Bauknecht DNHI 3460 WS Program Chart

Tipo
Program Chart
DNV 3360 - DNI 3360
DNHI 3460 - DNHV 3460
5019 100 75016
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektroplatten), 65 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gasoil or
coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 43 cm (cuisinière électrique), 65 cm
(cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 43 cm (elektrische kooktoestellen) 65 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 43 cm (quemadores eléctricos), 65 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 43 cm. (fogões eléctricos), 65 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 43 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone)
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP0120".0 ! #
02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
CLOSED
OPEN
CLOSED
OPEN
1
2
22
3
3
Ø 2,5mm x
6mm max
4
5
6
7
7
6mm
7
8
9
10
11
DNV 3360 - DNI 3360
DNHI 3460 - DNHV 3460
5019 100 75016
AA
A
FF
F
12
14
Ø
135mm
16
15
17
10x10mm
13
25
23
23
22
22
20
19
21
20mm
16mm
CLOSED
OPEN
CLOSED
OPEN
25
24
24 24
OK!OK!
OK!
18
DNV 3360 - DNI 3360
DNHI 3460 - DNHV 3460
5019 100 75016
1.
Painel de controlo
2.
Filtros de gordura (dentro da grelha
de aspiração)
3.
Cobertura da luz
4.
Colector de vapor (amovível)
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS:
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica ou
desligue o interruptor geral.
2.
Retire o colector de vapor.
3.
Abra a grelha de aspiração posterior.
4.
Retire a lâmpada.
Use somente lâmpadas de 40 W. (máximo),
tipo E14.
5.
Torne a montar a grelha de aspiração.
PARA RETIRAR E SUBSTITUIR OU
LAVAR O FILTRO DE GORDURA:
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica ou
desligue o interruptor geral.
2.
Retire o colector de vapor.
3.
Retire as grelhas de aspiração.
4.
Desbloqueie o filtro de gordura.
5.
Retire o filtro de gordura sujo.
6.
Após ter substituído ou lavado o filtro de
gordura, (segundo o modelo), para tornar a
montá-lo proceda seguindo a sequência
inversa, certificando-se que o mesmo cubra
toda a superfície de aspiração.
PARA MONTAR OU SUBSTITUIR O
FILTRO DE CARBONO:
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica ou
desligue o interruptor geral.
2.
Retire o colector de vapor.
3.
Retire as grelhas de aspiração.
4.
Se o filtro de carbono já estiver montado e
deve ser substituído, pressione os botões de
desbloqueio (b) e retire o filtro por baixo.
5.
Se os filtros não estiverem montados
a.
insira o filtro de carbono nos ganchos
superiores.
b.
fixe-o definitivamente com os ganchos
inferiores.
6.
Torne a montar a grelha de aspiração.
PAINEL DE CONTROLO
A.
Interruptor de luz.
B.
Interruptor de selecção da velocidade.
C.
Potência de aspiração intensiva
(apenas nos modelos
DNHI 3460
e
DNHV 3460
).
1
4
2
3
0123
0I
aa
bb
CLOSED
OPEN
CLOSED
OPEN
25
24
24 24
C
A
B
pouco vapor e fumo
muito vapor e fumo
quantidade média de vapor e fumo
F NL E PGBD GRI
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bauknecht DNHI 3460 WS Program Chart

Tipo
Program Chart