ESAB Mig 410, Mig 510 Origo™ Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

IT
Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 122-xxx-xxxx0463 275 001 IT 20120823
Origo
Mig 410
Mig 510
Istruzioni per l'uso
- 2 -
- 3 -
TOCi
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
1 SICUREZZA 4.......................................................
2 INTRODUZIONE 6...................................................
2.1 Equipaggiamento 6..........................................................
3 DATI TECNICI 7.....................................................
4 INSTALLAZIONE 8...................................................
4.1 Collocazione 8..............................................................
4.2 Montaggio dei componenti 9..................................................
4.3 Montaggio del contrappeso 10.................................................
4.4 Impianto elettrico 10..........................................................
4.5 Alimentazione elettrica di rete 11...............................................
5 FUNZIONAMENTO 12.................................................
5.1 Attacco e dispositivi di controllo 13..............................................
5.2 Avvio 13....................................................................
5.3 Protezione dal surriscaldamento 14.............................................
5.4 Collegamento per l'acqua 14...................................................
5.5 Flussostato dell'acqua 14......................................................
5.6 Modalità inattiva 14...........................................................
5.7 Induttanza 14................................................................
6 MANUTENZIONE 15...................................................
6.1 Ispezioni e pulizia 15..........................................................
6.2 Rabbocco del refrigerante 15..................................................
7 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI 16......................................
8 ORDINAZIONE DEI RICAMBI 16........................................
SCHEMA 18.............................................................
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO 26..................................
NO. DI CODICE 27.......................................................
ACCESSORI 28..........................................................
© ESAB AB 2011
- 4 -
ba52di
1 SICUREZZA
L'utilizzatore dell'apparecchiatura ESAB è responsabile delle misure di sicurezza per il personale
che opera con il sistema o nelle vicinanze dello stesso. Le misure di sicurezza devono soddisfare le
norme previste per questo tipo di apparecchiatura. Queste indicazioni sono da considerarsi un
complemento alle norme di sicurezza vigenti sul posto di lavoro.
Il sistema di saldatura automatica deve essere manovrato secondo quanto indicato nelle istruzioni
e solo da personale adeguatamente addestrato. Una manovra erronea, causata da un intervento
sbagliato, oppure l'attivazione di una sequenza di funzioni non desiderata, può provocare anomalie
che possono causare danni all'operatore o all'impianto.
1. Tutto il personale che opera con saldatrici automatiche deve conoscere:
S l'uso e il funzionamento dell'apparecchiatura
S la posizione dell'arresto di emergenza
S il suo funzionamento
S le vigenti disposizioni di sicurezza
S l'attività di saldatura e taglio
2. L'operatore deve accertarsi:
S che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell'impianto per saldatura prima
che questo venga messo in funzione
S che nessuno si trovi esposto al momento di far scoccare l'arco luminoso
3. La stazione di lavoro deve essere:
S adeguata alla funzione
S senza correnti d'aria
4. Abbigliamento protettivo
S Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di sicurezza, abiti
ignifughi e guanti di sicurezza.
S Non usare abiti troppo ampi o accessori quali cinture, bracciali o anelli che possano impi
gliarsi o provocare ustioni.
5. Alltro
S Controllare che i previsti cavi di ritorno siano correttamente collegati.
S Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale specia
lizzato.
S Le attrezzature antincendio devono essere facilmente accessibili in luogo adeguatamente
segnalato.
S Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchiatura quando è
in esercizio.
ATTENZIONE!
Non utilizzare l'alimentazione elettrica per scongelare i tubi congelati.
IT
© ESAB AB 2011
- 5 -
ba52di
ATTENZIONE
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione e dell 'uso.
I lavori effettuati con la saldatura ad arco e la fiamma ossidrica sono pericolosi. Procedere con cau
tela. Seguire le disposizioni di sicurezza basate sui consigli del fabbricante.
CHOCK ELETTRICO - Può essere mortale
S Installare e mettere a terra la saldatrice secondo le norme.
S Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione ba
gnata.
S Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
S Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS - Possono essere dannosi
S Tenere il volto lontano dai fumi.
S Ventilare l'ambiente e allontanare i fumi dall'ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO - Puo causare ustioni e danni agli occhi
S Proteggere gli occhi e il corpo. Usare un elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
S Proteggere l'ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D'INCENDIO
S Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal luo
go.
