Roland MX-1 Manual do proprietário

Categoria
Equalizadores de áudio
Tipo
Manual do proprietário
PortuguêsManual do Proprietário
PHONES
Ajusta a saída dos fones de ouvido. Os fones de ouvido permitem ouvir o áudio master ao mesmo tempo que o som do canal
selecionado pelo botão [SELECT]. Mesmo se você reduzir o nível do canal selecionado ou silenciá-lo, é possível ouvir seu som
girando o botão [MIXING] para a posição SELECT; isso permite preparar-se para a próxima música ou fazer congurações para ela.
Botão [LEVEL]
Ajusta o volume dos fones de ouvido.
O balanço ajustado pelo botão [MIXING] é enviado sem mais
alterações.
Botão [MIXING]
Isso ajusta o balanço entre a saída master e o canal cujo botão
[SELECT] está aceso. Girar o botão na direção SELECT reduz
o volume da saída master; girar o botão na direção MASTER
reduz o volume do canal selecionado.
OBSERVAÇÃO
Quando o botão [MIXING] estiver na posição SELECT, som é enviado no volume antes que o ajuste do fader [LEVEL] do MX-1 seja
aplicado. Antes de ouvir o som do canal selecionado, você deverá girar o botão [LEVEL] para evitar danicar sua audição com
volume alto.
AUX
Aqui, é possível ajustar o nível de saída dos conectores AUX SEND e o nível de entrada dos conectores AUX RETURN.
Botão [SEND]
Ajusta o nível de envio que sai dos conectores AUX SEND.
Botão [RETURN]
Ajusta o nível de retorno que entra nos conectores AUX
RETURN.
START/STOP
Inicia (aceso) ou interrompe (piscando) o BEAT FX.
Ao iniciar, BEAT FX é aplicado em sincronia com o andamento nas etapas especicadas usando os pads [1]–[16]. Você pode
também usar a função de combinação com MASTER FX para que o tipo seja trocada em cada etapa em sincronia com o
andamento.
CHANNEL SETTING
Aqui, você pode ajustar o ganho e pan de cada canal, além de congurações como BEAT FX e TONE / FILTER FX.
Nome Explicação
Botão [GAIN]
Ajusta o ganho de entrada. O medidor de nível indica o ganho de entrada. Intervalo: -20–30 dB
&
”Procedimento de operação: Ajuste do ganho de entrada
Botão [PAN]
Ajusta o pan (posição estéreo). Os canais mono (1–4) oferecem um ajuste de pan; os canais estéreo (5/6,
DIGITAL, USB 1–4, PC) fornecem um ajuste de balanço entre o canal esquerdo e direito.
Intervalo: L50–C0 (Centro)–R50
&
”Procedimento de operação: Ajuste de pan
Botão [TONE] Troca o tipo de TONE/FILTER FX.
&
”Procedimento de operação: Congurações de TONE/FILTER FX”
Botão [AUX]
Ajusta o volume que sai dos conectores AUX SEND.
&
”Procedimento de operação: Conguração do nível
AUX”
Botão [BFX]
Seleciona as etapas nas quais o BEAT FX é aplicado e ajusta o nível de profundidade.
&
”Procedimento de operação: Congurações do BEAT FX”
Botão [FADER]
Especica como o fader [LEVEL] muda o nível (curva do fader).
&
”Procedimento de operação: Congurações da curva do fader”
SCENE MEMORY
A memória de cena (Scene Memory) armazena as congurações da seção CHANNEL SETTING, a seção de efeitos e a seção do
mixer como uma cena única, permitindo carregar essas congurações quando necessário. Você pode armazenar até 64 cenas
(16 pads x 4 bancos).
&
”Procedimento de operação: Armazenamento e chamada de memórias de cena
Botão [RECALL]
Chama uma memória de cena.
Botão [STORE]
Armazena uma memória de cena.
Seção Master Out
Aqui, você pode ajustar o nível master as congurações de efeitos master.
Nome Explicação
Botão [MASTER LEVEL] Ajusta o volume que sai dos conectores MIX OUT.
Botão [MASTERING]
Edita as congurações MASTERING FX (efeito master).
