho com objectos de
metal.
Inspeccione regularmente o escoamen-
to do frigorífico quanto à presença de
água descongelada. Se necessário,
limpe o escoamento. Se o escoamento
estiver bloqueado, a água irá acumular
na parte inferior do aparelho.
1.5 Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica,
siga atentamente as instruções
fornecidas nos parágrafos especí-
ficos.
Desembale o aparelho e verifique se
existem danos. Não ligue o aparelho se
estiver danificado. Em caso de danos,
informe imediatamente o local onde o
adquiriu. Nese caso, guarde a embala-
gem.
É recomendável aguardar pelo menos
duas horas antes de ligar o aparelho,
para permitir que o óleo regresse ao
compressor.
Assegure uma circulação de ar ade-
quada à volta do aparelho, caso con-
trário pode provocar sobreaquecimen-
to. Para garantir uma ventilação sufici-
ente, siga as instruções relevantes para
a instalação.
Sempre que possível, a traseira do
aparelho deve ficar virada para uma pa-
rede para evitar toques nas partes
quentes (compressor, condensador) e
possíveis queimaduras.
Não coloque o aparelho perto de radia-
dores ou fogões.
Certifique-se de que a ficha de alimen-
tação fica acessível após a instalação
do aparelho.
Ligue apenas a uma fonte de água po-
tável (se a ligação de água estiver pre-
vista).
1.6 Assistência
Quaisquer trabalhos eléctricos neces-
sários para a manutenção do aparelho
devem ser efectuados por um electri-
4
www.electrolux.com
cista qualificado ou pessoa competen-
te.
A manutenção deste produto deve ser
efectuada por um Centro de Assistên-
cia autorizado, o qual deverá utilizar
apenas peças sobressalentes originais.
1.7 Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases
que possam danificar a camada
de ozono, tanto no circuito refri-
gerante como nos materiais de
isolamento. O aparelho não deve-
rá ser eliminado juntamente com
o lixo doméstico. A espuma de
isolamento contém gases inflamá-
veis: o aparelho deverá ser elimi-
nado de acordo com as normas
aplicáveis que pode obter junto
das autoridades locais. Evite dani-
ficar a unidade de arrefecimento,
especialmente na parte traseira,
perto do permutador de calor. Os
materiais utilizado neste aparelho
marcados pelo símbolo
são
recicláveis.
2. PAINEL DE CONTROLO
1 2
3
4
5
6
10
11
9
7
8
1
Botão da temperatura
2
Display
3
Botão ON/OFF
4
Botão ShoppingMode
5
Botão de reinicialização da Luz/Filtro
6
Água muito gaseificada
7
Água pouco gaseificada
8
Patilha
9
Água fria sem gás
10
Botão do Bloqueio de Segurança pa-
ra Crianças
11
Botão Mode
É possível alterar o som predefinido dos
botões para outro mais audível premindo
simultaneamente o botão Mode e o botão
de diminuição da temperatura durante al-
guns segundos. A alteração é reversível.
PORTUGUÊS 5
2.1 Display
AB
C
D
E
FG
H
I
J
A)
Modo Humidade Extra
B)
Indicador de temperatura
C)
Indicador de opção de água
D)
Limpeza do circuito da água
E)
Indicador de alarme
F)
Indicador do filtro de água
G)
Modo de Bloqueio de Segurança pa-
ra Crianças
H)
ShoppingMode
I)
EcoMode
J)
Modo Férias
2.2 Ligar
Para ligar o aparelho, efectue os seguin-
tes passos:
1.
Ligue a ficha do aparelho à tomada.
2.
Prima o botão ON/OFF se o display
estiver desligado.
3.
Se o display indicar DEMO, o apare-
lho está em modo de demonstração.
Consulte o parágrafo "O que fazer
se...".
4.
Os indicadores de temperatura apre-
sentam a temperatura pré-definida.
Para seleccionar uma temperatura dife-
rente, consulte "Regulação da temperatu-
ra".
2.3 Desligar
Para desligar o aparelho, efectue os pas-
sos seguintes:
1.
Prima o botão ON/OFF durante 3 se-
gundos.
2.
O display desliga-se.
3.
Para desligar o aparelho da corrente,
desligue a ficha de alimentação eléc-
trica da tomada.
2.4 Regulação da temperatura
A temperatura regulada do frigorífico po-
de ser ajustada premindo o botão da
temperatura.
Temperatura predefinida regulada: +4 °C
para o frigorífico.
O indicador de temperatura apresenta a
temperatura regulada.