RUMORE - Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell'udito
S Proteggere l'udito. Utilizzare cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
S Informare colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO - Contattare il personale specializzato.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in luoghi
residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla rete pubblica di
alimentazione a bassa tensione. A causa di disturbi sia condotti che
radiati, potrebbe essere difficile assicurare la compatibilità
elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi luoghi.
AVVERTENZA!
Leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione e dell'uso.
AVVERTENZA!
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per saldatura ad arco.
IT
© ESAB AB 2011
- 6 -
ba52di
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche deve essere effettuato presso
la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche e della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le
apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa devono
essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di
raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più vicino.
ESAB è in grado di fornire tutte le protezioni e gli accessori necessari per la
saldatura.
2 INTRODUZIONE
Mig 410 e Mig 510 sono generatori con azionamento passo-passo progettati per la
saldatura MIG/MAG insieme ai gruppi trainafilo Feed 302, 304, 484 e YardFeed 200.
I generatori vengono raffreddati mediante ventole e sono provvisti di protezione
termica dal sovraccarico.
Le macchine possono essere dotate di uno strumento per la visualizzazione della
corrente e della tensione. Tale strumento incorpora una funzione di attesa ed è
calibrabile.
Mig 410 e Mig 510 sono dotati di un gruppo di raffreddamento integrato per il
supporto di torce raffreddate a liquido. Tali gruppi possono essere provvisti di un
flussostato (accessorio opzionale).
Il generatore è disponibile in diverse varianti, vedere pagina 27.
Per ulteriori dettagli sugli accessori ESAB del prodotto, consultare la pagina
28.
2.1 Equipaggiamento
Il generatore è provvisto di:
S Cavo di ritorno da 5 m con morsetto di massa
S Supporto per bombola di gas
S Perno guida per gruppo trainafilo
S Istruzioni per l'uso
IT
© ESAB AB 2011
- 7 -
ba52di
3 DATI TECNICI
Mig 410
Tensione 400-415 V, 350/60 Hz 230/400-415/500 V 350 Hz
230/440-460 360 Hz
Carico ammissibile
con tempo caldo di saldatura al 100%
280 A / 28 V 280 A / 28 V
tempo caldo di saldatura al 60% 365 A / 32 V 365 A / 32 V
tempo caldo di saldatura al 50% 400 A / 34 V 400 A / 34 V
Area di regolazione (CC) 50 A/16,5 V-400 A/34 V 50 A/16,5 V-400 A/34 V
Tensione a circuito aperto 17-45 V 17-45 V
Potenza a circuito aperto 360 W 360 W
con gruppo di raffreddamento 600 W 600 W
Rendimento alla corrente massima 71% 71%
Fattore di potenza alla corrente
massima
0,98 0,98
Regolazione della tensione 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Dimensioni LxPxH 812 x 552 x 925 812 x 552 x 925
Peso 144 kg 145 kg
con gruppo di raffreddamento 158 kg 158 kg
Temperatura di esercizio Da -10 a +40°C Da -10 a +40°C
Temperatura durante il trasporto da -20 a +55°C da -20 a +55°C
Classe di protezione IP 23 IP 23
Classe d'uso
Mig 510
Tensione 400-415 V, 3~50/60 Hz 230/400-415/500 V 3~50 Hz
230/440-460 3~60 Hz
Carico ammissibile
con tempo caldo di saldatura al 100% 390 A / 33,5 V 390 A / 33,5 V
tempo caldo di saldatura al 60% 500 A / 39 V 500 A / 39 V
Area di regolazione (CC) 50 A / 16,5 V-500 A / 39
V
50 A / 16,5 V-500 A / 39 V
Tensione a circuito aperto 17-50 V. 17-50 V
Potenza a circuito aperto 440 W 440 W
con gruppo di raffreddamento 620 W 620 W
Rendimento alla corrente massima 82% 82%
Fattore di potenza alla corrente
massima
0,92 0,92
Regolazione della tensione 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Dimensioni LxPxH 812 x 552 x 925 812 x 552 x 925
Peso 214 kg 215 kg
con gruppo di raffreddamento 228 kg 229 kg
Temperatura di esercizio da -10 a +40°C da -10 a +40°C
Temperatura durante il trasporto da -20 a +55°C da -20 a +55°C
Classe di protezione IP 23 IP 23
Classe d'uso
IT
© ESAB AB 2011
- 8 -
ba52di
Gruppo di raffreddamento (tempo caldo di saldatura 100%)
P
1l/min
1200 W a 25° C
P
max
3,5 bar
Refrigerante Refrigerante miscelato ESAB, pronto all'uso
Quantità di refrigerante 5,5 l
Fattore di intermittenza
Il fattore d'intermittenza è una percentuale calcolata su un intervallo di 10 minuti, durante il quale è
possibile saldare o tagliare con un carico specifico. Il tempo caldo di saldatura è valido per una tem
peratura ambiente di 40° C.