&
”Procedimento de operação: Congurações do MASTER FX”
Medidor de nível
Indica o nível da saída master. Se o botão [GAIN] estiver aceso, o medidor indica o nível de
entrada do canal selecionado.
TEMPO
Aqui, é possível especicar o andamento e a fonte de sincronização de relógio MIDI (relógio master). Também é possível ajustar
a quantidade de shue (balanço rítmico) no BEAT FX e função de combinação.
Nome Explicação
Botão [TEMPO] Especica o andamento. O valor do andamento é mostrado na tela acima do botão. Intervalo: 40,0–300,0
Botão [SHUFFLE] Ajusta a quantidade de shue (balanço rítmico). Intervalo: -50–0–50
Botão [FINE] Especica o andamento abaixo do ponto decimal.
Botão [SYNC]
Seleciona a fonte de sincronização do relógio MIDI (relógio master).
&
”Procedimento de operação:
Congurações de sincronização”
Botão [TAP] Para denir o andamento, toque neste botão várias vezes no intervalo desejado.
* Se a conguração de relógio master for diferente de “INT, os botões [TEMPO], [SHUFFLE], [FINE] e [TAP] cam inoperáveis.
Seção do Mixer
Aqui, você pode ajustar congurações como nível, TONE / FILTER FX, BEAT FX e MASTER FX.
Nome Explicação
Botão [TONE/FILTER] Edita o parâmetro TONE/FILTER FX que é selecionado com o botão [TONE].
Botão [SELECT]
Seleciona o canal cujos parâmetros “CHANNEL SETTING” serão editados.
* Mesmo se o canal cujo botão [SELECT] estiver aceso não estiver saindo da saída
master (ou seja, se o canal estiver silenciado ou seu nível reduzido), é possível girar o
botão [MIXING] para a posição SELECT para ouvir o som.
Para selecionar um canal Pressione o botão [SELECT].
Para selecionar vários
canais
Mantenha o botão [SELECT] pressionado e pressione o
botão [SELECT] de outro canal.
Para selecionar tudo
Mantenha o botão CHANNEL SETTING pressionado e
pressione o botão [SELECT].
Botão [BFX]
Aplica o BEAT FX ao som do canal.
&
”Procedimento de operação: Congurações do BEAT FX”
* O botão pisca se o nível de profundidade do BEAT FX for denido como 0. Ajuste o
nível de profundidade conforme necessário.
Botão [MFX]
Especica se o som de entrada sai sem alteração (apagado) ou o MASTER FX aplicado
(aceso).
&
”Procedimento de operação: Congurações do MASTER FX”
Atenuador [LEVEL]
Ajusta o nível.
Você pode especicar a curva do fader através da qual o nível muda.
&
”Procedimento de operação: Congurações da curva do fader”
Botão [MUTE] Silencia o som do canal.
Seção de Efeitos
A seção de efeitos contém BEAT FX que permite que você modique o som aplicando um efeito a cada canal e MASTER FX que
aplica um efeito ao som mixado de todos os canais.
Pad [1]–[16]
Selecione as etapas nas quais o BEAT FX e MASTER FX são aplicados.
BEAT FX
Para cada canal, é possível editar as congurações do ltro,
slicer ou encadeamento lateral e modicar o som ativando ou
desativando em cada etapa. O efeito BEAT FX é sincronizado
com o andamento do dispositivo que é especicado como o
relógio principal.
&
”Procedimento de operação: Congurações do BEAT FX”
MASTER FX
Aplica um efeito como delay, ltro, scatter ou roll ao som mixado de todos os canais. Usando a função de combinação,
é possível trocar o tipo de MASTER FX em cada etapa em sincronia com o andamento.
&
”Procedimento de operação:
Congurações do MASTER FX”
* Não é possível especicar um tipo diferente de MASTER FX para cada canal.
* Se o andamento for muito rápido, o tipo pode não mudar na etapa planejada ao usar a função de combinação.
Nome Explicação
Botão [MASTER FX]
Use esse botão para editar os parâmetros de efeito.
As indicações
CA
à esquerda e à direita do botão [MASTER FX] mudam de aparência dependendo
da posição do botão.
C
aceso: Lado LOW
CA
aceso: OFF
A
aceso: Lado HIGH
Botão [TIME] Especica o tempo de delay ou resposta de frequência do ltro, etc.