A temperatura regulada será alcançada
dentro de 24 horas.
Após uma falha de energia, a
temperatura regulada permanece
memorizada.
2.5 Modo de Bloqueio de
Segurança para Crianças
Para impedir qualquer acção com os bo-
tões, seleccione o modo de Bloqueio de
Segurança para Crianças.
O fornecimento de água e a luz não ficam
desactivados neste modo.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão do Bloqueio de Segu-
rança para Criança durante 3 segun-
dos.
6
www.electrolux.com
2.
O indicador do modo de Bloqueio de
Segurança para Crianças é apresen-
tado.
Para desligar a função:
1.
Prima o botão do Bloqueio de Segu-
rança para Criança durante 3 segun-
dos.
2.
O indicador do modo de Bloqueio de
Segurança para Crianças apaga-se.
2.6 Modo Férias
Esta função permite manter o frigorífico
fechado e vazio durante um longo perío-
do de férias sem a formação de maus
odores.
O compartimento do frigorífico
deve estar vazio quando a função
Férias estiver activada.
Para activar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador de temperatura do frigorí-
fico apresenta a temperatura selec-
cionada.
Para desactivar a função:
1.
Prima o botão Mode para seleccionar
outra função ou prima o botão Mode
até todos os ícones especiais desa-
parecerem.
A função desactiva-se se selec-
cionar uma temperatura diferente
para o frigorífico.
2.7 EcoMode
Para optimizar a conservação dos alimen-
tos, seleccione EcoMode.
Para activar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador de temperatura apresen-
ta a temperatura seleccionada:
para o frigorífico: +4 °C
Para desactivar a função:
1.
Prima o botão Mode para seleccionar
outra função ou prima o botão Mode
até todos os ícones especiais desa-
parecerem.
A função desactiva-se se selec-
cionar uma temperatura diferente.
2.8 Modo Humidade Extra
Se necessitar de aumentar a humidade
no frigorífico, sugerimos a activação da
função Humidade Extra.
Para activar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
Para desactivar a função:
1.
Prima o botão Mode para seleccionar
outra função ou prima o botão Mode
até todos os ícones especiais desa-
parecerem.
2.9 ShoppingMode
Se necessitar de guardar muitos alimen-
tos que estejam à temperatura ambiente,
por exemplo, após fazer as compras, su-
gerimos que active a função Shopping-
Mode para arrefecer os produtos mais ra-
pidamente e evitar aquecer os outros ali-
mentos que já estejam no frigorífico.
Para activar a função:
1.
Prima o botão ShoppingMode.
O indicador ShoppingMode é apre-
sentado.
A função ShoppingMode é desactivada
automaticamente cerca de 6 horas de-
pois.
Para desactivar a função antes do seu fim
automático:
1.
Prima o botão ShoppingMode.
2.
O indicador ShoppingMode apaga-
-se.
Método alternativo:
Para activar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
Para desactivar a função antes do seu fim
automático:
1.
Prima o botão Mode para seleccionar
outra função ou prima o botão Mode
até todos os ícones especiais desa-
parecerem.
A função desactiva-se se selec-
cionar uma temperatura diferente
para o frigorífico.
2.10 Alarme de porta aberta
Ouve-se um sinal acústico se a porta per-
manecer aberta durante alguns minutos.
As condições do alarme de porta aberta
são indicadas por:
PORTUGUÊS 7
indicador de Alarme intermitente
alarme sonoro acústico
Quando as condições normais são resta-
belecidas (porta fechada), o alarme pára.
Durante o alarme, o alarme sonoro pode
ser desligado premindo qualquer botão.
2.11 Seleccionar e retirar água
Antes de retirar água, seleccione Água
fria sem gás, Água pouco gaseificada
ou Água muito gaseificada.
A escolha efectuada é assinalada pelo
indicador.
Para retirar água, pressione a patilha
com um copo ou outro recipiente.
Retire o copo ou o recipiente para pa-
rar o fluxo de água; o indicador apaga-
-se após alguns segundos.
Qualquer água que caia ou que seja der-
ramada é recolhida na bandeja de recolha
de gotas sob o dispensador de água. A
bandeja de recolha de gotas pode ser re-
tirada e esvaziada quando necessário.
2.12 Iluminação
A luz do dispensador de água acende au-
tomaticamente quando é retirada água.
2.13 Para iluminação contínua
1.
Prima o botão da luz e a luz acende.
O brilho é agora cerca de 20% até o dis-
pensador ser utilizado.