Classe di protezione
Il codice IP corrisponde alla classe di protezione, cioè il grado di protezione contro l'infiltrazione di
particelle metalliche e acqua. Un impianto contrassegnato IP 23 è designato sia per uso interno che
per uso esterno.
Classe d'uso
Il simbolo significa che il generatore di corrente è costruito per uso in ambienti con alto rischio
elettrico.
4 INSTALLAZIONE
La connessione a rete deve essere eseguita da personale adeguatamente ad
destrato.
Nota!
Collegare il generatore all'alimentazione elettrica con un'impedenza di rete di 0,230W (Mig 410w),
0,155W (Mig 510w) o inferiore. Se l'impedenza di rete è superiore vi è il rischio di sfarfallio nei
dispositivi di illuminazione.
AVVERTENZA!
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per scopi industriali. In ambienti
domestici questo prodotto può provocare interferenze radio. É responsabilità dell'utente
adottare precauzioni adeguate.
ATTENZIONE!
Il generatore deve essere sollevato
utilizzando l'apposito occhiello.
La maniglia à destinata soltanto al traino
del generatore.
4.1 Collocazione
Posizionare il generatore di saldatura in modo che gli ingressi e le uscite dell'aria di
raffreddamento non siano ostruiti.
IT
© ESAB AB 2011
- 9 -
ba52di
4.2 Montaggio dei componenti
AVVERTENZA
Durante il trasporto, le ruote posteriori del generatore si trovano in posizione
avanzata. Prima dell'uso, collocare le ruote in posizione arretrata.
IT
© ESAB AB 2011
- 10 -
ba52di
4.3 Montaggio del contrappeso
Installare lo stabilizzatore + il CB KIT qualora sia necessario installare sul generatore
il contrappeso. Lo stabilizzatore + il CB KIT rappresentano un accessorio opzionale. Il
numero di ordinazione si trova a pagina 28.
Attenzione! L'utilizzo del contrappeso senza stabilizzatore può causare il
ribaltamento del generatore.
4.4 Impianto elettrico
IT
© ESAB AB 2011
- 11 -
ba52di
4.5 Alimentazione elettrica di rete
Controllare che il gruppo sia collegato alla tensione di rete corretta e che sia protetto
da fusibili di dimensioni adeguate. Effettuare un collegamento di messa a terra di
protezione conforme alle norme vigenti.
Targhetta con i dati relativi al collegamento
all'alimentazione elettrica
IT
© ESAB AB 2011
- 12 -
ba52di
Dimensioni dei fusibili e sezioni minime dei cavi consigliate
Mig 410 350 Hz 350/60 Hz 350 Hz 360 Hz 360 Hz
Tensione (V) 230 400/415 500 230 440/460
Corrente (A)
con tempo caldo di saldatura al 100%
28 16 13 28 14
tempo caldo di saldatura al 60% 42 24 19 41 21
tempo caldo di saldatura al 50% 45 28 20 45 22
Sezione dei cavi mm
2
4 x 6 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 6 4 x 2,5
Fusibile ritardato A 25 20 20 25 20
Mig 510 350 Hz 350/60 Hz 350 Hz 360 Hz 360 Hz
Tensione (V) 230 400/415 500 230 440/460
Corrente (A)
con tempo caldo di saldatura al 100% 43 25 20 43 23
tempo caldo di saldatura al 60% 68 39 31 68 35
Sezione dei cavi mm
2
4 x 16 4 x 6 4 x 6 4 x 16 4 x 6
Fusibile ritardato A 63 35 35 63 25
NB: le sezioni dei cavi di collegamento alla rete di alimentazione e le dimensioni dei fusibili illustrate
sopra sono conformi alle norme svedesi. È possibile che esse non siano applicabili in altri paesi:
assicurarsi che la sezione dei cavi e le dimensioni dei fusibili siano conformi alle norme del paese di
utilizzo.
5 FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per utilizzare questo impianto sono descritte a
pagina 4, leggerle attentamente prima dell'uso dell'impianto.
ATTENZIONE!
Imbracare il trasformatore, specialmente se il
suolo è irregolare oppure in pendenza.