Botão [COMBI]
Faz as congurações da função combinação.
Botão [DELAY] Aplica um delay.
Botão [FILTER] Aplica um ltro.
Botão [SCATTER] Aplica um scatter.
Botão [FLANGER]
Aplica um anger.
Botão [BIT CRUSH] Aplica um bit crusher (produzindo um som de ruído distinto).
Botão [ROLL] Produz um roll (reprodução repetida).
Nome Explicação
Botão [FILTER] Aplica um ltro.
Botão [SIDE CHAIN] Aplica um encadeamento lateral.
Botão [SLICER] Aplica um slicer.
Painel Traseiro
Chave [POWER]
Liga/desliga o equipamento.
* Ao ligar seu equipamento, você deve ligar cada dispositivo na
seguinte ordem: dispositivos conectados aos conectores de
entrada
&
o MX-1
&
dispositivos conectados aos conectores de
saída. Não observar essa ordem pode causar defeitos ou danos ao
seu equipamento. Ao desligar seu equipamento, você deve desligar
cada dispositivo na seguinte ordem: dispositivos conectados aos
conectores de saída
&
o MX-1
&
dispositivos conectados aos
conectores de entrada.
* Antes de ligar/desligar o equipamento, lembre-se sempre de reduzir
o volume. Mesmo com o volume abaixado, você poderá ouvir algum
som ao ligar/desligar o equipamento. Entretanto, isso é normal e não
indica mau funcionamento.
* Este equipamento está equipado com um circuito de proteção.
Énecessário um breve intervalo (alguns segundos) após ligar o o
equipamento para que ele possa operar normalmente.
Conector DC IN
Conecte aqui o adaptador AC incluso.
* Para evitar a interrupção não intencional da energia em seu
equipamento (caso o plugue seja puxado acidentalmente) e evitar
a aplicação de tensão indevida no conector, ancore o cabo de força
usando o gancho de cabo, como mostrado na ilustração.
Portas USB HOST (1–4)
São portas de entrada de áudio USB para uso apenas com
produtos AIRA (como o TR-8, TB-3, VT-3 e SYSTEM-1). Ao usar
cabos USB 2.0 disponíveis comercialmente para conectar seus
produtos AIRA, é possível ligar sua saída de áudio (estéreo)
à entrada do MX-1 e mixar as saídas de áudio. A porta USB
HOST 3 pode fornecer energia de bus USB. O TB-3 ou VT-3,
que aceita energia de bus, pode ser conectado aqui.
* Não conectar nenhum outro dispositivo USB que não seja
um produto AIRA.
Suporte do Produto
http://www.roland.com/support/
Porta USB (
O
)
Use um cabo USB 2.0 disponível comercialmente para
conectar essa porta ao computador. Ele pode ser usado para
transferir dados de áudio do USB e MIDI USB. É necessário
instalar o driver USB antes de conectar o MX-1 ao computador.
Baixe o driver USB do website da Roland. Para ver detalhes,
consulte o arquivo Readme.htm incluído no download.
Suporte do Produto
http://www.roland.com/support/
Conectores MIDI (IN, OUT)
Para conectar um dispositivo MIDI.
Conector DIGITAL IN/OUT
Um dispositivo de entrada/saída digital de dois canais (estéreo)
pode ser conectado aqui. Troque a conguração desse conector
entre entrada/saída dependendo do dispositivo conectado.
Conectores AUX SEND (L, R)
Por esses conectores sai o áudio enviado para um
equipamento de efeito externo.
* O áudio master não é enviado.
Conectores AUX RETURN (L, R)
Esses conectores recebem o áudio de retorno de um
equipamento de efeito externo.
Conectores INPUT (1–4, 5/6)
Conecte fontes de som externas a esses conectores. Ao trocar
as congurações, é possível usar os conectores INPUT 1–4
como entradas mono (1, 2, 3, 4) ou entradas estéreo (1/2, 3/4).
Os conectores INPUT 5/6 aceitam apenas entrada estéreo.
* Não use cabos de conexão que contenham uma resistência
integrada.
Conectores MIX OUT (L/MONO, R)
Conecte seu amplicador ou alto-falante de monitoramento
aqui. Por esses conectores sai o áudio master.