2.14 Desligar a iluminação
1.
Prima o botão da luz e a luz apaga-
-se.
2.15 Indicador do filtro de água
Quando o indicador do filtro de água ficar
intermitente, o filtro de água tem uma du-
ração restante de cerca de 20%.
1.
Prima qualquer botão para parar a in-
termitência.
Nesta situação, recomenda-se que
adquira um filtro de substituição.
Quando o indicador do filtro de água ficar
intermitente pela segunda vez, a duração
do filtro de água terminou.
1.
Prima qualquer botão para parar a in-
termitência.
Substitua o filtro de água imediata-
mente; consulte “Instalação do filtro
de água”.
Quando substituir o filtro de água, prima o
botão de reinicialização do filtro durante 3
segundos para repor o estado do indica-
dor do filtro de água.
2.16 Limpeza do circuito da
água
Se for necessário limpar o sistema de
água.
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2.
Após alguns segundos, o indicador
de Água fria sem gás acende-se.
A selecção de água fica bloqueada
em Água fria sem gás.
3.
A saída de água demora 2 minutos.
O sistema de água está limpo.
4.
O indicador de Limpeza do circuito
de água e o indicador de Água fria
sem gás apagam-se.
Para desligar a função antes do seu fim
automático:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2.
Após alguns segundos, o indicador
de Limpeza do circuito de água e o
indicador de Água fria sem gás apa-
gam-se.
8
www.electrolux.com
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
3.1 Utilização do compartimento
do frigorífico
A temperatura deste compartimento pode
ser regulada entre +2°C e +8 °C.
Durante o funcionamento normal, o indi-
cador apresenta a temperatura definida.
Normalmente, uma definição mé-
dia é a mais adequada.
A definição exacta deve ser escolhida
tendo em conta que a temperatura no in-
terior do aparelho depende do seguinte:
temperatura ambiente
frequência de abertura da porta
quantidade de alimentos armazenados
localização do aparelho.
Se a temperatura ambiente for al-
ta ou se o aparelho estiver com-
pletamente cheio e estiver defini-
do para as temperaturas mais bai-
xas, pode funcionar continuamen-
te, causando a formação de gelo
na parede posterior. Neste caso,
o regulador de temperatura tem
de estar definido para uma tem-
peratura mais elevada para permi-
tir a descongelação automática e,
por conseguinte, um consumo de
energia reduzido.
3.2 Filtro carvão activo
O seu aparelho encontra-se equipado
com um filtro de carvão atrás da aba da
alavanca de ar.
O filtro purifica o ar de odores indeseja-
dos no compartimento do frigorífico pre-
servando a qualidade dos alimentos.
O filtro encontra-se num saco de plástico
aquando da entrega. Consulte "Instalação
do filtro carvão activo" para instruções.
Certifique-se de que a aba da ala-
vanca de ar está fechada para ob-
ter a função adequada.
3.3 Gaveta dos Vegetais
A gaveta é indicada para o armazena-
mento de fruta e vegetais.
Alguns modelos possuem um separador
no interior da gaveta que pode ser colo-
cado em diferentes posições de forma a
permitir a subdivisão ideal para as neces-
sidades pessoais.
Todas as partes existentes no interior da
gaveta podem ser removidas para efeitos
de limpeza.
3.4 Prateleiras ajustáveis
A
As paredes do frigorífico estão equipadas
com uma série de calhas que permitem
posicionar as prateleiras conforme dese-
jado.
Algumas prateleiras devem ser elevadas
pela extremidade posterior para permitir a
sua remoção.
A prateleira (A) que está por cima
do módulo da água deve ficar po-
sicionada como indicado para
permitir uma boa circulação de ar.
Não desloque a prateleira de vidro
que tapa a gaveta de legumes,
para garantir uma circulação de ar
correcta.
PORTUGUÊS 9
3.5 Prateleira para garrafas
Coloque as garrafas (com a abertura vol-
tada para a frente) na prateleira pré-posi-
cionada.
Se a prateleira estiver posicionada
horizontalmente, coloque apenas
garrafas fechadas.
Esta prateleira de suporte de garrafas po-
de ser inclinada para permitir armazenar
garrafas já abertas. Para isso, puxe a pra-
teleira para cima de forma a poder rodá-la
para cima e colocá-la no próximo nível
acima.
3.6 Posicionamento das prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de emba-
lagens de alimentos de várias dimensões,
as prateleiras da porta podem ser coloca-
das a diferentes alturas.