IT
© ESAB AB 2011
- 13 -
ba52di
5.1 Attacco e dispositivi di controllo
1 Interruttore dell'alimentazione di rete 9 Collegamento per il cavo di ritorno (-),
induttanza media (Mig 510)
2 Interruttore di rete per il gruppo di
raffreddamento ELP**
10 Collegamento per il cavo di ritorno (-),
induttanza bassa
3 Interruttore, controllo di precisione 11 Attacco per il cavo della corrente di
saldatura (+)
4 Interruttore, controllo approssimativo 12 Collegamento per il cavo di comando del
trainafilo
5 Spia di segnalazione, alimentazione
elettrica INSERITA
13 MCB
6 Spia di segnalazione arancione,
surriscaldamento e perdita di refrigerante*
14 Collegamento ROSSO per l'acqua di
raffreddamento dal gruppo trainafilo
7 Strumento digitale V/A 15 Collegamento BLU per l'acqua di
raffreddamento al gruppo trainafilo
8 Collegamento per il cavo di ritorno (-),
induttanza alta
NOTA! I collegamenti per l'acqua di raffreddamento sono disponibili solo in alcuni modelli.
* Indica la mancanza di refrigerante solo quando si utilizza il flussostato dell'acqua, vedere punto 5.5
** ELP = ESAB Logic Pump, vedere punto 5.4
5.2 Avvio
Una volta attivate, le spie di segnalazione vengono controllate per 2 secondi. In
genere, se il generatore non è surriscaldato, passerà alla modalità inattiva, indicata
dal lampeggiamento della spia ON di alimentazione. La ventola e la pompa
refrigerante si arrestano.
IT
© ESAB AB 2011
- 14 -
ba52di
La ventola si avvia non appena ha inizio la saldatura. La pompa refrigerante si avvia
in contemporanea se viene attivata dall'interruttore ELP sul gruppo trainafilo
o dall'interruttore di alimentazione della pompa sul generatore.
5.3 Protezione dal surriscaldamento
Il generatore presenta un controllo bifase della velocità della ventola e della
protezione dal surriscaldamento.
Se la temperatura supera il punto di soglia, la ventola inizia a funzionare a una
velocità maggiore. Se la temperatura interna risulta troppo elevata, la saldatura
viene interrotta e disattivata. Tale stato è indicato dall'accensione permanente della
spia di segnalazione arancione posta sulla parte anteriore del gruppo. L'unità si
ripristina automaticamente quando la temperatura scende.
5.4 Collegamento per l'acqua
Il gruppo trainafilo è dotato di un sensore ELP (ESAB Logic Pump) che rileva se i
tubi dell'acqua della pistola saldatrice sono collegati. Quando viene collegata una
pistola saldatrice raffreddata ad acqua, la pompa dell'acqua risulta attiva. Per gruppi
trainafilo con sensore ELP, l'interruttore di alimentazione della pompa sul
generatore deve essere in posizione "ELP/0".
È consigliabile spegnere l'alimentazione tramite l'interruttore ON/OFF di
alimentazione di rete prima di collegare i tubi dell'acqua di raffreddamento al/dal
gruppo trainafilo.
L'interruttore di alimentazione della pompa deve essere in posizione "I"
esclusivamente per altri tipi di gruppi trainafilo, quando si utilizza una pistola
saldatrice raffreddata ad acqua. Se si utilizza una pistola a raffreddamento
automatico, l'interruttore della pompa deve essere posizionato su "ELP/0".
Attenzione! Se si utilizza una pistola saldatrice raffreddata ad acqua quando la
pompa non è attiva, la pistola potrebbe danneggiarsi.
5.5 Flussostato dell'acqua
Il flussostato dell'acqua interrompe e disattiva la saldatura in caso di perdita di
refrigerante. Ciò viene indicato dal lampeggiamento della spia di segnalazione
arancione posta sulla parte anteriore del generatore. Se il flusso di raffreddamento
si esaurisce, dopo 1 min la pompa viene spenta e bloccata in tale stato. La pompa si
riavvia da questo stato una volta avviata la saldatura.
Il flussostato dell'acqua è un accessorio opzionale. Il numero di ordinazione si trova
a pagina 28.
5.6 Modalità inattiva
La macchina presenta una modalità inattiva. La ventola si spegne 5 min dopo il
termine della saldatura o 5 min dopo l'esecuzione a velocità ridotta senza saldatura.
La pompa si spegne 3 minuti dopo il termine della saldatura. Una volta spente sia la
ventola che la pompa, la spia di alimentazione posta sul pannello anteriore inizia a
lampeggiare.