* Não use cabos de conexão que contenham uma resistência
integrada.
Conector PHONES
Conecte aqui os fones de ouvido.
Antes de usar esta unidade, leia cuidadosamente o folheto “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO”.
Após a leitura, mantenha os documentos que incluem essas seções em um local disponível para
consulta imediata.
Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida de
nenhuma forma sem permissão por escrito da ROLAND CORPORATION.
Especicações Principais
Roland MX-1: MIX PERFORMER
Fonte de
alimentação
Adaptador AC
Uso de
corrente
1700mA
Dimensões 400 (W) x 264 (D) x 65 (H) mm
Peso 1.81 kg
Acessórios
Adaptador AC, Manual do proprietário,
Folheto “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO”,
Ableton Live Lite Serial Number Card
* Com a nalidade de aprimorar o produto, as
especicações e/ou a aparência deste equipamento
estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Procedimento de operação
Conexão de dispositivos
Conecte seu equipamento corretamente, conforme a
descrição abaixo.
* Para evitar o mau funcionamento e falhas no equipamento,
sempre abaixe o volume e desligue todas as unidades
antes de fazer qualquer conexão.
7
Conexão de fontes de áudio externas
Fontes de áudio externas, como um sintetizador analógico
ou um player de DJ, podem ser conectadas aos conectores
INPUT 1–4 ou 5/6, ou ao conector DIGITAL IN.
OBSERVAÇÃO
Com as congurações padrão, INPUT 1–4 são atribuídos
como entradas mono e DIGITAL IN/OUT é atribuído como
entrada digital. Se desejar conectar fontes estéreo em
INPUT 1–4, ou usar o DIGITAL IN/OUT como saída digital,
faça as alterações apropriadas nas congurações do sistema.
&
”Congurações do Sistema: Link de canal”
7
Conexão de produtos AIRA
Produtos AIRA, como TR-8 e TB-3, podem ser conectados
através de um cabo USB 2.0 disponível comercialmente a
uma porta USB HOST.
7
Conexão do computador
Se desejar mixar a reprodução de áudio do seu
computador, use um cabo USB 2.0 disponível
comercialmente para conectar a porta USB do MX-1 ao seu
computador. É necessário instalar o driver USB antes de
conectar o MX-1 ao computador.
&
”Painel Traseiro: Porta USB (
O
)”
* Com as congurações padrão, a reprodução de áudio
do seu computador entra no canal do PC em estéreo.
* Se nenhum produto AIRA estiver conectado às portas
USB HOST, a reprodução de áudio do seu computador
poderá entrar pelos canais USB 1–4 e ser mixada.
&
”Congurações do Sistema: Modo do mixer”
7
Conexão de um dispositivo MIDI
O MX-1 pode receber dados do relógio MIDI (F8) para
sincronizar seu andamento. Também pode receber o MIDI
start (FA) e MIDI stop (FC) para ser iniciado/interrompido.
7
Conexão de um dispositivo de efeitos externo
Se desejar usar um dispositivo de efeitos externo ou
amplicador através dos conectores send/return, conecte
seu equipamento aos conectores AUX SEND e AUX RETURN.
&
”Procedimento de operação: Conguração do nível
AUX”
Congurações de sincronização
Instruções para selecionar o relógio MIDI master para
sincronizar o andamento do MX-1 e os dispositivos
conectados.
1. Pressione o botão [SYNC] para fazê-lo acender.
2. Gire o botão [TEMPO] para selecionar o relógio MIDI
master.
O relógio master selecionado pisca no visor acima do
botão [TEMPO].
Visor Explicação
Avto
(*)
Se um relógio MIDI for recebido de um
dispositivo conectado, o MX-1 se sincroniza
com esse relógio MIDI. Se vários relógios MIDI
estão sendo recebidos, o MX-1 se sincroniza
com um deles na seguinte ordem de prioridade.
1. Porta USB (
O
) 4. Porta USB HOST 2
2. Conector MIDI IN 5. Porta USB HOST 3
3. Porta USB HOST 1
6. Porta USB HOST 4
Int
O MX-1 é o relógio MIDI master.
NiDi
(*)
O MX-1 se sincroniza com o relógio MIDI do
dispositivo conectado ao conector MIDI IN.