Para isso, proceda do seguinte modo:
Puxe gradualmente a prateleira na direc-
ção das setas até se soltar e, em seguida,
reposicione como pretender.
Não desloque a prateleira grande
inferior da porta, para garantir
uma circulação de ar correcta.
3.7 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os acessórios
com água morna e detergente neutro, pa-
ra remover o cheiro típico de um produto
novo, e seque minuciosamente.
Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes produtos
danificam o acabamento.
Verifique se a mangueira de escoamento
na parte posterior do aparelho escoa para
a bandeja de recolha de gotas
10
www.electrolux.com
4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
4.1 Conselhos para poupar
energia
Não abra a porta muitas vezes nem a
deixe aberta mais tempo do que o ab-
solutamente necessário.
Coloque a prateleira que fica por cima
do módulo da água conforme descrito
no capítulo “Utilização diária”.
Se a temperatura ambiente for alta e o
regulador de temperatura estiver defini-
do para baixa temperatura com o apa-
relho completamente cheio, o com-
pressor pode funcionar continuamente,
causando gelo no evaporador. Se isto
acontecer, coloque o regulador de tem-
peratura em definições mais quentes,
para permitir a descongelação automá-
tica e poupar no consumo de electrici-
dade.
4.2 Conselhos para a
refrigeração de alimentos
frescos
Para obter o melhor desempenho:
não guarde alimentos quentes ou líqui-
dos que se evaporam no frigorífico
cubra ou embrulhe os alimentos, parti-
cularmente se tiverem um cheiro forte
posicione os alimentos de modo a que
o ar possa circular livremente em redor
4.3 Conselhos para a
refrigeração
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa-
cos de politeno e coloque na prateleira de
vidro acima da gaveta de vegetais.
Por motivos de segurança, guarde desta
forma por um dia ou dois no máximo.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc:
estes devem estar cobertos e podem ser
colocados em qualquer prateleira.
Fruta e vegetais: estes devem ser minu-
ciosamente limpos e colocados nas gave-
tas especiais fornecidas.
Manteiga e queijo: estes devem ser colo-
cados em recipientes herméticos especi-
ais ou embrulhados em folha de alumínio
ou sacos de politeno para excluir o máxi-
mo de ar possível.
Garrafas de leite: estas devem ter uma
tampa e devem ser armazenadas na pra-
teleira de garrafas na porta.
Bananas, batatas, cebolas e alho, se não
estiverem embalados, não devem ser
guardados no frigorífico.
4.4 Sugestões relativas à
temperatura no interior do
frigorífico
A temperatura adequada no interior do
frigorífico é de aprox. +4 °C. Quando o
regulador da temperatura é definido pa-
ra +4 °C, isso representa a temperatura
média no frigorífico. É normal que a
temperatura no topo do frigorífico seja
um pouco superior. Se o regulador da
temperatura estiver definido para uma
temperatura fria e a temperatura ambi-
ente for elevada ou o frigorífico estiver
totalmente cheio, o compressor irá fun-
cionar durante mais tempo. Se estiver
demasiado frio, altere para uma defini-
ção de temperatura superior.
Não coloque alimentos contra ou
próximos do sensor da tempera-
tura (A). Tal pode resultar em tem-
peraturas demasiado frias.
A
Se pretender verificar a temperatura
dos alimentos armazenados no frigorífi-
co, coloque um copo de água no cen-
tro do interior do frigorífico com um ter-
mómetro adequado que tenha uma
precisão de +/– 1 °C. Após 6 horas, a
temperatura pode ser monitorizada. A
medição deverá ser efectuada sob con-
dições estáveis (sem alterar a quantida-
de de alimentos).
PORTUGUÊS 11
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes de
efectuar qualquer operação de
manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbo-
netos na sua unidade de arrefeci-
mento; a manutenção e a recarga
devem, por isso, ser efectuadas
exclusivamente por técnicos auto-
rizados.
5.1 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regular-
mente:
limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de detergente
neutro.
verifique regularmente os vedantes da
porta e limpe-os para se certificar de
que estão limpos e sem resíduos.
lave e seque minuciosamente.
Não puxe, não desloque, nem da-
nifique quaisquer tubos e/ou ca-
bos dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós
abrasivos, produtos de limpeza
muito perfumados ou cera de polir
para limpar o interior, porque es-
ses produtos danificam a superfí-
cie e deixam um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o
compressor na parte de trás do aparelho
com uma escova. Esta operação melhora
o desempenho do aparelho e poupa o
consumo de energia.