5.7 Induttanza
Uninduttanza più elevata genera un maggior flusso di saldatura e meno gocce.
Un'induttanza inferiore produce una rumorosità superiore ma un arco stabile e
concentrato.
IT
© ESAB AB 2011
- 15 -
ba52di
6 MANUTENZIONE
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, eseguire sempre una
manutenzione regolare.
AVVERTENZA!
Tutte le garanzie del fornitore sono da considerarsi nulle nel caso in cui l'acquirente tenti
di intervenire sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di correggere eventuali
difetti.
6.1 Ispezioni e pulizia
Generatore
Controllare con regolarità che il generatore non sia sporco.
Il generatore deve essere pulito regolarmente mediante aria compressa a pressione
ridotta, vedere pagina 17. Eseguire tale operazione più frequentemente in ambienti
sporchi.
In caso contrario gli ingressi / le uscite dell'aria possono ostruirsi e causare un
surriscaldamento. Per evitare questo problema è possibile utilizzare un filtro dell'aria.
Il filtro dell'aria è un accessorio opzionale. Il numero di ordinazione si trova a pagina
28.
Pistola saldatrice
S Per un funzionamento senza problemi della pistola saldatrice, eseguire a
intervalli regolari la pulizia e la sostituzione dei componenti usurati del
meccanismo di avanzamento. Pulire con regolarità la guida del filo con aria
compressa e pulire la punta di contatto.
6.2 Rabbocco del refrigerante
Si consiglia il refrigerante miscelato ESAB, pronto
all'uso. Vedere gli accessori a pagina 28.
Nota! Rabboccare il refrigerante se viene utilizzata
una torcia di saldatura lunga 5 metri o più. Quando
si regola il livello dell'acqua effettuando un
rabbocco, non occorre scollegare il tubo flessibile
del refrigerante.
IT
© ESAB AB 2011
- 16 -
ba52di
AVVERTENZA!
Il refrigerante deve essere trattato come rifiuto chimico.
7 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
Prima di richiedere l'intervento di un tecnico dell'assistenza autorizzata, eseguire i
controlli e gli esami visivi indicati di seguito.
Tipo di guasto Interventi
Arco assente S Controllare che l'interruttore dell'alimentazione elettrica di rete
si trovi su ON.
S Controllare che i cavi di alimentazione e di ritorno della corrente
di saldatura siano collegati correttamente.
S Controllare che sia impostato il valore di corrente corretto.
S Controllare se si è attivato l'MCB.
La corrente di saldatura si
interrompe durante la
saldatura
S Controllare che la termocoppia di sovraccarico non si sia
attivata (la spia di segnalazione arancione deve accendersi sul
pannello anteriore).
S Controllare i fusibili dell'alimentazione elettrica di rete.
La termocoppia di
sovraccarico si attiva
frequentemente
S Controllare che i filtri dell'aria non siano ostruiti.
S Accertarsi che non si stiano superando i valori nominali per il
generatore (vale a dire che quest'ultimo non sia sovraccarico).
Prestazioni di saldatura
insufficienti
S Controllare che i cavi di alimentazione e di ritorno della corrente
di saldatura siano collegati correttamente.
S Controllare che sia impostato il valore di tensione corretto.
S Controllare che siano in uso i fili di saldatura corretti.
S Controllare i fusibili dell'alimentazione elettrica di rete.
8 ORDINAZIONE DEI RICAMBI
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere effettuati solamente da
tecnici autorizzati dalla ESAB.
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali ESAB.
Mig 410, Mig 510 sono disignate e collaudate secondo le norme internazionali ed euro
pee IEC/EN 60974-1 ed IEC/EN 60974-10. Dopo l'effettuata assistenza oppure ripara
zione è di responsabilità dell'agenzia di servizio di accertarsi che il prodotto non si
differenzi dalle summenzionate vigenti norme.
Per ordinare i pezzi di ricambio, rivolgersi al più vicino rivenditore ESAB; vedere l'ulti
ma pagina di questo documento.
IT
© ESAB AB 2011
Pulizia
- 17 -
ba52clean
© ESAB AB 2011
Schema
- 18 -
ba52e
Mig 410 (400-415V)
© ESAB AB 2011
- 19 -
ba52e
© ESAB AB 2011
- 20 -
ba52e
Mig 410 (230-500V)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB Mig 410, Mig 510 Origo™ Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outras línguas