USB1
4
(*)
O MX-1 se sincroniza com o relógio MIDI do
dispositivo conectado às portas USB HOST.
PC
(*)
O MX-1 se sincroniza com o relógio MIDI
especicado pelo DAW em execução no
computador conectado à porta USB (
O
).
(*) Se não houver entrada de relógio MIDI, o MX-1 será o
relógio MIDI master.
3. Pressione o botão [SYNC] para conrmar o relógio
master.
O visor muda de piscante para aceso.
4. Pressione o botão [SYNC] para fazê-lo apagar.
Se “INT for selecionado como relógio master, use o
botão [TEMPO] e o botão [FINE] ou o botão [TAP] para
especicar o andamento. Se um relógio master diferente
for selecionado, o MX-1 se sincroniza com o andamento do
dispositivo conectado.
Ajuste do ganho de entrada
1. Pressione o botão [GAIN] para fazê-lo acender.
2. Pressione o botão [SELECT] do canal cujo ganho de
entrada você deseja ajustar; o botão acende.
O valor da conguração atual é mostrado no visor acima
do botão [VALUE] e o medidor de nível muda para mostrar
o ganho de entrada.
&
”Seção do Mixer: Botão [SELECT]”
3. Gire o botão [VALUE] para ajustar o ganho.
Ajuste o ganho para que o sinal não ultrapasse 0 dB no
medidor de nível (o LED verde no topo).
Ajuste de pan
1. Pressione o botão [PAN] para fazê-lo acender.
2. Pressione o botão [SELECT] do canal cujo pan você
deseja ajustar; o botão acende.
&
”Seção do Mixer: Botão [SELECT]”
3. Gire o botão [VALUE] para ajustar o pan.
Congurações de TONE/FILTER FX
Nas congurações padrão, TONE/FILTER FX é denido como
“FILTER1”.
1. Pressione o botão [TONE] para fazê-lo acender.
2. Pressione o botão [SELECT] do canal que você deseja
aplicar; o botão acende.
&
”Seção do Mixer: Botão [SELECT]”
3. Gire o botão [VALUE] para ajustar o tipo.
Número Tipo Explicação
1 FILTER 1 (
FL1
)
Filtros passa-baixa e passa-alta
são aplicados.
2 FILTER 2 (
FL2
)
3 TONE 1 (
Tn1
)
O volume da região dos graves
e agudos é alterado.
4 TONE 2 (
Tn2
)
5 EQ LOW 1 (
Lo1
)
O volume da região dos graves
é alterado.
6 EQ LOW 2 (
Lo2
)
7 EQ HI1 (
Hi1
)
O volume da região dos agudos
é alterado.
8 EQ HI2 (
Hi2
)
9 ISOLATOR 1 (
iS1
)
As regiões dos graves e agudos
são cortadas.
10 ISOLATOR 2 (
iS2
)
As regiões dos graves, médios e
agudos são cortadas.
4. Gire o botão [TONE/FILTER] de cada canal para ajustar a
profundidade.
* TONE/FILTER FX é desligado quando o botão [TONE/
FILTER] está na posição central; girar o botão à esquerda
ou direita aplica o efeito do tipo selecionado.
Congurações do BEAT FX
Usando o BEAT FX, é possível aplicar um efeito como ltro,
encadeamento lateral ou slicer a canais individuais. BEAT FX
também pode ser ativado/desativado para etapas individuais
para criar alterações no som.
1. Pressione o botão CHANNEL
SETTING [BFX] para fazê-lo acender.
2. Pressione o botão [START/STOP] para iniciar o BEAT FX.
3. Em cada canal que desejar aplicar o BEAT
FX, pressione o botão [BFX] para acendê-lo.
4. No canal que desejar fazer as congurações do BEAT FX,
pressione o botão [SELECT] para acendê-lo.
&
”Seção do Mixer: Botão [SELECT]”
5. Mantenha o botão CHANNEL SETTING [BFX] pressionado
e use os pads [1]–[16] para especicar a última etapa
(onúmero de etapas).
* O loop de etapas se completa no pad especicado
como a última etapa.