Tenha cuidado para não danificar
o sistema de arrefecimento.
Quando deslocar o aparelho, ele-
ve-o na parte da frente para evitar
riscar o chão.
Muitos agentes de limpeza de superfícies
de cozinhas contêm químicos que podem
atacar/danificar os plásticos usados neste
aparelho. Por esta razão, utilize um pano
macio embebido em água quente e emul-
são de sabão neutro para limpeza de su-
perfícies externas.
Não utilize detergentes ou pasta
abrasiva, pois estes irão danificar
a tinta ou o revestimento anti-de-
dadas de aço inoxidável.
Após a limpeza, volte a ligar o equipa-
mento à tomada de alimentação.
5.2 Substituir o filtro Taste
Guard
Para obter o melhor desempenho, o filtro
Taste Guard deve ser substituído todos
os anos.
Podem ser adquiridos novos filtros acti-
vos junto do representante local.
Consulte "Instalação do filtro Taste
Guard" para instruções.
5.3 Substituir o filtro de água
Retire o filtro. Sairá uma pequena quanti-
dade de água. Seque e instale o filtro no-
vo.
Consulte “Instalação do filtro de água”.
Os filtros de substituição podem ser en-
comendados num Centro de Assistência
da Electrolux.
A ligação à rede de abastecimen-
to de água não necessita de ser
desligada quando mudar o filtro.
5.4 Substituir o cilindro de gás
Retire o cilindro de gás; consulte “Instala-
ção do cilindro de gás”.
O cilindro de gás de substituição é obtido
através do representante local.
5.5 Limpar o distribuidor de
água
Quando necessário, limpe as superfícies
do distribuidor utilizando apenas um pano
macio e água quente.
A bandeja de recolha de gotas do distri-
buidor pode ser limpa com água morna e
sabão neutro. Pode remover depósitos
de calcário da superfície do distribuidor
utilizando vinagre ou ácido acético diluído
como agente de limpeza. Limpe com um
pano húmido.
12
www.electrolux.com
5.6 Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do
evaporador do compartimento do frigorífi-
co sempre que o compressor de motor
pára, durante a utilização normal. A água
resultante da descongelação é descarre-
gada por um orifício de descarga para um
recipiente especial colocado na parte tra-
seira do aparelho, sobre o compressor de
motor, onde se evapora.
5.7 Períodos de inactividade
Quando o sistema de água não for utiliza-
do durante um longo período, desligue a
ligação da rede de abastecimento de
água ao frigorífico.
Um filtro que foi utilizado não deverá
ser exposto a temperaturas inferiores a
0 °C, uma vez que o corpo do filtro po-
derá rachar devido à expansão da con-
gelação.
Se pretender conservar o filtro para
uma nova utilização posterior, a tempe-
ratura de armazenamento adequada
será de +5 °C.
Quando o aparelho não é utilizado por
longos períodos, observe as seguintes
precauções:
1.
desligue o aparelho da alimentação
eléctrica
2.
retire todos os alimentos
3.
limpe o aparelho e todos os acessó-
rios
4.
deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar
cheiros desagradáveis.
Antes de utilizar o aparelho novamente,
lave completamente o sistema de água
fazendo passar três litros de água ou
mais.
Se necessário, o sistema pode ser lim-
po utilizando um kit de desinfecção que
pode ser encomendado através do
Centro de Assistência da Electrolux ou
através do nosso website www.electro-
lux.pt.
Se o aparelho permanecer ligado,
peça a alguém para o verificar
com alguma regularidade, para
evitar que os alimentos no interior
se estraguem em caso de falha
eléctrica.
5.8 Limpar a grelha de ventilação
A grelha de ventilação pode ser retirada
para lavagem.
Certifique-se de que a porta está aberta
e:
Solte a extremidade superior da grelha
puxando para fora/para baixo.
Puxe a grelha directamente para fora
para a retirar completamente.
Aspire no espaço debaixo do aparelho.
6. O QUE FAZER SE…
Durante o funcionamento do aparelho,
podem ocorrer algumas pequenas falhas
que não requerem a intervenção de um
técnico. A tabela seguinte dá informações
sobre estas falhas para evitar custos de
assistência desnecessários.
O aparelho emite alguns sons
normais quando está a funcionar
(som do compressor e de circula-
ção). Isto é normal e não indica
qualquer anomalia.
PORTUGUÊS 13
O aparelho funciona de forma
descontinuada, pelo que a para-
gem do compressor não significa
que esteja sem corrente. É por
este motivo que não pode tocar
nos elementos eléctricos do apa-
relho antes de o desligar da cor-
rente.