6. Selecione o tipo e a variação do BEAT FX.
Tipo Explicação
FILTER
Corta uma região de frequência especíca do
som de entrada.
SIDE CHAIN
Ajusta (faz ducks”) do volume da entrada de
áudio.
SLICER
Corta periodicamente a saída do som de
entrada.
* Para selecionar uma variação, mantenha o botão
[FILTER], [SIDE CHAIN], ou [SLICER] pressionado e gire o
botão [VALUE].
7. Use os pads [1]–[16] para selecionar as etapas nas quais
o BEAT FX é aplicado.
* O efeito BEAT FX é aplicado no momento em que os
pads são acesos.
8. Gire o botão [VALUE] para ajustar o nível de
profundidade.
Mantendo o botão CHANNEL SETTING [BFX] pressionado
e girando o botão [VALUE] é possível ajustar a duração
(tempo do gate) durante a qual o efeito BEAT FX é aplicado.
Congurações do MASTER FX
MASTER FX permite que você aplique efeitos como delay,
ltro e scatter. Usando a função de combinação, é possível
trocar o tipo de efeito de cada etapa.
1. Em cada canal que desejar aplicar o MASTER FX,
pressione o botão [MFX] para acendê-lo.
2. Selecione o tipo de MASTER FX.
Tipo de
Efeito
Explicação
DELAY O delay é
aplicado.
FILTER O ltro é
aplicado.
SCATTER
“Scatter” acrescenta um ritmo com sensação
digital à reprodução em loop, trocando etapas
individuais dentro da reprodução em loop e
também alterando a direção da reprodução
ou a razão do gate.
FLANGER O anger é
aplicado.
BIT CRUSH
Distorce a forma de onda, produzindo um
ruído distinto.
ROLL
Toca o som repetidamente.
* Para selecionar uma variação, mantenha o botão
pressionado pelo tempo correspondente e gire o botão
[TEMPO].
3. Mantenha o botão [TIME] pressionado e gire o botão
[TEMPO] para ajustar o parâmetro.
4. Gire o botão [MASTER FX] para ajustar a profundidade.
* O efeito MASTER FX está desligado (OFF) quando o
botão [MASTER FX] está na posição central (
CA
aceso);
girar o botão à esquerda ou direita aplica o efeito que
está especicado para cada variação selecionada.
7
Troca do tipo em cada etapa (função de
combinação)
A função de combinação permite atribuir um tipo de
MASTER FX a cada etapa individual, adicionando alterações
ao som.
* É possível atribuir um tipo para cada etapa.
1. Pressione o botão [START/STOP].
2. Pressione o botão [COMBI] para fazê-lo acender.
3. Mantenha o botão [COMBI] pressionado e gire o botão
[TEMPO] para selecionar um padrão (combinação do
MASTER FX).
Também é possível editar o padrão.
4. Gire o botão [MASTER FX] para ajustar a profundidade.
7
Edição do padrão
1. Pressione o botão [COMBI] para fazê-lo acender.
O botão do tipo MASTER FX que é usado pelo padrão
acenderá.
2. Ao manter pressionado o botão do tipo de MASTER
FX que deseja atribuir, pressione os pads [1]–[16] para
selecionar a quais etapas aplicar o MASTER FX.
Os pads aos quais aplicar o MASTER FX são acesos.
* Ao editar as congurações, o padrão é sobrescrito
automaticamente.
Congurações do MASTERING FX
O MASTERING FX se aplica a toda a entrada de áudio.
* Se o som distorcer ao ativar o MASTERING FX, reduza
o nível de cada canal até que o som não esteja mais
distorcido.
1. Pressione o botão [MASTERING] para fazê-lo acender.
A função MASTERING FX está ativada.
2. Mantenha o botão [MASTERING] pressionado e gire o
botão [TEMPO] para selecionar o tipo.
Audição do canal selecionado
Você pode ouvir o som do canal selecionado em seu fone de
ouvido.
&
”PHONES”
1. Pressione o botão [SELECT] do canal cujo som você
deseja ouvir; o botão acende.
&
”Seção do Mixer: Botão [SELECT]”
2. Gire o botão [MIXING] para ajustar o balanço de volume
entre o canal selecionado e a saída master.
* Gire o botão em direção ao SELECT, é possível ouvir
apenas o som do canal selecionado.
3. Gire o botão [LEVEL] para ajustar o volume dos fones de
ouvido.
Conguração do nível AUX
Você usará o AUX ao utilizar um dispositivo de efeito externo
através de uma conexão send/return.
1. Pressione o botão CHANNEL SETTING [AUX] para fazê-lo
acender.
2. Para cada canal que deseja enviar para os conectores
AUX SEND, pressione o botão [SELECT] para fazer o
botão acender.
&
”Seção do Mixer: Botão [SELECT]”
3. Gire o botão [VALUE] para ajustar o nível de envio.
4. Gire o botão [SEND] para ajustar o volume de saída dos
conectores AUX SEND.
&
”Congurações do Sistema: Rooting do AUX SEND”
5. Gire o botão [RETURN] para ajustar o volume de saída
dos conectores AUX RETURN.
&
”Congurações do Sistema: Rooting do AUX RETURN”
Congurações da curva do fader
É possível especicar a maneira com que o nível muda ao
mover o fader [LEVEL] (ou seja, a curva do fader).
1. Pressione o botão CHANNEL SETTING [FADER] para
fazê-lo acender.
2. Para o canal cuja curva do fader você deseja especicar,
pressione o botão [SELECT] para fazê-lo acender.
Ao acender o botão [SELECT] de vários canais, é possível
denir todos os canais selecionados para a mesma
conguração de curva do fader.
3. Gire o botão [VALUE] para ajustar a curva do fader.
Armazenamento e chamada de memórias de
cena
Ao armazenar uma memória de cena, as congurações
atuais dos canais, seção de efeitos e seção do mixer são
armazenadas no MX-1 como uma cena única. É possível
chamar as congurações armazenadas quando necessário.
7
STORE
1. Pressione o botão [STORE] para fazê-lo acender.
2. Use o botão [VALUE] ou pads [1]–[16] para selecionar o
número de cena que deseja armazenar.
O botão [STORE] pisca.
3. Pressione o botão [STORE] para salvar a conguração.
7
RECALL
1. Pressione o botão [RECALL] para fazê-lo acender.
2. Use o botão [VALUE] ou pads [1]–[16] para selecionar o
número de cena que deseja chamar.
Se você usou pads [1]–[16] para selecionar uma cena,
a cena é chamada imediatamente. Como alternativa,
é possível usar o botão [VALUE] para selecionar
NAn
(Manual)”, que faz o MX-1 usar as congurações atuais dos
botões [TONE/FILTER FX] e faders [LEVEL].
* Imediatamente após uma cena ser chamada, as posições
físicas dos faders [LEVEL], botões [TONE] e botão
[MASTER FX] podem diferir dos valores chamados.
* Se o valor chamado diferir da posição física de um fader
[LEVEL], a parte de fora do fader pisca.
3. Se você usou o botão [VALUE] para selecionar uma cena,
pressione o botão [RECALL] para chamar uma cena.
Operação com um DAW
Além de mixar sons de produtos AIRA e outros hardwares, o
MX-1 pode funcionar com um DAW em seu computador para
mixar a reprodução do DAW e operar como um controlador
do DAW.
Para usar o MX-1 com seu DAW, será necessário alterar as
congurações do sistema.
&
”Congurações do Sistema: Modo do mixer”
Vários ajustes
Restaurar os ajustes de fábrica (Factory Reset)
1. Mantendo o botão [RECALL] pressionado, ligue o equipamento.
O visor indica
rSt
e o botão [START/STOP] pisca.
2. Pressione o botão [START/STOP] para executar a restauração aos padrões de fábrica.
3. Quando o visor indicar CNP, desligue o MX-1 e depois ligue-o novamente.
Congurações do Sistema
Instruções para alterar as congurações do sistema do MX-1.
1. Mantendo o botão [GAIN] pressionado, ligue o equipamento.
2. Use os botões, botões giratórios e pads para mudar as congurações.
Os valores ou estados padrões são marcados com um “*”.
Congurações Operação Valor/Estado Explicação
Link de canal
Pressione o botão
[SELECT] do canal 1
ou 2
Canal 2 aceso * Aceita entrada mono.
Canal 2 apagado Aceita entrada estéreo.