Problema Causa possível Solução
O aparelho emite
demasiado ruído.
O aparelho não está apoi-
ado correctamente.
Verifique se o aparelho está
estável (todos os pés e ro-
das devem estar assentes
no chão). Consulte “Nivela-
mento”.
O nível de ruído é demasi-
ado elevado durante a dis-
tribuição de água.
A correia de suporte de
transporte da bomba de
pressão do sistema de
água não foi retirada. Con-
sulte “Retirar o suporte de
transporte”.
O alarme soa. O íco-
ne do alarme pisca.
A porta não está bem fe-
chada.
Consulte “Alarme de porta
aberta”.
O visor da tempera-
tura apresenta um
quadrado superior
ou inferior.
Ocorreu um erro na medi-
ção da temperatura
Entre em contacto com um
representante da assistên-
cia técnica (o sistema de
refrigeração continuará a
manter os produtos alimen-
tares frios, mas a regulação
da temperatura não será
possível)
O compressor fun-
ciona continuamen-
te.
O regulador da temperatu-
ra pode estar mal posicio-
nado.
Defina uma temperatura su-
perior.
A porta não está bem fe-
chada.
Consulte “Fechar a porta”.
A porta foi aberta dema-
siadas vezes.
Não mantenha a porta
aberta mais tempo do que
o necessário.
A temperatura dos alimen-
tos está demasiado eleva-
da.
Deixe que a temperatura
dos alimentos diminua até à
temperatura ambiente an-
tes de os guardar.
A temperatura ambiente
está demasiado elevada.
Reduza a temperatura am-
biente.
Há fluxo de água pa-
ra o interior do fri-
gorífico.
A saída de água está ob-
struída.
Limpe a saída de água.
14
www.electrolux.com
Problema Causa possível Solução
Há alimentos a impedir
que a água escorra para o
colector de água.
Certifique-se de que os ali-
mentos não tocam na placa
traseira.
Há água a escorrer
para o chão.
A saída de água descon-
gelada não está ligada ao
tabuleiro de evaporação,
por cima do compressor.
Encaixe o tubo de saída de
água descongelada no ta-
buleiro de evaporação.
A temperatura no
aparelho está dema-
siado baixa.
O regulador da temperatu-
ra pode estar mal posicio-
nado.
Defina uma temperatura su-
perior.
A temperatura no
aparelho está dema-
siado elevada.
O regulador da temperatu-
ra pode estar mal posicio-
nado.
Seleccione uma temperatu-
ra inferior.
A porta não está bem fe-
chada.
Consulte “Fechar a porta”.
A temperatura dos alimen-
tos está demasiado eleva-
da.
Deixe que a temperatura
dos alimentos diminua até à
temperatura ambiente an-
tes de os guardar.
A temperatura de
refrigeração é de-
masiado elevada.
Não há circulação de ar
frio no aparelho.
Certifique-se de que o ar
frio pode circular no apare-
lho.
Foram colocadas grandes
quantidades de alimentos
para serem arrefecidos ao
mesmo tempo.
Introduza quantidades mais
pequenas de alimentos pa-
ra arrefecer em simultâneo.
O aparelho não fun-
ciona.
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
A ficha não está correcta-
mente introduzida na to-
mada eléctrica.
Ligue a ficha correctamente
na tomada eléctrica.
O aparelho não tem ali-
mentação eléctrica. Não
existe voltagem na toma-
da eléctrica.
Ligue outro aparelho eléctri-
co à tomada eléctrica. Veri-
fique o disjuntor. Contacte
um electricista qualificado.
Dióxido de carbono
insuficiente na água.
O dióxido de carbono está
a acabar.
Consulte “Instalação do ci-
lindro de gás”.
Demasiado dióxido
de carbono na água.
Dilua com água corrente. Consulte “Seleccionar e re-
tirar água”.
Sem dióxido de car-
bono.
O cilindro de gás está va-
zio.
Consulte “Substituir o cilin-
dro de gás”
Fluxo de água muito
baixo ou inexistente.
O cilindro de gás está va-
zio.
Consulte “Substituir o cilin-
dro de gás”.
PORTUGUÊS 15
Problema Causa possível Solução
Sedimentos na água. Retire e limpe o estrangula-
dor na ligação da manguei-
ra de entrada.
Fornecimento de água ob-
struído.
Verifique o fornecimento de
água.