Pressione o botão
[SELECT] do canal 3
ou 4
Canal 4 aceso * Aceita entrada mono.
Canal 4 apagado * Aceita entrada estéreo.
Conguração
do conector
DIGITAL
Pressione o botão
[SELECT] do canal
DIGITAL
Apagado O conector opera como um conector de saída.
Aceso * O conector opera como um conector de entrada.
Frequência do
áudio USB
Pressione o botão
[BFX] e gire o botão
[VALUE]
44.1
,
48
,
96
Especica a taxa de amostragem (kHz).
(Padrão: 96)
Canal MIDI
Mantenha
pressionado o botão
[SHUFFLE] e gire o
botão [TEMPO]
OFF
,
C1
C16
Especica o canal de transmissão/recepção MIDI.
O visor indica o canal. (Padrão: 15)
ONni
(Omni)
Mensagens MIDI de todos os canais serão
recebidos. O canal de transmissão MIDI será o 15.
Modo do fader
LEVEL
Pressione o Pad [1]
Apagado (Pular) *
Se você chamou uma memória de cena e
a posição física de um fader difere do valor
chamado, operar esse fader fará com que ele pule
imediatamente para a posição do fader.
Aceso (passagem)
Se você chamou uma memória de cena e
a posição física de um fader difere do valor
chamado, o movimento do fader é ignorado até
que o fader passe pelo valor chamado.
Congurações Operação Valor/Estado Explicação
Rooting do
AUX SEND
Pressione o Pad [2]
Apagado *
O som sai antes de ser ajustado pelo fader [LEVEL]
(envio antes do fader).
Aceso
O som sai depois de ser ajustado pelo fader [LEVEL]
(envio após o fader).
Rooting do
AUX RETURN
Pressione o Pad [3]
Apagado
(Desligado) *
Especica se o MASTER FX é aplicado à entrada
dos conetores AUX RETURN (aceso) ou não
(apagado).
Aceso (Ligado)
Thru do MIDI Pressione o Pad [4]
Apagado
(Desligado) *
Especica se os dados recebidos do conector
MIDI IN serão retransmitidos do conector MIDI
OUT (ligado) ou se não serão retransmitidos
(desligado).
Aceso (Ligado)
Modo do
mixer
Pressione o botão
[TONE] e gire o
botão [VALUE]
NiX
(modo MIXER) *
Mixa os produtos AIRA ou outro hardware que
está conectado ao MX-1. Se nenhum produto
AIRA estiver conectado às portas USB HOST, a
reprodução do seu computador poderá entrar
pelos canais USB 1–4 e ser mixada.
SvR
(modo CONTROL
SURFACE)
Os canais MIDI (1–11) são atribuídos ao canal 1
do MX-1, permitindo que o MX-1 opere como um
controlador USB do seu DAW.
* O som do hardware conectado ao MX-1 não é
mixado; o som ajustado pelo botão [GAIN] é
enviado ao computador. O som do canal do PC
é enviado a partir dos conectores MIX OUT.
EXT
(modo EXTERNAL
MIXING)
O MX-1 opera com o DAW em seu computador
para mixar a reprodução de várias faixas.
* O ganho de reprodução do DAW não pode ser
ajustado pelo MX-1. Ajuste os níveis de saída
em seu DAW.
* O som do hardware conectado ao MX-1 não é
mixado; o som ajustado pelo botão [GAIN] é
enviado ao computador.
LED demo
Pressione o botão
[PAN] e gire o botão
[VALUE]
OFF
,
1
30
Especica o tempo (minutos) até o LED demo ser
exibido. (Padrão: 5 min)
Cor do pad
Pressione o botão
[AUX] e gire o botão
[VALUE]
CL1
6
Especica o esquema de cores do pad para cada
função. (Padrão: CL 1)
Versão do
Sistema
Pressione o botão
[GAIN]
---
Exibe a versão do software do MX-1.
3. Pressione o botão [START/STOP] para salvar os ajustes.
As congurações são salvas e o MX-1 reinicia.
Gancho de
cabo
A cabo do adaptador
AC fornecido
  • Page 1 1

Roland MX-1 Manual do proprietário

Categoria
Equalizadores de áudio
Tipo
Manual do proprietário