Sai apenas gás ao
retirar água gaseifi-
cada.
Sedimentos na água. Retire e limpe o estrangula-
dor na ligação da manguei-
ra de entrada.
O indicador do filtro
de água está inter-
mitente.
O filtro foi totalmente utili-
zado.
Consulte “Substituir o filtro
de água”.
O indicador do filtro
de água está cons-
tantemente aceso.
Ainda restam 20% da ca-
pacidade do filtro.
Adquira um filtro novo.
O indicador de Lim-
peza do circuito de
água e o indicador
de Água fria sem
gás estão acesos.
Há 10 dias que não é reti-
rada água.
Faça sair água durante 2
minutos e o ícone desapa-
rece.
O alarme sonoro
soa. O ícone de
Alarme e o ícone de
Humidade Extra es-
tão intermitentes.
Falha no fornecimento de
água.
Prima qualquer botão para
reinicializar o alarme.
Seleccione Água fria sem
gás e empurre e liberte a
patilha.
A bomba de água começa
a encher o sistema de
água.
Após alguns segundos, o
ícone apaga-se.
Faça sair água durante
mais de 2 minutos
Liberte a patilha e prima
qualquer botão para reini-
cializar o alarme.
Faça sair água novamente.
A lâmpada não fun-
ciona.
A porta permaneceu aber-
ta durante demasiado
tempo.
Feche a porta.
A lâmpada está avariada. Consulte “Substituir a lâm-
pada”.
A porta interfere
com a grelha de
ventilação.
O aparelho não está nive-
lado.
Consulte “Nivelamento”.
Porta desalinhada. O aparelho não está nive-
lado.
Consulte “Nivelamento”.
16
www.electrolux.com
Problema Causa possível Solução
Aparece DEMO no
visor.
O aparelho está no modo
de demonstração (DEMO)
Mantenha o botão Mode
premido durante cerca de
10 segundos, até ouvir um
sinal sonoro e o visor se
apagar por um breve mo-
mento: o aparelho começa
a funcionar normalmente.
Se estes conselhos não resultarem, contacte o Serviço de Assistência Técnica da
marca mais próximo.
6.1 Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz
interior LED de longa duração.
Apenas a assistência está autorizada a
substituir o dispositivo de iluminação.
Contacte o seu centro de assistência.
6.2 Fechar a porta
1.
Limpe as juntas da porta.
2.
Se necessário, ajuste a porta. Con-
sulte "Instalação".
3.
Se necessário, substitua as juntas de-
feituosas da porta. Contacte o Centro
de Assistência Técnica.
7. INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Leia as "Informações de seguran-
ça" cuidadosamente para a sua
segurança e funcionamento cor-
recto do aparelho antes de o ins-
talar.
7.1 Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma
temperatura ambiente que corresponde à
classe climática indicada na placa de da-
dos do aparelho:
Classe
climá-
tica
Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C
N +16 °C a + 32 °C
ST +16 °C a + 38 °C
T +16 °C a + 43 °C
PORTUGUÊS 17
7.2 Localização
50 mm
Para garantir o melhor desempenho pos-
sível, se o aparelho estiver debaixo de al-
go suspenso na parede, a distância míni-
ma entre o topo do aparelho e esse ob-
jecto deve ser pelo menos 40 mm. Em to-
do o caso, deve-se evitar colocar o apa-
relho debaixo de qualquer objecto.
O espaço de ventilação pode estar:
directamente acima do aparelho
atrás e acima do armário superior.
Neste caso, o espaço atrás do armário
superior deve ter pelo menos 50 mm
de profundidade.
7.3 Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a ten-
são e a frequência indicadas na placa de
dados correspondem à fonte de alimenta-
ção doméstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
A ficha do cabo de alimentação é forneci-
da com um contacto para este objectivo.
Se a tomada da fonte de alimentação do-
méstica não estiver ligada à terra, ligue o
aparelho a uma ligação à terra separada,
em conformidade com as normas actuais,
consultando um electricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabili-
dade caso as precauções de segurança
acima não sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas.
E.E.C.
7.4 Retirar o suporte de transporte
2
3
O seu aparelho está equipado com um
suporte de transporte para fixar a porta
durante o transporte.
Para o remover, execute estes passos:
Abra a porta.
Retire o suporte de transporte (2) dos
lados da porta.
Retire o suporte de transporte (3) da
dobradiça inferior (alguns modelos).
18
www.electrolux.com
5
4
5
Retire o suporte de transporte (4) da
parte inferior da unidade de água.
Corte a correia de fixação (5) da bomba
e retire-a.
Alguns modelos contêm uma al-
mofada silenciadora debaixo do
aparelho. Não remova esta almo-
fada.
7.5 Espaçadores posteriores
Instale os espaçadores fornecidos no
saco dos acessórios, conforme ilustra-
do na figura.
•Instale os espaçadores nos suportes
do condensador (grelha preta), na parte
de trás do aparelho.
7.6 Ligar a mangueira de água.
O fornecimento de água deverá ser efec-
tuado com uma torneira e um conector
macho de 3/4" a menos de 1,5 m do
aparelho.
Este trabalho deve ser efectuado por um
canalizador qualificado.
Existem diferentes tipos de torneiras e
conjuntos de torneiras aprovados no mer-
cado.
A mangueira de água não deve estar ra-
chada, esmagada ou com dobras aperta-
das.
A válvula de segurança fornecida numa
embalagem dentro do aparelho deve ser
utilizada para impedir uma inundação.
Antes de instalar a válvula de segurança
na torneira, rode o ponteiro no sentido
horário para o número 10 com a chave
de plástico incluída.
Instale a válvula de segurança na torneira
e permita a passagem de pelo menos 10
litros de água pelo aparelho.
Antes de ligar o aparelho, rode o ponteiro
da válvula de segurança para o número 1.
Se a válvula de segurança se fechar, de-
sencaixe-a e empurre a bóia vermelha
que se encontra dentro da parte inferior
do próprio dispositivo.
Antes de colocar o frigorífico na posição
definitiva, certifique-se de que a ligação
de água foi correctamente efectuada, pa-
ra que não haja fugas na ligação à tornei-
ra da água.
Aperte suficientemente o parafuso com a
mão.
Certifique-se de que a junta está correc-
tamente posicionada no conector.
Recomendamos que o aparelho seja co-
locado sobre um tapete de “escoamento”
destinado a frigoríficos e congeladores, o
PORTUGUÊS 19
que facilita a detecção de eventuais fu-
gas.
7.7 Nivelamento
Quando instalar o aparelho, certifique-se
de que este fica nivelado. Se necessário,
ajuste os pés utilizando a chave forneci-
da.
7.8 Instalação do filtro Taste Guard
O filtro Taste Guard é um filtro de carvão
activo que absorve os maus odores, pre-
servando o melhor sabor e o melhor aro-
ma dos alimentos, sem o risco de conta-
minação de odores entre géneros alimen-
tícios.
O filtro de carvão encontra-se num saco
de plástico quando é fornecido, para pre-
servar o desempenho.
Abra a aba da alavanca de ar.
Retire o filtro do saco de plástico.
Introduza o filtro na ranhura existente
atrás da aba para o filtro do ar.
Feche a aba para o filtro do ar.
O filtro deve ser manuseado com
cuidado para que não se soltem
fragmentos da superfície.
Certifique-se de que a aba para
filtro do ar está fechada para ob-
ter a função adequada.
7.9 Ligar o sistema de água
pela primeira vez.
Garanta uma ligação adequada ao forne-
cimento de água; consulte “Ligar a man-
gueira de água”.
1.
Abra a torneira na ligação à rede de
abastecimento de água.
2.
Ligue o frigorífico.
A válvula principal do sistema de água
abre e a bomba começa a encher o siste-
ma.
20
www.electrolux.com
7.10 Instalação do filtro de água
1
2
Retire o filtro da embalagem.
Retire os acessórios que se encontram
na parte da frente do módulo de água e
abra a tampa de serviço.
Coloque um pano ou um pedaço de
um pano de cozinha no espaço sob o
filtro de água.
Puxe o cartucho para fora, agarrando
na parte inferior, até o cartucho ser au-
tomaticamente ejectado.
Retire o revestimento protector do novo
filtro de água e insira o novo filtro firme-
mente na ligação do filtro.
Empurre o filtro de água de volta para a
posição inicial.
Retire o pano ou o pano de cozinha e
certifique-se de que limpa a água der-
ramada.
Feche a tampa e volte a montar o inte-
rior.
Guarde o cartucho para utilização futu-
ra.
Seleccione Água fria sem gás e faça
sair cerca de 2 litros de água. Poderá
existir algum ar no início.
7.11 Instalação do cilindro de gás
Retire o revestimento do cilindro de gás
e aparafuse o adaptador ao cilindro de
gás. Aperte apenas manualmente.
PORTUGUÊS 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux ERF3867SOX Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas